Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
ерландах и до известной степени субсидии в Англии. Заметьте, что речь
идет у нас сейчас не о кошельке, а о сердце. Подать, взимаемая с согласия
народа или без такового, может быть одинакова для кошельков, но неодинаково
ее действие на дух народа. Заключим отсюда, что ни один народ, отягченный
податями, неспособен повелевать другими.
Пусть государства, стремящиеся к могуществу, не дают слишком
расплодиться знати и дворянству, ибо простой народ становится при этом тупым
и забитым и работает только на господ. Нечто подобное бывает с лесными
посадками: если саженцы слишком густы, никогда не получим мы чистого
подлеска, а один лишь кустарник. Так и в стране: если слишком много дворян,
простой народ вырождается; и дело может дойти до того, что из сотни не
наберется и одного, годного к военной службе, особенно в пехоту, -- ведь это
главный нерв армии; вот и получится, что людей будет много, а силы мало.
Нигде не сказалось это с такой ясностью, как при сравнении Англии и Франции:
значительно уступая в размерах и в численности населения, Англия показала,
однако, свое превосходство, и все потому, что английский средний класс
поставляет добрых бойцов, а французское крестьянство -- нет. Мудрым и
достойным восхищения был статут короля Генриха VII (о чем я говорю подробно
в истории его жизни), установивший размеры ферм и земельных участков с тем
расчетом, чтобы земля обеспечила подданному довольство и независимость и за
плугом ходил бы сам владелец его, а не наемный батрак. Так достигается то
процветание, какое Вергилий приписывает древней Италии:
Terra potens armis atque ubere glebae[149].
Не следует пренебрегать и тем сословием, которое, насколько мне
известно, существует только в Англии да, еще, пожалуй, в Польше; я имею в
виду сословие свободных слуг при дворянах и знати -- эти на бранном поле
отнюдь не уступают йоменам. Поэтому обычай широкого гостеприимства и
роскошных, многочисленных свит у вельмож и дворянства, несомненно, немало
способствует военной мощи. Напротив же, уединенный и замкнутый образ жизни
дворянства порождает недостаток войск.
Не надо щадить никаких усилий, чтобы ствол Навуходоносорова древа
монархии был достаточно мощным для поддержания его ветвей и листьев, иначе
говоря, чтобы число коренных подданных короны или республики было в
надлежащем соотношении с числом иноземцев, которыми они управляют. Поэтому
все государства, легко принимающие в подданство иноземцев, способны стать
мощными державами. Ибо нельзя полагать, чтобы горсточка людей, сколь бы ни
были они отважны и умелы, могла удерживать обширные владения; это может
удаваться до поры до времени, но окончится внезапным крушением. Спартанцы
проявляли в отношении чужеземцев большую разборчивость, отчего и были
сильны, пока держались в своих границах, а когда распространились и ветви
стали слишком тяжелы для ствола, то и сломились от первого ветра. Ни одно
государство не принимало чужеземцев в свое лоно так охотно, как римское.
Потому-то оно и выросло в величайшую монархию. У римлян было в обычае
даровать права гражданства (называемые ими jus civitatis), причем самые
полные, включавшие не только jus commercii, jus connubii, jus haereditatis,
но и jus suffragii и jus honorum[150], -- не только отдельным
лицам, но и целым семьям, городам, а иногда и народам. Прибавим к этому их
обычай основывать колонии, благодаря которому римские корни укреплялись в
чужой земле. Сопоставив эти два обычая, мы можем сказать, что не римляне
раскинулись по миру, а мир перед ними раскинулся; а это и было верным путем
к достижению величия. Не раз дивился я, глядя, как Испания удерживает столь
обширные владения с таким малым числом коренных испанцев; но уж, конечно,
ствол испанский куда мощнее, чем были Рим или Спарта. И к тому же, если нет
у них широкой раздачи прав гражданства, зато есть нечто весьма к этому
близкое, а именно обычай принимать почти все без различия народности в свою
армию в качестве рядовых, а иногда и на высшие должности. Впрочем, сейчас
они, по-видимому, ощутили недостаток коренного населения, как видно из
недавно обнародованной Прагматической Санкции.
Несомненно, сидячая жизнь и тонкие ремесла (требующие скорее ловкости в
пальцах, нежели силы в руках) по природе своей противоположны воинственному
духу. А все воинственные народы вообще несколько склонны к праздности и
опасности любят больше, чем труд. Да они и не должны быть к нему чрезмерно
принуждаемы, если надобно сберечь их силу. Поэтому большим преимуществом
древних государств -- Спарты, Афин, Рима и других -- был труд рабов, которые
обычно и занимались подобными ремеслами. Это, однако, христианским законом
почти повсеместно отменено. Остается в таком случае предоставить эти ремесла
чужеземцам (коих для этого надлежит с большей легкостью принимать в свою
среду), а коренным жителям простого звания оставить три занятия:
хлебопашество, услужение по найму и те ремесла, кои воспитывают силу и
мужество, как-то: ремесло каменщика, кузнечное и плотничье дело, и др., не
считая солдатского.
Но что всего важнее для создания мощной державы -- это чтобы воинское
дело стало у народа главной его честью и основной заботой. Ибо все указанное
выше будет лишь подготовкой к достижению военной мощи; а что значит
подготовка, если нет самого намерения и выполнения его? Как гласит история
или легенда, Ромул, умирая, завещал римлянам превыше всего ценить воинское
искусство, и тогда, сказал он, станут они величайшей державой мира. В Спарте
государственный строй был полностью (хоть и неразумно) подчинен той же цели.
Очень недолго господствовала она у персов и македонян. Некоторое время -- у
галлов, германцев, готов, саксов, норманнов и др. У турок она существует по
сей день, хотя и клонится к упадку. В христианской Европе имеется она, в
сущности, у одних лишь испанцев. Человек всего более преуспевает в том, чему
всего усерднее предается -- положение это настолько бесспорно, что
останавливаться на нем долее нет нужды; довольно будет на него указать. Ни
один народ, если он не занимается воинским искусством, не вправе ждать,
чтобы величие свалилось на него с небес. А с другой стороны, очевидно, что
те нации, кои долгое время в нем упражняются (как, например, Рим или
Турция), творят чудеса. И даже там, где оно процветало лишь временно, обычно
достигалось величие, сохранявшееся долгое время спустя, когда воинское
искусство уже приходило в упадок.
Заметим, кстати, что государству надлежит иметь такие законы и обычаи,
которые предоставляли бы справедливые (или могущие быть названы таковым)
поводы к войне. Ибо люди по врожденному чувству справедливости не вступают в
войну (отчего происходит множество бедствий), если нет к тому хоть
сколько-нибудь благовидных предлогов. У турок таким удобным предлогом к
войне служит распространение их веры; этот предлог всегда у них под рукой.
Римляне хотя и ставили расширение границ империи в заслугу своим
полководцам, когда они это свершали, однако никогда не довольствовались
одним этим предлогом, чтобы начать войну. Пусть нации, стремящиеся к
величию, будут, во-первых, чувствительны к обидам, кому бы они ни были
нанесены -- пограничным жителям, купцам или посланникам, и не сносят
бесчестье безропотно. Во-вторых, пусть постоянно будут готовы не медля
прийти на помощь союзникам; это всегда соблюдалось Римом, так что, когда
союзник его имел договоры также и с другими государствами и при вражеском
вторжении обращался за помощью к каждому из них, римляне всегда опережали
других и этой чести никому не уступали. Что же касается войн, некогда
ведшихся в интересах какой-либо партии или из стремления навязать повсюду
свой строй, то им трудно найти оправдание. Такова была война римлян за
свободу Греции; войны лакедемонян и афинян за создание или свержение
демократий и олигархий; или когда войны велись иноземцами под предлогом
защиты или борьбы за справедливость, ради освобождения чужих подданных
из-под ига тиранов, и тому подобное. Довольно будет сказать, что ни одно
государство не может стать великим, если не готово вооружиться по каждому
справедливому поводу.
Нет здоровья без упражнения; этого требует организм. как человеческий,
так и политический. А лучшим упражнением для государства служит справедливая
и почетная война. Гражданская война -- та действительно подобна горячке; но
война с иноземцами, если и горячит, то лишь как упражнение, способствующее
здоровью. Ибо периоды мирной лени несут с собой утрату мужества и
испорченность нравов. Как бы там ни было для благополучия, для величия
державы готовность к войне есть бесспорное преимущество. Именно мощь
постоянной армии (хотя это и немалый расход) заставляет всех соседей
слушаться или по крайней мере прислушиваться, как это мы видим на примере
Испании, где постоянная армия существует вот уже много десятилетий подряд.
Господство на морях имеет для королевства первостепенное значение.
Цицерон, когда писал Аттику о планах Помпея против Цезаря, говорил:
"Consilium Pompeii plane Themistocleum est; putat enim, qui mari potitur,
eum rerum potiri"[151]. И Помпей, несомненно, взял бы Цезаря
измором, если бы самонадеянно не отказался от своего плана. Морские битвы
имеют, как мы знаем, важные следствия: битва при Акции решила, кому владеть
миром; Лепантский бой положил конец величию Турции. Есть много примеров,
когда морские битвы решали исход войны; но это бывает, если государь или
государство возлагают на них свои надежды. Одно, во всяком случае, верно:
господствующий на море действует с полной свободой и распоряжается войной по
своему усмотрению, тогда как имеющие перевес на суше часто, несмотря на это,
попадают в беду. В нынешней Европе преимущества, даваемые силой на морях
(ценнейшим наследием, доставшимся нашему британскому королевству), поистине
велики, как потому, что большинство государств Европы имеет главным образом
морские, а не внутренние границы, так и потому, что господство на морях дает
свободный доступ к сокровищам обеих Индий.
