Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
я выбралась из этой давки и вернулась к столику.
Села, заказала еще кофе, зажгла новую сигарету и собралась терпеливо
заканчивать письмо, но в действительности следила за дверью и
обшарпанным лимузином, который запросто мог бы катиться сейчас в Дельфы
по этому делу жизни и смерти... Прошел час.
Официант начал бросать вопросительные взгляды, поэтому я оттолкнула
нетронутое письмо, заказала тарелку фасоли и маленькую розовую рыбку и
стала ковырять их, со все усиливающимся ощущением неловкости глядя на
всех входящих и выходящих. Смысл ожидания был не так уж и прост.
Поскольку я совершенно независимо от своей воли ввязалась в это дело,
почему бы не обернуть его себе на пользу? Когда появится "девушка
Саймона", наверняка можно намекнуть - или сказать прямо, - что я бы с
удовольствием доехала с ней до Дельф. И не только такая перспектива
зародилась у меня в голове...
Минуты медленно шли, никто не появлялся. Почему-то чем дольше я
ждала, тем менее разумным мне казалось оставить все улаживаться
самостоятельно, и тем более коварно вылезала на передний план другая
возможность. Как бы я его не отталкивала, он сушил мне рот - соблазн,
подарок, вызов богов...
Когда к двенадцати никто за машиной не пришел, я отодвинула тарелку и
попыталась как можно трезвее оценить эту альтернативу - отвести машину
самостоятельно. Очевидно, что по неизвестной причине девушка не придет.
Что-то ей помешало, иначе бы она отменила заказ. Но машина, очень срочно
нужная, стоит на месте, на полтора часа опаздывает. Я, со своей стороны,
очень хочу в Дельфы и могу немедленно выехать, так как только что сошла
с парохода и имею при себе все необходимое для короткого путешествия.
Можно отправиться, передать машину, пробыть там два дня на деньги,
сэкономленные на автобусном билете, и вернуться с туристами в четверг.
Очень простая, очевидная вещь, причем прямое вмешательство судьбы.
Я подняла ключ онемевшими пальцами и медленно потянулась за своим
единственным багажом - большущим цветным мешком, сотканным в Микенах,
висевшем на спинке стула. Колебаться я начала, когда достала до него
рукой - выпрямилась и завертела, закрутила ключ, глядя, как солнце
блестело на нем при поворотах.
Этого делать нельзя. Так себя не ведут. Я должно быть сошла с ума,
раз позволяю себе думать об этом. Девушка Саймона всего-навсего забыла
отменить заказ и забрать деньги. Это не имеет никакого отношения ко мне.
Никто мне спасибо не скажет. Несмотря на глупую ошибку, это совершенно
не мое дело. Фраза "дело жизни и смерти", складная, как припев, такая
убедительная причина для вмешательства - всего лишь оборот речи в конце
концов. Нечего притворяться, что срочно нужно ехать. В любом случае это
- не мое дело. Единственный разумный поступок - оставить автомобиль в
покое, отдать ключ и уйти.
Решение принесло удивительно живое, почти физическое чувство
облегчения. На этой волне я встала, повесила сумку на плечо, взяла
неоконченное письмо со стола, чтобы засунуть в мешок, и неожиданно
наткнулась взглядом на фразу "со мной никогда ничего не случается".
Бумага затрещала, так сжались мои пальцы. Самопонимание снисходит на
человека где и когда угодно, меня часто интересовало, приятно ли это.
Теперь поняла. Это продолжалось недолго. К своему безропотному удивлению
я обнаружила, что стою у стойки и протягиваю хозяину листок бумаги.
"Имя и адрес, - сказала я слегка придушенно, - на случай, если
кто-нибудь позже придет за машиной. Мисс Камилла Хэвен, отель Олимпия,
Ру Марии... Скажите, что я сделала это из лучших побуждений".
Только садясь в машину, я осознала, что мои последние слова здорово
смахивали на эпитафию.
2
Даже если ключ мне принес и не сам Гермес, все боги Эллады обо мне
заботились, потому что я выехала из Афин живой. Более того,
неповрежденной. Было несколько скользких моментов. Чистильщик очень
хотел заняться моими туфлями, бежал и цеплялся за машину. Я бы
обязательно его сбила, трогаясь, если бы не забыла нажать сцепление.
Однажды, когда я осторожно поворачивала с площади Омониа на улицу
Святого Константина на десяти милях в час, крепко прижавшись к левому
тротуару, мне навстречу очертя голову вылетело такси по не правильной
стороне. Его уверенно наглое поведение заставило меня дальше ехать
значительно правее. Потом я препиралась на узкой улице с двумя
пешеходами, которые слезли с тротуара без единого взгляда в моем
направлении. Откуда я могла знать, что это улица с односторонним
движением? Мне тогда помогли тормоза. Хуже было с осликом цветочника, но
я задела только цветы. Его хозяин оказался очаровательным - отказался от
денег, которые я поспешно протянула, и фактически подарил все
вышибленные из корзины растения.
Учитывая все, люди очень добры. Единственный действительно неприятный
человек - мужчина, который плюнул на капот, когда я задумчиво выезжала
из-за застывшего на остановке автобуса. Незачем было так уж проявлять
свой темперамент, я и тронула-то его чуть-чуть.
К тому времени, когда я выбралась на главную дорогу из Афин вдоль
Священного пути, выяснились две истины. Во-первых, оказывается несколько
недель на старом Хиллмане Элизабет по деревенским дорогам Англии (Филип,
естественно, никогда не позволял мне прикасаться к своему автомобилю) -
не совсем адекватная подготовка к поездкам по Афинам на странной машине,
у которой руль с левой стороны. Во-вторых, у облезлого лимузина
обнаружился неожиданно мощный мотор. Если бы не его древний вид, если бы
это оказался один из лоснящихся трансатлантических монстров, которые
используются в Афинах как такси, я бы и не подумала сесть за руль, но
его внешность меня успокоила. Почти родной старый Хиллман. Через три
минуты обнаружилось, что он трогается с места, как реактивный самолет, а
ко времени, когда я осознала его неограниченные возможности как орудия
убийства, было слишком поздно. Я двигалась с потоком транспорта, и
безопаснее казалось не вылезать.
Угрюмо уцепившись за руль, я периодически перехватывалась руками,
когда вспоминала, что рычаги справа, и молилась всем олимпийцам.
Судорожными рывками и тычками, ужасаясь и извиняясь, я прокладывала путь
к пригородам и в конце концов повернула на широкую двойную дорогу к
Коринфу.
После тесных сверкающих улиц она показалась относительно пустой. По
этому священному пути вдоль моря древние пилигримы шли с песнями и
факелами отмечать мистерии в Элефсисе. По правой стороне - священное
озеро Деметры. Через залив слева лежит остров Саломеи, как утонувший
дракон, а там - вон там - Фемистокл разбил персидский флот.
Но я не смотрела ни направо, ни налево, не хотела еще раз переживать
разочарование. Нечего и пытаться увидеть тут призраков, они давно
исчезли. Священный путь бежит, широкий и прямой. Асфальт немного
плавится на солнце между цементными и металлургическими заводами,
священное озеро заросло травой и шлаком, в заливе лежат ржавые корпуса
танкеров, винно-темная вода отражает сложные алюминиевые сооружения. Сам
Элефсис превратился в грязную деревушку, почти скрытую клубами цементной
пыли.
Я смотрела на дорогу, сосредоточилась на автомобиле и ехала как
только могла быстро. Скоро промышленная зона закончилась, дорога
сузилась и побелела от пыли под безжалостным сентябрьским солнцем,
отбежала от берега и завилась между полями с красной землей, усаженной
оливами. Маленькие коробочки домов совершенно бессистемно припадали к
ней между деревьями. Загорелые худые дети в лохмотьях смотрели на меня,
стоя в пыли. Куры. Собаки. Ослы пробирались вдоль края дороги,
наполовину скрытые тяжелым грузом хвороста. Высокая повозка с виноградом
проехала по проселку перпендикулярно дороге, бока мула и грозди
одинаково матово светились, туманно сверкали. Воздух пах теплом,
навозом, пылью и урожаем.
