Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      . Вавилон-5 (новелизация телесериала) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  -
Говорит Стражинский * "Я отвечаю только за то, что делаю и я не отвечаю за то, чего не делаю". Когда мы обсуждали аварию в гиперпространстве на наших производственных совещаниях, Джим (наш режиссер) спросил, не мог бы он устроить небольшое возгорание, маленький пожар... Я сказал, что не хочу огромных языков пламени, только несколько маленьких искорок, немного дыма из-под сгоревших приборов ... и в тот день, когда я был в другой студии, наблюдая за монтажом звука... что же он наделал в мое отсутствие? Вот-вот. * За последний год появилось столько вопросов о гиперпространстве и обо всем, что с этим связано, что мы решили ответить на них; будьте уверены, мы стараемся делать все по возможности ясным и логичным, несмотря на абсолютное и непоколебимое убеждение моей “лучшей половины”, что *все* это, в конечном итоге, лишь математическая проблема. * Чтобы войти и выйти из гиперпространства, вы должны знать, где вы находитесь и куда направляетесь, противном случае вы *чертовски* заблудитесь, оказавшись в сотнях световых лет от дома; вы входите в гиперпространство, и все, вы теперь потерялись. * Попав в гиперпространство, Вы можете лететь вдоль навигационных лучей между маяками (луч узкий, чтобы осечь посторонние помехи, как отмечено в "Далекой звезде"). Связываясь с маяками, Вы узнаете, где должны выйти. Это – моя история, и я придерживаюсь этого. * “Кортес” мог бы определить положение некоторых звезд, но такая ориентация возможна только в пределах нескольких световых лет от источника, что не достаточно точно для таких целей. Они бы все равно оставались заблудившимися. * В: Стоило ли называть космический корабль именем Кортеса, если вспомнить, как его прибытие отразилось на коренных американцах? О: Если бы Кортес не высадился в северной Мексике, Вы думаете, что это место осталось бы неизвестным до сих пор? Факт 1: кто-то был обязан обнаружить обе Америки. Факт 2: любая достаточно продвинутая цивилизация или культура будет неизбежно пытаться эксплуатировать любую другую цивилизацию или культуру, не достаточно продвинутую, чтобы дать отпор. Обвинение исследователей Америки за их открытия всегда казалось мне чем-то глупым; люди *действительно* думают, что, если бы Колумб не высадился здесь, мы бы все еще не знали к 1994 году, что Земля круглая и этот континент существует? Не имеет значения, кто его открыл, то же произошло бы в любом случае. Кто-то был должен обнаружить это рано или поздно. * В: Вращается ли “Кортес” для создания искусственной гравитации? О: Да, вращается, это отчетливо видно в серии. * (Он откашливается и говорит Голосом Исполнительного Продюсера:) "Мне *НРАВЯТСЯ* титры." Теперь ... перейдем к другим вопросам. Сегодня мы повторно микшировали текст и музыку для титров, и получилось ГОРАЗДО лучше. Я немного сместил положение некоторых из линий, и речь Брюса была очень хороша. Действительно здорово. Ждите их появление в 4 серии. * Фактически, мы только вчера переделали вступительные слова Брюса, получилось НАМНОГО лучше. Мы увидим их в начале 4 серии. * Кстати, занимаясь этим, мы также обдумывали, а не сделать ли заново главные титры? Сделано прекрасно, но могло быть и лучше. Ну, мы и переделали их. Они появятся примерно в тоже время, что и новый звуковой ряд. Перевод: Алексей Попов s_205 "Из темы веков" Иванова просит Шеридана прийти в рубку. Там она сообщает, что Вавилон 5 принял слабый сигнал из глубокого космоса, от кого-то, кто не пользовался зоной перехода, сигнал, который Иванова не в состоянии распознать. Шеридан спрашивает, не инопланетный ли это корабль, но это не так. Иванова проигрывает для него полученное сообщение: "Это "Коперник". Мы пришли с миром." В Трущобах человек по имени Эмис с криком выскакивает из какого-то захламленного помещения. Э м и с: Сквозь стены! Они лезут сквозь сте... Он говорит, что ему нужно немного "озона", но его нет. Вдруг его охватывает боль. Э м и с (кричит): Нет! Я попался! Вон из моей головы! Где ты? (Смотрит в пол.) А, ты здесь!.. Он отодвигает от иллюминатора кучу хлама и, выглянув наружу, видит корабль, приближающийся к станции. Э м и с: Ты здесь! Я тебя вижу... Он пытается прочесть "Отче наш", но с трудом вспоминает слова, и с криком убегает. Корабль все ближе... В ресторане Эмис, взобравшись на стол, произносит речь перед посетителями. Он заявляет, что "грядет Судный день", и все они в страшной опасности. Увидев Г'Кара, он пытается предупредить его, но тот старательно его игнорирует, а затем и вовсе уходит. Прибывший Гарибальди задерживает Эмиса. Шеридан, Иванова и Гарибальди пытаются идентифицировать корабль и выяснить, почему он не воспользовался зоной перехода. Бот технической службы, посланный для осмотра корабля, высвечивает на его корпусе, до имени корабля какие-то буквы. Их трудно разобрать; Шеридан утверждает, что это U.S.S. (U.S. Ship - корабль США). Ивановой конструкция корабля незнакома, но Шеридан объясняет, что подобные корабли "использовались в первых дальних экспедициях, еще до того, как центавриане передали нам технологию зон перехода". Тем не менее никто из них не знает, что происходило с кораблем более чем за сто лет с момента его старта. Иванова засекает на борту корабля одну биоформу, и Шеридан приказывает привести корабль на станцию. Он предупреждает д-ра Франклина, что, возможно, потребуется его помощь. Шеридан, Иванова, Гарибальди, Франклин и другие осматривают корабль. На борту они находят две криогенных установки. В одной из них - мертвый мужчина, а в другой - молодая женщина, ее состояние быстро ухудшается. Франклин говорит, что ее нужно срочно доставить в Медотсек; медики открывают капсулу и увозят женщину. По пути в Медотсек они пытаются восстановить ее исчезающий пульс; в этот момент свет в лифте на мгновение ярко вспыхивает. У нее сердечный приступ, но Франклин и его помощники в состоянии оказать ей необходимую помощь. В камере Эмис мечется во сне и что-то кричит о поступающем оружии. Входит Гарибальди. О х р а н н и к: Чертовы бичи... Надо бы всех их вышвырнуть в космос. Г а р и б а л ь д и: Ты воевал? О х р а н н и к: Нет, не успел. Г а р и б а л ь д и: Ну, а он вот успел. О х р а н н и к: Откуда вы знаете? Г а р и б а л ь д и: Мне тоже такое снилось. Гарибальди уходит. На борту "Коперника" Иванова пытается восстановить полную мощность энергосистемы. Когда ей это наконец удается, раздается странный шум, как будто исходящий отовсюду сразу. Она осматривается, но, ничего не увидев, возвращается к работе. Эмис просыпается; рядом с ним Гарибальди. Эмис заявляет, что он совершенно здоров, но не помнит ничего из того, что он говорил или делал накануне. Гарибальди рассказывает, что произошло и объясняет, что пришлось его усыпить. Гарибальди спрашивает Эмиса, случалось ли с ним такое раньше, и тот отвечает, что раньше с ним случалось все. Гарибальди интересуется, где Эмис служил во время войны. Оказывается, он был космодесантником, как и Гарибальди. Гарибальди спрашивает, что Эмис видел во сне, но тот утверждает, что ему ничего не снилось. Гарибальди рассказывает ему о том, что он говорил во сне, и отпускает его. В Медотсеке Мария Кирос, женщина с "Коперника", перешла от беспамятства ко сну. Через несколько минут она просыпается, и испуганно оглядывается вокруг. Франклин заверяет ее, что с ней все будет в порядке. В офисе Иванова рассказывает Шеридану, что мужчина во второй криогенной капсуле должен был быть жив, потому что установка вполне исправна. И в а н о в а: Что-то или кто-то убило его. Д-р Франклин осматривает тело из второй криогенной капсулы. Франклин: Похоже, на момент смерти жертва весила около 90 фунтов. Учитывая его рост и комплекцию, его нормальный вес должен быть около 180. Но умер он не от