Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
к, который стал очень даже
неплохим художником. Вымогатель один, из тех, что с полицией всегда на
ножах, вдруг одумался, заделался страховиком и преуспел, кстати. А на второй
год выяснилось, что у наркотика есть нежелательные побочные эффекты: при
долгом употреблении действует на почки и вызывает депрессию. Федеральное
управление его запретило. Но я все равно почувствовал, что он дал правильный
ответ. Найти бы такое же средство без побочных эффектов, и пятьдесят
процентов преступников было бы вылечено.
- А на сексуальных преступниках как оно сказывалось? - спросил Телфорд.
- Вот она, главная проблема. Вообще никак. Если даже не хуже. Все
потому, я считаю, что для большинства таких преступников секс - своего рода
зеркало. Оно дает им ощущение: "Как, я здесь??" - то, что я называю
рефлективностью. Поэтому бетамизин, к сожалению, лишь напоминал им об
удовольствии от изнасилования, педофилии и всяком таком, и возбуждал желание
после отсидки заняться тем же самым. Вот в чем проблема: сексуальное
преступление - самый стойкий из наркотиков, порабощающих человека.
- Так что на Обенхейне бетамизин пробовать не будете? - спросил Хорват
улыбчиво, хотя в ауре проглянуло ехидство.
- Не буду. Хотя, если рефлективность срабатывает на взломщиках и
вымогателях, то должна же как- то влиять и на маньяков. Во всяком случае,
это моя золотая мечта. - Он посмотрел на часы. - Ну что, пора к Обенхейну.
Телфорд спросил Хорвата:
- А вы его видели?
- Пока нет. Но думаю как-нибудь протестировать его ольфакторную
область.
Как член комиссии, Хорват имел право автоматического доступа ко всем
заключенным, но без проведения медицинских экспериментов.
- У меня от Обенхейна, честно сказать, мороз по коже, - признался
Телфорд. - Сколько уж преступников перевидал, но он из тех редких, что
вызывают страх.
Карлсен посмотрел с любопытством. Стало быть, Телфорд тоже это
почувствовал.
- До встречи. - Карлсен одним глотком допил яблочный сок.
- Вы на комиссии-то будете? - поинтересовался Хорват.
- Нет. Толку не особо, - он виновато улыбнулся Телфорду. - Уж извини.
- Да ладно. Насчет Стегнера ты, пожалуй, прав. Но скажи, что ты думаешь
об Обенхейне.
- И скажу. У меня от него тоже мороз по коже.
- Но почему, почему?
- Постараюсь выяснить.
Обенхейн, как опасный преступник, содержался в блоке особого надзора.
Кроме того, за ним велось специальное наблюдение на случай попытки
самоубийства. Карлсен не любил допрашивать заключенных в присутствии
охранника (разговор как-то не складывается), поэтому из охраны запросил
туговатого на слух Энди Мэддена - без пяти минут пенсионера, добродушного и
простоватого толстяка. Для таких солидных габаритов голос у Мэддена был до
странности тонкий, с сипотцой.
Пока охранник отпирал комнату допросов, Карлен спросил:
- Как тебе Обенхейн?
- Да нормально. Хохмит только по-странному.
- Как именно?
- Из еды, говорит, больше всего люблю филе из жопки школьницы.
- А ты ему что сказал?
- Я ему: твою, мол, жопу на стуле зажарить - тоже пахнуть будет вкусно.
- А он?
- Да заржал, будто в самом деле смешно. Дожидаясь, когда Мэдден
приведет из камеры Обенхейна, Карлсен пролистал копию дела: полицейские
протоколы, медицинское освидетельствование. Вот уже десять лет как полиция
разыскивала убийцу, первоначально известного как "охотник Фокс-ривер":
первые три жертвы обнаружили в этой самой реке. "Охотник" убивал
несовершеннолетних девочек - самой младшей из них было девять, старшей -
тринадцать лет. Из пятнадцати - одиннадцать жертв были задушены, остальные
четыре зарезаны. По мнению следователей, убийца набрасывал петлю сзади и
затягивал так быстро, что жертва не успевала вскрикнуть. В четырех случаях,
когда такое происходило, "охотник" наносил смертельный удар ножом.