Солнце нещадно палило. Когда у дороги появлялись деревья, тень падала
как благословение. Было немногим больше полудня, и жара наводила ужас.
Жизнь облегчали только ветерок от движения машины и кроны огромных олив,
облаками проплывающие между дорогой и раскаленным небом.
Мало кто ехал по такому пеклу. Я решила полностью использовать
преимущества временного затишья, наслаждалась уверенностью и даже
безопасностью, начала чувствовать машину и категорически не желала
думать о содеянном. Ну приняла "дар" богов, а результаты пусть
проявляются, когда я попаду - если попаду - в Дельфы.
Если я попаду в Дельфы.
Моя уверенность в себе равномерно возрастала, пока я двигалась среди
одиночества, окружающая среда становилась все более дикой и красивой, а
дорога выбралась из-под оливковых рощ и полезла на горы. Она даже
пережила серию пугающе крутых поворотов с уклоном к плоским полям
Беотийской равнины. Погубил ее автобус.
Рейсовый автобус из Афин я догнала на половине до отвращения прямой
дороги, рассекающей равнину. Он был маленьким, безобразно выглядел,
вонял и тянул за собой пятидесятиярдовый хвост пыли. Его распирали люди,
ящики и разнообразные живые существа, включая кур и, по меньшей мере,
одну козу.
Я аккуратно сместилась влево и пошла на обгон. Автобус, который уже
расположился на середине дороги, уверенно взял левее и поехал чуть
быстрее. Я вернулась обратно, глотая пыль. Он опять двинулся ровно по
центру с бестолковой скоростью тридцать миль в час. Через полминуты я
попробовала еще раз: аккуратно подобралась к его заднему колесу в
надежде, что водитель меня увидит. Увидел. Резко увеличил скорость,
перекрыл путь, четко зафиксировал меня сзади себя и благодушно вернулся
на старое место. Выкашливая пыль, я старалась не обижаться, убедить
себя, что он нашутится и благополучно меня пропустит, но руки начали
сжиматься на руле, и что-то нервно задрожало в горле. Если бы Филип вел
машину... да с ним бы ничего и не случилось, женщины-водители на дорогах
Греции - законное развлечение.
Мы миновали табличку, сообщающую по-гречески и по-английски: "Фивы -
4 км, Дельфы - 77 км". Если придется ползти за ним всю дорогу...
Новая попытка. На этот раз я начала решительно гудеть. К моему
удивлению" и благодарности он послушно съехал вправо и замедлил ход.
Дрожа как струна от нервной концентрации, я увеличила скорость и
устремилась в щель как раз подходящего размера между автобусом и высоким
обрывом сухой, осыпающейся земли. Не вышло. Гнусный нахал дернулся,
зарычал и поехал наравне со мной. Мы.с машиной могли бы его обогнать, но
щель сужалась, и я испугалась. Потом он взял резко левее. Не знаю,
собирался ли он действительно спихнуть нас с дороги, но, когда его
грязно-зеленый бок начал к нам прижиматься, мои нервы не выдержали, в
чем водитель был уверен заранее. Я нажала на тормоза и еще раз осталась
позади в облаке пыли.
Впереди появились первые разбитые дома Фив. Там, где Антигона
отправляла слепого Эдипа в изгнание, старики сидят под солнцем на
бетонной мостовой рядом с газовыми насосами. Игра в трик-трак, которой
они отдают час за часом - вероятно, самая древняя вещь в Фивах. Где-то
есть фонтан, возлюбленный нимфами. Все. Но без малейшего намерения
скорбеть о судьбе легенд, я не думала об Эдипе и Антигоне, даже о Филипе
и загадочном Саймоне или о жалкой прелюдии к моим приключениям. Я с
ненавистью устремил глаза вперед. Ничего не оставалось в жизни, кроме
желания обогнать проклятый автобус.
Со временем появился шанс. Кучка женщин просигналила ему
остановиться, и он замедлил ход. Я тащилась, скосив глаза налево, потные
руки на руле, нервы на пределе. Он встал ровно посередине дороги и не
оставил места для объезда. Стоп. Когда он, наконец, тронулся, руки мои
так тряслись, что я не могла повернуть ключ.
Через заднее стекло моего удаляющегося врага на меня смотрело молодое
лицо, расколотое широкой усмешкой. Когда мотор завелся, и машина
поехала, юнец сказал что-то назад. Еще физиономия с улыбкой уставилась
на меня. И еще.
Вдруг так близко позади, что я чуть не слетела в кювет со страху,
раздался сигнал. Когда я автоматически сместилась к краю, вперед с ревом
вырвался джип, колеса вспенили пыль, он помчался дальше прямо в зад
автобусу, а гудок его выл сиреной. Я мельком увидела девушку-водителя:
молодое смуглое лицо, прикрытые ресницами глаза, утомленный мрачный рот.
Она откинулась назад, вела джип с небрежным, почти оскорбительным
мастерством. И кто бы там ни сидел за рулем, автобус уступил дорогу,
галантно вильнув вправо и оставаясь там, пока она пролетала мимо.
Не то чтобы я сознательно решила ехать за ней, даже до сих пор не
знаю, нажала на газ нарочно или искала тормоз, но что-то на меня нашло,
мой лимузин рванулся вперед, проскочил в нескольких дюймах от жалкой
переполненной развалины и понесся в кильватере джипа - два колеса на
дороге, два - поднимают достаточно пыли, чтобы указать дорогу в Фивы
детям Израиля. Мне до сих пор плевать, как там справился автобус, я даже
не посмотрела в зеркало.
Я пронеслась через Фивы и роскошно спикировала на не правильную
сторону проезжей дороги, ведущей в Ливадию и Дельфы, Рука Гермеса,
покровителя путников, не оставила меня. Хотя в Ливадии конская ярмарка
своими праздничными побрякушками заполонила улицы, потом мне ничего не
препятствовало, кроме маленьких караванов сельских жителей, движущихся
на ярмарку верхом и толпы цыган - настоящих, из Египта, - кочующих с
мулами и пони, покрытыми яркими одеялами.
Вскоре после Ливадии пейзаж меняется. Неумолимые банальности Аттики -
фотоальбомное процветание равнин - остаются позади и забываются,
вытесняемые горами. Дорога возносится и вьется между великанскими
ребрами бурых гор, ломающих природу на складчатые обрывки. У подножия в
безводных равнинах мертвые потоки корчатся, белея в одиноких постелях,
как сброшенные шкуры змей. Сухие склоны покрыты желтеющей порослью
сгоревшей травы, обломками камней и раскрошившейся почвой. Все растут
горы, обнажается земля, раскрашенная широкими мазками в различные
оттенки от краевого через охру к темно-, а потом рыжевато-коричневому
цвету львиной гривы, и все это горит, озаренное безграничным прекрасным
светом. А вдали - тень горного массива, не пурпурная, не голубоватая,
как в обычных странах, а ярко-белая - величественный серебряный лев
Парнас, жилище призраков старых богов.
Лишь однажды я остановились отдохнуть чуть не доезжая Ливадии. Дорога
поднялась уже высоко и спряталась в тень, прохлада. Я пятнадцать минут
посидела на парапете. Внизу в долине встречаются три пути, давным-давно
на этом перекрестке юноша, движущийся из Дельф в Фивы, вышиб старика из
колесницы и убил его... Но привидений сегодня не было. Ни звука, ни
дыхания, ни даже тени ястреба. Только пустые горы львиного цвета и
беспредельный безжалостный свет.
Я села в машину, завела мотор и подумала, что богу путников, который
до сих пор очень хорошо обо мне заботился, осталось стараться еще миль
двадцать, а потом он может спокойно меня покинуть. Но он оставил меня не
доезжая десяти километров до Дельф, в середине деревни Арахова.
3
Арахова - картинка с выставки. Она не нарочно, но декорации избыточно
живописны, а здания в национальном стиле доводят все до предела. Деревня
пристроилась на отвесной скале ярусами домов - пол одного на уровне
крыши другого. Все это, кажется, вот-вот скатится в долину глубоко вниз.
Стены белые, на каждой пристроились цветущие растения, виноградные лозы:
усыпанные гроздьями и огромные мотки шерсти цвета янтаря, гиацинтов и
крови. Крыши розово-красные. Вдоль короткой главной улицы вывешены на
продажу ковры; солнце и ослепляющее белый фон стен делают их еще ярче.
Улица немного угловата и шириной футов восемь. На одном из ее углов я
врезалась в грузовик.
Ну не то, чтобы совсем. Остановилась от него в девяти дюймах и
замерла, парализованная и неспособная думать. Мы стояли фара к фаре, как
коты, уставившиеся друг на друга, причем один из них загадочно молчал.
Я, разумеется, заглушила мотор... Скоро стало ясно, что мне, а ни в коем
случае не ему, надо отъехать назад. Вся деревня - мужской состав -
поднялась, чтобы мне это втолковать, жестами, в основном. Они были
очаровательны, восхитительны, очень полезны и готовы сделать для меня
все, только не повернуть машину. Они явно были неспособны понять, что ее
владелец может не уметь чего-то с ней делать.
Вскоре я въехала в дверь чьего-то магазина. Вся деревня помогала
поднять прилавок, опять повесить ковры и убеждала, что это - ерунда. Я
собралась с духом и повернула на этот раз на ослика. Все вместе уверили
меня, что ему ничуть не больно, он примерно через километр остановится и
вернется домой. В следующий раз я проехала по прямой ярдов десять,
публика затаила дыхание. Дальше дорога поворачивала. Стоп. Я была
определенно не готова перелетать через двухфутовый парапет в чей-то сад
двадцатью футами ниже по склону. Я сидела, тяжело дышала, дико улыбалась
селянам и очень хотела, чтобы на свет никогда не появлялись ни я, ни
этот пресловутый Саймон. Отстрелялась.
Остановилась я на солнце, его отблеск от белых стен меня слепил.
Мужчины столпились потеснее, восхищенно ухмылялись и делали галантные и,
несомненно, к счастью, непонятные замечания. Водитель грузовика, сияя,
выглядывал из кабины и явно приготовился весь день наслаждаться
зрелищем. В тоске я склонилась к двери и произнесла речь, обращаясь к
предводителю моих помощников - высокому живописному мужчине с маленькими
сверкающими глазками, явно пребывающему в восторге от всего этого дела.
Он бойко говорил на странной смеси французского с английским.
"Месье! Думаю, я не справлюсь! Это, видите ли, не моя машина, она
принадлежит мсье Саймону из Дельф и срочно ему нужна по делу. Я к ней не
совсем привыкла и, поскольку она чужая, не хотела бы рисковать...
Хотелось бы знать. Не мог бы кто-нибудь из этих джентльменов провести ее
для меня задним ходом? Или захочет помочь водитель грузовика, если Вы
его попросите? Это, понимаете ли, не мой автомобиль..."
Какой-то обломок гордости заставлял меня на этом настаивать, пока я
не заметила, что он меня не слушает и больше не улыбается.
"Чья, Вы говорите, это машина?"
"Месье Саймона из Дельф. Он срочно нанял ее в Афинах, - я с надеждой
посмотрела на него, - Вы его знаете?"
"Нет", - сказал он, качая головой, но как-то слишком быстро и не
глядя в глаза. Его сосед пронзительно на меня взглянул и что-то спросил
по-гречески, вроде прозвучало слово "Саймон".
Мой друг кивнул и тихо ответил, мужчины смотрели и бормотали, их
любопытство затаилось, пропало веселье. Но это - неуловимые впечатления.
Прежде чем я решила, продолжать задавать вопросы или нет, до меня дошло,
что больше никто в мою сторону не смотрит. Они еще чуть-чуть быстро и
приглушенно побормотали, последние улыбки исчезли, толпа начала мягко и
скромно рассасываться, как овцы при приближении собаки. И все
поглядывали в одну сторону.
Голос высокого мужчины: "Он Вам поможет".
Я спросила: "Кто?" - но обнаружила, что рядом никого нет. Я повернула
голову и посмотрела в направлении их взглядов.
По крутой тропинке справа с горы между домами медленно спускался
человек. Ему около тридцати. Несмотря на обычные в