Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Хроника королевства Эления 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
рактирщик, ставя блюдо с жареным мясом на стол. - И уж совсем редко бывают рыцари. Простите, господа, но по тому, как вы стремительно двигаетесь, я понял, что вы- рыцари. Что привело вас в нашу деревенскую глушь, мои господа? - Мы едем в Пелозию, - не задумываясь соврал Келтэн. - Церковное дело. Мы торопимся, и, поэтому решили срезать по сельской местности. - Тут есть дорога, по которой можно ехать в Пелозию. Три лиги к югу, - заботливо подсказал трактирщик. - Дороги слишком петляют, - ответил Келтэн, - а мы, как я вам уже говорил, торопимся. - Что тут у вас происходит интересного, хозяин? - спросил как бы между прочим Тиниен. Трактирщик рассмеялся. - Да что интересного может быть в нашей глуши? Здешние фермеры по шесть месяцев обсуждают то, что у кого-то издохла корова, - он вздохнул и подсел к столу. - В молодости я жил в Симмуре, если уж где что и происходит, то это там. - А почему вы решили уехать оттуда? - спросил Келтэн, насаживая на нож еще один кусок мяса. - Отец умер и оставил мне это место. Никто не захотел купить его, так что делать было нечего, - он слегка нахмурился. - Ах да, здесь случилось кое-что необычное в последние месяцы. - И что же? - спросил Тиниен, стараясь не показать особого любопытства. - Здесь появилось несколько стирикских таборов. Наши места просто наводнены ими. Раньше такого никогда не было. - Да верно, - сказала Сефрения. - Мне кажется, что вы - стирик, госпожа, - проговорил трактирщик, - судя по вашей одежде. У нас здесь есть стирикская деревня, там много хороших людей, но они живут уж слишком уединенно, - он откинулся на спинку стула. - Я думаю, что вы, стирики, избежали бы многих неприятностей, если бы не были такими нелюдимами. - Это не в нашем характере, - промурлыкала Сефрения. - Вряд ли элены и стирики могут смешаться. - Может оно и так, - согласился трактирщик. - А что эти стирики здесь делают? - спросил Спархок. - Распрашивают здешний народ обо всяких разностях. Их, похоже интересует все, что связано с земохской войной, - он поднялся. - Ну, приятного вам ужина, - сказал он и отправился на кухню. - Вот и еще одно, - мрачно проговорила Сефрения. - Западные стирики не занимаются бродяжничеством - наши боги не любят, когда мы уходим от их алтарей. - Тогда может быть это земохи? - предположил Бевьер. - Все возможно. - Когда я был в Лэморканде, там говорили, что Земохи просочились в сельские места на восток от Мотеры, - припомнил Келтэн. - Они делали то же самое - бродили и распрашивали народ, особо интересуясь всякими старыми байками. - Кажется у Азеша сходные с нашими планы, - сказала Сефрения. - Он пытается узнать что-нибудь, что поможет ему найти Беллиом. - У нас с ним, выходит, что-то вроде состязания, - усмехнулся Келтэн. - Боюсь что так. И его земохи пока впереди нас. - А солдаты церкви - позади, - добавил Улэф. - Как бы нам теперь не оказаться в окружении, Спархок. Может эта ищейка думать так же за бродячих земохов, как и за солдат? - спросил он Сефрению. - Если да, то мы можем нарваться на засаду. - Не могу сказать точно. Я много слышала об ищейках Отта, но никогда не видела их в действии. - Ты была не слишком разговорчива утром, - заметил Спархок. - Как все-таки происходит, что ищейка лишает воли солдат Энниаса? - Эта тварь ядовита, - ответила Сефрения. - Ее укус парализует волю жертв или тех, кем она хочет повелевать. - Хм, это надо иметь в виду, - сказал Келтэн. - Ты не сможешь остановить ищейку, - сказала ему Сефрения. - Ее зеленое сияние завораживает, а потом она подходит ближе. - А быстро эта ищейка летает? - спросил Тиниен. - Сейчас она еще не летает. Ее крылья созревают, когда она становится взрослой. Кроме того демону нужно быть на земле, чтобы почувствовать след. Обычно он ездит на лошади. И лошадь тоже лишается воли, так что он просто загоняет ее и берет другую. Так что ищейка передвигается очень быстро. - А чем он или она, уж и не знаю как сказать, питается? - спросил Кьюрик. - Может быть мы сможем устроить западню? - Любимая пища ищейки - человечина. - Да, тогда ловушку будет устроить затруднительно, - вздохнул Кьюрик. Сразу же после ужина все разошлись спать, но Спархоку показалось, что Кьюрик начал будить его раньше, чем он успел положить голову на подушку. - Уже полночь, - сказал оруженосец. - Угу, - устало пробормотал Спархок, садясь. - Пойду разбужу остальных, а потом мы с Беритом сразу же седлаем лошадей. Спархок оделся и спустился в общую залу поговорить с трактирщиком. - А скажите-ка, милейший, - сказал он, - нет ли где здесь поблизости монастыря? Трактирщик почесал в затылке. - Как же, есть один неподалеку от местечка Верин, - ответил он. - Это пять на восток отсюда. - Благодарю вас, - сказал Спархок и огляделся вокруг. - У вас тут чисто и уютно, и жена ваша содержит комнаты и постели в чистоте. Я буду советовать это место всем своим друзьям. - Очень любезно будет с вашей стороны, сэр Рыцарь. Спархок кивнул и пошел к столу, где уже собрались все остальные. - Ну, каковы наши планы? - спросил Келтэн. - Трактирщик сказал, что в пяти лигах отсюда есть монастырь. К утру мы там будем. Я хочу послать сообщение в Ширеллос Долманту. - Но я мог бы отправиться с посланием, сэр Спархок, - предложил Берит. - Нет, - покачал головой Спархок. - Ищейка, возможно, уже знает твой запах. Я не хочу, чтобы ты попал в засаду на дороге в Ширеллос. Лучше пошлем это сообщение с каким-нибудь простым монахом. Тем более этот монастырь все равно стоит на нашем пути, так что мы не теряем времени. Так что давайте поскорее отправляться. Небо этой ночью было чистое и полная луна плыла по нему. - Туда, - сказал Кьюрик, показывая направление. - А как ты узнал? - спросил Телэн. - По звездам. - Ты что, правда можешь узнавать направление по звездам? - спросил потрясенный Телэн. - Конечно, а моряки пользуются этим уже тысячи лет. - А я не знал. - Нечего было удирать из школы. - Но я не собираюсь становиться моряком, Кьюрик. Вот воровать рыбу - это дело гораздо мне больше подходящее, чем ее ловить. Они ехали лунной сырой ночью, продвигаясь прямо на восток. К утру, когда они уже должны были проехать пять лиг, Спархок въехал на холм оглядеться. - Там впереди деревня, - сказал он, съехав вниз. - Будем надеяться, что та, которая нам нужна. Деревня спряталась в небольшой долине меж холмов. Местечко было небольшое - дюжина каменных домов, одна мощеная улица, на концах которой располагались церковь и таверна. Поодаль на вершине холма стояло огромное здание, окруженное стеной. - Прошу прощенья, приятель, - обратился Спархок к первому встречному прохожему, когда они въехали в деревню, - это Верин? - Да. - А там на холме это монастырь? - Да, - ответил прохожий неприветливым голосом. - Что-то не так? - Еще бы не так, - ответил прохожий. - Монахи владеют здесь всеми землями и дерут с арендаторов такую ренту, что хоть по миру иди. - Так бывает всегда. Все землевладельцы жадны. - Но кроме ренты они берут еще и церковную десятину. Это уж слишком, я считаю. - Да, пожалуй. - Послушай, Спархок, почему ты называешь всех приятелями? - спросил Тиниен, когда они тронули своих лошадей. - Привычка, - пожал плечами Спархок. - Я унаследовал ее от отца. Люди как-то размякают, когда их так называешь и у них легче выспросить что нужно. - Но почему не "друг мой", например? - Но, сказав это, можно и ошибиться. Пойдем-ка лучше, поговорим со здешним аббатом. Монастырь оказался сурового вида строением, окруженным желтой известняковой стеной. Вокруг него на тучных ухоженных огородах копошились посреди овощных грядок монахи в островерхних конических соломенных шляпах. Ворота были открыты и Спархок со своими спутниками въехали прямо на главный двор. Худой, изможденного вида монах вышел им навстречу, испуганно посматривая на неожиданных гостей. - Добрый день, брат, - сказал ему Спархок. Он приоткрыл плащ, показывая амулет у себя на груди, который показывал, что он - Пандионец. - Если это не сложно, мы бы хотели поговорить с аббатом. - Я сейчас же позову его, мой Лорд, - поспешно ответил монах и скрылся внутри здания. Аббат был жизнерадостного вида толстяком с хорошо выбритым подбородком и красным потным лицом. Монастырь его был захолустный, и его редко посещали гости из Ширеллоса и других столиц. Поэтому аббат, непривыкший видеть у себя Рыцарей Храма вел себя несколько раболепно. - Мои Лорды, - заискивающе проговорил он. - Чем я могу служить вам? - Мы надеемся на небольшую услугу, отец мой, - ответил Спархок. - Знакомы ли вы с Патриархом Демоса? Аббат сглотнул. - Патриарх Долмант? - переспросил он. - Высокий человек, худощавый. Мы хотели бы отправить ему послание. Найдется ли у вас молодой монах, достаточно сообразительный и с хорошей лошадью, чтобы отвезти письмо? Ведь это входит в ваши обязанности? - К-конечно, сэр Рыцарь. - Я рад, что мы сошлись в мнениях с вами. Найдутся ли у вас перо и чернила, отец мой? Я напишу послание и больше мы вас беспокоить не будем. - И еще кое-что, господин аббат, - добавил Келтэн. - Мы не слишком обеспокоим вас, если попросим пополнить наши запасы пищи? Мы давно в дороге и они несколько истощились. Ничего особенного - немного жареной дичи, ветчины, бекона, мяса. - О, конечно, конечно, - заторопился аббат. Спархок быстро написал Долманту, пока Кьюрик и Келтэн пополняли их провиантский запас. - Может быть тебе не стоило этого делать? - спросил Спархок Келтэна, когда они покинули монастырь. - Милосердие и щедрость - главные добродетели, предписываемые смиренным служителям Божиим, - напыщенно ответил Келтэн. - Я поощряю это где и когда только можно. Теперь они галопом гнали своих лошадей по пустынной сельской местности. На бедной выветренной почве росли лишь колючие кусты да сорняки. Там и сям попадались маленькие с застоявшейся водой пруды по берегам которых росли низкорослые деревья. Небо затянуло облаками и этот скучный однообразный день уже склонился к вечеру. Кьюрик подъехал поближе к Спархоку. - Как-то тускло вокруг. - Да, тоскливо, - согласился Спархок. - Надо бы подыскать местечко для лагеря на эту ночь. Лошади уже совсем выдохлись. - Да, я и сам чувствую себя не слишком свежим, - согласился Спархок. Усталые глаза его резало и голова раскалывалась от глухой боли. - Одно плохо - я не вижу ни одного источника чистой воды, - сказал Кьюрик. - Может быть мы с Беритом поищем ручей или родник? - Только будьте осторожны. Кьюрик повернулся в седле. - Берит! - позвал он. - Ты мне нужен. Спархок и остальные продолжали ехать рысью, пока Кьюрик и послушник искали источник. - Ты же знаешь, мы могли бы и продолжать путь, - сказал Келтэн. - Я думаю, что если мы окончательно выдохнемся и загоним лошадей, пользы от этого не будет. - Наверно ты прав. Тем временем они увидели едущих к ним быстром галопом Кьюрика и Берита. - Готовьтесь! - пркричал Кьюрик. - Сейчас у нас появится компания! - Сефрения! - крикнул Спархок. - Возьми Флют и спрячтесь за теми камнями! Телэн, позаботься о вьючных лошадях! - Он выхватил из ножен меч и выехал вперед. Остальные тоже освободили свое оружие. На гребне холма показалось человек пятнадцать всадников. Компания была разноперая - солдаты церкви, стирики в домотканных одеждах и несколько крестьян. Лица у всех были пустые, глаза помутневшие. Во всей их атаке было что-то безумное. Спархок и другие рассредотачивались, готовясь отразить нападение. - За веру и церковь! - закричал Бевьер, размахивая Локабером. Пришпорив своего коня, он ворвался в самую гущу противников. Спархок немного оторопел от такой стремительности, но, быстро оправившись, бросился на помощь своему товарищу. Но быстро он понял, что ни в какой помощи Бевьер не нуждается. Он легко отбивал щитом удары мечей неуклюжих обезумевших вояк, а его гигантский топор свистел в воздухе, рассекая тела нападающих. И хотя раны, которые он наносил были ужасны, люди попавшие под удар падали с лошадей без единого крика. Они сражались и умирали в жуткой тишине. Спархок ехал позади Бавьера, рубя тех, кто пытался напасть на Сириника сзади. Его меч наполовину уходил в тела солдат церкви, но те даже не вздрагивали. Люди падали с седел и судорожно подергиваясь в агонии лежали на окрававленной траве. Когда подоспели Кьюрик, Тиниен, Улэф, Берит и Келтэн, делать им было уже почти нечего. Вскоре земля была уже усеена трупами людей в красных плащах и окровавленных стирикских одеждах. Если бы это был обычный бой, то раненные, но оставшиеся в живых попытались бы спастись бегством, однако эти люди, даже жестоко израненные продолжали нападать с отсутствующим выражением на лицах, поэтому пришлось убить всех до последнего. - Спархок! - закричала Сефрения. - Там, наверху! Она показывала на вершину холма, откуда появились атакующие. Спархок увидел темнеющую на фоне вечернего неба высокую тонкую фигуру в черном плаще. Демон-ищейка сидел на своей лошади, а из-под капюшона выбивался мертвенно зеленый свет. - Эта тварь начинает бесить меня, - проскрежетал Келтэн. - Лучший способ избавиться от надоедливого насекомого - это раздавить его. Он поднял щит и вонзив шпоры в бока лошади погнал ее на вершину холма. Его меч со свистом описывал круги над его головой. - Келтэн! Нет! - испуганно закричала Сефрения. Но Келтэн не обращал никакого внимания на ее крик. Спархок выругался и пустился вдогонку за другом. Неожиданно Келтэн упал, выбитый из седла какой-то незримой силой. Фигура на холме сделала презрительный жест. Приглядевшись, Спархок увидел, что то, что появилось из рукава черного плаща, было не рукой - скорей это напоминало клюшню скорпиона. Спархок спрыгнул с Фарена и побежал на помощь Келтэну, но то, что он увидел, заставило его удивленно пристановиться даже сейчас. Флют каким-то образом сбежала из-под присмотра Сефрении и оказалась у самого подножия холма. Она величественно топнула ножкой по зеленой траве и поднесла к губам свою свирель. В наступившей тишине разлилась строгая, суровая мелодия, даже слегка дисонирующая и почему-то казалось, что она сопровождается многоголосым хором поющих человеческих голосов. Фигура в плаще судорожно откинулась назад, как-будто на нее обрушился массивный удар. Музыка становилась все громче, а невидимый хор поднимал ее до мощного крещендо. Звук был такой могучий, что Спархоку пришлось зажать уши руками, он уже перешел порог физической боли. Демон-ищейка пронзительно завизжал, повернул свою лошадь и, судорожно дергаясь, поскакал прочь. Преследовать его не было времени - Келтэн, задыхаясь, лежал на земле, схватившись скрюченными руками за живот. - Как ты? - спросил Спархок, садясь рядом с ним на колени. - А-а, отстань, - с трудом дыша, проговорил Келтэн. - Не будь дураком. Что с тобой? Тебе больно? - Нет. Я прилег здесь просто ради удовольствия. Чем это оно так меня ударило? Первый раз в жизни получаю такую оплеуху. - Ты бы лучше дал мне себя осмотреть. - Я в порядке, Спархок, просто от удара у меня перехватило дыхание. - Ты идиот. Ты же знаешь, что это такое! О чем ты только думаешь? - вспыхнул Спархок. - Но в этот момент мне показалось хорошей мыслью напасть на него, - слабо усмехнулся Келтэн. - Наверно, мне стоило как следует продумать... - Он ранен? - спросил Бевьер спешиваясь и подходя к ним с озабоченным лицом. - Я думаю, с ним все будет в порядке, - Спархок поднялся, сдерживая гнев на легкомыслие Келтэна. - Сэр Бевьер! - сказал он сурово. - Вы обучались военному искусству, и знаете, как надо вести себя, когда вас атакует в превосходящем количестве противник. Так что же сподвигло вас бросится одному в самую гущу противников? - Но Спархок, мне показалось, что их не так уж много... - Вполне достаточно. Для того, чтобы убить вас, потребовался бы только один человек. - Ты досадуешь на меня, Спархок? -печально проговорил Бевьер. Спархок на мгновение остановил взгляд на честном лице молодого рыцаря и вздохнул. - Нет, Бевьер, нет. Я просто сильно испугался за тебя. Пожалуйста, впредь будь осторожнее. Хотя бы ради моего спокойствия. Я уже не в том возрасте, когда радуются таким сюрпризом. - Да, наверно я действительно не посчитался с чувствами моих товарищей, - сокрушенно признал Бевьер. - Больше этого не случится, Спархок. - Я рад услышать это, Бевьер. Давай теперь поможем Келтэну. Пусть теперь Сефрения осмотрит его, да и серьезного разговора с ней ему не избежать. Келтэн поморщился от боли. - Я конечно, не могу надеяться, что вы оставите меня здесь, на этой чудесной ласковой траве, - проговорил он жалобно. - Да, у тебя нет на это никаких шансов, Келтэн, - безжалостно ответил Спархок.- Но не бойся, матушка тебя любит, и, может быть, ты еще как-нибудь выкрутишься. * * * * * * ГЛАВА 3 * * * * * * Сефрения осматривала огромный безобразного вида кровоподтек на предплечье Берита, пока Спархок и Бевьер вели к ней слабо протестующего Келтэна. - Плохо? - спросил Спархок послушника, когда они подошли. - Все в порядке, сэр Спархок, - браво ответил Берит, хотя лицо его было бледным. - Бравада - это наверно первое, чему учат Пандионцев, - едко заметила Сефрения. - Кольчуга Берита, конечно, смягчила удар, но пройдет час и рука побагровеет от плеча до локтя. Он едва сможет владеть ею. - Какой жизнерадостный у тебя юмор, матушка, - сказал Келтэн. Сефрения грозно указала на него пальцем. - Келтэн, - проговорила она сурово, - сядь. Я займусь тобой, как только управлюсь с Беритом. Келтэн покорно вздохнул и опустился на землю. Спархок огляделся. - А где Улэф, Тиниен и Кьюрик? - спросил он. - Они поехали поразведать вокруг, нет ли больше каких неожиданностей, сэр Спархок, - ответил Берит. - Неплохая мысль. - А это создание не показалось мне особенно опасным, - сказал Бевьер. - Может быть несколько загадочным, но вовсе не страшным. - Но ведь удар-то достался не тебе, - заметил Келтэн. - Оно опасно, поверь мне на слово. - Оно опасно больше, чем вы можете себе представить, - строго сказала Сефрения. - Оно может наслать на нас целые армии. - У него такая сила, что он смог вышибить меня из седла. Зачем ему армии? - Его разум, Келтэн, это разум Азеша. А боги предпочитают, чтобы черную работу за них делали люди. - Те люди, что напали на нас были будто лунатики, - сказал Бевьер, содрогнувшись. - Мы кромсали их на куски, а они не издавали не звука, - он нахмурился и замолчал. - Я не думал, что стирики могут напасть на нас, - добавил он. - Я никогда раньше не видел ни одного из них с мечом в руке. - Это были не западные стирики, - сказала Сефрения, накладывая мягкую повязку на руку Берита. - Постарайся пока не двигать слишком много. Дай ей время подзажить. - Да, матушка, - ответил Берит. Сефрения улыбнулась ему. - С этим будет все в порядке, Спархок. Его голова не представляет из себя такую монолитную кость, - она многозначительно посмотрела на Келтэна. - Сефрения!.. - запротестовал тот. - Снимай кольчугу,- твердо сказала Сефрения. - Я хочу посмотреть, не сломал ли ты себе что-нибудь. - Ты сказала, что эти стирики не из западных? - спросил Бевьер. - Да, это были земохи. Это было именно то, о чем мы говорили тогда в гостинице. Ищейка может использовать любого человека, но западные стирики не могут носить стальное оружие. Если бы э

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору