Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
рактирщик, ставя
блюдо с жареным мясом на стол. - И уж совсем редко бывают рыцари.
Простите, господа, но по тому, как вы стремительно двигаетесь, я понял,
что вы- рыцари. Что привело вас в нашу деревенскую глушь, мои господа?
- Мы едем в Пелозию, - не задумываясь соврал Келтэн. - Церковное дело.
Мы торопимся, и, поэтому решили срезать по сельской местности.
- Тут есть дорога, по которой можно ехать в Пелозию. Три лиги к югу, -
заботливо подсказал трактирщик.
- Дороги слишком петляют, - ответил Келтэн, - а мы, как я вам уже
говорил, торопимся.
- Что тут у вас происходит интересного, хозяин? - спросил как бы между
прочим Тиниен.
Трактирщик рассмеялся.
- Да что интересного может быть в нашей глуши? Здешние фермеры по шесть
месяцев обсуждают то, что у кого-то издохла корова, - он вздохнул и
подсел к столу. - В молодости я жил в Симмуре, если уж где что и
происходит, то это там.
- А почему вы решили уехать оттуда? - спросил Келтэн, насаживая на нож
еще один кусок мяса.
- Отец умер и оставил мне это место. Никто не захотел купить его, так
что делать было нечего, - он слегка нахмурился. - Ах да, здесь случилось
кое-что необычное в последние месяцы.
- И что же? - спросил Тиниен, стараясь не показать особого любопытства.
- Здесь появилось несколько стирикских таборов. Наши места просто
наводнены ими. Раньше такого никогда не было.
- Да верно, - сказала Сефрения.
- Мне кажется, что вы - стирик, госпожа, - проговорил трактирщик, - судя
по вашей одежде. У нас здесь есть стирикская деревня, там много хороших
людей, но они живут уж слишком уединенно, - он откинулся на спинку
стула. - Я думаю, что вы, стирики, избежали бы многих неприятностей,
если бы не были такими нелюдимами.
- Это не в нашем характере, - промурлыкала Сефрения. - Вряд ли элены и
стирики могут смешаться.
- Может оно и так, - согласился трактирщик.
- А что эти стирики здесь делают? - спросил Спархок.
- Распрашивают здешний народ обо всяких разностях. Их, похоже интересует
все, что связано с земохской войной, - он поднялся. - Ну, приятного вам
ужина, - сказал он и отправился на кухню.
- Вот и еще одно, - мрачно проговорила Сефрения. - Западные стирики не
занимаются бродяжничеством - наши боги не любят, когда мы уходим от их
алтарей.
- Тогда может быть это земохи? - предположил Бевьер.
- Все возможно.
- Когда я был в Лэморканде, там говорили, что Земохи просочились в
сельские места на восток от Мотеры, - припомнил Келтэн. - Они делали то
же самое - бродили и распрашивали народ, особо интересуясь всякими
старыми байками.
- Кажется у Азеша сходные с нашими планы, - сказала Сефрения. - Он
пытается узнать что-нибудь, что поможет ему найти Беллиом.
- У нас с ним, выходит, что-то вроде состязания, - усмехнулся Келтэн.
- Боюсь что так. И его земохи пока впереди нас.
- А солдаты церкви - позади, - добавил Улэф. - Как бы нам теперь не
оказаться в окружении, Спархок. Может эта ищейка думать так же за
бродячих земохов, как и за солдат? - спросил он Сефрению. - Если да, то
мы можем нарваться на засаду.
- Не могу сказать точно. Я много слышала об ищейках Отта, но никогда не
видела их в действии.
- Ты была не слишком разговорчива утром, - заметил Спархок. - Как
все-таки происходит, что ищейка лишает воли солдат Энниаса?
- Эта тварь ядовита, - ответила Сефрения. - Ее укус парализует волю
жертв или тех, кем она хочет повелевать.
- Хм, это надо иметь в виду, - сказал Келтэн.
- Ты не сможешь остановить ищейку, - сказала ему Сефрения. - Ее зеленое
сияние завораживает, а потом она подходит ближе.
- А быстро эта ищейка летает? - спросил Тиниен.
- Сейчас она еще не летает. Ее крылья созревают, когда она становится
взрослой. Кроме того демону нужно быть на земле, чтобы почувствовать
след. Обычно он ездит на лошади. И лошадь тоже лишается воли, так что он
просто загоняет ее и берет другую. Так что ищейка передвигается очень
быстро.
- А чем он или она, уж и не знаю как сказать, питается? - спросил
Кьюрик. - Может быть мы сможем устроить западню?
- Любимая пища ищейки - человечина.
- Да, тогда ловушку будет устроить затруднительно, - вздохнул Кьюрик.
Сразу же после ужина все разошлись спать, но Спархоку показалось, что
Кьюрик начал будить его раньше, чем он успел положить голову на подушку.
- Уже полночь, - сказал оруженосец.
- Угу, - устало пробормотал Спархок, садясь.
- Пойду разбужу остальных, а потом мы с Беритом сразу же седлаем
лошадей.
Спархок оделся и спустился в общую залу поговорить с трактирщиком.
- А скажите-ка, милейший, - сказал он, - нет ли где здесь поблизости
монастыря?
Трактирщик почесал в затылке.
- Как же, есть один неподалеку от местечка Верин, - ответил он. - Это
пять на восток отсюда.
- Благодарю вас, - сказал Спархок и огляделся вокруг. - У вас тут чисто
и уютно, и жена ваша содержит комнаты и постели в чистоте. Я буду
советовать это место всем своим друзьям.
- Очень любезно будет с вашей стороны, сэр Рыцарь.
Спархок кивнул и пошел к столу, где уже собрались все остальные.
- Ну, каковы наши планы? - спросил Келтэн.
- Трактирщик сказал, что в пяти лигах отсюда есть монастырь. К утру мы
там будем. Я хочу послать сообщение в Ширеллос Долманту.
- Но я мог бы отправиться с посланием, сэр Спархок, - предложил Берит.
- Нет, - покачал головой Спархок. - Ищейка, возможно, уже знает твой
запах. Я не хочу, чтобы ты попал в засаду на дороге в Ширеллос. Лучше
пошлем это сообщение с каким-нибудь простым монахом. Тем более этот
монастырь все равно стоит на нашем пути, так что мы не теряем времени.
Так что давайте поскорее отправляться.
Небо этой ночью было чистое и полная луна плыла по нему.
- Туда, - сказал Кьюрик, показывая направление.
- А как ты узнал? - спросил Телэн.
- По звездам.
- Ты что, правда можешь узнавать направление по звездам? - спросил
потрясенный Телэн.
- Конечно, а моряки пользуются этим уже тысячи лет.
- А я не знал.
- Нечего было удирать из школы.
- Но я не собираюсь становиться моряком, Кьюрик. Вот воровать рыбу - это
дело гораздо мне больше подходящее, чем ее ловить.
Они ехали лунной сырой ночью, продвигаясь прямо на восток. К утру, когда
они уже должны были проехать пять лиг, Спархок въехал на холм
оглядеться.
- Там впереди деревня, - сказал он, съехав вниз. - Будем надеяться, что
та, которая нам нужна.
Деревня спряталась в небольшой долине меж холмов. Местечко было
небольшое - дюжина каменных домов, одна мощеная улица, на концах которой
располагались церковь и таверна. Поодаль на вершине холма стояло
огромное здание, окруженное стеной.
- Прошу прощенья, приятель, - обратился Спархок к первому встречному
прохожему, когда они въехали в деревню, - это Верин?
- Да.
- А там на холме это монастырь?
- Да, - ответил прохожий неприветливым голосом.
- Что-то не так?
- Еще бы не так, - ответил прохожий. - Монахи владеют здесь всеми
землями и дерут с арендаторов такую ренту, что хоть по миру иди.
- Так бывает всегда. Все землевладельцы жадны.
- Но кроме ренты они берут еще и церковную десятину. Это уж слишком, я
считаю.
- Да, пожалуй.
- Послушай, Спархок, почему ты называешь всех приятелями? - спросил
Тиниен, когда они тронули своих лошадей.
- Привычка, - пожал плечами Спархок. - Я унаследовал ее от отца. Люди
как-то размякают, когда их так называешь и у них легче выспросить что
нужно.
- Но почему не "друг мой", например?
- Но, сказав это, можно и ошибиться. Пойдем-ка лучше, поговорим со
здешним аббатом.
Монастырь оказался сурового вида строением, окруженным желтой
известняковой стеной. Вокруг него на тучных ухоженных огородах
копошились посреди овощных грядок монахи в островерхних конических
соломенных шляпах. Ворота были открыты и Спархок со своими спутниками
въехали прямо на главный двор. Худой, изможденного вида монах вышел им
навстречу, испуганно посматривая на неожиданных гостей.
- Добрый день, брат, - сказал ему Спархок. Он приоткрыл плащ, показывая
амулет у себя на груди, который показывал, что он - Пандионец. - Если
это не сложно, мы бы хотели поговорить с аббатом.
- Я сейчас же позову его, мой Лорд, - поспешно ответил монах и скрылся
внутри здания.
Аббат был жизнерадостного вида толстяком с хорошо выбритым подбородком и
красным потным лицом. Монастырь его был захолустный, и его редко
посещали гости из Ширеллоса и других столиц. Поэтому аббат, непривыкший
видеть у себя Рыцарей Храма вел себя несколько раболепно.
- Мои Лорды, - заискивающе проговорил он. - Чем я могу служить вам?
- Мы надеемся на небольшую услугу, отец мой, - ответил Спархок. -
Знакомы ли вы с Патриархом Демоса?
Аббат сглотнул.
- Патриарх Долмант? - переспросил он.
- Высокий человек, худощавый. Мы хотели бы отправить ему послание.
Найдется ли у вас молодой монах, достаточно сообразительный и с хорошей
лошадью, чтобы отвезти письмо? Ведь это входит в ваши обязанности?
- К-конечно, сэр Рыцарь.
- Я рад, что мы сошлись в мнениях с вами. Найдутся ли у вас перо и
чернила, отец мой? Я напишу послание и больше мы вас беспокоить не
будем.
- И еще кое-что, господин аббат, - добавил Келтэн. - Мы не слишком
обеспокоим вас, если попросим пополнить наши запасы пищи? Мы давно в
дороге и они несколько истощились. Ничего особенного - немного жареной
дичи, ветчины, бекона, мяса.
- О, конечно, конечно, - заторопился аббат.
Спархок быстро написал Долманту, пока Кьюрик и Келтэн пополняли их
провиантский запас.
- Может быть тебе не стоило этого делать? - спросил Спархок Келтэна,
когда они покинули монастырь.
- Милосердие и щедрость - главные добродетели, предписываемые смиренным
служителям Божиим, - напыщенно ответил Келтэн. - Я поощряю это где и
когда только можно.
Теперь они галопом гнали своих лошадей по пустынной сельской местности.
На бедной выветренной почве росли лишь колючие кусты да сорняки. Там и
сям попадались маленькие с застоявшейся водой пруды по берегам которых
росли низкорослые деревья. Небо затянуло облаками и этот скучный
однообразный день уже склонился к вечеру.
Кьюрик подъехал поближе к Спархоку.
- Как-то тускло вокруг.
- Да, тоскливо, - согласился Спархок.
- Надо бы подыскать местечко для лагеря на эту ночь. Лошади уже совсем
выдохлись.
- Да, я и сам чувствую себя не слишком свежим, - согласился Спархок.
Усталые глаза его резало и голова раскалывалась от глухой боли.
- Одно плохо - я не вижу ни одного источника чистой воды, - сказал
Кьюрик. - Может быть мы с Беритом поищем ручей или родник?
- Только будьте осторожны.
Кьюрик повернулся в седле.
- Берит! - позвал он. - Ты мне нужен.
Спархок и остальные продолжали ехать рысью, пока Кьюрик и послушник
искали источник.
- Ты же знаешь, мы могли бы и продолжать путь, - сказал Келтэн.
- Я думаю, что если мы окончательно выдохнемся и загоним лошадей, пользы
от этого не будет.
- Наверно ты прав.
Тем временем они увидели едущих к ним быстром галопом Кьюрика и Берита.
- Готовьтесь! - пркричал Кьюрик. - Сейчас у нас появится компания!
- Сефрения! - крикнул Спархок. - Возьми Флют и спрячтесь за теми
камнями! Телэн, позаботься о вьючных лошадях! - Он выхватил из ножен меч
и выехал вперед. Остальные тоже освободили свое оружие.
На гребне холма показалось человек пятнадцать всадников. Компания была
разноперая - солдаты церкви, стирики в домотканных одеждах и несколько
крестьян. Лица у всех были пустые, глаза помутневшие. Во всей их атаке
было что-то безумное.
Спархок и другие рассредотачивались, готовясь отразить нападение.
- За веру и церковь! - закричал Бевьер, размахивая Локабером. Пришпорив
своего коня, он ворвался в самую гущу противников.
Спархок немного оторопел от такой стремительности, но, быстро
оправившись, бросился на помощь своему товарищу. Но быстро он понял, что
ни в какой помощи Бевьер не нуждается. Он легко отбивал щитом удары
мечей неуклюжих обезумевших вояк, а его гигантский топор свистел в
воздухе, рассекая тела нападающих. И хотя раны, которые он наносил были
ужасны, люди попавшие под удар падали с лошадей без единого крика. Они
сражались и умирали в жуткой тишине. Спархок ехал позади Бавьера, рубя
тех, кто пытался напасть на Сириника сзади. Его меч наполовину уходил в
тела солдат церкви, но те даже не вздрагивали. Люди падали с седел и
судорожно подергиваясь в агонии лежали на окрававленной траве. Когда
подоспели Кьюрик, Тиниен, Улэф, Берит и Келтэн, делать им было уже почти
нечего. Вскоре земля была уже усеена трупами людей в красных плащах и
окровавленных стирикских одеждах. Если бы это был обычный бой, то
раненные, но оставшиеся в живых попытались бы спастись бегством, однако
эти люди, даже жестоко израненные продолжали нападать с отсутствующим
выражением на лицах, поэтому пришлось убить всех до последнего.
- Спархок! - закричала Сефрения. - Там, наверху!
Она показывала на вершину холма, откуда появились атакующие. Спархок
увидел темнеющую на фоне вечернего неба высокую тонкую фигуру в черном
плаще. Демон-ищейка сидел на своей лошади, а из-под капюшона выбивался
мертвенно зеленый свет.
- Эта тварь начинает бесить меня, - проскрежетал Келтэн. - Лучший способ
избавиться от надоедливого насекомого - это раздавить его. Он поднял щит
и вонзив шпоры в бока лошади погнал ее на вершину холма. Его меч со
свистом описывал круги над его головой.
- Келтэн! Нет! - испуганно закричала Сефрения.
Но Келтэн не обращал никакого внимания на ее крик. Спархок выругался и
пустился вдогонку за другом. Неожиданно Келтэн упал, выбитый из седла
какой-то незримой силой. Фигура на холме сделала презрительный жест.
Приглядевшись, Спархок увидел, что то, что появилось из рукава черного
плаща, было не рукой - скорей это напоминало клюшню скорпиона.
Спархок спрыгнул с Фарена и побежал на помощь Келтэну, но то, что он
увидел, заставило его удивленно пристановиться даже сейчас. Флют
каким-то образом сбежала из-под присмотра Сефрении и оказалась у самого
подножия холма. Она величественно топнула ножкой по зеленой траве и
поднесла к губам свою свирель. В наступившей тишине разлилась строгая,
суровая мелодия, даже слегка дисонирующая и почему-то казалось, что она
сопровождается многоголосым хором поющих человеческих голосов. Фигура в
плаще судорожно откинулась назад, как-будто на нее обрушился массивный
удар. Музыка становилась все громче, а невидимый хор поднимал ее до
мощного крещендо. Звук был такой могучий, что Спархоку пришлось зажать
уши руками, он уже перешел порог физической боли.
Демон-ищейка пронзительно завизжал, повернул свою лошадь и, судорожно
дергаясь, поскакал прочь.
Преследовать его не было времени - Келтэн, задыхаясь, лежал на земле,
схватившись скрюченными руками за живот.
- Как ты? - спросил Спархок, садясь рядом с ним на колени.
- А-а, отстань, - с трудом дыша, проговорил Келтэн.
- Не будь дураком. Что с тобой? Тебе больно?
- Нет. Я прилег здесь просто ради удовольствия. Чем это оно так меня
ударило? Первый раз в жизни получаю такую оплеуху.
- Ты бы лучше дал мне себя осмотреть.
- Я в порядке, Спархок, просто от удара у меня перехватило дыхание.
- Ты идиот. Ты же знаешь, что это такое! О чем ты только думаешь? -
вспыхнул Спархок.
- Но в этот момент мне показалось хорошей мыслью напасть на него, -
слабо усмехнулся Келтэн. - Наверно, мне стоило как следует продумать...
- Он ранен? - спросил Бевьер спешиваясь и подходя к ним с озабоченным
лицом.
- Я думаю, с ним все будет в порядке, - Спархок поднялся, сдерживая гнев
на легкомыслие Келтэна. - Сэр Бевьер! - сказал он сурово. - Вы обучались
военному искусству, и знаете, как надо вести себя, когда вас атакует в
превосходящем количестве противник. Так что же сподвигло вас бросится
одному в самую гущу противников?
- Но Спархок, мне показалось, что их не так уж много...
- Вполне достаточно. Для того, чтобы убить вас, потребовался бы только
один человек.
- Ты досадуешь на меня, Спархок? -печально проговорил Бевьер.
Спархок на мгновение остановил взгляд на честном лице молодого рыцаря и
вздохнул.
- Нет, Бевьер, нет. Я просто сильно испугался за тебя. Пожалуйста,
впредь будь осторожнее. Хотя бы ради моего спокойствия. Я уже не в том
возрасте, когда радуются таким сюрпризом.
- Да, наверно я действительно не посчитался с чувствами моих товарищей,
- сокрушенно признал Бевьер. - Больше этого не случится, Спархок.
- Я рад услышать это, Бевьер. Давай теперь поможем Келтэну. Пусть теперь
Сефрения осмотрит его, да и серьезного разговора с ней ему не избежать.
Келтэн поморщился от боли.
- Я конечно, не могу надеяться, что вы оставите меня здесь, на этой
чудесной ласковой траве, - проговорил он жалобно.
- Да, у тебя нет на это никаких шансов, Келтэн, - безжалостно ответил
Спархок.- Но не бойся, матушка тебя любит, и, может быть, ты еще
как-нибудь выкрутишься.
* * *
* * *
ГЛАВА 3
* * *
* * *
Сефрения осматривала огромный безобразного вида кровоподтек на
предплечье Берита, пока Спархок и Бевьер вели к ней слабо протестующего
Келтэна.
- Плохо? - спросил Спархок послушника, когда они подошли.
- Все в порядке, сэр Спархок, - браво ответил Берит, хотя лицо его было
бледным.
- Бравада - это наверно первое, чему учат Пандионцев, - едко заметила
Сефрения. - Кольчуга Берита, конечно, смягчила удар, но пройдет час и
рука побагровеет от плеча до локтя. Он едва сможет владеть ею.
- Какой жизнерадостный у тебя юмор, матушка, - сказал Келтэн.
Сефрения грозно указала на него пальцем.
- Келтэн, - проговорила она сурово, - сядь. Я займусь тобой, как только
управлюсь с Беритом.
Келтэн покорно вздохнул и опустился на землю.
Спархок огляделся.
- А где Улэф, Тиниен и Кьюрик? - спросил он.
- Они поехали поразведать вокруг, нет ли больше каких неожиданностей,
сэр Спархок, - ответил Берит.
- Неплохая мысль.
- А это создание не показалось мне особенно опасным, - сказал Бевьер. -
Может быть несколько загадочным, но вовсе не страшным.
- Но ведь удар-то достался не тебе, - заметил Келтэн. - Оно опасно,
поверь мне на слово.
- Оно опасно больше, чем вы можете себе представить, - строго сказала
Сефрения. - Оно может наслать на нас целые армии.
- У него такая сила, что он смог вышибить меня из седла. Зачем ему
армии?
- Его разум, Келтэн, это разум Азеша. А боги предпочитают, чтобы черную
работу за них делали люди.
- Те люди, что напали на нас были будто лунатики, - сказал Бевьер,
содрогнувшись. - Мы кромсали их на куски, а они не издавали не звука, -
он нахмурился и замолчал. - Я не думал, что стирики могут напасть на
нас, - добавил он. - Я никогда раньше не видел ни одного из них с мечом
в руке.
- Это были не западные стирики, - сказала Сефрения, накладывая мягкую
повязку на руку Берита. - Постарайся пока не двигать слишком много. Дай
ей время подзажить.
- Да, матушка, - ответил Берит.
Сефрения улыбнулась ему.
- С этим будет все в порядке, Спархок. Его голова не представляет из
себя такую монолитную кость, - она многозначительно посмотрела на
Келтэна.
- Сефрения!.. - запротестовал тот.
- Снимай кольчугу,- твердо сказала Сефрения. - Я хочу посмотреть, не
сломал ли ты себе что-нибудь.
- Ты сказала, что эти стирики не из западных? - спросил Бевьер.
- Да, это были земохи. Это было именно то, о чем мы говорили тогда в
гостинице. Ищейка может использовать любого человека, но западные
стирики не могут носить стальное оружие. Если бы э