Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
цель.
- Не понял?
- Я имею в виду - практическая цель. Может, это своеобразное
произведение живописи, или симфония, чтобы действовало на чувства. Или,
скажем, схема...
- Схема?! - изумление в голосе Айвса сочеталось с недоверчивостью.
- Схема... ума изнутри. Надо это видеть, чтобы понять...
- Там есть какой-нибудь пульт управления? Или двигатели?
- Нет. Может, где-нибудь там, сзади, в хвостовой части, если он на
турбинной тяге.
Карлсен теперь завис над одной из лестниц. Издалека она напоминала
пожарный трап, но вблизи выяснилось, что металл толщиной, по меньшей мере, в
метр; цвет такой же тускло-серебристый как у пола. Ширина метра два. Перил
нет. Карлсен двинулся по ступеням наверх, к подпираемому колоннами своду
одной из галерей. Узенький ажурный мостик, также без перил, тянулся через
бездонный провал километровой ширины.
- Смотри, там свет, - указал Крэйджи.
- Выключи фонарь, - попросил Карлсен. Мгновение - и их окружила
могильная мгла. Вскоре глаза привыкли, и Карлсен понял, что Крэйджи прав.
Где-то там, ближе к центру реликта, сочилось ровное зеленоватое свечение.
Карлсен сверился со счетчиком Гейгера - показания чуть выше обычного, но до
опасного уровня пока далеко.
- Похоже, впереди, какое-то слабое свечение, - сообщил он Дабровски. -
Пойдем, посмотрим, что именно.
Был соблазн одним мощным рывком оттолкнуться от лестницы и на скорости
перенестись через зияющий провал, но после десятилетнего опыта непрерывных
экспедиций осмотрительность стала неотъемлемой чертой характера. Поэтому
Карлсен поплыл в сторону свечения медленно, придерживаясь мостика как
ориентира. По пути он то и дело поглядывал на счетчик Гейгера. Уровень
радиации по мере приближения заметно возрастал, но по-прежнему был ниже
опасной точки.
Источник люминесценции оказался дальше, чем предполагалось. Четверо
астронавтов плыли через анфилады, напоминающие творения какого-нибудь
безумного архитектора-сюрреалиста; мимо тянулись бесчисленные лестницы -
впечатление было такое, словно они уходят куда-то в бесконечную глубь, до
самой Земли, или к отдаленным звездам. Местами на пути встречались
колонны-исполины; теперь, однако не было видно ни основания их, ни вершины -
как будто свод, который они некогда подпирали, куда-то исчез. Потерев одну
из них из любопытства, Карлсен обнаружил, что ее покрывает слой белесого
налета, вроде цемента или талька.
Через полчаса сияние стало ярче. Глянув на циферблат, Карлсен с
удивлением осознал, что прошло, оказывается, около часа; уже и есть
хотелось.
Фонари выключили. Зеленоватое свечение было достаточно ярким, причем
исходило оно откуда-то снизу.
- На нас выходила лунная база, Олоф, - послышался голос Дабровски. -
Передают, что твою жену с детьми только что показывали по телевидению.
Ай да новость! Впору было прийти в восторг, однако теперь Карлсену все
это казалось странно далеким, будто откуда-то из прошлой жизни.
- Зеленски передает, - продолжал Дабровски, - перед экранами сейчас
сидят четыре миллиарда телезрителей, изнывают по новостям. Может, пошлем
какое-нибудь промежуточное сообщение?
- Подожди минут десять. Мы приближаемся к этому свечению. Хотелось бы
выяснить, что это...
Свет, как оказалось, исходил из широкой щели в полу. Холодный, бледный,
напоминающий разлив полнолуния где-нибудь в поле. Карлсена неожиданно
охватила пьянящая, безудержная радость; он ухарски, лихо оттолкнулся вниз.
- Шеф, ты бы полегче, - заметил Айве. Ощущение было как у стрижа,
азартно закладывающего вираж над самой землей. В этом месте провал зиял
глубиной с полкилометра, и низ виделся как подернутая дымкой долина среди
гор. Судя по счетчику Гейгера, находиться здесь становилось небезопасно, но
изоляция скафандра позволяла держаться еще некоторое время.
