Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
на себя невыполнимую задачу.
- Дьяна была права, - пробормотал он.
Ему не следовало ехать с лиссцами.
Ночь была полна печальных мыслей. Ричиус ушел из своих покоев и стоял на причале у стен замка, глядя на приходящие и уходящие лодки. В последние три дня то и дело шел снег, но эта ночь выдалась ясной и безоблачной. Ветер стих до легкого бриза, ласково перебирающего волосы Ричиуса - они сильно отросли и стали непослушными. В последнее время он перестал бриться. Но одежда на нем была свежей и чистой, и он по-прежнему надевал морскую куртку, полученную от Маруса. Ему нравилось, как она сидит на нем, как согревает тело. И ему нравилось видеть в зеркалах свое новое отражение. В этой куртке он словно уносился куда-то далеко, на какое-то неизвестное приключение, не имевшее отношения к его бурному прошлому. Ричиус прислонился к причальной тумбе, обвитой ржавой цепью, и посмотрел на небо. Звездное покрывало раскинулось до самого горизонта.
- Герой! - насмешливо проговорил он. - Нарский Шакал!
Именно так здесь его все называли. Даже Джелена. Казалось, ей нет дела до того, что это оскорбление. Просто под этим именем она его знала. Для лиссцев Нарский Шакал стал чем-то вроде святого, великим воином, который победил Черную империю и спас родину трийцев; Некоторым это казалось захватывающей повестью, самому Ричиусу - нелепой шуткой. Но легенда прилипла к нему намертво, и сколько бы он ни поправлял своих собеседников, они постоянно называли его ?Шакал? или ?Кэлак? и все время ждали от него великих подвигов.
- Смогу ли я? - подумал он вслух. Время от времени он по-прежнему обращался к небу, как научил его Карлаз, однако небо еще ни разу ему не ответило. - Они ждут от меня так много! А у меня нет ничего. Где моя армия?
Молчание. Небо мерцало звездами, не обращая на него внимания, и Ричиус опустил голову с ироничной улыбкой. Теперь его взгляд устремился на большое озеро, отделявшее Харан от остальных земель Лисса. На другом берегу виднелись каналы, отражающие свет звезд, и возносящиеся над каналами крутые мосты. Высокие здания поднимались к небу, а в их окнах горели свечи. На горизонте двигались силуэты: мужчины в лодках, женщины с золотистыми волосами. Они были красивым народом, эти лиссцы. И они оставались для Ричиуса загадкой. Он не понимал их, как не понимал трий-цев, несмотря на долгие годы попыток узнать их. И Джелену он тоже понять не мог.
При мысли о королеве Ричиус невольно зажмурился. Она была необычайно хороша. Как Сабрина. А ее одиночество не заметить было невозможно. Оно окружало ее темной пеленой, никогда не исчезавшей аурой. Джелена потеряла родителей и собственную личность, и ничего не осталось у нее, кроме жажды мести, - и все же она была еще ребенком. Ричиусу она казалась маленькой девочкой, заигравшейся в гардеробной матери: она наряжалась как королева и порой вела себя как королева, но из-под царственного обличья проглядывала девочка-подросток. Джелена ему нравилась. Но она, как Пракна, как все лиссцы, ждала от него невозможного. Ей нужен был герой, драконоборец из древней мифологии Нара. Стоя в одиночестве на причале, без оружия и без армии, Ричиус не был уверен в своей способности защитить самого себя, а не то что целый народ.
Как всегда, когда он оставался один, он думал о Дьяне. Сейчас поздно, наверное, она уже уложила Шани спать. Если бы он сейчас был с ней, она была бы в
его объятиях, любила его. Пракна был с женой. Марус, возможно, тоже был с женой. Какого дьявола он оказался здесь, на другой стороне земли? Но тут к нему пришел ответ, похожий на удар грома.
- Бьяджио.
Он произнес это имя так громко, что оно разнеслось по всему причалу. Два стражника, которые следовали за ним, словно тени, удивленно подняли брови на этот возглас. Ри-чиус успокаивающе помахал им рукой.
- Просто разговариваю сам с собой, - невесело пошутил он. - Сумасшедшие часто так делают.
- И нормальные люди тоже, - раздался из темноты голос.