Экспертиза мельчайших, почти невидимых на глаз волокон выявила на горле
одной из жертв, что в ход пускалась не веревка, а белый шелковый шарф. Убив
и изнасиловав очередную девочку, "охотник" обычно отрезал и забирал с собой
часть ее ягодицы или бедра. Многим из жертв езще и вынимались внутренности.
В "Чикаго Сан тайме" появилось предположение, что убийца - каннибал; вскоре
обнаружилась небольшая картонная коробка с куском жаренного мяса. Экспертиза
установила, что это бедро последней из жертв, женевской школьницы Дебби
Джейн Шелтон.
Факт насчет шелкового шарфа держался в секрете. Но он дал полиции
возможность идентифицировать почерк "охотника", орудующего на довольно
протяженном участке между Гэри, штат Индиана, и Фармингтоном, штат Айова.
Первоначальная версия усматривала в "охотнике" некоего бродягу,
который, ошиваясь вокруг автобусных остановок, высматривает маршруты
школьниц, добирающихся до дома через уединенные места. После восьмого
убийства сотни сотрудников полиции были разосланы по периферийным остановкам
и даже под видом водителей школьных автобусов, курсирующих по окрестностям
Чикаго. По прошествии без малого полутора лет эта попытка была оставлена за
несостоятельностыо.
На след убийцы вышли тогда, когда в подлеске, где нашли тело
двенадцатилетней Дженис Пусилло, отыскали и белый шелковый шарф. Экспертиза
установила, что он принадлежит "охотнику". На заводе "Унман силкуэр" в
Чикаго были изготовлены десятки копий этого шарфа, которые сыщики развезли
по всем чикагским школам в радиусе двухсот миль. На это ушло шесть недель,
но усилия оказались оправданы: хоккейный тренер в Пеории припомнил, что
видел такой шарф на продавце спортинвентаря Карле Обенхейне, работающего на
"Дженкинс, Пибоди энд Гринлин". При обыске на квартире Обенхейна в
морозильнике были найдены человеческие органы - почки, печень, куски бедер.
Обенхейн, сорокасемилетний холостяк весом в скромных семьдесят
килограммов, в пятнадцати убийствах сознался сразу (экспертиза установила,
что это дело рук именно "охотника"), но сообщить, были ли на его счету
убийства помимо этих, отказался.
Маньяк одержим был девочками-подростками, и поскольку работа у него
предусматривала продажу спортинвентаря средним школам, у него была
возможность наблюдать школьниц вблизи. Остановив выбор на одной, он
неделями, а то и месяцами выслеживал, убеждаясь, что за ним никто не
смотрит. Запас терпения у убийцы был колоссальный - в одном из случаев между
тем, как наметить жертву и оставить в парке ее расчлененное тело, минуло два
года.
Когда появился Обенхейн в сопровождении охранника, Карлсен в очередной
раз изумленно отметил заурядность его лица - такое обычно забываешь сразу.
Только рот - по-рыбьи длинный и вислый - выдавал глубокую чувственность,
различимую сейчас в жизненном поле. В человеческой ауре сексуальность
проступала цветом, напоминающим запекшуюся кровь, от чего другие цвета
несколько приглушались и блекли. Из всех аур за сегодня у Обенхейна была
самая темная.
- Привет, Карл. Как с тобой здесь обходятся?
- Спасибо, могло быть и хуже. - Он зашел и сел с другой стороны стола.
У Обенхейна были водянисто-голубые глаза, на редкость стылые, словно из
стекла, лицо от этого казалось странно отчужденным. Череп, опушенный редкой
порослью некогда светлых волос, острился внизу обрубком подбородка, под
выпуклым, перещупанным годами каких-то мелких тягот, лбом. Исключая
омертвелость глаз, человек этот смотрелся настолько безобидно, что
представить было трудно, как он душит и увечит. Карлсену, знающему теперь
детали его преступлений, Обенхейн казался эдаким человеко- пауком, терпеливо
выжидающим в своих тенетах, когда можно будет броситься на жертву и
обездвижить ее ударом ядовитого жала. И в эти жуткие моменты, паук, должно
быть, выглядывал из глазниц Обенхейна, как из темной норы, куда потом снова
можно опуститься. Вот откуда кошмары, донимавшие в ночь после последней
встречи с маньяком.
- Обедал уже?. .
- Да, спасибо.
- Ничего, если я под запись?
- Ничего.
Можно было и не спрашивать, но надо было создать доверительную
атмосферу. Карлсен включил диктофон. После полудюжины дежурных, к
непринужденности, располагающих вопросов, он сказал:
- Карл, я в отношении тебя вот чего не пойму. Ты же умный мужик,
работать умеешь, и внешность есть. Что, неужели ни одна баба не могла за
тебя ухватиться?
Ухмылка в ответ.
- Бывало, что и пытались. Одна в Шривпорте, Луизиана, перебралась было
ко мне. Училка сельская, с ребенком уже. Улыбчивая такая, но как-то не в
моем вкусе. Потом еще одна милаха, официантка из Уокигана. С родителями не
ладила, хотела уйти от них подальше. Но я знал, что муж из меня не особый.
- Ты говоришь, та учительница была не в твоем вкусе. А почему?
- Коровастая слишком. Что зад, что вымя.
- А официантка?
- Та уже ближе к теме: жопочка, сисочки, глазки-звездочки. Звать Дебби
Джонсон. Но я знал, что толку ей от меня особого не будет. - Он глянул вниз,
в сторону своих гениталий.
- Тебя не привлекают взрослые женщины?
Обенхейн покосился на осовело сидящего охранника.
- Почему. Поговорить с ними можно, даже побыть. Но чтоб жениться...
- Так почему?
Обенхейн пожал плечами.
- По мне так подростки привлекательней. Правду сказать, не вижу, почему
все так не думают.
Карлсен заметил, как его аура, осветлившаяся при разговоре об
учительнице и официантке, снова потемнела. Ясно, что от одного упоминания о
школьницах, он уже возбуждался.
- Кто была первая девочка, от которой ты взволновался?
- Линда, двоюродная моя сестра.
- Расскажи мне о ней.
- Да рассказ-то недолгий. У ее родителей был дом в Декейтере -
большущий такой, с хорошим садом, с бассейном. (Карлсен уже знал, что
Обенхейн из бедной семьи). Мы к ним поехали на похороны бабушки. Линда была
хорошенькой девчушкой, где-то на год младше меня - мне самому тогда было лет
двенадцать - блондиночка с длинными волосами. (Все жертвы были блондииками).
Девочка была избалованная: нравилось ей донимать поручениями горничную - у
них были горничная и садовник. Ну так вот, в день похорон я у мамы
провинился: болтал, пока священник говорил над гробом. Поэтому все поехали
обедать в "Бастер Браун", а меня оставили дома. - Обенхейн опять покосился
на охранника, и, убедившись, что тот не наушничает, продолжил. - Так вот,
пока их не было, я зашел к Линде в комнату, хотел посмотреть, на какой
кровати она спит. В комнате кавардак, даром, что прислуга есть. А на стуле
висели ее чулки черные, и я начал возбуждаться.
Я был в шортах, высунул наружу свою тычку и чулочки намотал на нее. Тут
мне захотелось их надеть. Шорты я скинул, а их натянул. Затем вытащил из
комода ее трусики, белые с шелком, и тоже натянул. Потом лег на ее кровать и
представил, что она подо мной, голенькая. И вот пока я об этот шелк на койке
терся, вдруг стало влажно так, тепло, приятно до неимоверности, а как снял
трусики - гляжу, а там сыро и поблескивает. Это я в первый раз тогда кончил.
- Он остановился и перевел дух - аура пульсировала томным вожделением.
- Что было дальше?
- Мне показалось, там внизу кто-то пришел, поэтому я их быстро снял и
перебежал к себе в комнату. А как лег, опять начало, разбирать. Я пошел
вниз, вижу, там только горничная на кухне. Тогда я снова поднялся к Линде и
стал рыться у нее в комоде. Где-то в нижнем ящике нашел уже ношеные, на
резинках. Думаю: "Их-то она уже никогда не хватится", и взял к себе в
спальню, там надел под свои. Назавтра мы поехали домой, а я их так и не
снимал.
- И сколько они у тебя пробыли?
- Где-то с полгода. А там мать нашла их у меня под подушкой и спросила,
где я их раздобыл. Я говорю: "На улице нашел", а она мне: "Врешь", а
доказать-то ничего не могла. Но отобрала и сожгла.
- А саму сестру с той поры видел?
- Нет. То и был единственный раз.
Дневальный принес кофе. У Карлсена это было стандартной частью
процедуры. Если разговор не клеился, выпить кофе было отрадной передышкой.
Если все шло как надо, то тем более устанавливался дух взаимной
доверительности. В отношении сегодняшней повестки все шло неожиданно хорошо.
Карлсен мысленно помечал уже тезисы для статьи в "Американском журнале
криминалистики". Ранняя фиксация Обенхейна на хорошенькой, но недосягаемой
кузине из высоких слоев легла в основу того, что Хоукер называл "синдромом
Эстель" - по диккенсовской героине, красивой и довольно жестокосердной
девушке, удовольствие видящей в том, чтобы уязвлять мужское достоинство -
прямая дорога к пожизненному мазо- хизму... У Обенхейна эта одержимость
привела к садизму, жажде овладевать школьницами вплоть до полного их
уничтожения, с поеданием плоти.
- Вы печенюшку будете? - поинтересовался Обенхейн.
- Нет, спасибо, я только что пообедал. Бери, если хочешь.
- Спасибо.
Запив бисквит крупным глотком кофе, Обенхейн осклабился.
- О'кей. Следующий вопрос.
- Какую из девочек ты убил первую?
Аура маньяка словно мигнула от прямоты вопроса, но быстро
восстановилась.
- Ее звали Джанетта Райерсои, из школы Мак-Генри. Около Фокс Лэйк.
- Это было спланированное убийство?
- Нет. Это - нет. Я в тот день случайно оказался у них на волейболе, и
она сделала главную подачу. Я когда ехал обратно в Чикаго, смотрю - она идет
вдоль дороги в сторону Лэйкмура. А тут дождь пошел - не ливень, а так,
порывами. Я-то машину остановил и говорю: "Хорошо ты сегодня играла". А она
мне: "Спасибо, мистер Обенхейн" - знала меня по фамилии. Я ей предложил в
машину, а она: "Нет, дескать, мне тут всего пару кварталов". Я ей: "Зато
сухой останешься". Я в тот момент действительно только до дома хотел ее
подбросить. А потом, как она села в машину, я увидел, что на ней черные
чулки, с дырочкой чуть ниже колена. Она говорит: "Вы мне на чулок смотрите?
Я нечаянно порвала, когда надевала". Это и решило дело. До этой секунды, я
думал - это колготки. Когда она сказала и я понял, что это чулки, у меня
каждая волосинка встала. Я прикинул, как она их застегивает, потому вытянул
руку и пощупал через юбку: поясок. Девочка сразу: "Ой, мистер Обенхейн,
пожалуйста, не надо". А я: "Да я просто хотел проверить, как они держатся".
Но теперь уже меня несло, мне хотелось ее всю. Поэтому я надавил на газ, а
девочка: "Эй, мы мимо проехали!". Я: "Ты не беспокойся, минута - и сразу
обратно". Она: "А почему не сейчас?". Я и говорю: "Я просто хочу посмотреть,
как у тебя держатся чулки, и сразу тебя домой". Она: "А если сейчас покажу,
повернете?". "Добро", - говорю. Вот она и задрала юбку, показать; лямочки
белые. Я ей: "Чуть выше". Она еще приподняла, на дюйм. Я тогда остановил
машину и схватил ее за горло. Она завопила, а надо же было как-то ее
утихомирить, вот я и душил, пока она не затихла. Тогда я выволок ее наружу,
а дальше сам себя толком не помню. Помнится, одежду почти всю с нее стянул.
Машина какая-то проехала, когда я с ней этим занимался, но там ничего не
заметили и промчались мимо.
- Она была... ? -начал Карлсен. Обенхейн предвосхитил этот вопрос.
- Нет, девственницей она не была: я вошел сразу, без помех - видно,
подруживала уже. Я знаю, ей было только двенадцать, но девственницей она
точно не была.
Карлсен, глядя мимо Обенхейна, изумленно поймал себя на том, что ведь и
слова сейчас не произнес, а Обенхейн сам насчет девственности все выложил.
Он машинально подумал: "Но ведь ей было только двенадцать лет", а Обенхейн и
на это ответил так, будто фраза прозвучала вслух.
Вместо того, чтобы говорить, Карлсен подумал: "Что было дальше?"
Обенхейн без запинки отвечал:
- Дальше до меня дошло, что дождь хлещет как из ведра, и надо отсюда
убираться. Дорога была безлюдная, возле какого-то перелеска, но в нескольких
футах проходила уже магистраль. Я поначалу думал здесь девчонку и оставить.
Но потом прикинул, что кто-нибудь вдруг вычислит, что мы из школы отчалили в
одно и то же время, и что я ехал той же дорогой. Поэтому я упихал ее в
багажник, и поехал к себе домой.
- Ты повез ее домой? - спросил Карлсен, снова мысленно, рот открывая
лишь для вида.
- Да, мне надо было время обдумать, куда ее лучше деть. - Обенхейн,
похоже, не сознавал, что к нему обращаются мысленно. - Она перестала дышать,
поэтому я понял, что дело - кранты. От страха ехал сам не свой, думал:
"С-сука ты последняя, что ж ты натворил?!". Боялся, что с той машины
заметили мои номера. Так что поехал домой, в то время у меня квартира была в
Бэннокберне.
Именно в этот момент Карлсен понял, что слова Обенхейна может
произносить фактически наперед. Речь маньяка воссоздавала картину с такой
ясностью, словно все происходило в присутствии самого Карлсена. Он знал, что
с наступлением темноты Обенхейн занес тело девочки к себе в квартиру и ночь
провел в постели с ней. Знал он и то, что та ночь дала жизни Обенхейна иное
направление. Отныне все ставилось на то, чтобы повторить это ощущение.
Тридцатидвухлетний холостяк (между прочим, девственник) внезапно достиг
того, о чем грезил с той поры, как достиг своего первого оргазма в чулках и
трусиках своей кузины. Ему показалось, что жизнь неожиданно дала все, что
ему нужно. Тело Обенхейну хотелось продержать подольше, но он боялся, что
нагрянет с обыском полиция. Поэтому на- завтра в пять утра он поехал к Фокс
Лэйк, и сбросил, тело в том месте, где в озеро впадает река.
Но с обыском никто не нагрянул, и никто не расспрашивал о Джанетте
Райерсон. По телевизору он видела ее родителей и директора школы, даже
спорткомитетчицу, организаторшу того волейбольного матча. Но никто не
припомнил там его, Обенхейна. Он был не из тех, чье лицо запоминается.
Теперь Обенхейн знал, что с жизненной целью определился. Ему нужна была
очередная Джанетта Райерсон. Но на этот раз надо было убедиться, что нет
риска. Он досадовал, что сбросил тело в реку, когда можно было продержать
его еще несколько дней. Ну ничего, в следующий раз будет по-иному.
- Каково было чувствовать себя убийцей? - спросил Карлсен. - Ты не
боялся, что тебя поймают?
Обенхейн покачал головой, и опять было заранее известно, что именно он
скажет.
- В том-то и хохма. Испугался я единственно в тот первый раз. После
этого я не боялся никогда. Как-то знал, что не попадусь. "Но попался же", -
подумал Карлсен.
- Попался я по одной единственной причине: запаниковал. Когда кончил ту
девчонку, смотрю - а под ней мой шарф, в крови. Крови было столько, что я
думал его оставить. Но тут подумал, что это глупо, и сунул его в карман.
Сунул только чистой частью, чтобы кровь не попала на костюм. Но пока шел к
машине, он куда-то выпал. Я пошел было обратно искать, а тут вдруг какая-то
машина остановилась в сотне ярдов на шоссе. Я дома уже сказал себе:
"Подумаешь, потерял - по шарфу все равно не найдут".
При этих словах Карлсен как-то разом уяснил полную реальность жизни
маньяка-убийцы: мутное наваждение, которое, словно повязка на глазах,
пропускает лишь крохотную полоску света где-то у носа. Чувство ошеломляющей
никчемности и бессмысленной траты жизни - не только жертвы, но и убийцы.
Глядя в