Ущелье, куда они ринулись, в ширину имело километра полтора. Стены -
как и там, наверху - покрывали прихотливые узоры. Свечение будто бы исходило
со дна и из громадной колонны, стоящей по центру.
- Что это, интересно, за штуковина? - послышался голос Мерчинсона. -
Монумент, что ли?
- Сделано, вроде, из стекла, - высказал свое соображение Крэйджи.
Карлсен вытянул руки вперед, чтобы смягчить столкновение с полом и,
повернувшись словно акробат, отрикошетил вверх на сотню метров.
Утвердившись, в конце концов, на ногах, он огляделся - и тогда разобрал, что
стоит у самого основания прозрачной колонны.
Колонна, как и многое другое на этом корабле, на деле была крупнее, чем
казалась издали. Диаметр, прикинул Карлсен, по меньшей мере полсотни метров.
Внутри смутно проступали какие-то большие, размазанные, будто кляксы,
силуэты, в фосфоресцирующем свете напоминающие темных спрутов. Карлсен
поплыл вверх, пока не поравнялся с одним таким; посветил фонарем -
оказалось, что цвет не черный, а оранжевый. Вблизи это пятно походило не на
спрута, а вообще невесть на что: не то колония моллюсков, не то просто
моллюск.
- Это то самое? - послышался совсем рядом голос Айвса.
Карлсен понял, о чем он.
- Нет, не думаю, чтобы эти вот построили корабль. Мерчинсон притиснулся
к колонне плексигласом шлема.
- Это что, по-твоему? Какие-то овощи? Или грибы?
- Пожалуй, ни то, ни другое. Может, вообще какая-нибудь незнакомая
форма жизни.
- О, Господи! - выдохнул Мерчинсон. В голосе его был такой испуг, что у
Карлсена сердце екнуло, и он сдавленно спросил:
- Что там такое?
Было видно, как за грибовидными силуэтами что-то шевелится.
- Да это я, - послышался голос Крэйджи.
- Чего ты там дурью маешься? - после нервной встряски Карлсена
разобрала злость.
- Я внутри этой трубы. Она, оказывается, полая. И там внизу что-то
виднеется.
Карлсен начал осторожно подниматься, притормаживая перчатками по стеклу
колонны. По спине струился пот, хотя температура в скафандре регулировалась.
Чуть было не пролетел вершину, но, перевернувшись в воздухе, успел
уцепиться за самый край. Колонна - правильно заметил Крэйджи - и впрямь была
полая. Стены, за которыми виднелись силуэты-кляксы, были толщиной не больше
трех метров. А иззелена-голубое свечение оттуда было гораздо интенсивнее
того, что пробивалось из-под пола.
- Дональд, ты где?
- Я внизу, - откликнулся Крэйджи. - Здесь, мне кажется, жилой отсек.
Карлсен, потянувшись, ухватил Мерчинсона, который, не рассчитав прыжка,
вот-вот пролетел бы мимо. Оба, не сговариваясь, головой вниз кинулись в
полую сердцевину. За годы скитаний по космосу астронавт осваивается с
невесомостью настолько, что становится-уже и неважно, где голова, а где ноги
- вверху или внизу. Карлсен и Мерчинсон аккуратно снижались навстречу
бирюзовому сиянию. Через несколько секунд оба через горловину трубы вплыли в
море синевы, напомнившей Карлсену о подводном гроте, куда он как-то заплыл
на Капри. Посмотрев вверх, он увидел, что потолок - пол помещения, которое
они только что оставили, - полупрозрачен, как хрусталь. Сияние, что они
заметили там, наверху, очевидно, проникало через пол отсюда. В отдалении,
справа, находилась еще одна лестница - тоже большая, но все ж поменьше, чем
наверху, ближе к габаритам "Гермеса". Свечение исходило из пола и стен. В
центре помещения высились странные квадратные трубы, тоже полупрозрачные. А
в отдалении - где-то в полукилометре - из бархатистой темноты проглядывали
звезды. В этом месте обшивка была пробита, и можно, было различить огромные
плиты, вдавленные внутрь и рваные, будто кто-то с размаху ударил молотом по
картонной коробке.
- Возможно, это и, остановило корабль, - указал Карлсен.
Сверхъестественная картина разрушения повлекла исследователей к
гигантской пробоине. Дабровски нетерпеливо выспрашивал подробности. Карлсен
остановился на краю пролома, глядя под ноги на вспученный и покореженный
пол.
- Что-то массивное пробило в корабле дыру диаметром в тридцать метров.
Вероятно, это была какая-нибудь раскаленная глыба: металл, помимо того, что
изорван, еще и оплавлен. Весь воздух из корабля должен был выйти в считанные
минуты, если только этот отсек не заизолировали и не запечатали. Все живое,
наверняка, немедленно погибло.
- Что там за тумбы? - полюбопытствовал Дабровски.
- Сейчас осмотрим.
- Эй, шеф! - заорал вдруг Айве. Он стоял возле тумб, водя лучом фонаря
по прозрачным стенкам; сноп света выходил с противоположной стороны. - Шеф,
там люди!
Карлсен подавил безотчетный порыв метнуться через пятьсот метров,
отделяющие его от тумб. На такой скорости он пронесся бы мимо и, вероятно,
врезался бы в стену так, что потерял бы сознание. Поэтому тронулся он
осторожно, спросив лишь:
- Что за люди? Они живы?
- Нет, не дышат. Но ты смотри, совсем, как люди! По крайней мере,
похожи.
Карлсен сориентировался на ближнюю тумбу. Стены у нее были из стекла,
прозрачного, как иллюминатор на посту наблюдения "Гермеса". Это был,
несомненно, жилой отсек. Внутри находились предметы, явно напоминающие столы
и стулья, хотя и не совсем привычного вида. А сразу за стеклом, на высоком
ложе, покоился человек. Лысый, с ввалившимися щеками. Остекленелые голубые
глаза уставились в потолок. Тело было накрыто грубым, туго натянутым
полотном, под которым проступали не то ребра, не то обручи, удерживающие
тело на месте.
- Капитан, - позвал Мерчинсон. - Тут - женщина.
Он стоял у соседней тумбы. Карлсен, Айве и Крэйджи перебрались к нему.
Фигура на ложе была, бесспорно, женская. Это было ясно, даже не глядя на
характерные формы под покрывалом. Губы чуть ярче, и черты лица неуловимо
женственны. Каждый из астронавтов, вот уж скоро год как не видевших женщины,
ощутил томную тоску и вожделение.
- Ты глянь - блондинка, - добавил Мерчинсон. Коротко остриженные волосы
женщины буквально светились белизной.
- Еще одна, - обнаружил Крэйджи.
Фонарь осветил темноволосую девушку, помоложе первой. Ее можно было
назвать смазливой, если бы не заострившиеся черты, омертвляющие лицо. Все
тумбы стояли обособленно. "Прямо как усыпальница фараонов", - подумал
Карлсен. В общей сложности их было тридцать. В каждой лежало по одному
спящему: восемь мужчин и шесть женщин средних лет, шестеро мужчин помоложе и
десять женщин в возрасте примерно от восемнадцати до двадцати пяти.
- Да как же они пролезли в эти чертовы капсулы? - недоуменно спросил
Мерчинсон.
Действительно: дверей нигде не было видно. Астронавты обошли все тумбы,
изучая каждый сантиметр прозрачной поверхности - ни намека на отверстие.
Полупрозрачный кристаллический верх, похоже, был приклеен или приварен к
стеклу.
- Но это все-таки не саркофаги, - вслух предположил Карлсен. - Иначе
зачем им мебель?
- Древние египтяне, например, погребали мертвых вместе с мебелью, -
возразил Айве, питавший страсть к археологии.
Карлсена - непонятно, отчего - охватило раздражение.
- С египтянами все ясно, они считали, что забирают свое добро в
загробный мир. Но у этих-то вид не настолько простой.
- Все равно, - заметил Крэйджи, - и они могли надеяться, что
воскреснут.
- Ну тебя, мелешь ерунду, - сердито оборвал его Карлсен и осекся,
поймав за забралом шлема недоуменный взгляд. - Извини. Не знаю, чего я
взъелся. Просто живот чего-то подвело, жрать охота.
Стайнберг на "Гермесе" уже приготовил обед - под стать рождественскому.
Сейчас стояла еще середина октября, но через месяц с небольшим корабль ляжет
на обратный курс, дабы на Землю прибыть в середине января (на максимальной
скорости "Гермес" покрывает шесть с половиной миллионов километров в сутки).
Никто из команды не сомневался, что обратно повернуть придется даже
раньше: их находка по своей важности весомее дюжины новых астероидов.
Обстановка сейчас была праздничная, располагала к отдыху. Под гуся
выпили шампанского, а с рождественским пудингом приняли еще и бренди. Айве,
Мерчинсон и Крэйджи говорили без умолку; остальные с удовольствием слушали.
Карлсена одолевала странная усталость. Он чувствовал себя так, будто провел
двое суток без сна. Все вокруг казалось каким-то зыбким, нереальным. Вначале
подумалось, не из-за облучения ли это, но он отбросил эту мысль. Если так,
другие бы тоже это почувствовали. Скафандры находились сейчас в очистке, и
счетчик показывал, что загрязнения практически не было.
- Что-то Олоф у нас неразговорчив, - заметил, наконец, Фармер.
- Просто устал чего-то.
- Что ты насчет всего этого думаешь? - спросил Карлсена Дабровски. -
Зачем они построили корабль? Все ждали, что скажет Карлсен, он же лишь
покачал головой.
- Тогда скажу я, - вмешался Фармер. Он курил трубку и, говоря,
жестикулировал мундштуком. - Из твоих слов получается, что все эти лестницы
не предназначены для практического использования. Так? Поэтому, как сказал
нынче утром Олоф, назначение у них, очевидно, иное - эстетическое или
религиозное.
- Хорошо, - кивнул Стайнберг. - Тогда, выходит - это своего рода
летающий храм? Все равно не вижу смысла.
- Дай закончить. Эти существа, похоже, взялись не из Солнечной системы,
а откуда-то извне. Может, из другой галактики.
- Вряд ли. Чтобы добраться оттуда, им бы пришлось кочевать сотню
миллионов лет, а, может, и того больше.
- Пусть так, - Фармер оставался невозмутим. - А из другой звездной
системы? Вполне вероятно... Со скоростью в половину световой, до Альфа
Центавра отсюда всего девять лет. - Он отмахнулся, когда Стайнберг попытался
вклиниться. - Более чем вероятно, что они из другой звездной системы.
Следовательно, вопрос единственно в том, из какой именно. И если им по плечу
такие дали, то становится объяснимым и размер корабля. Это все равно что
шлюпка против нашего океанского лайнера. Наш "Гермес" в сравнении с ним -
просто ботик. Так вот... - он повернулся к Айвсу. - Что, испокон веков, люди
первым делом брали с собой при переселении?
- Своих богов.
- Совершенно верно. Иудеи странствовали с ковчегом Завета. Эти
прихватили с собой храм.
- Все равно не ясно, - подал голос Стайнберг. - Вот мы, если бы
отправились селиться на Марс, разве стали бы тащить туда с собой...
Кентерберийский собор? Мы бы построили точно такой же на Марсе.
- Ты не учитываешь, что и собор - тоже дом. Допустим, они приземляются
на Марсе. Место далеко не райское. Пока выстроится город под стеклянным
куполом, уйдут годы. И они привозят купол с собой.
Аргумент прозвучал убедительно.
- Но зачем все эти лестницы и мостики? - спросил Дабровски.
- Они - основные составляющие нового города. Пришельцы ограничены в
численности. Население растет, приходится тесниться, и единственное
направление - вверх, по вертикали. Так что налицо готовый остов
многоуровневого города.
- Я бы добавил и кое-что еще, - возбужденно вставил Айве. - Они бы не
пришли одни. Следом бы отправились еще два или три корабля. И на Марс бы они
не сели. Он ведь - мертвый. Они бы сели на Земле.
Все молча уставились на него. Даже у Карлсена сонливость, как рукой
сняло.
- Разумеется... - медленно проговорил Крэйджи. Наступила тишина.
Мерчинсон тихонько присвистнул. Общую мысль высказал вслух Стайнберг.
- Так что, может статься, эти существа - наши предки?
- Не именно они, - сказал Крэйджи, - эти, скорее, братья и сестры наших
предков. Но они первыми ступили на Землю.
Все заговорили наперебой, но вскоре медлительный северный выговор
Фармера перекрыл общий шум:
- Вот вам и решение основной проблемы эволюции: почему человек так не
похож на обезьяну. Мы произошли не от обезьян. Мы произошли от них.
- А как тогда неандертальцы и иже с ними? - задал вопрос Карлсен.
- Совершенно иная линия...
Разговор прервал радиозуммер. Крэйджи подключился. Остальные напряженно
застыли. Раздался голос Зеленски:
- Господа, у меня для вас сюрприз. Премьер-министр Европейских
Соединенных Штатов Джордж Магилл.
Астронавты переглянулись меж собой в приятном удивлении. Говорят, если
и есть в мире хотя бы один политик, стоящий на голову выше остальных - так
это Магилл, архитектор мирового сообщества. Комнату наводнил знакомый
глубокий голос:
- Господа, хотя вам и без того уже все ясно, смею сказать: вы сейчас -
самые знаменитые люди во всей Солнечной системе. Трансляция этого сеанса
выйдет в эфир сразу после вашего фильма об интерьере корабля. Даже при всех
помехах в изображении - местами оно вообще пропадает, - это самый
замечательный из всех фильмов, какие мне доводилось видеть. Позвольте
поздравить с невероятной удачей, выпавшей на вашу долю. Надо будет... - тут
голос его утонул в треске разрядов. Когда слышимость восстановилась, премьер
вещал: - ...соглашается со мной, что первым и самым ответственным заданием
станет доставка на Землю хотя бы одного из этих существ, а если возможно, то
и нескольких. Насчет того, осуществимо это или нет, судить, разумеется, вам.
Понятно, что при попытке вскрыть саркофаги тела могут рассыпаться в пыль,
как это часто случалось с мумиями. Но у вас, опять-таки, наверняка есть
способы проверить, содержат ли саркофаги какую-то микросреду, или там просто
вакуум. Если там вакуум, то проблема, видимо, решается проще...
Карлсен застонал:
- Ну, что за идиотская спешка? - и умолк, видя, что остальные
сосредоточенно напрягают слух, вылавливая среди помех обрывки речи
премьер-министра.
Следующие пять минут Карлсен угрюмо сидел, обреченно слушая напыщенные
фразы насчет научного и политического значения их открытия. Затем в эфир
снова вышел Зеленски.
- Ну что, парни, слышали? Я, в принципе, согласен. Нам надо, по
возможности, доставить на Землю одного-двух. Попробуйте пробраться в одну из
капсул. Имейте в виду, что они, возможно, не мертвы, а лишь в анабиозе.
Когда заберете их на корабль, поместите в холодильную камеру и
загерметизируйте до возвращения на лунную базу, чтобы оградить от всякого
воздействия...
Карлсен, грузно поднявшись, вышел из кают-компании и направился к себе.
Заснул он почти сразу же...
Открыв глаза, он увидел, что над ним стоит Стайнберг.
- Сколько часов я спал?
- Семь часов. Вид у тебя был такой измотанный, что мы решили не будить.
- Что произошло за это время?
- Четверо из наших только что вернулись. Мы вскрыли одну из капсул.
- Как! О, Господи! Почему не дождались, пока я проснусь?
- Приказ Центра управления.
- Пока я здесь капитан - приказы отдаю я!
- Мы думали, ты, наоборот, обрадуешься, - виновато пробормотал
Стайнберг. - В одной из капсул прорезали дыру, а там был вакуум. Так что
тело не рассыпалось... А уж в холодильник, думаю, как-нибудь пристроим...
Через пять минут, протирая глаза, Карлсен спустился на пост наблюдения.
В иллюминаторе виднелось знакомое бирюзовое свечение. Корабль расположили
напротив отсека с гуманоидами так, что тумбы-капсулы были как на ладони.
- Тебе Дэйв уже сказал, что это не стекло? - спросил Дабровски.
- Вот как! А что?
- Металл. Прозрачный металл. Один сегмент мы положили в очистку, но он,
вроде, не радиоактивен. И в капсуле радиации тоже нет. Этот металл, похоже,
отражает ради