Вздрогнув от неожиданности, Ричиус резко повернулся и увидел женственную фигуру, направлявшуюся к нему. Улыбка Джелены осветила причал. На плечах королевы была длинная накидка из белого меха, в волосы вплетена серебряная лента, ловившая звездный свет. При ее приближении он немного попятился: ее незваный приход вызвал у него раздражение.
- Джелена, что вы здесь делаете?
- Ищу вас. - Она подошла скользящей походкой и остановилась лицом к лицу с ним. - Не найдя вас в ваших покоях, я встревожилась.
- Ну а теперь вы меня нашли. Что вам надо? Джелена нахмурилась:
- Ричиус, что вас беспокоит?
- Ничего, - солгал Ричиус. - Мне просто хотелось остаться одному, вот и все. Зачем вы меня искали?
- Я просто хотела узнать, как вы, вот и все. Завтра у вас важный день. Я знаю, что вас многое тревожит. - Королева смущенно пожала плечами. - Я подумала, может быть, вам хочется поговорить.
- Не особенно, - ответил Ричиус. Он прислонился к причальной тумбе, стараясь не смотреть на Джелену. Она была так невероятно похожа на Сабрину, что порой больно было ее видеть. - Теперь вы можете возвращаться. У меня все в порядке.
Джелена снова встала перед ним, заставив смотреть на себя. - Я очень хорошо чувствую, когда человек говорит неправду. Если бы у вас все было в порядке, вы бы спали, набирались сил перед завтрашним днем. Но это не так, поэтому вы вышли на холод и смотрите. на, дуну, словно пес. - Она требовательно посмотрела на него. - Скажите мне, что не в порядке.
- Может, я лучше скажу вам, что в порядке? - огрызнулся он. - Этот список был бы намного короче!
- Хорошо. Тогда что в порядке?
- Ничего. Все не так, как должно быть, Джелена. И в первую очередь то, что я здесь. Джелена вздохнула:
- Ричиус, вы просто боитесь завтрашнего дня. Вы нервничаете. Но я могу вам обещать: все будет хорошо.
- Вы меня не слушаете, Джелена. - Ричиус схватил ее за плечи. - Я очень, очень зол. Поняли? И вы мне ничуть не помогаете. Мне надо, чтобы вы прекратили говорить, какой я великий, а начали давать мне то, что мне нужно.
Королева потрясение смотрела на него. Ее телохранители, которые до того держались в тени, выбежали на причал. Ричиус их заметил, но не отпустил ее. Он продолжал смотреть, сверкая глазами.
- Мне нужна армия, - решительно сказал он. - Мне нужны карты и люди. И они нужны мне немедленно, Джелена. Я не хочу больше ждать. Мне надо знать, во что я ввязался.
- Ричиус, - тихо проговорила Джелена, - отпустите меня.
- Вы меня слышите?
Девушка кивнула:
- Я вас слышу. И мои телохранители тоже. Если вы сейчас же меня не отпустите, они снесут вам голову. - Она попыталась улыбкой успокоить его. - Пожалуйста...
Ричиус неохотно разжал руки. Телохранители остановились. По настоянию королевы они снова ушли в темноту, так чтобы ничего не слышать. Джелена укоризненно покачала головой, с тревогой глядя на Ричиуса:
- Что с вами сегодня? Я никогда не видела вас таким, Шакал.
- Не смейте меня так называть! - взорвался Ричиус. - Мое имя - не Шакал! Меня зовут Ричиус Вэнтран. Неужели никто из вас не может вбить себе в свою тупую голову? Ри-чи-ус!
Джелена снова улыбнулась, вызвав в нем новый прилив раздражения.
- Для нас вы Шакал. И я уже говорила вам, что это не оскорбление.
- Да неужели? Ну а я это прозвище ненавижу. И если вы еще раз так меня назовете, я просто не откликнусь.
- Вам надо к этому привыкнуть, Ричиус, - сказала королева, клада руку ему на плечо. - Вы должны понимать, кто вы для нас.
Ричиус нетерпеливо закатил глаза:
- Я это уже запомнил. Я - герой!
- Да. Разве это так плохо?
- Джелена, я не могу быть вашим героем. Если вы будете упорно так меня называть, вас всех ждет разочарование. Позвольте мне заниматься тем, за чем я сюда приехал. Больше мне ничего не нужно. Пожалуйста!
- И нам тоже больше ничего не нужно, - заверила его она. - Успокойтесь. Мы верим в вас больше, чем вы сами. Мы знаем, что вы сможете победить.
- Не будьте в этом так уверены. Я даже не начал составлять план кампании. А почему? Потому что не могу! Мне нужны карты, Джелена. Мне нужно знать, что я, черт побери, делаю!
- Пожалуйста, тише, - приказала она. - Пожалуйста. И не заставляйте меня напоминать вам об этом снова.
Ричиусу хотелось кричать. Неужели на этом острове все обезумели? Его никто не слушает! Никто из власть имущих его даже не слышит. Одна Джелена. А она настолько увлечена легендой, что не желает видеть правды.
- Боже мой, Джелена, ну выслушайте же меня! - проговорил он. Он крепко зажмурился и заговорил совсем тихо, надеясь, что шепот она услышит лучше, чем крики: - Просто выслушайте, ладно? Я хочу сказать вам все как есть.
- Я слушаю, - ответила королева. Ричиус открыл глаза. Она действительно его слушала. Он взял ее за руку и потянул вниз, так что они оба уселись на причал, свесив ноги над водой. Джелена не стала протестовать против столь странной позы. По правде говоря, Ричиусу показалось, что она получает удовольствие от этой непринужденности.
- Говорите! - попросила она. - Объясните, что вас тревожит.
- Сначала мне нужно ваше обещание. Вы выслушаете все, что я скажу? Я имеют в виду - вы действительно ко мне прислушаетесь?
Королева кивнула:
- Конечно.
- Хорошо. - Ричиус вздохнул, пытаясь привести свои мысли в порядок. Их было так много - путаница идей и опасений. В конце концов он скрестил руки на груди и сказал: - Я не герой, Джелена. Я не могу управлять армией в такой роли. Вы считаете меня героем только потому, что не знаете правды, и потому, что ни Пракна, ни вообще кто-нибудь не желают слышать правды.
- И в чем же правда?
- Правда неприглядна. Правда в том, что мне просто непристойно везло. Я видел множество смертей.
- И я тоже.
Ричиус поднял палец, требуя молчания:
- Сейчас моя очередь, вы не забыли?
- Простите, - виновато пробормотала королева. Ричиус продолжил:
- Война не так великолепна, как вам представляется. Война уродлива. Я это знаю, потому что я ее прошел. И только по благоволению Небес я оказался здесь и могу с вами об этом говорить. Я недостоин был остаться в живых. Хорошие люди гибли ради того, чтобы я просто мог сейчас сидеть здесь с вами и любоваться на звезды. Я потерял множество друзей и близких. - Он поднял взгляд к небу. - Мне страшно, Джелена.
За этим признанием последовало неловкое молчание. Он посмотрел на Джелену и с изумлением обнаружил, что она усмехается.
- В чем дело? Почему вы улыбаетесь?
- И это все, что вы хотели мне сказать? Что вам страшно? Нам всем страшно, Ричиус. Каждый день я боюсь за свою жизнь и душу. И я не стала хуже к вам относиться из-за того, что вы похожи на меня. Никто не требует, чтобы вы были сверхчеловеком. Ни я, ни ваша армия.
- Армия! - презрительно фыркнул Ричиус. - Где она, эта армия?
На лице девушки сразу же отразилась обида.
- Армия существует, Ричиус. Не сомневайтесь. - Она пристально посмотрела на него и, не дождавшись ответа, ткнула ему в грудь пальцем. - Вы мне не верите?
В ответ на ее вопрос Ричиус пожал плечами.
- Мне кажется, что вы ее от меня прячете, - сказал он ей. - Мне кажется, что вы стыдитесь той разношерстной толпы, которую вам удалось собрать, и пытаетесь превратить ее во что-то пристойное, прежде чем показать мне. Вот что мне кажется. Вот чего я боюсь.
- Вы ошибаетесь, - жестко ответила она. - Вас действительно дожидается армия. Достойная армия. И завтра вы ее увидите.
- Завтра. Всегда завтра. Я здесь уже три дня, Джелена. Почему я не могу увидеть их прямо сейчас? Почему я не могу приняться за дело?
- Потому что их для вас собирают, Ричиус. Надо очень многое сделать. Завтра...
- Да-да, - резко отмахнулся от нее Ричиус.
Это оскорбление заставило Джелену вскочить на ноги.
- Вы действительно мне не верите? - вопросила она, меряя его возмущенным взглядом.
- Я уже сказал вам, во что я верю.
Королева схватила его за ворот и гневно заставила встать.
- Тогда пойдемте! - потребовала она. Отвернувшись, она стремительно зашагала прочь, повелительно махнув ему рукой, чтобы шел следом. - Идемте!
- Что такое? Куда вы идете?
- Мы идем смотреть вашу армию, Шакал. Прямо сейчас.
- Сейчас? Джелена...
- Следуйте за мной! - приказала она.
Королева щелкнула пальцами телохранителям и выкрикнула приказы, на которые прибежало еще несколько стражей замка. Ричиус поспешно догнал ее, сбитый с толку ее вспышкой. Внезапно в ней не осталось ничего детского. Тонкий налет молодости исчез, обнажив уверенного в себе правителя. Джелена потребовала лодку и людей, и срочно. Вернее, она приказала, чтобы их позвали немедленно.
- Судно? Сейчас? - ошарашенно переспросил Ричиус. - Но сейчас так поздно! Так темно.
- Вы желали увидеть свою армию? - парировала она. - Вот мы к ней и отправляемся. Раз вы не доверяете мне и не хотите ждать до утра, то мы поедем прямо сейчас.
- Я же не говорил, что я вам не верю! - попробовал объясниться Ричиус.
Однако Джелена ничего не желала слушать. С каменным лицом она наблюдала, как суетятся гвардейцы, организуя лодку для своей повелительницы. Причал мгновенно проснулся: из темноты возникли матросы с фонарями и веслами и начали перекликаться, готовясь к отплытию. Впервые за много дней у замка действительно кипела жизнь: зрелище одновременно и ободряющее и странное. Что они задумали?
Королева Джелена продолжала не замечать Ричиуса и тогда, когда ее телохранители повели их обоих к лодке, приготовленной на дальнем конце причала. Эта лодка была похожа на ту, которая привезла Ричиуса на королевский остров: великолепное одномачтовое судно с резным изображением харана на носу и начищенным до блеска бронзовым ахтер-штевнем. Парус не подняли: на скамьях расселись гребцы, приготовив длинные узкие весла. Эти удивительно хорошо обученные люди были готовы в считанные секунды после приказа королевы. К лодке уже спешил мужчина в синем королевском мундире, на ходу застегивавший куртку. Он подошел к судну одновременно с Джеленой и Ричиусом и приветствовал королеву поклоном и улыбкой, на что Джелена ответила весьма небрежно.
- Тимрин, - обратилась к нему королева, - я желаю ехать на Каралон. Немедленно.
Услышав этот приказ, моряк Тимрин побледнел. Он был настолько смугл, что почти растворялся в темноте.
- Моя королева, это опасно! Позвольте мне отвезти туда одного Шакала. Думаю, будет лучше, если вы останетесь. Бухты у Каралона... э-э... полны опасностей.
- Нарский Шакал настаивает на том, чтобы увидеть свою армию сегодня, - сказала Джелена. - Я должна его сопровождать, чтобы подтвердить свои слова. Прошу вас, без возражений, Тимрин.
- Как желаете, - неохотно проговорил моряк.
Он посторонился, давая своей повелительнице пройти на борт. Джелена не стала дожидаться, чтобы ошеломленный Ричиус помог ей взойти по сходням. Но когда она поднялась на борт и увидела, что, он за дай не последовал, она раздраженно нахмурилась.
- Вы едете или нет? - рявкнула она. Ричиус твердо уперся ногами в землю.
- Только после того, как вы скажете мне, куда мы направляемся. Что такое Каралон?
- Каралон - это место, где стоит ваша армия. И больше я ничего вам не скажу. Я могу быть такой же упрямой, как вы, Ричиус. Поднимайтесь на борт.
Не уверенный, что поступает правильно, Ричиус поднялся на борт судна. Поднявшие весла гребцы уставились на него из темноты. На носу поставили фонари, чтобы освещать путь, и зажгли их один за другим. Вскоре вся лодка засияла желтыми огнями. Тимрин - видимо, капитан судна - поднялся на борт последним. Он втянул узкие сходни, встревоженно всмотрелся в темноту, а потом встал на носу, неподалеку от королевы. Ричиус остался стоять, вопросительно глядя на Джелену. Королева на него не смотрела.
- Эта демонстрация совершенно излишня, - негромко проговорил он. - Я не говорил, что не верю вам.
- Сядьте, Ричиус. Иначе вы можете себе что-нибудь повредить.
- Джелена...
- Сидите и молчите. - Она указала на скамью рядом с собой. - Скоро вы увидите, куда мы направляемся.
И Ричиусу пришлось сесть рядом с ней на холодную жесткую скамью. Гребцы дожидались команды Тимрина. Оставшиеся на причале матросы отдали концы и оттолкнули лодку от причала. В отдалении в свете жаровен и факелов сиял замок. Ричиус внезапно пожалел о том, что был так резок с королевой. Ее дворец - единственный дом, который сейчас у него был, - казался до боли желанным. Однако судно отплывало от него все дальше, гребцы усердно налегали на весла, стремительно гоня лодку по огромному черному озеру прочь от Харана.
Вокруг сомкнулась темнота. Лучи фонарей тонули во мраке, едва освещая воду на несколько футов вперед. Слева сияли далекими огнями города и деревни Лисса, но лодка уходила от этого света в другую сторону, все глубже в темноту, в черную долину спокойной воды, расстилающуюся по другую сторону острова. Ричиус всматривался в невидимый горизонт, надеясь различить хоть какую-то сушу, но не видел ничего, кроме бесконечной воды и тумана. Чувство одиночества, с которым он так долго боролся, захлестнуло него подобно приливу.
- И как же мы будем плыть? - недоверчиво спросил он. - Разве Тимрину что-нибудь видно?
Джелена отвернулась, делая вид, будто его не слышит.
- Не делайте вид, что не слышите меня, девица, - предостерег ее Ричиус. - Скажите, куда мы плывем.
- Я уже вам сказала, - устало ответила Джелена. - На Каралон.
- Так. И что такое Каралон?
- Увидите.
- Это далеко?
- Не слишком.
- Что это?
Джелена отвернулась, отказываясь разговаривать. Узкая лодка уходила все дальше в неизвестность, скользя по воде благодаря дружным усилиям гребцов. Тимрин на носу направлял фонари в ночь, зорко всматриваясь в казавшийся непроницаемым мрак. Холодный свет фонарей скользил по поверхности. Ричиус наблюдал за Тимрином, поражаясь сосредоточенности его лица.
?Он наполовину рыба, - подумал Ричиус. - Все лиссцы наполовину рыбы?.
Как и говорил ему Марус, они были детьми моря. Его соленая вода текла в их жилах вместо крови.
Видно было, что Тимрин далеко не рад своей задаче. Ничто не отвлекало его и не нарушало его сосредоточенности, однако на его лице отражалась подлинная тревога. Чем бы ни был Каралон, туда явно не следовало отправляться в ночное время.
- Реже! - скомандовал Тимрин гребцам.
Те резко снизили темп, и лодка пошла по инерции. Вдруг под килем заскрипел песок, лодка завалилась на левый борт, и Джелена упала на руки Ричиуса. Тимрин с проклятием вцепился в ахтерштевень, приказав команде отталкиваться. Гребцы с левого борта поспешно схватили длинные шесты и стали отталкивать лодку от чего-то, за что она зацепилась. Снова раздался скрежет и скрип, лодка закачалась, медленно освобождаясь. Решив, что хрупкое суденышко непременно развалится, Ричиус крепко держал Джелену. Если они упадут в ледяную воду, смерть неминуема.
- Я вас держу! - заверил он королеву.
Джелена осталась в его объятиях, радуясь чувству безопасности, которое они ей дарили. Пальцы ее впились в скамейку: она изо всех сил помогала Ричиусу не соскользнуть. Гребцы кряхтели от напряжения. Тимрин кричал, чтобы они налегали-и наконец лодка с плеском встала на ровный киль, отходя от черной гряды заиленных камней. Пока они отплывали от опасной мели, Тимрин тряс головой, испуганно и сердито. Он бросился было проверять, как там королева, но Джелена тут же его успокоила.
- Все в порядке, - заявила она. - Действуй, Тимрин. Следи за курсом.
- Действительно все в порядке? - спросил у нее Ричиус. Он продолжал удерживать ее за талию. Смутившись, Джелена высвободилась.
- Все хорошо, - сказала она. - Спасибо вам. Пристыженный Ричиус немного отодвинулся.
- Так скажите мне хоть сейчас, - попросил он, - где мы? Это - Каралон? Джелена кивнула:
- Да. Или его часть. Мы уже с