Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
.
- Вон они! - крикнул Пракна, указывая на северо-восток.
Ричиус вздрогнул и попытался разглядеть крошечное пятнышко на горизонте. Крик с ?вороньего гнезда? подтвердил, что командующий не ошибся.
- Это он, Пракна, - сказал Марус. Первый помощник быстро подошел к капитану. - ?Бесстрашный?. Пракна внимательно смотрел в подзорную трубу.
- Да. И он не один. С ним еще два дредноута. - Он помолчал, недоумевая. - Но они почти не движутся! У ?Бесстрашного? зарифлены паруса. Что они делают?
Ричиус сразу же все понял,
- Ждут нас, - сказал он. - Бьяджио знал, что мы придем. Пракна опустил подзорную трубу. Его лицо застыло в страшной гримасе.
- ?Бесстрашный?! - снова повторил он. - Посмотри на него, Марус.
- Да, сэр, - отозвался первый помощник. - Крупная бестия.
- Велик для нас, как ты думаешь? Марус улыбнулся:
- Это не значит, что нам не следует попытаться.
- Они не заставят нас принимать бой, - сказал Ричиус. Намерения Бьяджио были ему ясны. - Бьяджио нужен я. Он не станет открывать огня, пока я не поднимусь к ним на борт. Если я поплыву к ним, вы успеете уйти.
Пракна покачал головой:
- Очень смело, мальчик, но я тебя так легко не отдам. Если Никабар хочет боя, он его получит.
- Пракна, прошу тебя! - взмолился Ричиус. - Не открывай огня! У тебя нет шансов, и ты это знаешь. Просто подойди ближе, и попытаемся с ними говорить. Быть может, я смогу вызволить оттуда Дьяну. Бьяджио может согласиться на обмен.
- Тебя на твою жену, - мрачно сказал Марус. - Мерзкий обмен.
Ричиус понимал, что у него нет выбора.
- Деваться некуда, - сказал он. - Думаю, Бьяджио согласится. Ему нужен я, а не Дьяна.
- Будь по-твоему, Шакал, - решил Пракна. - Мы подплывем ближе. Посмотрим, чего хочет этот дьявол.
Дьяна заметила лисскую шхуну - и в тот же момент с мачты донесся крик наблюдателя. На палубе матросы начали готовиться к стычке. Никабар отдавал приказы. На нижней палубе заскрипели металлические чудовища: там стояли знаменитые огнеметы Нара. Бьяджио подбежал к лееру, указывая на приближающийся корабль.
- Вот он! - закричал он. - ?Принц Лисса?! - Он победно вскинул кулак. - Я же говорил, что они приплывут, Данар! Ну, что я говорил?
Адмирал Никабар его не слушал. Он разворачивал корабль для бортового залпа. Матросы замахали разноцветными флажками, давая другим дредноутам сигналы, которых Дьяна не понимала. Оттуда замахали в ответ и тоже послышались команды. Два корабля прекратили бесцельное кружение и повернули ощетинившиеся орудиями борта к лисской шхуне. Дьяна испугалась до смерти.
- Нет! - крикнула она, бросаясь к Бьяджио. - Не стреляйте! Пожалуйста!
Она сгребла край плаща Бьяджио и отчаянно потянула за него, пытаясь заставить себя слушать. Бьяджио схватил ее за руку и чуть было не приподнял над палубой.
- Отцепись! - прошипел он. - Я не буду стрелять, если меня не вынудят!
Он оттолкнул Дьяну с такой силой, что она отлетела назад, но тут же снова метнулась к нему, отказываясь молчать.
- Послушай меня! - взмолилась она. - Ричиус ничем тебе не угрожает. Тебе нет нужды его убивать. Прошу тебя!
- Замолчи, женщина! - рявкнул Бьяджио. - Ты мешаешь мне думать.
Дьяна поймала его за руку и упала перед ним на колени.
- Хочешь, чтобы я тебя умоляла? - гневно спросила она. - Хорошо, я тебя умоляю. Я - твоя пленница. Ты победил. Ты уже одержал над ним верх. - Она смотрела на Бьяджио, ненавидя себя за унижение. - Пожалуйста, Бьяджио! Не убивай моего мужа.
Граф Бьяджио посмотрел на нее с высоты своего роста, и секунду ей казалось, что он хочет ее ударить, но в его глазах не было ярости. Он взял ее за руку и пожал неожиданно нежно.
- Не надо меня умолять, Дьяна Вэнтран, - сказал он твердо. - Встань.
Он поднял ее на ноги. Дьяна дрожала. Почему он ничего не делает?
- Граф Бьяджио, я прошу вас...
- Я позову Шакала на борт, - сказал он, а потом, ничего не объясняя, повернулся к ней спиной и пошел к адмиралу Никабару.
Пракна вел ?Принца? к ожидающим дредноутам, приказав переставить орудия на левый борт. Орудия ?Бесстрашного? и меньших дредноутов сопровождения следили за движением шхуны, подходившей под полными парусами. Расстояние сократилось до четверти мили, и все три корабля заметно увеличились в размере. На их мачтах развевались черные флаги Нара. Ричиус ждал на носу ?Принца?, нервно хрустя пальцами. С борта ?Бесстрашного? спускали шлюпку. В ней находилось несколько человек - точно нельзя было сказать, сколько их, но ни один не походил на Дьяну.
- Что он, к черту, делает? - изумился Пракна. - Зачем посылает шлюпку?
- За мной, - ответил Ричиус. - Он захочет, чтобы я поднялся к нему на борт.
- Ну так ты туда не поплывешь, - заявил Пракна. - Вот так, без всяких условий...
- Нет, поплыву.. Это мне решать, Пракна. И прошу тебя, не пытайся мне помешать.
Командующий флотом застонал:
- Черт с тобой. Только тогда надо подойти ближе. Он приказал замедлить ход. Матросы четко выполнили команду, зарифив паруса. Шхуна потеряла ветер и пошла по инерции. Но Пракна велел держать орудия в готовности, а артиллеристам - оставаться на местах.
?Принц Лисса? медленно приблизился к дредноутам, ложась на параллельный курс и сравнивая скорость. Расстояние между кораблями было едва ли больше длины ?Принца?, и шлюпка с четырьмя крепкими гребцами шла к лисскому. кораблю. Ричиус подошел к борту, Пракна и Марус шли за ним, словно два старших брата. Спиной Ричиус чувствовал взгляды лисских моряков и в который раз уже жалел, что уехал из Люсел-Лора. Бьяджио его победил. Оставалось только надеяться, что удастся добиться освобождения Дьяны.
- Дождись мою жену, - попросил он у Пракны. - Если Бьяджио ее отпустит, отвези ее обратно в Люсел-Лор. - Он неловко улыбнулся командующему флотом. - Ты выполнишь мою просьбу, Пракна?
Жесткое лицо Пракны растаяло.
- Это будет честь для меня, - печально проговорил он. - Я рад, что был знаком с тобой, Ричиус Вэнтран.
- Ты это сделаешь, Пракна? Дай мне слово. На этот раз дай мне твердое слово.
- Я не могу дать тебе такое обещание, Шакал, - сказал лиссец. - Никабар не даст мне уйти. Даже если твоя жена поднимется к нам на борт, то только для того, чтобы погибнуть в бою.
Ричиус понимал, что Пракна прав. Ненависть Никабара к Пракне была легендарной. И взаимной. Ему оставалось только пожать командующему руку - и надеяться, что Бьяджио каким-то образом отпустит Дьяну на свободу.
- Удачи тебе, Пракна, - сказал Ричиус. В эту смертельную минуту прошлые события отступили, и оба они - Ричиус и Пракна - снова стали людьми, у которых один враг - Бьяджио. - Передай Джелене, что я буду о ней вспоминать.
- Ричиус! - окликнул его Марус, указывая вниз, на воду. - Шлюпка подошла.
Ричиус посмотрел и увидел, что шлюпка действительно уже добралась до ?Принца?. Четыре нарских матроса тревожно смотрели вверх.
- Вы приплыли за Шакалом? - гневно крикнул им Пракна.
- Да, - ответил один из матросов.
Марус отдал приказ спустить трап. ?Принц? сбавил ход до полной остановки. Ричиус посмотрел на качающуюся на волнах шлюпку - рядом со шхуной она казалась такой маленькой! Нахлынул страх, но Ричиус сумел его подавить. Ему и так удалось прожить гораздо дольше, чем можно было рассчитывать. И сегодня наконец его чудесное везение закончилось.
В последний раз кивнув своим товарищам с Лисса, Ричиус перелез через фальшборт и стал спускаться вниз, к ожидающим его нарцам.
Бьяджио стоял рядом с Никабаром, и у него отчаянно колотилось сердце. Он предвкушал ближайшие события. Шлюпка возвращалась от ?Принца? с Ричиусом Вэнтраном. Шакал сидел, гордо выпрямившись, и искал взглядом жену. Дьяна перегнулась через леер и смотрела на него со слезами на глазах:
- Ричиус!
Шакал увидел жену и улыбнулся, протягивая к ней руки, словно хотел прикоснуться. Бьяджио смотрел на них с изумлением. Ричиус Вэнтран выглядел почти так же, как два года тому назад, - смуглый, порывистый и слишком юный для человека, поставившего на колени целую империю. У Бьяджио даже челюсть отвисла. Граф слышал выкрики Дьяны и подумал, не надо ли велеть ей замолчать, но не стал. Пусть окликает своего мужа.
Шлюпка заскребла о борт ?Бесстрашного?, и Никабар приказал поднять Вэнтрана на борт. Дьяна подбежала к нему, отпихнула его плечом и протянула руки навстречу Ричиусу.
Бьяджио отступил назад, чтобы не видеть их встречи. Послышался стук опускающегося трапа, перекладины заскрипели под ногами врага Бьяджио. Граф понимал, что ему ничего не грозит и все-таки боялся человека, который сейчас шел к нему. Или, точнее, он боялся его увидеть. Ричиус Вэнтран - слишком сильное напоминание обо всем, что в жизни Бьяджио было плохого.
Первое, что увидел Ричиус, подняв глаза, было прекрасное лицо Дьяны. Она со слезами протягивала к нему руки.
- Дьяна! - крикнул Ричиус.
И прыгнул на палубу корабля прямо в открытые навстречу ему объятия Дьяны, не обращая внимания на столпившихся моряков-нарцев.
- Дьяна! - простонал он.
Ее нежные руки радостно обхватили его, и он зарылся носом в ее волосы, вдыхая их сладкий аромат. Она жадно целовала его, отказываясь разжать руки.
- Ричиус! - вздохнула она. - Я жива и здорова. Цела и невредима. Не беспокойся...
Он чуть отстранил ее и всмотрелся внимательно, оглядывая ее с ног до головы, убеждаясь, что она действительно невредима.
- Ты жива и здорова! - выдохнул он. - Господи...
И тут он увидел Бьяджио. Граф все еще стоял в стороне и пока не произнес ни слова. Держа Дьяну за руку, Ричиус повернулся к своему врагу. На золотистом лице Бьяджио было написано странное внимание. Он смотрел на Ричиуса с любопытством, но был как-то странно тих.
- Я здесь, - объявил Ричиус, стараясь говорить смело. Он не знал, замечает ли Бьяджио, что он дрожит всем телом. - Отпусти Дьяну.
Граф Ренато Бьяджио продолжал молча смотреть на Ричиуса. Его синие глаза горели неестественным светом, играла на солнце янтарная кожа. И страшно было его видеть. Для Ричиуса - почти невыносимо.
- Скажи хоть что-нибудь, черт тебя побери! - потребовал Ричиус. - Я здесь. Разве не этого ты хотел?
На какую-то долю секунды взгляд Бьяджио обратился на Дьяну. А потом он ослепительно улыбнулся. Впервые за много лет Ричиус услышал его сладкий голос.
- Твоя жена утверждает, что между нами нет вражды, Нарский Шакал, - проговорил граф. - Интересно, а что думаешь ты?
- Отпусти ее, Бьяджио. Она тебе не нужна.
Граф шагнул ближе, хладнокровно глядя на Ричиуса: так ученый мог бы рассматривать интересный экземпляр.
- Ты мало изменился, Шакал. Стал чуть старше. Но все такой же горячий. Может, именно это так нравится твоей жене.
Эти загадки привели Ричиуса в ярость.
- Отпустишь ты ее или нет? - взорвался он. - Я поднялся на борт для честного обмена. Хоть раз в кои-то веки покажи миру, что у тебя тоже есть честь. Отпусти Дьяну.
- Сначала ответь на мой вопрос, - сказал граф. - Что ты думаешь о нашей вражде?
- Твоей вражде, - едко уточнил Ричиус. - Я ее не начинал. Мне хотелось только одного - спасти Дьяну. Именно поэтому я уехал из Нара. - Он стиснул зубы, пытаясь справиться с яростью. - И поэтому ты убил Сабрину. Боже, как я тебя ненавижу, чудовище! Бьяджио рассмеялся.
- Уже второй раз за день мне это говорят. - Он притворно вздохнул. - Но продолжай, пожалуйста. Так ты со мной вовсе не враждуешь?
- Я бы убил тебя, если бы мог, - с полной искренностью ответил Ричиус. - Но вместо этого я отдал себя в твои руки. Отпусти Дьяну. Я не стану сопротивляться.
- А если я отпущу вас обоих? - спросил Бьяджио. - Что тогда?
Ричиус был потрясен. И Дьяна тоже. Она отпустила руку Ричиуса и шагнула вперед.
- Что ты хочешь сказать? - спросила она. - Ты готов нас отпустить?
Лицо графа Бьяджио сохраняло неестественную безмятежность, но при взгляде на Дьяну оно немного просветлело.
- Ты дала мне немало пищи для размышлений, Дьяна Вэнтран. Быть может, я должен что-то дать тебе взамен.
- Играешь с нами, как кот с мышью? - прорычал Ричиус и шагнул к графу. Тут же его схватили за куртку и оттащили назад, но Бьяджио поднял руку, давая знак отпустить Ричиуса. Ричиус огляделся, не понимая, что происходит. - Опять твои трюки! - недоверчиво усмехнулся он. - Не верь ему, Дьяна.
Бьяджио не отреагировал на его слова.
- Леди Вэнтран, я возвращаю вам вашего несносного мужа. Вы можете свободно уехать.
- Что? - выпалил Никабар. - Ренато, что ты делаешь?
- Плачу долг, Данар, - спокойно ответил граф. Он взял Дьяну за руку и поцеловал ей пальцы. Ричиус не верил своим глазам.
- Почему? - вопросил он потрясение. - Я не понимаю. Граф Бьяджио повернулся и подошел к нему.
- У тебя необыкновенная жена, - сказал он с тихим гневом. - И я делаю это ради нее, а не ради тебя.
- Бьяджио, если это какая-то уловка...
- Никаких уловок, Вэнтран, - ответил Бьяджио. - Теперь мне надо править империей. Я больше не могу размениваться на такие мелочи, как ты.
Ричиус был поражен.
- И это все? Ты нас отпускаешь? После всего, что ты сделал?
- Бьяджио, - сказала Дьяна, подходя к ним, - посмотри на меня.
Граф повиновался. Дьяна внимательно всмотрелась в sro лицо. Спустя минуту она медленно кивнула.
- Я тебе верю, - проговорила она. - Но почему?
Бьяджио фыркнул и гордо выпрямился.
- Граф Бьяджио ни перед кем не отчитывается, - заявил он надменно. - И знай, Шакал: наша вражда закончена. Не пытайся снова мне мстить. Иначе я тебя просто убью.
Ричиус онемел.
- Иди с миром, - добавил Бьяджио. - Не протягивай руки к Нару - и я не трону Люсел-Лор. Ты согласен?
- Да, но...
- Вот и хорошо, - улыбнулся граф. - Ты хитрый противник, Ричиус Вэнтран. Наша дуэль была интересной. Но она мне надоела. Пожалуйста, оставь меня в покое.
- И ты меня, - ответил Ричиус. - На том и договоримся.
Бьяджио потер руки, усмехнулся лукаво и обернулся к Дьяне:
- Прощайте, леди Вэнтран. Мы больше не увидимся. Вы были очень приятной гостьей. Мне будет недоставать вас. Дьяна прижала ладонь ко рту.
- Спасибо! - выдохнула она. - Спасибо тебе .
- Шлюпка доставит вас на ?Черный город?. Оттуда вас отвезут к лиссцам на Кроут.
- Почему?! - вспыхнул Ричиус. - Доставь нас обратно на ?Принца?!
- Не могу, - ответил Бьяджио. - Там вам будет небезопасно. - Он взглянул на адмирала. - Данар, ?Черный город? и ?Внезапный? смогут отвезти их обратно к лиссцам?
- Наверное, - ответил Никабар. - Но, Ренато, я не понимаю...
Бьяджио улыбнулся.
- Поймешь, - весело пообещал он, а потом, обращаясь к Ричиусу и Дьяне, добавил: - Идите. И больше меня не беспокой, Шакал.
Изумленный Ричиус мог только гадать, что Бьяджио намерен сделать с Пракной. Но он понимал, что заключил с графом удивительное соглашение, которое может распасться от одного неосторожного слова. Взяв Дьяну за руку, он поспешно увел ее с ?Бесстрашного?, сопровождаемый матросом, который должен был передать капитану ?Черного города? приказ Бьяджио. Перед тем как ступить на трап, Дьяна в последний раз посмотрела на непонятного золотого графа, а потом спустилась за Ричиусом в шлюпку, не менее мужа удивляясь тому, что еще жива.
Пракна в немом изумлении смотрел, как маленькая шлюпка отвалила от борта ?Бесстрашного? с Ричиусом и его женой на борту, а потом направилась в противоположном направлении, к дредноуту, который стоял по левому борту ?Бесстрашного?. Пракна озадаченно следил за шлюпкой. Он увидел, как Ричиус встал в шлюпке, размахивая руками и что-то выкрикивая.
- Что он говорит? - спросил Пракна. Стоявший рядом с ним Марус наблюдал за шлюпкой в подзорную трубу.
- Он машет нам, как будто прощается, - сказал первый помощник. - Кажется, он хочет, чтобы мы уплывали.
- Уплывали? Куда? Марус пожал плечами:
- Не знаю. Может, Бьяджио их отпустил.
- И отправил на другой дредноут? Зачем?
Даже выходя из шлюпки и карабкаясь по трапу на дредноут, Ричиус продолжал что-то кричать и размахивал свободной рукой, пытаясь подать какой-то сигнал. Пракна раздраженно выругался. Что Вэнтран пытается им сказать?
- Может, нам отплыть? - предложил Марус. - Он у них в руках. Если они его не отпускают, то нам его у них не забрать.
Пракна попытался оценить имеющиеся варианты действий. Он не сразу дал ответ - так что два меньших дредноута успели снова поднять паруса и, поймав ветер, начали отходить от ?Бесстрашного?. Однако флагманский корабль Нара оставался на месте. Пракна вырвал у Маруса подзорную трубу и посмотрел на палубу дредноута. Там стоял Никабар, хмуро глядя в сторону лиссцев.
- Сын шлюхи! - буркнул Пракна себе под нос. - Он ждет нас.
С мостика гигантского дредноута адмирал Никабар наблюдал за своим главным врагом, разделенный с ним только неширокой полоской воды. Он знал, что даже без поддержки ?Черного города? и ?Внезапного? ?Бесстрашный? способен прихлопнуть ?Принца? как муху. Рядом с ним стоял Бьяджио, нетерпеливо притопывая ногой. Стальной сосредоточенности адмирала этот механический шум не мешал.
- Готов, друг мой? - спросил граф. Никабар кивнул:
- Спасибо, да.
- Не за что, - шутливо отозвался Бьяджио. - Я просто решил, что мне пора заплатить и тебе. Ты был во всем мне верен, Данар. И я это ценю.
Адмирал улыбнулся. Он сильно рисковал, вставая на сторону Бьяджио против Эррита, но теперь его риск окупился. Он стиснул руки в кулаки, предвкушая близкое сражение. Если только он знает Пракну так хорошо, как сам думает, лисский командор не станет избегать боя.
- Он меня заманивает! - сказал Пракна. - Он хочет, чтобы я дал ему бой.
На палубе ?Принца? воцарилась тишина. Моряки стояли, ожидая приказов своего капитана. Марус опирался на леер рядом с Пракной. Оба они прикидывали шансы. Никабар давал им возможность повернуться и пуститься в бегство. Или возможность нанести первый удар.
- Мы можем уйти, - предложил Марус. Пракна кивнул:
- Угу. Можем.
Они переглянулись. Эти двое друзей служили рядом уже много лет, оба лишились своих сыновей из-за нарских дьяволов. Заглянув друг другу в глаза, они прочли там одинаковую неутоленную жажду мести.
- Или можем дать бой, - сказал Марус.
Пракна сжал плечо друга. Сегодня погибло много людей. В масштабе всей войны еще несколько жизней не будут играть роли. Но для Пракны и его людей это был выбор: жить как овцы или погибнуть как львы.
- Отдать все рифы, Марус, - сказал Пракна. - Мне понадобится скорость.
Когда Бьяджио увидел, как ?Принц? разворачивает паруса, он нахмурился, удивленный своей ошибкой.
- Они уходят! - недоверчиво воскликнул он. - Они решили не давать нам боя!
- Нет! - возразил мрачно ликующий Никабар. - Они обеспечивают себе пространство для маневра. - Адмирал повернулся к офицерам и стал стремительно выкрикивать приказы: - Полные паруса! Пять градусов на правый борт. Не упускать их из виду! На пушечной палубе - готовность.
Огромные шелковые паруса поймали ветер, корабль ожил и рванулся вперед. ?Бесстрашный? чуть повернул вправо, по-прежнему оставаясь на курсе, параллельном ?Принцу?. Никабар знал, что там все передвижные орудия установлены по левому борту. Они не станут тратить времени на повороты.
- Ренато, спустился бы ты вниз, - предложил адмирал. - Сейчас здесь станет чертовски шумно.
Пракна стоял посередине корабля, рядом с орудиями. Его артиллеристы зарядили пушки картечью и направили их на мачты ?Бесстрашного?, рассчитывая порвать ему паруса. ?Принц? набирал скорость, пытаясь оторваться от дредноута. Как это ни странно, но остальные два дредноута не приближались, словно не собираясь участвовать в сражении. Пракна не мог не оценить этого жеста. Никабар знал, что и так превосходит шхуну огневой мощью. Введение в бой дополнительных кораблей было бы излишним - тогда