Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Каттнер Генри. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  -
й. Они собираются напасть на нас." И тем самым ускорит события. Потом будут и другие инциденты. - И мы будем в центре событий. Мы не можем сохранять нейтралитет. Я думаю, Дэйв, рано или поздно будет погром. - Мы переживем его. - Ты так думаешь? При том, что рука каждого обыкновенного человека будет готова нанести удар по телепату - мужчине, женщине, ребенку? Пощады не будет. Нам нужен другой мир, новый мир... - С эти придется подождать до тех времен, когда у нас будут звездолеты. - А тем временем мы живем в долг. Может быть, было бы лучше раствориться среди людей. - Регресс? - Ты действительно так думаешь? Мы вроде единорога в лошадином табуне. Мы не можем рисковать использовать рог для своей защиты. Нам приходится прикидываться лошадьми. - Лев и единорог, - сказал Бартон, - дрались за корону. Ладно, Кэллахан и его параноики - это лев, конечно. Но корона? - Очевидно, - сказал МакНи, - это должна быть власть. Два доминирующих вида не могут сосуществовать на одной и той же планете, или даже в одной системе. Люди и телепаты не могут поровну поделить власть. Мы уступаем новому. В конце концов мы придем к цели, поставленной Кэллаханом, но другим путем. Но не путем вырождения и подчинения людям! Наше оружие - естественный отбор. За нас - биология. Если бы мы только могли прожить в мире с людьми, пока... - ...не выживем их из городов, - закончил Бартон. - Поэтому люди не должны подозревать, что лев и единорог сражаются. И за что они сражаются. Ведь стоит им узнать, мы не переживем погром. Спасения не будет. Наша раса слаба из-за окружения и приспособления. - Меня тревожит Кэллахан, - неожиданно сказал Бартон. - Я не знаю, что он замышляет. Со временем я узнаю, но может оказаться слишком поздно. Если он что-то начнет, то это будет трудно остановить... - Я продолжу работу, - пообещал МакНи. - Возможно, я скоро смогу тебе что-то дать. - Надеюсь. Ладно, сегодня вечером я лечу в Сент-Ник. Якобы чтобы проверить тамошний зоопарк. На самом деле у меня есть другие причины. Может быть, мне удастся поймать след Кэллахана. - Я провожу тебя до поселения. - МакНи вместе с Бартоном направился к выходу. Они вышли на теплый весенний воздух, оглянувшись сквозь прозрачную стену на телевизор, возле которого сидели Алекса и Линк. Бартон сказал: - Во всяком случае, они не взволнованы. МакНи засмеялся. - Она отсылает свою статью в "Рекордер". Алекса специалист по сердечным проблемам. Надеюсь, ей никогда не придется решать собственные! * * * - ...если ты его любишь, говорила в микрофон Алекса, - выходи за него замуж. И если он любит тебя, то не будет возражать против психологических тестов и сопоставления листков баланса. Вы выбираете спутника на всю жизнь, и вы оба должны прочитать контракт перед тем, как его подписать. - Она напоминала кота с вымазанными сливками усами. - Но всегда помните, что любовь - это самая важная вещь в мире. Если вы это признаете, то в ваших сердцах всегда будет весна. Удачи вам, Творящие Чудо! Она нажала выключатель. - Тридцать, Линк. Моя работа на день сделана. Это единственная работа, которую может найти Болди- редактор по сердечным делам в телегазете. Думаешь, тебе это понравится? - Нет, - сказал Линк. - Это не... это не моя дорога. Он был одет в синюю шелковую рубашку и более темные синие шорты, короткий коричневый парик покрывал его череп. Он еще не привык к нему и постоянно неловко трогал его. - Ты не совсем правильно выразился, - сказала Алекса. - Я знаю, что ты имел в виду, и это важнее, чем грамматическая конструкция. Еще урок? - Пока не надо. Я быстро устаю. Так или иначе, но говорить - более естественно. - Возможно, ты найдешь это обременительным. Личные окончания - "ты говоришь", "он говорит" - телепатически ты не используешь эти пережитки. - Пережитки? - Конечно, - сказала