истощения, а из-за потери внутренних органов. Гарибальди спрашивает о причине, и Франклин объясняет, что некоторые внутренние органы отсутствуют, как будто что-то вытащило их из тела. Но тщательное сканирование корабля показало, что на борту их нет. Гарибальди хочет допросить женщину, которая была с убитым, хотя Франклин настаивает, что она не может быть виновна, так как все время находилась в статисе. Однако для Шеридана и Гарибальди этого объяснения недостаточно. Франклин уходит проведать Марию, хотя Шеридан говорит ему, что хочет побеседовать с ней, как только это станет возможно. Мария благодарит Франклина за помощь; он представляется. Он спрашивает, как она попала на корабль, и она объясняет, что они с мужем были членами коммерческой исследовательской группы, которая набирала добровольцев для долгой экспедиции в глубокий космос. Они вызвались и попали на "Коперник"; автоматика корабля должна была пробудить их, если корабль примет сигнал искусственного происхождения. Она спрашивает, как долго они спали, и Франклин отвечает, что прошло уже более ста лет. Она хочет повидать своего мужа, но Франклин объясняет, что он умер во время полета по неизвестной причине. Она говорит, что они как будто только вчера сказали друг другу "спокойной ночи", и пытается заплакать, но не может. Франклин объясняет, что долгое пребывание в статисе высушило ее слезные железы. М а р и я: Господи, что я наделала? Эмис бежит по станции, как будто в поисках угрожающей ей опасности. В грузовом доке он обнаруживает "Коперник". Э м и с: Матерь божья!.. За ним гонится охранник. Франклин показывает Марии станцию. В ресторане он рассказывает ей, что произошло, пока она спала. Ф р а н к л и н: Через несколько лет после вашего отлета с Земли мы наконец вступили в контакт с другой расой - центаврианами. Мы открыли торговлю, и они передали нам технологию зон перехода. До этого мы, в общем, были ограничены пределами нашей солнечной системы. После этого мы вышли к звездам, вначале покупая время на чужих зонах перехода, а потом стали строить свои. Мария сокрушается, что они с мужем не стали ждать: если бы они не улетели на "Копернике", все было бы иначе. Франклин пытается убедить ее, что она совершила смелый поступок, но она только отмахивается и интересуется, что еще она пропустила. Он рассказывает ей о главных событиях за эти сто лет и о Дилгарской и Минбарской войнах. Она расстроена, что за это время человечество так и не преодолело свою склонность к насилию. Ф р а н к л и н: Похоже, чтобы человек стал лучше, нужно куда больше, чем сотня лет. К их столу подходит Г'Кар, и Франклин представляет его Марии. Г ' К а р: Послушайтесь моего совета, и возвращайтесь в свое время. Будущее не такое, как было всегда. Пока она обдумывает его слова, подсознание возвращает ее к тому, что произошло во время полета. Она спит в криогенной капсуле на борту "Коперника", когда что-то появляется в ее капсуле. Она с криком просыпается... ... И видит Франклина, который объясняет ей, что она заснула и ее перенесли в его комнату. Она благодарит его. Он спрашивает, что ей снилось, но она ничего не помнит. Мария спрашивает, почему Франклин интересуется ее снами, и он объясняет. что ее муж не умер из-за отказа оборудования, а был убит. Она предполагает, что он обвиняет ее в убийстве, хотя он и пытается убедить ее, что уверен в обратном и хочет просто выяснить, кто (или что) это сделал. Она с плачем жалуется на свое одиночество и заброшенность. Франклин пытается убедить ее, что это не так, но заканчивает почти поцелуем. Потом он говорит, что не следовало этого делать, и Мария соглашается. Хоть она и напугана, он предлагает ей все-таки попробовать отдохнуть. Гарибальди обедает в Зокало, когда входит Эмис, снова провозглашая близкую смерть всех посетителей. Гарибальди уводит его и объясняет, что не хочет, чтобы Эмис устраивал беспорядки на станции. Эмис настаивает, что он не сумасшедший, и