Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
а не на слова. Бидж произнесла деланно жизнерадостным
тоном, каким ветеринары обычно разговаривают с любимчиками своих
клиентов: - Вы же хотите пойти? Пойти со мной? Хотите пойти гулять?
- Гек! - гавкнул грим. - Гек! Гек! Он катался по земле, махая лапами
в воздухе, ухмыляясь со всей дружелюбной дурашливостью золотистого
ретривера.
Диведд обреченно вздохнул:
- Жду не дождусь, когда же ты их всех накормишь.
- Они сами себя накормят. Вот увидишь. Диведд взглянул на тропу, по
которой они пришли, и еле намеченную дорожку впереди.
- И как же ты заставишь их идти за тобой?
- Вот в этом я не уверена. - Бидж громко хлопнула в ладоши; уши
зверей насторожились. - Вперед! Туда! - Она пощелкала языком, и снова
все уши поднялись. Наконец она догадалась позвать: - Гек!
Гек - если так звали ласкового пса - кинулся вперед, бегая кругами
вокруг Бидж, как невоспитанный щенок на прогулке. Диведд вертел головой
из стороны в сторону, чтобы уследить за ним.
Скоро людей окружили и остальные звери, с интересом принюхиваясь и
виляя хвостами.
Бидж застыла на месте, когда к ним присоединились и те, что наблюдали
со склона холма. Скачущая толпа вокруг Бидж, Диведда и Гредии
становилась все больше с каждой минутой.
Ноздри Гредии раздувались.
- Мне следует превратиться.
- Разве это тебе не вредно? И не отразится плохо на твоих детях?
Гредия коротко кивнула и закусила губу. Когда она снова оскалилась,
никто из грим уже не обратил на это внимания. В человеческой форме ее
оскал не был таким пугающим, как она хотела его сделать.
К тому времени, когда стая немного успокоилась, людей окружали сотни
три животных - все тощие, все голодные, все игривые и покладистые. Они
последовали за Бидж и остальными так радостно, словно раньше совсем
пропадали.
- Не думаю, что они на нас нападут, - сказала Бидж. - Они ведут себя
так, как будто уже были приручены раньше.
- Тогда, значит, ты воруешь чьих-то любимцев. - Диведд не спускал
глаз с грим. - Может, у тебя есть и еще какие-нибудь милые привычки, о
которых мне следует знать?
- Пока еще нет, - ответила Бидж. На обратном пути Диведд пожаловался,
что у него болят икры ног. - Это оттого, что ты так часто идешь задом
наперед.
- Я предпочитаю следить за ними, - коротко ответил Диведд. Грим,
трусившие следом за людьми, сбивались в тесную кучку, когда Бидж
пересекала границу миров, и разбегались, оказавшись внутри. Бидж
наполовину ожидала, что они убегут совсем, как только окажутся в
подходящем для них мире. Она любезно предоставила им выбор - путники
пересекали леса, цветущие прерии, холмы, пахнущие клевером и вереском, -
рай для жвачных животных.
Но никто из грим не задержался там, чтобы поохотиться, а те, что
отставали, сломя голову кидались догонять, стоило только Геку коротко и
резко тявкнуть. Бидж все время чувствовала внимательные взгляды на спине
и невольно шла быстрее, чем по пути с Перекрестка.
Солнце уже почти садилось, когда они вернулись на левый берег реки
Летьен - холмистое плоскогорье, постепенно понижавшееся к дороге,
ведущей в Виргинию. Бидж устала, но намеренно сделала крюк, чтобы
попасть сюда.
Она оглянулась. Грим друг за другом входили на Перекресток, потом
растянулись цепью и расселись на склоне, как пастушеские собаки,
оглядывая пастбище. Звери с любопытством принюхивались, и Бидж подумала:
способны ли они учуять находящийся далеко на востоке каньон с крутыми
стенами, где обычно жили кошки-цветочницы, или похожую на чашу долину -
обитель единорогов?
Гек вышел вперед, внимательно глядя на Бидж и виляя хвостом. Гредия
зарычала, а Диведд угрожающе поднял Танцора.
Но Гек только ткнулся носом в ладонь Бидж и покорно лизнул ей руку.
Потом он тявкнул и побежал на восток. Неожиданно из травы вырвалась стая
молчунов, и грим, к огромной радости Бидж, рассыпались по полю и стали
их преследовать. Через несколько секунд они исчезли из виду, скрывшись в
высокой траве и кустах.
Бидж вздохнула и позволила себе расслабиться. Она даже сама не
понимала до сих пор, в каком напряжении держала ее близость грим. -
Повезло под конец, - прокомментировал Диведд, в последний раз заглядывая
в Книгу Странных Путей. - У тебя извращенный ум. - Он захлопнул книгу и
кинул ее Бидж. - Спасибо, что одолжила.
Бидж повернулась к Гредии.
- Ты нуждаешься в обследовании. Рожать ты будешь?..
- Как волчица.
- Вот и хорошо. Я не могу особенно много сделать, когда ты в
человеческой форме, но могу проверить, все ли в порядке, после
трансформации.
- Завтра. - Гредия нырнула в кусты и исчезла. Диведд вздохнул и снял
наконец руку с рукояти меча.
- Расплатись со мной. Я нуждаюсь в выпивке. Бидж вручила ему
шестерик.
- Так ты знал, что деньги у меня с собой.
- Ты не говорила, что это не так. И правильно делала: держу пари,
обманщица из тебя никудышная.
- Это плохо?
- Нет, - Диведд пытался высмотреть, куда скрылась Гредия, - но это
значит, что ты не обладаешь очень полезным умением.
Бидж проследила за его взглядом.
- Нравится тебе Гредия?
Диведд поколебался, потом ответил откровенно:
- Нельзя сказать, что я ее ненавижу. Но я видел, как вир убивают. За
ними нужно следить.
Бидж прекрасно его понимала. То же самое она сама чувствовала в
отношении него.
- Ты к ней привыкнешь.
- Ко многому ведь привыкаешь, верно? Бидж переменила тему.
- А как насчет грим? - спросила она весело. - Как ты думаешь, к ним
ты привыкнешь тоже?
- Нет. - Диведд смотрел на склон холма. - Никогда. Мне они совсем не
нравятся. - Насвистывая, он отправился восвояси.
Глава 9
На следующий день Бидж долго спала: на нее напала лень. Кружка,
который вставал раньше всех на Перекрестке, всегда поучал ее: "Здесь ты
должна жить не по часам. Если работы много, зажги лампу и не ложись,
пока не кончишь; а если чувствуешь себя усталой - спи".
Харриет Винтерфар, задержавшаяся на Перекрестке дольше, чем
рассчитывала, уехала, забрав грузовик:
Бидж отправила с ней записки Лори и Стефану, а также заказ на
медикаменты для Конфетки. Кружка был огорчен отъездом Харриет - все
последние дни он был в таком хорошем настроении...
Бидж съела легкий поздний завтрак и занялась приведением в порядок
своих записей; это была нелегкая задача, поскольку многие ее пациенты
одновременно являлись и клиентами тоже, а другие не имели ни имен, ни
хозяев. Бидж беспокоил застой в делах: если население Перекрестка не
увеличится и не появятся новые виды, ее ветеринарная практика станет
эпизодической.
***
В середине дня, хотя она не слышала приближающихся шагов, кто-то
постучался в дом.
Бидж спрятала ловилку за спину и слегка приоткрыла дверь, но тут же
широко распахнула ее.
- Фиона, что случилось? - Фиона была в блузке с длинными рукавами;
она держала в охапке молчуна, завернув его в окровавленную футболку.
Зверек дрожал; его уши были растопырены, но летать он не мог: тонкая
мембрана, отходящая в стороны от длинных ушей, была разорвана в
нескольких местах, а вдоль носа тянулась глубокая узкая рана.
- Где ты его нашла?
- Безмозглая тварь, - неодобрительно сказала Фиона. - Поймать ее
ничего не стоило. Я наткнулась на нее в траве рядом с гостиницей, она
подпрыгнула, растопырила уши и плюхнулась на живот в шести футах от
меня. У нее оказались почти взрослые детеныши, они все пищали вокруг,
пока я ее не подняла, и только тогда улетели.
Бидж измерила молчуну температуру и посчитала пульс, потом подняла
губу и посмотрела на десны (оказалось, что они имеют странные черные
полосы), а также сжала кожную складку, чтобы определить степень
обезвоживания (кожа быстро приобрела свой первоначальный вид, но молчун
обливался потом, как перепуганный мышонок). Не имея с чем сравнивать,
Бидж мало что могла сказать о состоянии животного.
Бидж вспомнила, как в колледже во время практики по мелким животным
лечила доберман-пинчера, залезшего под ограду из колючей проволоки и
распоровшего себе нос. Бидж всегда побаивалась доберманов, но пес лежал
спокойно и почти робко смотрел на нее. Зашить такую рану оказалось
совсем нетрудно.
- Ты хочешь, чтобы я зашила ей нос?
- Конечно, нет, - резко ответила Фиона. - Последнее время я только и
слышу, что их поголовье нужно уменьшать. Я хочу, чтобы ты усыпила ее.
- У меня есть Т-61 - обычное средство для эвтаназии. - Бидж подняла
глаза на Фиону. - Ты знаешь, что мясо после этого не годится в пищу?
Ту передернуло.
- Не так уж я голодна.
Бидж приготовила шприц. Ей подумалось, что ее запасов не хватит, если
придется усыплять сотни изувеченных молчунов; Фионе придется научиться
самой разделываться с ними.
Однако сейчас рыжая девушка ласково гладила животное, что-то тихо
приговаривая. Бидж повернула к свету переднюю лапу, стараясь обнаружить
вену. Молчун быстро и поверхностно дышал; Бидж решила, что он в шоке.
Передние лапки были небольшими и слабыми, но вены выделялись
отчетливо, так что сделать укол оказалось нетрудно. Как только Бидж
нажала на поршень шприца, маленькое тельце содрогнулось, глаза
закатились.
- Как быстро, - удивленно сказала Фиона. - Разве не должны они
бороться за жизнь?
- Это бывает по-разному, - пожала плечами Бидж. - Я знаю, что думать
так нет никаких оснований, но иногда мне кажется, что животное - на
грани и только и ждет разрешения сдаться. Бывает, усыплять животных
оказывается тяжело, но случается и наоборот - словно даешь им позволение
уйти. - Она ласково погладила шерсть на застывшем тельце и добавила
более деловым тоном: - Ты хочешь, чтобы я сделала все, что теперь
требуется? Я была бы рада возможности исследовать представителя нового
вида.
- Очень хорошо. Мне не доставляют удовольствия похороны зверюшек - с
тех пор, как в восемь лет я похоронила свою черепашку Шустрика.
Это было типично для Фионы - назвать Шустриком черепаху...
Фиона сунула руку в карман джинсов. - Да ладно... - начала Бидж.
Фиона вручила ей золотой шестерик.
- Я клиент, который платит. Тебе же тоже нужно есть.
- Хорошо. - Бидж разломила монету и вернула половину. - Для друзей
скидка. - Она поставила чайник на плиту и раздула огонь. Даже летом,
когда она была дома, Бидж не давала погаснуть углям в печке.
Фиона села за деревянный стол в жилой части коттеджа.
- Каково оказалось путешествовать с Диведдом?
- Не так плохо. - Бидж поколебалась, потом добавила: - Но беспокойно.
Он знает о Перекрестке больше, чем я рассчитывала.
Фиона оживилась.
- А как у него с магией?
- Он ее не боится, - после паузы ответила Бидж. - Думаю, он немного с
ней знаком.
- Интересно, - задумчиво сказала Фиона, - многому ли он сможет
научить меня, если я предложу за это с ним спать?
- А что, если окажется, что известно ему не много?
- Тогда по крайней мере я с ним уже пересплю, - ухмыльнулась Фиона.
Бидж ничего не сказала на это, но подумала, что Фиона явно
поправляется - если так можно сказать о возвращении к ее обычному
состоянию.
Фиона показала на безжизненное тело на операционном столе.
- Ты догадываешься, кто мог это сделать?
- Полагаю, что это грим. - Бидж отхлебнула чаю, стараясь думать так,
как это сделала бы Харриет Винтерфар. - Наверное, мы видим свидетельство
того, как хищник решает проблему поимки добычи - рвет отходящую от ушей
мембрану, чтобы молчун не мог улететь. После этого загнать дичь уже
нетрудно.
Фиона долго глядела на рану, потом сказала:
- Это также мог быть нож или меч. Бидж была готова отмахнуться от
такого предположения, но потом подумала, что Фиона может думать так на
основании личного опыта.
- Или клыки.
- Тебе виднее, но только уж очень прямые порезы для клыков. - Фиона
пожала плечами. - Впрочем, сначала нужно получше все выяснить.
Фиона, раздраженно подумала Бидж, всегда с трудом признает, что
кто-то может знать о предмете больше ее.
- А ты знаешь, - добавила Фиона, - что на Перекрестке появился новый
вид животных?
Бидж ощутила искушение ответить ей: "Конечно, знаю", но ограничилась
тем, что сказала только:
- Они называются грим. Я привела их сюда.
- Ох... А я-то удивлялась... Они все утро вынюхивают что-то вокруг
"Кружек". - Фиона вытащила из рюкзака пачку листков с записями и книгу.
- Не могу их идентифицировать, но думаю, что они уже бывали на Земле.
- Фиона, вряд ли такое было возможно, - начала Бидж, но та только
нетерпеливо перелистывала свои записи. Бидж вздохнула. - Ладно.
Послушаем, что ты там нашла.
- Есть несколько свидетельств, - начала Фиона. - Их видели на трех
континентах. Во Франции их называли "луп-гару"...
- Я думала, это относится к волку-оборотню.
- Это придает свидетельству достоверность, не так ли? - Фиону не так
легко было сбить. - Некоторые - волки-оборотни, некоторые - нет.
Например, Зверь из Жеводана ходил на четырех лапах и убивал скот и
детей. У него были очень странные конечности - нет, не похожие на руки -
они кончались копытами. - Девушка показала Бидж гравюру из книги. Та
должна была признать, что она действительно выглядела как неумелое
изображение грим. Однако...
- Это не обязательно рисунок, сделанный очевидцем.
- О, скорее всего нет. Он просто совпадает с описаниями.
- И что случилось со Зверем из Жеводана?
- Он исчез. Один человек утверждал, что застрелил Зверя, но тело не
было найдено.
- О каких еще животных ты прочла?
- В Центральной Африке известно похожее на кошку существо, которое
там называют "мнгуа". О нем обычно рассказывается в легендах о героях,
но в двадцатом веке были случаи, о которых говорили как о связанных с
мнгуа. Жертвы сжимали в руках клочья серой шерсти какого-то животного...
- Фиона, единственное, что связывает эти два сообщения с грим, - это
наличие у них меха. - Бидж задумалась. - Да и то у большинства грим
красновато-рыжая шерсть.
У Фионы был упрямый вид.
- Это я приберегла на закуску. - Фиона вручила Бидж описание. - Это
мангуст или похожее на него животное, умевшее говорить, преследовавшее
жившую в Индии семью. - Фиона ухмыльнулась. - Он называл себя Гек. -
Девушка наклонилась вперед. - Ты слышала, как они лают?
- Они просто издают похожий звук. - Однако Бидж ощутила озноб. - Я
так назвала одного из них.
- Что, если это не только то имя, которое дала ты? Что, если это его
настоящее имя или титул?
- Фиона, - твердо сказала Бидж, - мне нужно больше данных, чтобы
достоверно определить вид. Но все равно спасибо, что показала мне все
это.
Фиона нахмурилась и собрала свои записи.
***
После ухода Фионы Бидж достала тетрадь в кожаном переплете и ручку.
На первой странице ее почерком было старательно выведено: "Справочник
Лао по небиологическим видам: добавление".
Она написала на чистой странице: ГРИМ. Больше писать было пока
нечего: ей не было известно ничего конкретного. На следующей странице
она написала:
МОЛЧУН.
Бидж не была уверена, что молчуны принадлежат к небиологическим
видам, но почему бы не описать их здесь?
Она положила книгу на колени и передвинула стул так, чтобы оказаться
лицом к операционному столу. Бидж медленно и старательно зарисовала
животное, потом перенесла тетрадь на стол и стала изображать молчуна
сзади; наконец она перевернула зверька на спину.
У молчуна оказался выпирающий животик. Бидж осторожно сделала
продольный разрез и пощупала, потом скальпелем вскрыла матку.
Самка оказалась снова беременна. Значит, молчуны приносят потомство
по крайней мере дважды в год. Слава Богу, что теперь есть грим. Бидж
продолжила вскрытие, впервые испытывая благодарность за все те
бесконечные часы, что студенткой провела, исследуя морских собак и
недоношенных поросят, а также трупы погибших животных. Поблагодарила она
в душе и хирургов, чьими трудами учебники по анатомии получили такие
ясные и кажущиеся простыми иллюстрации; теперь она сама, подражая им,
делала зарисовки, аккуратно их надписывая: пищеварительная система,
нервная система, детородные органы...
Наконец Бидж вынесла тельце молчуна наружу и закопала позади своего
коттеджа. Приходя сюда, она всегда чувствовала себя виноватой, словно
посещала собрание собственных ошибок. Это совершенно не так, напомнила
она себе: место, где она хоронила своих пациентов, должно бы
предостерегать о другом: Перекресток - опасное место.
Отмывая руки в ручье, берущем начало от родника, Бидж услышала, как
ее собственный грузовик с ревом преодолевает подъем. Она вздохнула:
увидеть Лори было бы приятно, однако после разговора с Фионой Бидж
чувствовала, что на один день с нее довольно. И все же хорошо, что ее
заказ на лекарства выполнен так быстро, да к тому же, может быть,
Стефану удалось погрузить в грузовик и кое-что из продуктов. Бидж пошла
навстречу машине, услышав сигнал, и с радостью увидела Стефана,
приветствующего ее с розой в руке.
- У Лори сегодня операция в колледже.
Стефан был в костюме из светлого льна; кроме обычной мягкой шляпы, на
этот раз его туалет дополняла трость, подарок Эстебана Протеры. Внутри
трости скрывалась рапира, но Бидж знала, что Стефан не поэтому так к ней
неравнодушен. Элегантно взмахнув ею, Стефан картинно оперся на трость и
показал на лужайку рядом с ручьем.
- Бидж, любимая, могу я назначить тебе здесь свидание?
***
Стефан настоял, что готовкой займется сам. Он не был таким знатоком
этого дела, какими стали Мелина и другие: поэтому долмады, фаршированные
виноградные листья, и маринованную баранину он привез из ресторана
"Джиро" в Кендрике в сумке-холодильнике. Но огурцы, лук и помидоры он
нарезал сам, и сам же сделал соус к ним.
Бидж еще раз вымыла руки на кухне, воспользовавшись раковиной и
насосом: громоздким, но драгоценным здесь сооружением, привезенным с
фермы в Виргинии. Потом она надела длинное - до полу - платье из
домотканой шерсти. В разгар лета даже ночи будут слишком жаркими, чтобы
можно было его носить.
- Ужин на природе, - решительно заявил Стефан, - если, конечно, еще
нет комаров. Он помог Бидж вынести на лужайку между коттеджем и ручьем
стол, потом театральным жестом достал из грузовика подсвечники со
свечами и магнитофон на батарейках и наконец водрузил на стол высокую
вазу с единственной полураспустившейся розой.
- Вот теперь мы будем ужинать. Еда была великолепна, и Бидж
воспользовалась возможностью помалкивать. К тому же Стефан говорил за
двоих: хвастался, как успешно идут его занятия химией, жаловался на
трудности с математикой, яростно жестикулировал и пел дифирамбы курсу
биологии. Бидж слушала, получая от его энтузиазма такое же удовольствие,
как и от вкусной пищи.
Одно замечание Стефана заставило ее рассмеяться.
- Вилли, мой бывший сосед по комнате, приезжает в гости. Он хочет
устроить вечеринку.
- А у тебя есть на это время?
- Придется выкроить: он же мой друг. - В глазах Стефана прыгали
озорные искорки. - Так что я согласился и предложил устроить
костюмированный вечер.
- Звучит заманчиво, - пробормотала Бидж. - Ты себе уже придумал
наряд?.. Ох, Стефан, не вздумай!..
- А почему бы и нет? - ответил он серьезно. - Думаю, из меня
получится недурной фавн.
Стефан подождал, пока Бидж пе