По сравнению с той славой и честью, какие доставались воинам древности,
войны нового времени ведутся словно в потемках. Для поощрения воинской
доблести есть у нас, правда, ордена различных степеней, коими, однако же,
награждаются без разбору как воины, так и не видавшие боя. Иногда память о
победе бывает увековечена в гербе. Есть также госпитали для изувеченных
воинов и еще кое-что. Между тем в древности все воодушевляло людей: и
трофеи, устанавливаемые на месте победы; и надгробные речи и памятники
павшим в бою; и увенчание победителей лавровым венком; и титул "императора",
впоследствии заимствованный величайшими монархами мира; и триумфальные
встречи вернувшихся полководцев; и щедрые дары воинам, распускаемым по
домам; а всего более -- обычай триумфа, который был у римлян не пустой
мишурой, но одним из мудрейших и благороднейших установлений, ибо включал в
себя три вещи: почести полководцу, прибыль казне из военной добычи и награды
войскам. Правда, обычай этот, пожалуй, непригоден для монархий, разве что
почести воздаются самому монарху или его сыновьям. Так и случилось во
времена римских императоров, присвоивших право на триумф себе и своим
сыновьям, когда войны вели они сами, оставляя подданным лишь знаки отличия и
торжественные облачения.
В заключение скажем: никто не в силах "прибавить себе росту хоть на
один локоть", если речь идет о росте человека; иное дело -- королевства или
республики: там государь или правительство могут и увеличить, и возвеличить
свою державу, ибо с помощью тех законов, обычаев и установлении, о которых
мы говорили, могут быть заложены основы величия для преемников и потомства.
А между тем это обычно не делается, но предоставляется случаю.
"XXX. О поддержании здоровья"
В этом деле есть мудрость, выходящая за рамки предписаний медицины:
собственные наблюдения человека за тем, что ему хорошо, а что вредно, есть
самая лучшая медицина для сохранения здоровья. И более безопасно говорить:
"Это не очень хорошо влияет на меня, поэтому я воздержусь от этого", чем: "Я
не нахожу ничего вредного в этом, поэтому я могу это употреблять". Ведь сила
природы в молодости преодолевает многие излишества, которые свойственны
человеку до самой старости. Не забывай надвигающихся лет и не думай делать
по-прежнему то, что делал раньше, ибо с возрастом не спорят. Остерегайся
внезапных изменений в какой-либо важной части диеты и, если необходимость
вынуждает осуществить их, приспособь остальную часть диеты к этому
изменению. Ибо один из секретов природы и политики состоит в том, что
безопаснее менять много вещей, чем одну. Изучи свои привычки в отношении
диеты, сна, занятий, одежды и тому подобного и старайся мало-помалу
сокращать то, что ты сочтешь вредным; но делай это так, чтобы, обнаружив,
что это изменение причиняет тебе неудобство, ты снова мог вернуться к
прежним привычкам, ибо трудно различить то, что вообще считается хорошим и
полезным, от того, что особенно хорошо и пригодно для твоего собственного
тела. Один из лучших рецептов долгой жизни -- это пребывать в свободном и
жизнерадостном расположении духа в часы еды, сна и занятий. Что же касается
страстей и увлечений духа, то избегай зависти, тревожных страхов, затаенного
гнева, тонкого и путаного самоанализа, чрезмерных радостей и веселий,
неразделенной печали. Питай надежды; испытывай, скорее, спокойное веселье,
чем буйную радость; стремись, скорее, к разнообразию удовольствий, чем к их
излишеству; переживай удивление и восхищение от знакомства с новшествами;
занимай ум блестящими и прославленными предметами, как история, предания и
размышления о природе.