что на станции есть что-то. Гарибальди спрашивает, что именно. Э м и с: Смерть. Она сошла с этого корабля из прошлого. Я нашел его. Г а р и б а л ь д и: Ты уверен? Э м и с: Да. Я видел, как оно делало то же самое во время войны. В то время как они покидают Зокало, в пустой комнате в другой части станции какой-то инопланетянин вскрикивает и становится следующей жертвой неведомого существа. В Медотсеке Франклин рассказывает Гарибальди и Шеридану о том, что он обнаружил при вскрытии последней жертвы. Он объясняет, что внутренние органы инопланетянина исчезли без всякого видимого следа, точно так же, как у мужа Марии. Гарибальди сомневается, что Мария - та, за кого себя выдает. Г а р и б а л ь д и: Я арестовал бича по имени Эмис. Во время войны он служил на посту прослушивания. Сорок семь человек высадились на планетоид, и все были вырезаны, кроме одного. По мнению Франклина, что бы их ни убило, оно не могло быть на борту "Коперника", так как при сканировании ничего не нашли. Однако Гарибальди утверждает, что это могло быть что-то, с чем земляне никогда еще не сталкивались. Г а р и б а л ь д и: Я проследил путь корабля. Он прошел в гравитационном поле той самой луны, где служил Эмис. Может быть, эта Мария Кирос - совсем не то, чем кажется. Франклин говорит, что Мария не может быть ответственной за смерть инопланетянина, потому что весь вечер находилась рядом с Франклином. Шеридан приказывает, чтобы кто-то, помимо Франклина, вел круглосуточное наблюдение за Марией. Франклин принимает это за знак недоверия, но Шеридан говорит, что хочет защитить станцию. Франклин отказывается верить, что все это только из-за слов бича, однако Гарибальди объясняет, что во время войны Эмис заслужил несколько медалей и вполне достоин доверия. Шеридан говорит, что Лига Неприсоединившихся Миров потребовала собрать Совет для обсуждения этой проблемы. Он приказывает Франклину еще раз обследовать Марию и уходит. Г а р и б а л ь д и: Ради всего святого, я надеюсь, что ты прав. Но если нет, будь осторожен. На заседании Совета делегат от Лиги требует, чтобы Марию отослали со станции. Д е л е г а т: Она принесла из прошлого зло... солдата Тьмы. Хотя Лондо находит ситуацию смехотворной, Г'Кар принимает ее всерьез и предлагает делегату продолжать. Д е л е г а т: Силы Тьмы не выступают открыто. Они действуют через других, используют их. Когда много лет назад Тьма была разгромлена, они рассеялись, затаились в своих убежищах и ждали. Теперь же черная рука протягивается снова и зовет их пробудиться ото сна. Шеридан не верит в вину Марии. Д е л е г а т: Иногда у Зла приятное лицо. Г'Кар считает, что слова делегата следует принять во внимание; Лондо не согласен. Шеридан говорит, что нельзя игнорировать происходящее. Лондо со смехом уходит, заявив, что они должны убить это нечто, если найдут. Делегат Лиги заявляет, что если Шеридан не примет мер, это сделает Лига. Рассерженный Шеридан отвечает, что Марию будут защищать, и закрывает заседание. Иванова, также присутствовавшая на заседании, спрашивает, как он поступит, если "солдат Тьмы" действительно прибыл на станцию на "Копернике". Шеридан, посмеиваясь, отвечает, что поверит в него только если увидит. Иванова, однако, надеется, что до этого не дойдет. Гарибальди вскакивает в кровати, явно из-за кошмарного сна. Он идет поговорить с Эмисом и требует, чтобы тот показал ему, где он нашел ту тварь. Эмису трудно поверить, что Гарибальди принимает его всерьез. Вместе они направляются туда, где Эмис видел это существо, но там уже никого нет. Гарибальди, с оружием в руках, пытается отыскать тварь, но находит только спрятавшегося бича. Он хватает Эмиса, но тот вырывается и кричит куда-то в воздух, чтобы тварь кончала то, что начала. Всхлипывая, он сползает по стене. Теперь Гарибальди понял. Г а р и б а л ь д и: Во время войны в моей части был парень. Он все время твердил, что наш периметр слаб. Мы только смеялись, ведь периметр все время проверяли. Он был надежен. Мы все поняли, что он псих. До этого мы никогда не были в бою. А потом, однажды ночью, мы перестали смеяться. Они прошли сквозь периметр, как будто он был из бумаги, а он погиб первым, спасая наши шкуры. Он был псих, но он был прав. Я тебе верю. Гарибальди просит Эмиса рассказать про пост прослушивания. Э м и с: Мы были разведывательным отрядом. Мы узнали, что минбарцы устраивают там командный пункт, поэтому мы пробрались на планетоид до того, как они закончили проверку периметра. Лагерь мы устроили в каких-то старых развалинах. Насколько мы знали, это был мертвый мир. Ночью, во время бури пришло оно. Мы ничего не видели и не слышали... Оно прошло сквозь стены, как горячий ветер. Первый умер буквально в метрах от меня - он даже не вскрикнул. Мы побежали... побежали. На секунду я подумал, что оно отстало, а потом я увидел его - в середине шаровой молнии. Выглядело оно, словно явилось прямо из ада. Г а р и ба л ь д и: Как ты уцелел? Э м и с:Я и не уцелел! Оно оставило меня в живых, на закуску. Оно становится частью тебя, питается тобой. Тем, кто на этой луне погиб, просто повезло. Мне никогда не вернуть то, что оно отобрало. Когда пришла помощь, я весил 85 фунтов. Поэтому я и знаю, что оно на станции. Часть меня все еще внутри этой твари. Я ее чувствую. Но мне никто никогда не верил... до сих пор. Г а р и б а л ь д и: Это чувство... оно сможет привести тебя к нему? Э м и с: Мне кажется... кажется, как раз это оно и делает. Все время... зовет меня. Кажется, у нас осталось незаконченное дело. Эмис внезапно убегает. Франклин поднимается на "Коперник" и находит там Марию. На его вопрос, почему она здесь, она отвечает, что корабль - это все, что у нее есть... кроме него, даже если это и правда. Он говорит, что не хочет торопить события, и она соглашается. Она тоскует по мужу и хотела бы найти существо, виновное в его гибели. Однако она рассказывает еще, что у нее были проблемы в браке, и что когда они с мужем отправились в это путешествие, звезды и мечты - это было все, что у них осталось. Франклин понимает ее, ведь он сам посвятил большую часть своей жизни работе, и у него всегда было очень мало времени на все остальное. Он говорит, что Вавилон 5 - неподходящее место для семейной жизни. По словам Марии, ее мужу не понравился бы мир, в котором она проснулась. Франклин объясняет, что то, что убило ее мужа - на станции, и ему нужно знать все, что знает она. Она рассказывает ему, что в своих снах она не одна в своей криогенной капсуле. Она считает, что существо использовало ее, чтобы продержаться, пока не найдет больше еды, что, по мнению Франклина, оно нашло на Вавилоне 5. М а р и я: Из-за меня все здесь в опасности. В это время Гарибальди ищет по станции Эмиса или какой-то другой ключ к разгадке. Неожиданно он слышит чей-то крик поблизости и бросается выяснить, в чем дело. Несколько позднее Шеридан рассказывает Гарибальди и Ивановой, что официально в нападении на пост прослушивания обвинили минбарцев. Гарибальди отвечает, что Эмис уверен, что минбарцы не нападали на пост. Он объясняет, что, покинув тело Эмиса, инопланетное существо взяло с собой часть его, и что Эмис ощущал его присутствие на станции. Г а р и б а л ь д и: Если с Марией произошло то же самое, она может помочь найти его. Иванова возражает, что это слишком рискованно, потому что это существо может до сих пор контролировать Марию, заставляя ее шпионить для него даже и без ее ведома. Что бы ни произошло с постом, это повторяется вновь, утверждает Шеридан. Они должны быть готовы ко всему. В Медотсеке Гарибальди будит Марию; он хочет, чтобы она помогла найти Эмиса. Он спрашивает, может ли она ощущать, где находится существо, и она полагает, что может. Франклин заявляет, что позволит ей пойти, только если он сам будет сопровождать ее: он должен убедиться, что она не по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору