Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
наклонился над ручейком, напился из сложенных ковшиком рук, потом,
собравшись с духом, плеснул ледяной воды себе в лицо. Поднявшись, утерся
краем плаща и перешагнул через ручеек. Восходящее солнце посылало свои
золотые лучи между безлиственными ветвями деревьев, заставляя гореть
нестерпимо ярким огнем капельки росы, нанизанные на стебли травы у Спар-
хока под ногами. Спархок шел через лес.
Он прошел с пол-мили, когда увидел сквозь деревья заросший высокой тра-
вой луг. Приближаясь к лугу, Спархок все явственней различал глухой стук
лошадиных копыт по земле. Где-то впереди по мягкому дерну скакала легким
галопом одинокая лошадь. К топоту копыт примешались звуки свирели Флей-
ты, летящие в прозрачном воздухе.
Спархок, вглядываясь вперед, продирался к краю луга сквозь густой кус-
тарник, окружавший его. Фарэн, блестя на солнце чалой шкурой, носился
широкими кругами по высокой траве. В его гордо вскинутой голове, в широ-
ком размахе длинных мощных ног чувствовалась ликующая радость. Флейта
сидела на его спине, поставив лицо солнцу. У ее губ была свирель.
Некоторое время Спархок в изумлении любовался на эту картину, потом ре-
шительно вышел на луг и встал прямо на пути чалого, широко раскинув ру-
ки. Фарэн перешел на шаг, а потом и вовсе остановился прямо перед своим
хозяином.
- И как ты думаешь, чем ты занимаешься? Есть у тебя башка на плечах? -
рявкнул на него Спархок.
Ликующая радость в глазах Фарэна сменилась надменной гордостью, и он
посмотрел назад.
- Что, совсем из ума выжил? - продолжал кипятиться Спархок.
Фарэн фыркал и встряхивал хвостом, в то время как Флейта продолжала на-
игрывать свою песенку. Проиграв несколько тактов, девочка повелительно
ударила испачканными в траве пятками по бокам, и тот, осторожно, обойдя
хозяина, снова пустился по лугу легким галопом под звуки свирели Флейты.
Спархок выругался и побежал за ними. Пробежав сотню шагов он понял, что
это бесполезно, и остановился, с трудом переводя дыхание.
- Интересно, не правда ли,- внезапно раздался голос Сефрении у него за
спиной. Выйдя из-за деревьев, она стояла на краю луга, блестя на солнце
белым одеянием.
- Ты можешь как-нибудь остановить их? - спросил Спархок.- Девочка ведь
упадет и расшибется.
- Нет, Спархок,- покачала головой Сефрения.- Она не упадет.- Женщина в
белых одеждах произнесла это в странной манере, временами присущей ее
речи. Несмотря на десятилетия, проведенные среди эленийцев, она остава-
лась стириком до кончиков ногтей. А стирики всегда были загадкой для
эленийцев. Века тесной связи Воинствующих Орденов эленийской церкви и их
стирикских наставников научили, однако, Рыцарей Храма принимать слова
своих учителей на веру без лишних вопросов.
- Ну, если ты так уверена.- лишь с легкой тенью сомнения в голосе ска-
зал Спархок, поглядев на галопирующего Фарэна, который, казалось, утра-
тил свой невыносимый характер.
- Да, дорогой мой,- спокойно сказала Сефрения, нежно кладя руку на его
ладонь, чтобы успокоить разгоряченного рыцаря. Она посмотрела на огром-
ного коня и миниатюрную наездницу, весело несущихся по орошенной росой
траве в золотом солнечном свете и добавила:
- Дай им еще немного поиграть.
В середине утра Келтэн вернулся с наблюдательного поста к югу от замка,
где он и Кьюрик следили за дорогой, ведущей из Сарриниума.
- Пока ничего,- сообщил он, слезая с лошади.- А ты не думаешь, что Мар-
тэл с отрядом может удумать пробираться сюда проселками?
- Вряд ли,- ответил Спархок,- он ведь хочет быть на виду. Помнишь? Ему
нужно множество свидетелей.
- Да, пожалуй,- согласился Келтэн.- Я об этом не подумал. А за дорогой,
ведущей из Дарры, следят?
- Да,- кивнул Спархок.- Лакус и Берит наблюдают за ней.
- Берит? - удивленно переспросил Келтэн.- Послушник? По-моему, он слиш-
ком молод для этого.
- Ничего. Он крепкий юноша, и у него хорошее чутье. Да и Лакус в случае
чего сможет приглядеть за ним.
- Наверно, ты прав. Скажи, там остался еще хоть кусочек того мяса, что
прислал нам граф?
- Да, только оно холодное.
- Ну,- пожал плечами Келтэн,- лучше холодная пища, чем совсем никакой.
День тянулся тоскливо, как всякий день, наполненный ожиданием. Весь ве-
чер Спархок расхаживал по лагерю, борясь с грызущим его нетерпением. В
конце концов из своей маленькой палатки, которую она делила с Флейтой,
появилась Сефрения. Она встала на пути рыцаря в черных доспехах, уперев
руки в бока.
- Ты прекратишь это когда-нибудь? - сердито вопросила она.
- Что?
- Это расхаживание взад-вперед. Ты лязгаешь доспехами, производя ужаса-
ющий шум.
- Прошу прощения. Я пойду лязгать на другую сторону лагеря.
- Что тебе мешает просто присесть?
- Я думаю - нервы.
- Нервы - у тебя?
- У меня болит в десяти местах разом.
- Выбери, пожалуйста, для страданий другое место.
- Хорошо, Матушка,- послушно ответил Спархок.
Следующим утром снова было холодно. Кьюрик тихо въехал в лагерь перед
самым восходом. Он осторожно выбирал путь среди спящих, завернувшись в
черные плащи рыцарей, к тому месту, где устроился на ночлег Спархок.
- Ты бы лучше поднимался,- сказал он, тихо дотрагиваясь до плеча спяще-
го.- Они приближаются.
Спархок быстро сел.
- Сколько их? - спросил он, сбрасывая с себя одеяло.
- Я насчитал примерно сотни две с половиной.
Спархок поднялся на ноги.
- Где Келтэн? - спросил он, он когда Кьюрик начал облачать его в доспе-
хи.
- Он сказал, что не хочет никаких сюрпризов, поэтому он пристроился в
конец колонны.
- Что он сделал?
- Не беспокойся, Спархок, все они в черных доспехах, так что он прек-
расно смешался с ними.
- Повяжи мне вот это,- сказал Спархок, протягивая оруженосцу ярко-крас-
ную ленту, такую же, как у всех других пандионцев, которая должна была
служить опознавательным знаком во время битвы.
- Келтэн повязал себе голубую,- сказал Кьюрик, усмехнувшись,- под цвет
глаз.- Он взял ленту и повязал ее на руку Спархоку, затем, отступив на
шаг оценивающе взглянул на своего господина.- Восхитительно,- воскликнул
он, закатывая глаза.
Спархок рассмеялся и похлопал его по плечу.
- Иди, буди детей,- сказал он, оглядывая спящее войско, состоящее в ос-
новном из молодых рыцарей.
- У меня плохие новости для тебя, Спархок,- сказал Кьюрик, когда они
вдвоем шли по лагерю, будя спящих пандионцев.
- Какие?
- Человек, возглавляющий колонну - не Мартэл.
- А кто? - спросил Спархок, ощущая как в нем поднимается горячая волна
разочарования.
- Адус. У него кровь по всему подбородку - похоже он снова ест сырое
мясо.
Спархок выругался.
- Ладно, посмотрим на это дело с другой стороны. В конце концов, мир
очистится хотя бы от Адуса. Я думаю, ему предстоит длинный разговор со
Всевышним.
- И посмотрим, что можно сделать, чтобы побыстрее устроить им этот раз-
говор,- добавил Кьюрик.
Рыцари отряда Спархока с помощью друг друга надевали боевые доспехи,
когда в лагерь прибыл Келтэн.
- Они остановились как раз за тем холмом, что к югу от замка,- доложил
он, не слезая с лошади.
- Может, Мартэл все-таки где-нибудь среди них? - с надеждой спросил
Спархок.
Келтэн покачал головой.
- Боюсь, что нет,- он приподнялся в стременах, поправил перевязь с ме-
чом и предложил:
- Может нам просто пойти вперед и атаковать их?
- Думаю, граф Редан будет разочарован, если мы не дадим ему принять
участие в битве.
- Да, верно.
- Ты не заметил ничего необычного в этих наемниках?
- Заметил кое-что. Например, почти половина из них - рендорцы.
- Рендорцы?
- Ну, ты же знаешь, от них всегда разит чем-то особенным.
Сефрения, сопровождаемая Пэразимом и Флейтой, вышла, чтобы присоеди-
ниться к ним.
- Доброе утро, Матушка,- приветствовал ее Спархок.
- По какому поводу вся эта суматоха? - спросила женщина.
- Прибыли наши долгожданные гости. Вот, собираемся выехать поприветс-
твовать их.
- Мартэл?
- Нет, боюсь, только Адус и несколько его приятелей. Кстати, Адус и
по-эленийски-то еле говорит, не то, что по-стирикски. Так что вряд ли
кто-нибудь там посвящен в магию и может помочь им преодолеть стены. Поэ-
тому я хочу, чтобы ты осталась здесь, в лесу, подальше от опасности. Сэр
Пэразим останется с тобой.
Юный рыцарь удрученно опустил голову.
- Нет, Спархок. Мне охрана не нужна, а это - первая битва Пэразима, и
мы не можем лишить его этого.
Лицо Пэразима благодарно просияло.
Кьюрик возвращался через лес со своего наблюдательного поста.
- Солнце поднимается, и Адус ведет своих людей через вершину холма. Нам
тоже, наверно, пора двигаться.
Пандионцы верхом на лошадях стояли в лесу, наблюдая как наемники в чер-
ных доспехах переваливают через вершину холма в золотых лучах восходяще-
го солнца.
Адус, из уст которого доносилось нечленораздельное мычание, пересыпае-
мое ругательствами, подъехал к воротам замка, и прочитал запинаясь, с
листа бумаги, который он держал на вытянутой руке перед собой.
- Неужели он не мог сымпровизировать? Он же всего-навсего просит разре-
шения войти в замок,- тихо сказал Келтэн.
- Мартэл не любит случайностей. А от Адуса их ждать только и приходит-
ся, например, когда он забывает собственное имя.
Адус продолжал зачитывать свою просьбу, спотыкаясь на словах, содержа-
щих более двух слогов.
В одной из бойниц появился граф Раден и с сожалением в голосе объяснил,
что ворот подъемных ворот неисправен, и призвал прибывших иметь терпение
и подождать, пока его починят.
Адус некоторое время обдумывал услышанное, затем подал знак и наемники,
спешившись, расположились на траве.
- Уж больно легко оказалось его обмануть,- пробормотал Келтэн.
- Хорошо бы быть еще уверенным, что никто из них не уйдет. Никто не
должен добраться до Энниаса и сообщить ему, что здесь в действительности
произошло.
- Надеюсь, что план Вэниона все предусматривает.
- Поэтому он и Магистр, а мы просто рыцари.
Вымпел красного шелка взвился над стенами замка.
- Это сигнал,- сказал Спархок,- силы графа Редана готовы к бою.
Он опустил забрало, подобрал поводья, и, поднявшись в стременах во весь
голос прокричал:
- К бою!
Глава 9
- Есть какая-нибудь надежда? - спросил Келтэн.
- Нет,- ответил Спархок, тяжело сглотнув, и опустил сэра Пэразима на
землю. Расправив волосы юного рыцаря, он осторожно закрыл его глаза.
- Он был еще слишком молод, чтобы драться с Адусом,- сказал Келтэн.
- А этому скоту все же удалось уйти?
- Боюсь, что да. После того, как он убил сэра Пэразима, он с дюжиной
других выживших сбежал. В южном направлении.
- Пошли вдогонку несколько человек,- сурово сказал Спархок, складывая
руки сэра Пэразима крестом на груди.- Скажи, что если понадобится, пусть
гонят его до самого моря и в нем утопят.
- Ты хочешь, чтобы это сделал я?
- Нет. Мы с тобой должны ехать в Чиреллос. Берит!
Послушник поспешно подошел к ним. На нем была старая кольчуга, вся в
пятнах крови, и помятый шлем без забрала. В руках у него был зловещего
вида огромный боевой топор.
Спархок оглядел окровавленную кольчугу юноши.
- Здесь есть твоя кровь? - спросил он.
- Нет, мой господин. Вся их,- ответил Берит, оглядывая усеянное телами
Адусовых наемников поле.
- Хорошо. Что ты скажешь о долгом путешествии?
- Я готов. Приказывайте, мой господин.
- У него уж слишком хорошие манеры,- заметил Келтэн.- Берит! Надо спро-
сить куда, прежде, чем соглашаться.
- Я запомню это, сэр Келтэн.
- Я хочу, чтобы ты пошел со мной,- сказал Спархок послушнику.- Нам нуж-
но поговорить с графом Реданом, перед тем, как ты отправишься,- затем он
повернулся к Келтэну: - Не забудь послать людей в погоню за Адусом. С
ним надо покончить. И нельзя дать ему возможности послать кого-нибудь в
Симмур, к Энниасу. Оставшиеся люди пусть похоронят наших мертвых и поза-
ботятся о раненых.
- А что делать с этими? - спросил Келтэн, указывая на трупы наемников,
сложенные кучей под стенами замка.
- Сжечь.
Граф Редан встретил Спархока и Берита во дворе замка. Он был в полном
вооружении и держал в руке меч.
- Боевое искусство пандионцев заслуживает высочайших похвал,- сказал
он.
- Благодарю вас, мой Лорд,- ответил Спархок.- У меня к вам есть одна.
нет, две просьбы.
- Все, что угодно, сэр Спархок.
- Вы знакомы с кем-нибудь из членов курии в Чиреллосе?
- Да, с некоторыми, а патриарх Лариума - мой дальний родственник.
- Очень хорошо. Я знаю, что сейчас неподходящее время для путешествий,
но мне бы хотелось, чтобы вы присоединились ко мне в небольшой поездке.
- Конечно. Куда мы направляемся?
- В Чиреллос. А теперь - вторая просьба. Она более деликатного свойс-
тва. Мне необходим ваш перстень с печатью.
- Мой перстень? - граф поднял руку и взглянул на тяжелый золотой перс-
тень, с изображением его родового герба.
- Да,- кивнул Спархок.- Хуже того - я не могу вам обещать, что непре-
менно верну его.
- Я не совсем понимаю.
- Берит поедет в Симмур и положит кольцо в чашу для сбора пожертвований
во время службы в Кафедральном соборе. Это будет знаком Энниасу, что его
план удался и вы и ваша семья мертвы. Он поедет в Чиреллос, чтобы предъ-
явить обвинения пандионцам перед Курией.
Граф Редан ухмыльнулся.
- И тогда вы и я выйдем вперед и опровергнем его обвинения, верно?
- Именно так,- тоже улыбаясь, сказал Спархок.
- Это придется первосвященнику не по вкусу,- сказал граф, снимая с
пальца кольцо.
- Именно это мы и планировали.
- Тогда кольцо действительно надежно потеряно,- усмехнулся Редан, вру-
чая перстень Спархоку.
- Ну что ж,- обратился тот к юному послушнику,- по дороге в Симмур не
загоняй лошадей. Дай нам время добраться до Чиреллоса раньше Энниаса. Я
думаю,- продолжал он, задумчиво прищурившись,- на утреннюю службу.
- Мой господин?
- Положи перстень графа в чашу во время утренней службы. Дадим Энниасу
позлорадствовать целый день, перед тем, как он отправится в Чиреллос.
Надень обычную одежду, когда пойдешь в храм, немного помолись, чтобы все
выглядело по возможности убедительно. И запомни - не приближайся к Замку
Ордена и к гостинице на улице Розы.- Спархок посмотрел на юного послуш-
ника, чувствуя новый прилив боли из-за потери Пэразима.- Я не уверен,
что твоя жизнь не будет в опасности, поэтому я не могу приказать тебе
сделать это.
- В этом нет необходимости, сэр Спархок.
- Ты славный юноша. А теперь иди и возьми свою лошадь. У тебя впереди
долгий путь.
В полдень Спархок и граф Редан вышли из замка.
- Как вы думаете, через какое время Энниас будет в Чиреллосе? - спросил
граф.
- Недели две, вероятно. Берит должен приехать в Симмур до того, как
первосвященник соберется выехать в Чиреллос.
- Все готово,- объявил Кьюрик, подъехавший к ним в этот момент.
- Ты бы съездил за Сефренией,- сказал Спархок.
- Ты думаешь, ей стоит ехать с нами, Спархок? Неизвестно, что может
приключиться с нами в Чиреллосе.
- Может, ты будешь тем, кто пойдет к ней и скажет ей это?
- Понимаю, что ты имеешь в виду,- вздрогнув, пробормотал Кьюрик.
- А где Келтэн?
- На краю леса - он складывает кострище, с известной тебе целью.
- Видимо, он продрог.
Под ярким зимним солнцем на бледно-голубом небе Спархок и его отряд
выступили в путь.
- Действительно, мадам,- продолжал спорить с Сефренией Редан.- Девочке
было бы гораздо спокойнее остаться на время у меня в замке.
- Она все равно не осталась бы там, мой Лорд,- сказала Сефрения еле
слышно, прислонившись щекой к волосам Флейты.- Кроме того, мне гораздо
спокойнее, когда она рядом со мной.- Голос ее срывался, и на лице была
написана огромная усталость. В руке она держала меч Пэразима.
Спархок подъехал к обессиленной женщине.
- Тебе нехорошо?
- Да, несколько.
- Что случилось? - спросил Спархок, чувствуя внезапно охватившую его
тревогу.
- Пэразим был одним из двенадцати,- со вздохом ответила Сефрения.- Те-
перь я должна взять его бремя на себя,- она качнула мечом Пэразима.
- Но ты не больна?
- Так, как подразумеваешь ты - нет. Это скоро пройдет, нужно просто
время, чтобы привыкнуть к новой тяжести.
- Могу я нести ее за тебя?
- Нет, дорогой.
Спархок глубоко вздохнул.
- Сефрения, то что случилось сегодня с Пэразимом, должно случиться со
всеми Двенадцатью?
- Нет возможности знать это, Спархок. В договор, который мы заключили с
Младшими Богами, это не входит. И когда в следующую луну умрет еще один
рыцарь, мы не будем знать, случайность это, или на то была их воля.
- Значит, каждый месяц мы будем терять человека?
- Каждую луну,- поправила Сефрения.- Каждые двадцать восемь дней или
чуть больше. Младшие Боги пунктуальны в подобных вещах. Не беспокойся
обо мне, Спархок. Через некоторое время я буду в полном порядке.
От родового замка графа Редана до Дарры было чуть больше шестидесяти
лиг. Утром четвертого дня путешествия отряд поднялся на гребень высокого
холма. Внизу расстилалось море красных черепичных крыш, сотни бледно-го-
лубых дымков поднимались из дымоходов в неподвижный воздух. На вершине
их поджидал Рыцарь Пандиона в черных доспехах.
- Сэр Спархок,- сказал рыцарь, поднимало забрало.
- Сэр Олвен? - спросил Спархок, узнавая покрытое шрамами лицо рыцаря.
- У меня послание для тебя от Магистра Вэниона. Он просит тебя с твоим
отрядом немедленно повернуть в сторону Симмура.
- В Симмур? Но почему так изменились планы?
- Туда прибыл король Дрегос. Он также пригласил приехать в Симмур Вор-
гуна из Талесии и Облера из Дэйры. Он хочет убедиться в болезни королевы
Эланы и проверить обстоятельства, оправдывающие назначение бастарда Ли-
чеаса Принцем-Регентом. Вэнион полагает, что Энниас выставит свои обви-
нения против нашего Ордена на их встрече, чтобы отклонить Королевский
Совет от основной темы и привести в замешательство.
Спархок тихо выругался.
- Впрочем, Берит уже достаточно обогнал нас,- сказал он и спросил: - А
все короли собрались уже в Симмуре?
Олвен покачал головой.
- Король Облер слишком стар, чтобы приехать так быстро. Да и король
Воргун сначала порассудит с неделю, и уж потом соберется выехать из Эм-
сата.
- Ладно, не будем на это особенно рассчитывать. Отсюда поедем напрямик
в Димос, а потом и в Симмур. А Вэнион еще в Чиреллосе?
- Нет, он был в Димосе по пути в Симмур. С ним был патриарх Долмант.
- Долмант? - повторил Келтэн.- Это сюрприз. Человек, в руках которого
власть над Церковью.
- Сэр Келтэн,- строго оборвал его Редан,- вся церковная власть сосредо-
точена в руках Архипрелата.
- Прошу прощения, мой Лорд,- извинился Келтэн,- Я знаю, как сильно ар-
сианцы почитают Церковь, но будем откровенны. Архипрелату Кливонису уже
восемьдесят четыре года, и по большей части время он проводит во сне.
Долмант не хочет заострять на этом чье-либо внимание, но большинство ре-
шений, исходящих из Чиреллоса, принадлежат ему.
- Давайте, наконец, отправляться,- сказал Спархок.
Четыре дня понадобилось отряду на тяжелый переход до Димоса, где сэр
Олвен покинул их и возвратился в Главный Замок Ордена. И еще три дня за-
няла дорога до Симмура.
- Ты не знаешь, где мне найти Магистра Вэниона? - спросил Спархок у од-
ного из послушников, вышедших во двор принять лошадей.
- Он в своем кабинете, мой господин, с патриархом Долмантом.
Спархок кивнул, и они направились внутрь замка, вверх по узким ступе-
ням, ведущим в кабинет Магистра в Южной башне.
- Слава Богу, вы вернулись вовремя,- приветствовал их Вэнион.
- Берит уже доставил кольцо гра