Алекса. - Из латинского. Римляне не использовали местоимений. Просто amo, amas, amant, - она пояснила мысленно, а окончания дают нужное местоимение. Nous, vous и ils заменены теперь на "мы", "вы" и "они". Так что окончания не обязательны. Если ты общаешься с телепатом из Швейцарии, то ты можешь удивиться, что он думает о девушке, как об этом. Но ты будешь знать, что это значит для него, а этого бы не было, если бы вы общались устно. - Это очень сложно, сказал Линк. - Хотя я понимаю сам подход. То объединение, которое мы испытали прошлой ночью, было... - он подыскивал слова, но Алекса ухватила смысл по его мыслям. - Я знаю. Возникает сокровенность, и такая чудесная. Ты знаешь, мне никогда не было плохо оттого, что приспосабливалась. Я точно знаю, как я сочетаюсь с жизнью Марианны и Даррила, и как они меня ощущают. Я знаю, к чему принадлежу. - Это должно быть приятным чувством, - сказал Линк. - Впрочем, я почти испытываю его. - Конечно. Ты же один из Нас. После того, как ты полностью овладеешь телепатией, ты вообще перестанешь в этом сомневаться. Линк наблюдал за игрой света на бронзовых локонах Алексы. - Я понимаю, что принадлежу к таким же людям, как ты. - Не жалеешь, что пришел с Дэйвом? Он посмотрел на свои руки. - Я не могу сказать тебе, Алекса. Я не могу сказать тебе, как это прекрасно. Всю мою жизнь я был заточен во тьме, думал, что я урод, никогда не был в себе уверен. Потом все это... - Он показал на телевизор. - Волшебные чудеса, вот что это. И все остальное. Алекса поняла, о чем он думал. Вместе с ним она чувствовала опьяняющее возбуждение изгнанника, возвращающегося к собратьям. Даже телевизор, знакомый символ ее работы, приобретал новое очарование, хотя это была стандартная модель с двумя экранами - верхний для срочных новостей, нижний - для круглосуточной газеты, которая принималась, записывалась на пленку и впоследствии была доступна для справок. Кнопки позволяли выбрать публикацию, а ручки настройки позволяли сфокусироваться на страницах, иллюстрациях или на печатном тексте. Формат, конечно, соответствовал значимости новостей. Большой скрытый экран, занимавший всю стену в одном конце комнаты, использовался для показа пьес, концертов, фильмов и мультфильмов. Но чтобы испытать дополнительное удовольствие от ощущений вкуса, запахи и прикосновения, нужно было идти в театры; такое специальное оборудование было все еще слишком дорогим для среднего дома. - Да, - сказала Алекса, - ты один из Нас. И ты должен помнить, как важно будущее расы. Если ты останешься здесь, то ты не должен делать ничего, что может повредить Нам. - Я помню, что ты мне говорила о п-параноиках, - кивнул Линк. - Я думаю, они что-то вроде каннибалов среди кочевников. Законная добыча для любого. - Он потрогал парик, отошел к зеркалу и поправил его. - Там, на улице, Марианна, - сказала Алекса. - Подожди меня, Линк; я скоро вернусь. Она вышла; Линкольн, неловко проверяя свое вновь осознанное могущество, чувствовал ее мысль, тянущуюся к полной, красивой женщине, прогуливавшейся среди цветов, вооруженной перчатками и лейкой. Он побрел к клавилюксу и одним пальцем ткнул кнопку настройки. Тот запел: * * * "В веселом месяце мае, Когда набухали зеленые почки, Юный Джемми Гроув лежал при смерти От любви к Барби Аллен." * * * Нахлынули воспоминания о Кэсси. Он загнал их в тень, вместе с кочевниками и бродячей жизнью, которую так хорошо знал. Это больше не было его жизнью. Кэсси - с ней все будет в порядке. Как-нибудь он пойдет за ней, и приведет ее сюда жить среди Болди. Только... только она не была Болди. Она не была как Алекса, например. Она, конечно, ни в чем ей не уступала; но эти разговоры о будущем расы... Теперь бы он женился на женщине-Болди и его дети были бы Болди... Но он уже был женат. К чему все эти мысли? Брак у кочевников ничего не значил для жителей городов, конечно, но, все-таки, все эти ментальные общие круги были чем-то вроде полигамии. Ладно, он взберется на холм, раз уж подошел к нему. Сначала ему надо было овладеть этой телепатией. У него получалось, но медленно, поскольку он не был воспитан с детства, как другие Болди. Скрытая сила должна была быть разбужена и направлена - не как учат ребенка, а с поправкой на зрелость Линка и его способность видеть и понимать цель. Вошли Марианна и Алекса. Старшая женщина сняла свои холщовые рукавицы и смахнула с румяных щек капли пота. - Привет, Линк, - сказала она. - Как дела? - Средне, Марианна. Ты могла бы попросить меня помочь тебе на улице. - Мне нужны упражнения. Я сегодня потеряла три фунта веса, споря с этим вымогателем репы Гатсоном там, в магазине. Знаешь, сколько он просит за свежий плод хлебного дерева? - А что это такое? - Лови, - Марианна сформировала ментальный образ, включающий внешний вид, вкус и ощущение на ощупь. Алекса вмешалась в их общение, добавив запах фрукта. У Линка были свои собственные стандарты для сравнения, и за минуту он усвоил целое понятие; теперь он безошибочно узнает этот фрукт. Марианна задала ему быстрый мысленный вопрос. Линк ответил. В город (Даррил МакНи) через окно (прошло десять минут). - Несколько путано, - сказала Марианна, - но смысл я поняла. Он должен скоро вернуться. Я собираюсь поплавать. Может я сделаю несколько сандвичей? - Отлично, - сказала Алекса. - Я помогу. Линк знает о ловли форели больше, чем кто-нибудь другой из моих знакомых, он только не знает, что такое искусственная мушка. - Я просто намечаю поймать рыбу, - сказал Линк. - Достаточную, чтобы поесть. Много раз я ловил рыбу через полыньи во льду, чтобы не голодать. Позже, вытянув свое смуглое мускулистое тело на береговом песке проточного пруда, он наслаждался теплыми лучами солнца и наблюдал за Алексой. Стройная и привлекательная в своих белых шортах и купальной шапочке, она неумело пыталась забросить удочку, а МакНи с трубкой в зубах работал, уютно устроившись под склоняющимся к воде навесом из ветвей. Марианна безмятежно поедала сандвичи и с большим интересом наблюдала за действиями коммуны муравьев. В воздухе висело глубокое не требующее слов товарищеское чувство семьи и расы, связь, которая потянулась и коснулась Линка, и затянула его в свою дружественную сердцевину. Вот это чувство, - подумал он. - Здесь я свой. И разум Алексы ответил ему с тихой уверенностью: Ты один из Нас. Месяцы теперь быстро текли для Линка, иногда нарушаемые случайными визитами Дэйва Бартона, который становился все беспокойнее по мере того, как зелень покрывала деревья и кусты, земли и лозу, как весна уступала место лету, да и оно уже клонилось к недалекой осени. Теперь он редко думал о кочевниках. В их маленькой группе царило что-то вроде молчаливого взаимопонимания, он смутно ощущал, что Алекса многое знает о его прошлом, но никогда не заговорит о Кэсси первой. Он не сомневался, что она начинает любить его. Да и в том, что он любит ее, он не слишком сомневался. Кроме того, Алекса была такой же, как он, чего не было у Кэсси. Но он все равно мечтал о Кэсси. Иногда даже среди своего народа он чувствовал себя одиноким. В такие минуты он страстно желал завершить свое телепатическое обучение и присоединиться к Бартону в его борьбе с параноиками. Бартону не терпелось заполучить Линка в союзники, но он остерегался идти слишком широкими шагами. - Параноики не дураки, - говорил он Линку. - Их нельзя недооценивать. Я прожил так долго лишь потому, что я опытный охотник для большой охоты. Моя реакция лишь чуть-чуть быстрее, чем у них, и я всегда стараюсь завести их в такое положение, где телепатия бессильна. Если параноик оказался в глубокой яме, он может узнать, что ты собираешься завалить его грудой камней - но помешать тебе он не сможет. - Есть какие-нибудь новости о Кэллахане? - спросил МакНи. - Ни одного слова за несколько месяцев. Есть какой-то план - может быть, мощный всплеск пропаганды, может быть - убийства ведущих ученых. Я этого не знаю. Ни в одном сознании я не смог прочитать правильных ответов. Но я думаю, что скоро что-то должно открыться; я уже столько узнал. Мы должны быть готовы к этому. Мы должны разгадать их код - или заполучить свой собственный. Все по-прежнему, Даррил. - Я знаю, - сказал МакНи. Он пристально смотрел в пустынное синее небо. - Я мало о чем могу говорить или даже думать. Да, все по-прежнему. - Но ты не ошибся? Через несколько недель ты должен вернуться в Ниагару. Заговорил Линк: - Послушай, а этот код... Я думал об этом, у кочевников есть что-то вроде кода. Вроде этого... - он изобразил крики нескольких животных и птиц. - Мы знаем, что они значат, но больше никто этого не знает. - Кочевники не телепаты. Если бы они были таковыми, то это твой код недолго оставался бы в тайне. - Кажется, ты прав. Но все равно, мне бы так хотелось разбить параноиков. - У тебя будет шанс сделать это, - сказал Бартон. - Но, между тем, задача Даррила - найти для нас новое оружие. Бартон встал, нахмурившись. - У меня есть дела на юге. Я встречусь с тобой, когда вернусь, Даррил. Ты все же позаботься о себе. Если эта затея - что бы там ни замышлялось - должна скоро выплыть наружу, не рискуй. Ты жизненно важен для Нас, значительно больше, чем я сам. Кивнув Линку, он вышел. МакНи смотрел в пространство. Линк поколебался, послал вопросительную мысль и встретил рассеянный отказ. Он спустился вниз. Алексы нигде не было. В конце концов он пошел в сады по дороге к ручью. Заметив яркое пятно, он направился к нему. Алекса сидела на скале, ее легкий спортивный костюм был расстегнут, чтобы дать легкому бризу освежать ее кожу. Было так жарко, что она сняла свой парик, и ее блестящий голый череп смотрелся нелепо и несовместимо с ее искусственными ресницами и бровями. Линк впервые видел ее без парика. Мгновенно, только он об этом подумал, она обернулась и стала надевать парик. Но вдруг ее рука остановилась. Она полувопросительно посмотрела на него, а потом в ее глазах появились боль и понимание. - Надень его, Алекса, - сказал Линк. Она вопросительно посмотрела на него. - Зачем - теперь? - Я... это не... Алекса пожала плечами и водрузила парик на место. - Это было... странно, - сказала она, намеренно произнося это вслух, словно не хотела позволить своей мысли ускользнуть в каналы телепатической сокровенности, где обида может так легко ранить. - Я настолько привыкла к тому, что Болди - безволосы. Я никогда прежде не думала, что это зрелище может... - она не закончила мысль вслух. Через мгновение она сказала: - Ты, должно быть, был очень несчастлив среди кочевников, Линк. Даже более несчастен, чем ты сознаешь. Если ты был воспитан в неприятии вида голого черепа в такой степени... - Этого не было, - слабо протестовал Линк. - Я не... ты не должна думать... - Все в порядке. Ты не можешь изменить настолько глубоко укоренившиеся в тебе реакции. Когда-нибудь каноны красоты изменятся. Отсутствие волос будет цениться. Сегодня этого нет, и, конечно, этого нет у человека с твоим психологическим фоном. Тебя, должно быть, заставляли очень остро чувствовать, что ты стоишь ниже из-за своего голого черепа. Линк стоял, чувствуя себя неловко, не имея сил отрицать мысль, столь живо вплывавшую в его сознание, сгорая от стыда и страха из-за сознания, что она настолько же ясно, как и он сам, видела отвратительную картинку ее голого черепа в его понимании. Словно он поднес к ее лицу кривое зеркало и сказал вслух: - Вот как ты выглядишь для меня. Как будто он ни за что дал ей пощечину насмешкой на ее... ненормальностью. - Брось, - сказала Алекса, улыбаясь немного потрясенно. - Ты ничего не можешь с этим поделать, если голый череп... беспокоит тебя. Забудь об этом. Это не то, чтобы мы были ж-женаты или... что-то в этом роде. Они молча смотрели друг на друга. Их мысли соприкоснулись и отпрянули, и снова соприкоснулись, прощупывая, думая о легких вещах, перескакивая с одного на другое так робко, словно прыгали по льдинам, способным уйти под воду под тяжестью полной концентрации мысли. Мне казалось, что я люблю тебя... возможно, это так... да, я тоже... но теперь невозможно... (неожиданный яростный протест)... нет, это невозможно, между нами не будет справедливости... как между обычными людьми... мы всегда будем помнить эту картину, как я выглядел (резкое удаление из памяти)... (агонизирующее отрицание этого)... нет, это нельзя изменить... всегда между нами... слишком глубоко укоренилось... и кроме того Кэс... (внезапное мгновенное закрытие обоих умов, прежде чем мысленный образ успел сформироваться). Алекса поднялась. - Я иду в город, - сказала она. - Марианна у парикмахера. Я... я сделаю себе завивку. Он беспомощно поглядел на нее, неохотно отпуская ее, хотя он знал не хуже чем она сама, как многое было обсуждено, взвешено и сброшено со счетов в последний момент безмолвной речи. - До свидания, Алекса, - сказал он. - До свидания, Линк. * * * Линк еще долго стоял и смотрел на дорогу после ее ухода. Он должен был уйти. Он не был здесь своим. Даже если после этого была бы возможность близость с Алексой, он знал, что не может оставаться. Они были... ненормальны. Теперь он бы более ясно видел их голые черепа, презренное, вызывающее смех отсутствие волос, которое он так не любил в себе, чем парики, которые они носили. Каким-то образом он до нынешнего момента не осознавал столь полно... Все же он не может уйти, не сказав Даррилу. Медленно, с трудом передвигая ноги, он повернул обратно к дому. Подходя к боковому газону, он послал вперед неуклюжую вопросительную мысль. Что-то ответило ему из лаборатории в подвале, подозрительная, странная, волнующая вибрация на миг прильнула к его сознанию и отпрянула. Это не был МакНи. Это был... чужой. МакНи стал спускаться к двери подвала. Внизу он остановился, пытаясь разобраться в путанице ощущений после того, как он растопырил мысленные пальцы. Дверь была открыта. МакНи лежал на полу с погасшим сознанием, кровь текла из раны у него в боку. Чужой? Кто?.. Сергей Кэллахан. Где?.. Спрятался. Вооружен. Я тоже, - подумал Линк, сжав в руке кинжал. Ты неопытный телепат. В схватке ты не можешь победить. Возможно, это было правдой. Телепатия у Болди заменяла предвидение. Любой Болди мог предугадать и победить любого обыкновенного человека, а Линк еще не был достаточно телепатически натренирован. Он неловко разведывал. И неожиданно узнал, где находится Кэллахан. За дверью. Откуда он мог ударить Линка в спину, когда парень войдет в лабораторию. Он не ожидал, что неопытный Болди не обнаружит его засаду, пока не станет слишком поздно, и как только Линк прочувствовал ситуация, он попытался вырваться. Линк всем весом навалился на панель, прижимая дверь обратно к стене. Кэллахан оказался в ловушке. Беспомощно зажатый между двумя металлическими пластинами - стеной и дверью, - он пытался отжаться, вывернуться на свободу. Его рука, сжимавшая кинжал, змеей выскользнула наружу. Линк выронил свое оружие, прижался спиной к двери и покрепче уперся ногами. Дверная коробка давала ему отличную опору. Вены вздувались на лбу, пока он удерживал, прижимал, и сдвигал дверь изо всех своих сил. Что однажды сказал Дэйв Бартон? "Убивай их с помощью механизмов..." Это и был механизм - один из древнейших. Рычаг. Неожиданно Кэллахан закричал. Его агонизирующая мысль молила о милосердии. Через мгновенье его силы иссякнут, молил он. - Нет... не убивай меня! Его силы иссякли. Линк расправил тяжелые плечи. И был еще один мысленный ужасающий крик Кэллахана, еще более агонизирующий, чем издаваемые им звуки, и Линк позволил двери медленно отойти от стены. Вместе с ней сползло и тело. Линк подобра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору