Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
, вы не оказались слишком настойчивы, мистер Маньян, - резко
прервал его Посол.
- Ну что вы, господин Посол. Я просто...
- Вы уверены, что здесь нигде нет комнаты отдыха?
Посол обв„л глазами помещение, похожее на пещеру.
- Любопытно, что нам даже не предоставили стулья.
- Если бы вы не отказались присесть на одну из этих корзин, я бы
подстелил свой...
- Об этом не может быть и речи.
Посол ещ„ раз посмотрел на часы и откашлялся, прочищая горло.
- Я могу с тем же успехом использовать эти несколько минут, чтобы в
общих чертах обрисовать нашу дипломатию более юным членам нашей миссии.
Все мы должны держаться друг друга, чтобы создать картину общей гармонии
нашего представительства. Мы, земляне, добрая, миролюбивая, раса.
Посол улыбнулся доброй, миролюбивой улыбкой.
- Мы хотим лишь разумного проникновения в сферу влияния Уиллов.
Он распрост„р руки, стараясь выглядеть как можно более разумно.
- Мы - народ высокой культуры, этический и искренний.
Улыбка резко сменилась поджатыми губами.
- Мы начн„м с того, что потребуем себе всю Сиенианскую систему, а
потом согласимся на половину. Мы распространим сферу нашего влияния на
самые избранные планеты, с дальним прицелом, и через десять лет займ„м
такое положение, что сможем потребовать ещ„ большего.
Посол огляделся вокруг.
- Если нет вопросов...
Джейм Ретиф, Вице-Консул и Третий Секретарь Дипломатического Корпуса
Земли на Уилле и младший сотрудник Земного Посольства, сделал шаг впер„д.
- Раз уж мы, земляне, имеем преимущественную заявку на систему, то
почему бы нам не выложить сразу все карты на стол? Возможно, если мы будем
честны с Уиллами с самого начала, это сильно поможет нам в будущем.
Посол Спредли посмотрел на молодого человека и заморгал глазами.
Стоящий рядом с ним Маньян прочистил горло в наступившем всеобщем молчании.
- Вице-Консул Ретиф просто имеет в виду...
- Я вполне способен интерпретировать замечание мистера Ретифа, -
отрезал Посол.
На его лице появилось отеческое выражение.
- Молодой человек, вы - новичок в нашем деле. Вы ещ„ не разобрались
во всеобщей игре, во всех тонкостях дипломатии. Я ожидаю, что вы будете
внимательно наблюдать за опытными работниками этой миссии, пойм„те всю
важность и тонкость нашего дела. Исключительное обращение к прямым методам
может со временем привести к уничтожению роли профессионального дипломата.
Я с дрожью думаю о том, какие это может иметь последствия.
Спредли повернулся к старшим сотрудникам своей миссии. Ретиф подош„л
к застекл„нной двери и выглянул в комнату, находящуюся за ней. Несколько
десятков высоких серокожих уиллов, развалясь, сидели в глубоких диванах,
потягивая сиреневые напитки из изящных стеклянных трубочек. Слуги в ч„рных
туниках бесшумно двигались между ними, разнося подносы. Ретиф наблюдал,
как группа уиллов в ярких одеждах подошла к широкой двери на улицу. Один
из них, высокий мужчина, потоптался и попытался пройти впер„д другого,
который вяло поднял вверх руку со сжатым кулаком. Первый уилл сделал шаг
назад и положил обе руки на макушку, кивнув головой. Проходя в дверь, оба
уилла продолжали улыбаться и оживл„нно разговаривать.
Ретиф вновь присоединился к земной делегации, сгрудившейся вокруг
нескольких грубых урн, поставленных на грубый бетонный пол, когда к ним
подош„л серокожий уилл небольшого роста.
- Я - П'Туа. Идти сссюда...
Он показал рукой. Земляне пошли впер„д, с Послом Спредли во главе.
Когда величавый дипломат дош„л до двери, проводник-уилл кинулся впер„д,
оттолкнув его плечом, затем заколебался, выжидая. Глаза Посла вспыхнули,
потом он вспомнил об общей гармонии. Он улыбнулся, изящным движением
пропуская уилла впер„д. Уилл что-то пробормотал на сво„м родном языке,
огляделся, затем прош„л в дверь. Группа землян последовала за ним.
- Хотел бы я знать, что это он говорил, - произн„с Маньян, догоняя
Посла. - То, как он оттолкнул Ваше Превосходительство, было просто отвратительно.
Группа уиллов стояла на тротуаре рядом со зданием. Когда Спредли стал
приближаться к шикарному открытому автомобилю, стоявшему у обочины, они
сомкнули ряды, не давая ему пройти. Он выпрямился, открыл рот, потом со
стуком его захлопнул.
- Ну и ну, - скороговоркой говорил Маньян, семеня за Спредли,
возвращающегося к группе землян. - Можно подумать, что эти уиллы совсем не
знают о том, какое почтение надлежит оказывать Главе Миссии.
- Они не знают, какое почтение надо оказывать даже помощнику мясника!
- отрезал Спредли.
Собравшиеся вокруг землян уиллы нервно засуетились, бормоча что-то на
сво„м родном языке.
- Куда это в конце-концов запропастился наш переводчик! - рявкнул
Посол. - Осмелюсь заметить, они уже составляют заговор в открытую...
- Жаль, что приходится полагаться на местного переводчика.
- Если бы я знал, что нам окажут здесь такой негостеприимный при„м, -
сухо сказал Посол, - я бы изучил язык лично, конечно, по пути сюда.
- О, господин Посол, я вовсе никого не критиковал, - торопливо
вставил Маньян. - Великие небеса, кто бы мог подумать...
Ретиф выступил впер„д.
- Господин Посол, - сказал он. - Я...
- Позже, молодой человек, - отрезал Посол.
Он сделал знак Советнику, и они отошли вдво„м в сторонку, сблизив
головы.
Голубоватое солнце сверкало на т„мном небе. Ретиф смотрел, как от его
дыхания в прохладном воздухе образуется морозное облачко. Широкий фургон
на кол„сах подкатил к платформе. Уилл указал землянам на низенькую заднюю
дверь, потом отош„л назад, в ожидании.
Ретиф с любопытством посмотрел на выкрашенный в грязно-серый цвет
фургон. На его борту уиллскими буквами было написано что-то вроде
"мускат". К сожалению, он не успел за время пути изучить и письменность
тоже. Возможно, позже ему представится случай сказать Послу, что он может
быть переводчиком для всей миссии.
Посол вош„л в фургон, земляне последовали за ним. В н„м не было ни
одного сидения, как и в зале ожидания. Нечто, похожее на поломанное шасси,
валялось на полу, вместе с обрывками бумаги и пурпурно-ж„лтым носком,
сшитым на широкую ногу уилла. Ретиф оглянулся. Уиллы о ч„м-то возбужд„нно
переговаривались. Ни один из них не вош„л в фургон. Двери закрылись и
земляне, сгрудившись под низкой крышей, услышали, как заработал мотор, и
фургон тронулся с места.
Это была очень неуютная поездка. Кол„са без амортизаторов били о
неровные камни мостовой. Когда фургон завернул за угол, Ретиф протянул
руку и подхватил Посла, потерявшего равновесие. Посол бросил на него
мрачный взгляд, поправил свою треуголку и горделиво выпрямился - до
следующего рывка фургона.
Ретиф наклонился, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь единственное
пыльное окошко. Казалось, они ехали по широкой улице, по обе стороны
которой располагались низкие строения. Фургон въехал в большие ворота,
прокатился ещ„ немного и остановился. Дверь открылась. Ретиф посмотрел на
неприглядный серый фасад с крохотными окнами, расположенными в
неправильных интервалах. Небольшой ярко-алый автобус подкатил и
остановился впереди них, из него выходил в полном составе при„мный комитет
уиллов. Сквозь широкие окна автобуса Ретиф разглядел богатые чехлы на
креслах и фужеры,стоящие на небольшом баре.
П'Туа, переводчик уиллов, пош„л впер„д, делая знак рукой по
направлению к низкой маленькой двери в серой стене. Маньян бросился
впер„д, поспешив открыть е„ и придержать для Посла. Когда тот подош„л к
ней, уилл вырвался впер„д и остановился, заколебавшись. Посол Спредли
выпрямился, засверкав глазами. Потом рот его перекосился в ледяной улыбке
и он сделал шаг в сторону. Уиллы переглянулись друг с другом, потом пошли
в дверь.
Ретиф вош„л в здание последним. Когда он был ещ„ на пороге, мимо него
проскользнул слуга, одетый во вс„ ч„рное, снял крышку с большой коробки у
двери и бросил в не„ бумажный поднос, заполненный отбросами. На одной из
сторон коробки была сделана надпись на языке уиллов. Как заметил Ретиф,
она читалась похоже на "мускат".
$ $ $ $ $
Прош„л примерно час, когда Ретиф вышел из предоставленной ему
крохотной каморки и спустился в банкетный зал. Стоя у открытых дверей, он
закурил дорогую сигару и, сузив глаза, смотрел, как непри„мные слуги в
ч„рном, спешат по низкому неширокому коридору, внося полные подносы в
огромную комнату, расставляя приборы на больших столах, расставленных
четыр„хугольником таким образом, что центр комнаты оставался совсем
пустым. По центру ближайшего к двери стола была расстелена тяж„лая парча,
остальные столы были застланы не менее тяж„лыми льняными скатертями. За
всем этим белым великолепием ш„л широкий досчатый стол, ничем не покрытый,
на поверхности которого стояли металлические тарелки. Богато одетый уилл
подош„л к двери, отош„л в сторону, пропуская слугу, и вош„л в зал.
Услышав за собой голоса землян, Ретиф повернулся. К нему подходил
Посол в сопровождении двух дипломатов. Он бросил на Ретифа взгляд,
поправил крахмальный манжет и посмотрел в зал.
- По всей видимости, нас опять заставят ждать, - пробурчал он. -
После того, как нас с самого начала проинформировали, что уиллы не желают
уступать решительно ни в ч„м, можно подумать...
- Господин Посол, - сказал Ретиф. - Вы заметили, что...
- Однако, - сказал Посол Спредли, глядя на Ретифа, - опытный дипломат
не должен позволять себя обращать внимание на мелкие неприятности. В
конце-концов... а, Маньян...
Он повернулся и начал что-то говорить.
Откуда-то дон„сся звук гонга. Через мгновение коридор заполнился
оживл„нными голосами уиллов, которые проходили мимо группы землян в
банкетный зал. П'Туа, переводчик, подош„л к ним, поднял руку.
- Подождать здесссь...
Ещ„ больше уиллов заполнило зал, рассаживаясь по местам. Приблизились
два стража в шлемах, приказывая землянам отойти назад. Непомерных
размеров, с огромным зобом, уилл, мягко звеня одеждами, усеянными
драгоценными камнями, прошествовал к двери и прош„л в не„, сопровождаемый
ещ„ несколькими стражниками.
- Глава Государства, - услышал Ретиф голос Маньяна. - Его
Великолепие, Ф'Кау-Кау-Кау.
- Я ещ„ должен представить свои полномочия, - забеспокоился Посол
Спредли. - Можно было бы ожидать более точного соблюдения протокола, но я
должен признаться...
Он покачал головой.
Заговорил переводчик уиллов.
- Сссейчасс фм лечь на сссвои кишшки и ползззти к тому ссстолу.
Он указал рукой через всю комнату.
- Кишки?
Посол Спредли растерянно огляделся вокруг.
- Не сомневаюсь, что мистер П'Туа имеет в виду наши животы, - сказал
Маньян. - Он просто хочет сказать, что мы должны лечь и ползком добраться
до наших мест, господин Посол.
- А почему вы при этом улыбаетесь, вы, идиот? - рявкнул Посол.
Лицо Маньяна вытянулось.
Спредли посмотрел на свои ордена и медали, свисавшие до самого пупа.
- Это... Я...
- Чтобы оказзать поччтение богам, - сказал переводчик.
- А-а, религия, - протянул кто-то из секретарей.
- Ну, если речь здесь ид„т о вере...
Посол сомнительно огляделся вокруг.
- Вообще-то тут всего несколько сот футов, - сказал Маньян.
Ретиф сделал шаг впер„д и оказался перед П'Туа.
- Его Превосходительство, Посол Земли не будет ползти, - громко и
ясно сказал он.
- Ну-ну, молодой человек. Я ничего не говорил о...
- Не ползззти?
На лице переводчика застыло совершенно непонятное уилльское
выражение.
- Это - против нашей религии, - сказал Ретиф.
- Протифф?
- Мы - служители богини-змеи, - ответил Ретиф. - Ползти для нас -
святотатство.
Он прош„л мимо переводчика, чуть оттолкнув его и направился к
дал„кому столу. Остальные последовали за ним.
Пыхтя, Посол догнал Ретифа, когда они уже приближались к дюжине
незанятых стульев в дальнем конце квадрата, напротив устланного парчой
стола Его Великолепия Ф'Кау-Кау-Кау.
- Мистер Ретиф, будьте так любезны зайти ко мне после этого банкета,
- прошипел он. - А тем временем, я очень надеюсь, что вы сдержитесь от
дальнейших необдуманных поступков. Разрешите мне напомнить вам, что здесь,
я - Глава Миссии.
Маньян подош„л к ним сзади.
- Разрешите и мне присоединить свои поздравления, Ретиф, - сказал он.
- Молодцом, что не растерялись.
- В сво„м ли вы уме, Маньян? - рявкнул Посол. - Я крайне недоволен.
- Но, - поперхнулся Маньян, - я ведь, конечно, говорил в ироническом
смысле, господин Посол. Естественно, что я тоже растерялся от такой его
самонадеянности.
Земляне заняли свои места, с Ретифом в самом конце стола. Стол перед
ними был из голых зел„ных досок, уставленный мелкими тарелками.
Уиллы за столом, некоторые в простых серых одеждах, другие в ч„рных,
молчаливо наблюдали за ними. Среди них происходили постоянные перемещения;
то один, то другой вставали и уходили, уступая место новым уиллам. Трубы и
свирели оркестра завывали вовсю, и голоса уиллов за соседними столами,
соответственно, становились вс„ громче и громче. Рядом с Послом
остановился уилл в ч„рном. Разговор за соседними столами затих, и все
уиллы в молчании принялись наблюдать, как слуга накладывает беловатого
цвета суп в самую большую миску, стоящую перед посланником Земли.
Переводчик смотрел, наклонив голову.
- Достаточно, - сказал Посол Спредли, когда миска наполнилась до
кра„в.
Слуга уиллов плеснул в миску еш„ одну повар„шку супа. Жидкость
пролилась на поверхность стола.
- Будьте любезны услужить остальным членам моей делегации, - приказал
Посол.
Переводчик что-то произн„с тихим голосом. Слуга заколебался, потом
подош„л к следующему стулу и принялся наливать суп в другую миску.
Ретиф наблюдал, прислушиваясь к переш„птыванию вокруг. Уиллы за
столами вытягивали шеи, чтобы лучше видеть. Слуга быстро разливал суп,
отворачивая глаза в сторону. Он дош„л до Ретифа и зачерпнул полную
повар„шку.
- Нет, - сказал Ретиф.
Слуга заколебался.
- Я сказал - нет, - повторил Ретиф.
Подбежал переводчик, сделал знак слуге, который вновь принялся
вынимать полную повар„шку из кастрюли.
- Я не буду есть суп! - сказал Ретиф, и голос его громко прозвучал во
внезапно наступившей тишине.
Он уставился на переводчика, который некоторое время тоже неотрывно
смотрел на него, потом услал слугу и пош„л впер„д.
- Мистер Ретиф, - прошипел голос.
Ретиф посмотрел в дальний конец стола.
Посол наклонился впер„д, глаза его сверкали, а лицо было цвета
переспелой свеклы.
- Я вас предупреждаю, мистер Ретиф, - хрипло сказал он. - Я ел овечьи
глаза в Судане, "ка све" в Бирме, столетний "кат" на Марсе и многое что
другое, поставленное передо мной в процессе моей дипломатической карьеры,
и, клянусь священными останками Святого Игната, вы сделаете то же самое!
И с этими словами он опустил в миску похожую на кишку ложку.
- Не ешьте этого, господин Посол, - сказал Ретиф.
Посол уставился на него широко открытыми глазами. Он открыл рот,
поднося к нему ложку.
Ретиф встал, схватился за стол снизу и рванул его вверх. Огромная
деревянная конструкция поднялась и накренилась; блюда полетели на пол. С
диким грохотом стол последовал за ними. Молочно-белый суп раст„кся по
полу, несколько мисок, звеня, покатились по комнате. Среди уиллов
раздались крики, заглушившие удушенный вопль Посла Спредли.
Ретиф прош„л мимо членов миссии, смотрящих на него широко открытыми
глазами, к их задыхающемуся шефу.
- Господин Посол, - сказал он. - Я бы хотел...
- Вы бы хотели! Я вас уничтожу, вы, молокосос, хулиган! Вы
понимаете...
- Пожалуйссста...
Переводчик остановился рядом с Ретифом.
- Приношу свои извинения, - сказал Посол Спредли, вытирая вспотевший
лоб. - Мои глубочайшие...
- Замолчите, - сказал Ретиф.
- Ч-ч-ч-что?!
- Не извиняйтесь, - пояснил Ретиф.
П'Туа указал рукой.
- Пожалуйссста, всссе идти сссюда...
Ретиф повернулся и пош„л вслед за ним.
Та часть стола, к которой их препроводили, была покрыта вышитой белой
скатертью, уставлена блюдами из тонкого фарфора. Уиллы, уже сидевшие за
этим столом, поднялись, и среди несмолкаемых разговоров, потеснились,
давая место землянам. Одетые в ч„рное уиллы в конце стола сомкнули ряды,
чтобы заполнить пустующие места. Ретиф уселся, глядя на расположившегося
рядом Маньяна.
- Что здесь происходит? - спросил Второй Секретарь.
- Нам подали собачью пищу, - сообщил Ретиф. - Я подслушал одного
уилла. И они усадили нас за стол для слуг.
- Вы хотите сказать, что понимаете их язык?
- Я выучил его по пути сюда, по крайней мере в достаточной степени,
чтобы...
Музыка взорвалась бряцанием фанфар, и поток жонгл„ров, танцоров и
акробатов выбежал в центр пустого квадрата, жонглируя, танцуя и ходя
колесом. Бесчисленное множество слуг разносили огромные подносы,
уставленные пищей, раскладывая е„ на тарелки уиллов и землян, наливая
пурпурное вино в высокие фужеры. Ретиф попробовал пищу уиллов. Она
оказалась восхитительной. Продолжать беседу в наступившем гаме и шуме было
невозможно. Он смотрел на представление и со вкусом ел и пил.
$ $ $ $ $
Ретиф откинулся на спинку кресла, довольный тем, что музыка умолкла.
Последние блюда с остатками пищи были убраны, в фужеры добавлено новое
вино. Утомл„нные артисты, наклоняясь, подбирали квадратные монеты,
брошенные им обедающими. Ретиф вздохнул. Это был редкий обед.
- Ретиф, - спросил Маньян, когда в зале наступило относительное
затишье, - что вы говорили о собачьей пище до начала представления?
Ретиф посмотрел на него.
- А разве вы не обратили внимания на то, что происходит, мистер
Маньян? На систему намеренных оскорблений?
- Намеренных оскорблений! Ну, уж это вы слишком, Ретиф. У них,
конечно, отсутствует наше понятие вежливости, они толпятся в дверях и
всякое такое, но...
Он неуверенно посмотрел на Ретифа.
- В космопорту нас заставили ожидать в камере для хранения багажа.
Затем привезли сюда на мусоровозе.
- Мусоровоз?
- Конечно, символический. Нас провели через служебный вход и
предоставили комнатушки в том крыле здания, где располагаются слуги. Затем
нас усадили в самом конце стола, где располагаются местные кули.
- Не может этого быть! Вы, наверное, ошибаетесь! Ведь в конце-концов
- мы делегация Земли - уиллы не могут не осознавать нашего могущества.
- Вот в этом-то и дело, мистер Маньян. Но...
Грохнули цимбалы и музыканты принялись играть с новой силой. Шесть
высоких уиллов в шлемах выбежали на центр зала, разбились на пары и
устроили представление, полу-танцуя, полу-сражаясь. Маньян д„рнул Ретифа
за рукав: губы его шевелились. Ретиф покачал головой. Никому не удавалось
разговаривать под уилльский оркестр, играющий в полную силу. Ретиф
медленно потягивал красное вино и смотрел на представление.
Несколько неуловимо быстрых движений, и двое танцующих упало, а их
партн„ры повернулись друг к другу и продолжали танец-битву между собой,
предварительно исполнив ритуал вызова на бой: затупленные сабли звенели
друг о друга; вскоре упали ещ„ двое уиллов. Это был бешенный танец. Ретиф
смотрел во все глаза, забыв о бокале с вином.
Последние уиллы приближались и отступали, поворачивались, делали
ложные выпады и парировали удары. А затем одни из них поскользнулся и
упал, стукнувшись об пол шлемом, а второй, высоченный и мускулистый,
завертелся в сумасшедшем танце под ещ„ более громкий вой труб, в то время,
как на пол посыпались монеты, а затем замер перед небольшим столом, поднял
вверх саблю и сильно ударил ею прямо по белой скатерти перед разодетым, в
кружевах, уиллом. Раздался звон цимбал, и музыка замолкла.
В полной тишине в