Если будешь совершенно избегать лекарств, они окажутся слишком чуждыми
для твоего тела тогда, когда они тебе понадобятся; если слишком познакомишь
с ними тело, они не произведут необходимого действия, когда наступит
болезнь. Я, скорее, рекомендовал бы применять некоторую диету в определенные
периоды, чем частое использование лекарств, если только это не превратилось
уже в привычку, ибо эти диеты изменяют тело больше, а беспокоят меньше. Не
оставляй без внимания ни одного происшествия с твоим телом и испрашивай
мнение о нем. Когда болен, обращай внимание главным образом на здоровье;
когда здоров -- на свою активность. Ибо тот, кто, будучи здоровым,
подвергает свое тело лишениям, когда заболевает не очень серьезными
болезнями, может быть зачастую вылечен при помощи одной диеты и тщательного
ухода. Цельс, если бы он был только врачом, а не мудрым человеком, не смог
бы дать столь прекрасный рецепт здоровья и долголетия, а именно: человек
должен менять и чередовать противоположности, но склоняться к более доброй
из двух крайностей; например, чередовать пост и хорошее питание, но чаще
хорошо питаться; чередовать бодрствование и сон, но предпочитать сон;
чередовать отдых и упражнения, но чаще упражняться и тому подобное. Таким
образом будет поддерживаться и укрепляться природа. Некоторые врачи
настолько поддаются настроению пациента и подделываются под него, что не
заставляют его подчиняться правильному курсу лечения; а некоторые другие так
педантичны в своих действиях, предпринимаемых в соответствии с искусством
лечения, что недостаточно принимают во внимание состояние пациента. Изберите
середину или же, если нельзя найти таких качеств в одном враче, возьмите
двоих, того и другого рода; и не забудьте позвать как того, кто лучше знаком
с вашим организмом, так и того, кто более всего известен своими
способностями.
"XXXI. О подозрении"
Подозрения разнятся от прочих мыслей, как совы от птиц: тем, что летают
в потемках. Их надлежит подавлять или хотя бы подчинять; ведь они омрачают
ум, ссорят с друзьями и служат помехой в деле. Государей они располагают к
тирании, мужей -- к ревности, а в мудрых рождают уныние и нерешимость.
Подозрения зарождаются не в сердцах, а в умах; ибо им подвержены и
смельчаки, каков был, например, Генрих VII Английский[152]. Не было
человека подозрительнее его, но не было и смелее. Таким натурам подозрения
не страшны, ибо обычно они не допускаются, покуда не выяснена их
основательность; но натурами робкими могут завладеть целиком.
Подозрений у человека тем больше, чем меньше он знает. Поэтому надлежит
избавляться от подозрений, стараясь узнать побольше, а не держать их про
себя. Чего же надобно людям? Уж не думают ли они, что имеют дело со святыми?
Ужели предполагают, что у других нет собственных целей, коим служат они
всего усерднее? Всего лучше поэтому умерять подозрения, помня, что они могут
быть справедливы, и вместе с тем надеясь, что они ложны. Другими словами, из
подозрений надлежит извлекать пользу ровно настолько, чтобы быть защищенным
на случай, если они оправдаются. Подозрения, рождающиеся сами собой, подобны
праздно жужжащим шмелям; но подозрения, вскормленные искусственно и
внушенные чужим нашептыванием, имеют ядовитое жало. Чтобы прорубить дорогу в
лесу подозрений, лучше всего откровенно поделиться ими с подозреваемым, ибо
при этом сам наверняка будешь знать, основательны ли твои подозрения, а он
остережется впредь подавать к ним повод. Этот способ, однако, не годится,
когда имеешь дело с людьми низкими, ибо такие, однажды увидев себя
подозреваемыми, никогда уж не будут верны. Итальянцы говорят: "Sospetto
licentia fede"[153], т. e, подозрение как бы освобождает
подозреваемого от долга верности. А между тем оно должно было бы, напротив,
побуждать к доказательствам верности.
"XXXII. О беседе"
Некоторые люди во время разговора стремятся скорее стяжать похвалу
своему остроумию и доказать, что они в состоянии отстоять любые свои
аргументы, чем проявить здравомыслие в распознавании того, что есть истина;
как будто достойно похвалы знать, что можно было бы сказать по данному
поводу, а не то, что следовало бы думать. У некоторых есть в запасе
определенные общие места и выражения, которыми они умело пользуются, но им
недостает разнообразия; бедность такого рода большей частью утомительна, а
когда ее однажды заметили, смешна. Самый благородный способ ведения беседы
состоит в том, чтобы сначала дать повод к ней, а затем смягчать мнения и
перейти к чему-либо другому, ибо в этом случае человек как бы ведет в танце.
В обсуждении или беседе хорошо разнообразить их тон и течение, перемежая
разговор о текущих делах с доказательствами, повествование -- с
размышлениями, вопросы -- с выражением мнений, серьезные предметы -- с
шутками, ибо глупо кого-нибудь сильно утомлять, или, как мы теперь говорим,
"заездить". Что касается шутки, то есть определенные предметы, которые
должны быть избавлены от нее, а именно: религия, государственные вопросы,
великие люди, важное в данный момент дело любого человека и все, что
заслуживает сочувствия. Однако есть такие люди, которые считают, что их ум
будет спать, если только они не выпалят чего-нибудь пикантного и не уязвят
другого человека до глубины души. Такую привычку следует держать в узде.
Parce, p