Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
сам умею считать, Спархок. Дальше.
- По моему тебе подошли бы доспехи Бевьера.
- Может быть, хотя они и не из удобных. Но дело в том, что я не собираюсь их
надевать.
- Но почему? Ты же надевал доспехи на тренировочных полях.
- Так то на тренировочных... Там все знали кто я и зачем их надел.
- Не вижу никакой разницы, Кьюрик.
- Есть закон, Спархок. Только рыцари могут облачаться в доспехи, а я не рыцарь.
- Ну, разница между тобой и рыцарем только в фформальности.
- Именно на формальностях зиждется закон.
- Ты хочешь заставить меня отдать приказ?
- Мне бы не хотелось.
- Мне бы тоже. Мне не хочется задевать твои чувства, но это не обычное
положение. Сейчас речь идет о нашей безопасности, а от нее зависит многое.
Ты неденешь доспехи бевьера, а Берит, я думаю, доспехи Келтэна. Мои ему
были подходящи, если помнишь, а я с Келтэном примерно одного сложения.
- Ты, значит, настаиваешь?
- Выбора нет. Нам нужно добраться до Пэлера без всяких стычек и ненужных
встречь. У нас с собой раненные люди - я не хочу подвергать их риску.
- Я все понимаю, Спархок. Я все же не так глуп. Видно придется так и сделать,
хоть все это мне и не по вкусу.
- Ну и слава Богу.
- Не радуйся слишком, я хочу, чтобы ты понял, я соглашаюсь, протестуя.
- Я прекрасно понимаю, клянусь тебе. И, в случае чего присягну, что ты был
против.
- Это предполагает, что ты останешься в живых, - печально сказал Кьюрик.
- Мне разбудить остальных?
- Нет. Пусть поспят еще. Ты был прав, до Пэлера нам ехать дня два надо,
чтобы все набрались сил. - Ты все время думаешь о времени.
- А как же? Мы и так потеряли его слишком много, а сколько еще уйдет на
разъезды по знатокам старинных историй? К тому же скоро придет время погибнуть
еще одному из Двенадцати, и он принесет свой меч Сефрении. А ты ведь видишь,
как она от этого слабеет.
- Она гораздо сильнее, чем выглядет для нас. И вполне возможно, что она может
вынести больше, чем мы вдвоем вместе взятые, - Кьюрик посмотрел на навес над
кострищем. - Пойду раздую огонь и поставлю ее чайник.
Появился стоящий на страже Улэф.
- У вас была очень интересная беседа, - заметил он.
- А ты что, слушал?
- Ничего не поделаешь. В предутренней тиши голоса разносятся далеко.
- Ты не одобряешь мою мысль насчет доспехов?
- Это как-то неособо беспокоит меня, Спархок. Мы в Талесии не так церемонны,
как вы все здесь. Многие из Генидианцев вовсе не знатного происхождения,
- Улэф усмехнулся показав белые зубы. - Мы дожидаемся, когда Его Величество
крепко запьет и посылаем их ко двору, а он обуяный винными парами, раздает
титулы. Многие из моих друзей - бароны, у которых никогда не было своих
баронств, - он почесал в затылке. - Иногда я думаю, что все эти титулы,
происхождение - просто фарс. Люди есть люди, титулованны они или нет. Вряд
ли Всевышний, судя человека, смотрит на его титулы и знатность, чего ж это
делаем мы?
- Такими разговорами ты можешь разжечь бунт, Улэф.
- Может быть для одного маленького уже настала пора, - снова усмехнулся
Генидианец. - Посмотри-ка, уже светает.
- Да. Похоже сегодня наконец-то будет хорошая погода.
- Вечером я мог бы сообщить тебе точно.
- А что, талесианцы могут предсказывать погоду?
- Это не так уж трудно. Может быть ты покажешь мне карту? Я кое что знаю
о течениях и ветрах, и может быть что-нибудь смогу подсказать насчет Сарека.
Мы могли бы попытаться понять, где он сошел с корабля и это сузило бы круг
наших поисков.
- Неплохая мысль, - согласился Спархок. - Улэф, а что Беллиом и правда так
опасен, как все говорят?
- Может быть даже дольше. Гвериг сделал его, а он не слишком приятное существо,
даже для тролля.
- Но его, наверно, уже нет в живых.
- Не думаю, я не слышал, чтобы он умер. Тебе следует кое-что знать о троллях,
Спархок. Они не умирают от старости, как другие живые создания, их можно
только убить. А если бы Гверига кто-то убил, то он обязательно похвастался
этим, и до меня бы дошли слухи. Зимой в Талесии нечего делать, кроме как
слушать всякие истории, все так заметает снегом, что люди почти и не выходят
из домов. Так пойдем, посмотрим на карту.
По пути к палатке Спархок подумал, что ему очень по душе этот огромный
талесианец. Он обычно был очень молчалив, но если ты становился ему другом и он
начинал говорить, то слова его стоило послушать. Да и все компаньоны Спархока
были славными людьми, и каков бы не был исход поисков, он был рад что судьба
свела его с этими людьми.
Сефрения уже поднялась и стояла рядом с костром, попивая чай.
- Вы поднялись так рано, - сказала она. - Наши планы изменились? Мы должны
отправляться сейчас же?
- Нет, - ответил Спархок, целуя ее руку. - Нам все равно не проехать сегодня
больше пяти лиг, так пусть те, кто еще не проснулся как следует выспятся. Да
и в любом случае, нет смысла пускаться в путь, пока не рассветет. Берит
еще спит?
- По моему я слышала, как он где-то тут суетился.
- Я собираюсь его одеть в доспехи Келтэна, а Кьюрика - в Бевьеровские. На
случай встречи с недругами нам стоит сделать вид, что в отряде по прежнему
много Рыцарей Храма.
- Это все, о чем элены постоянно думают?
- Худой блеф лучше, чем добрая драка, - сказал Улэф. - Мне так вообще
нравится вводить в заблуждение людей.
- Прямо как Телэн.
- Не совсем. У меня не достаточно ловкие пальцы, чтобы срезать кошельки,
так что если мне понадобится чей-либо кошелек, я предпочту ограбление краже.
Сефрения рассмеялась.
- Я просто окружена со всех сторон отбросами общества.
Утро разгоралось, вышедшее из-за горизонта солнце припекало. После стольких
дождливо-серых дней небо казалось невероятно голубым, а мокрая трава
- невероятно зеленой.
- Чья очередь готовить завтрак? - спросил Спархок Улэфа.
- Твоя.
- Ты уверен?
- Вполне.
Они разбудили остальных, и Спархок принес немудреную кухонную утварь из
поклажи.
После завтрака Кьюрик и Берит решили срезать несколько древков для копий,
пока Спархок и Улэф помогали раненным перебраться в повозку.
- А чем плохи те, которые у нас были? - спросил Улэ, когда оруженосец
возвратился с новыми древками.
- Они, бывает, ломаются, - ответствовал Кьюрик, привязывая древки к борту
телеги. - Особенно если принять во внимание, как вы ими пользуетесь. Никогда
не мешает иметь запасные.
- Спархок, - тихо позвал Телэн, - там какие-то люди в белом. Они прячутся
в кустах на краю поля.
- Ты что-нибудь еще заметил?
- У них мечи, - ответил мальчик.
- Значит земохи. И много их там?
- Я видел четверых.
Спархок подошел к Серении.
- На краю поля несколько земохов. Как ты думаешь, люди Ищейки стали бы
прятаться?
- Нет, они напали бы немедленно.
- Вот и я так подумал.
- Что ты собираешься делать? - спросил с повозки Келтэн.
- Прогнать их. Я не хочу, чтобы они волоклись за нами как хвост. Улэ,
садись-ка на коня и погоняем их малость.
Улэф усмехнулся и взобрался на лошадь.
- Вам дать копья? - спросил Кьюрик.
- Нет, для этого случая они не понадобятся, - ответил Улэф, поигрывая топором.
Спархок влез на Фарена, приладил на место щит и вытащил меч. Они пришпорили
коней, и поскакали к кустам. Через несколько мгновений земохи выскочили из
укрытия и врассыпную бросились наутек, что-то голося.
- Давай-ка за ними! - крикнул Спархок. - Нужно как следует разогнать их по
сторонам, а потом вернемся.
Двое верховых проломились сквозь кусты и продолжали преследовать земохов
на соседнем, перепаханном поле.
- Почему бы нам просто не перебить их? - прокричал Улэф.
- Не вижу в этом надобности! Их только четверо, и они не несут нам опасности.
- Ты что-то размяк, друг мой!
- Да ну тебя!
Они погоняли земохов с четверть часа, потом натянули поводья.
- Они неплохо бегают, - ухмыльнулся Улэф.
Они поворотили коней и вернулись в лагерь. Сборы были закончены и все вместе
отправились на север вдоль берега озера. По пути в полях иногда видны были
работающие крестьяне, земохи больше не появлялись. Во главе отряда ехали
Улэф и Кьюрик, ехали не торопясь, шагом.
- Как ты думаешь, что это были за люди, там, в кустах? - спросил Келтэн
едущего рядом с телегой Спархока. - Келтэн, как наименее пострадавший правил
повозкой. Одной рукой он небрежно держал вожжи, а другую - бережно прижимал
к поврежденным ребрам.
- Это наверно соглядатаи Отта, на случай, если кто-нибудь, а не они, найдет
Беллиом, чтобы ему сразу стало известно.
- Но может быть все не так просто. Во всяком случае стоит бффть настороже.
Солнце припекало все сильнее, железо черных доспехов Спархока разогрелось
и он уже начал жалеть об облаках и прохладном дожде.
Вечером они встали лагерем в дубраве, недалеко от Пелозианской границе.
Следующим утром поднялись рано. Приграничный патруль без вопросов пропустил
их, проводив почтительными взглядами отряд Рыцарей Храма и к полудню с
вершины холма им открылся вид на пелозианский город Пэлер.
- Мы доехали быстрее, чем я надеялся, - заметил Кьюрик, когда они спускались к
городу по склону холма, - ты уверен, что твоя карта точна, Спархок?
- Никакая карта не может быть абсолютно точной, а эта еще из лучших.
- Я в Талесии знавал одного ученого картографа, - сказал Улэф. - Он тогда
составлял карту земель между Эмсатом и Хасделом. Сначало-то он измерял все
шагами, но потом купил лошадь, и прикидывал расстояния на глаз. Так что его
карта и близко не походила на то, что есть на самом деле. Но все пользовались
ею, потому что кто сделает другую?
Проезжая через южные ворота города, Спархок узнал у стражи, где в нем есть
хорошая гостиница.
- Телэн, - позвал он. - Как ты думаешь, сможешь ты сам найти догогу в гостиницу?
- Конечно, я могу найти любое место в городе.
- Хорошо, тогда оставайся здесь и присмотри немного за этой дорогой. Сразу
же дай знать мне, если эти земохи продолжают любопытствовать по нашему поводу.
- Нет проблем, Спархок, - Телэн спешивался и привязал лошадь недалеко от
ворот, и сам присел у дороги.
Остальные въехали в город, колеса повозки загрохотали по мостовой. На
улицах было полно народу, но прохожие поспешно расступились перед Рыцарями
Храма, и они добрались до гостиницы не больше, чем за полчаса.
Надменную физиономию содержателя гостиницы затеняли поля обычной в Пелозии
широкой остроконечной шляпы.
- Хозяин, есть у тебя комнаты? - спросил его Спархок.
- Конечно, это же гостиница.
Спархок с холодным выражением лица хранил молчание.
- В чем дело? - заволновался хозяин гостиницы.
- Я дожидаюсь, пока ты закончишь приглашение. Ты кое-что забыл сказать.
- О, простите, мой господин, - промямлил хозяин, сильно покраснев.
- Гораздо лучше, - подбодрил его Спархок. - Ну вот, у меня с собой трое
раненных людей. Здесь где-нибудь поблизости есть врач?
- Вниз по улице, мой господин. Там есть вывеска.
- Он хороший лекарь, не шарлатан?
- Точно не скажу, мне не приходилось лечиться у него.
- Что ж, тогда мы испытаем. Я приведу своих друзей и схожу за ним.
- Боюсь, он не пойдет с вами, мой господин. Он слишком заносчив. Он не
покидает своего дома, а желает, чтобы больные и увечные приходили к нему.
- Я думаю, что смогу убедить его, - мрачно усмехнулся Спархок.
Содержатель гостиницы нервно рассмеялся.
- Сколько вас всего, мой господин?
- Десять. Я сейчас приведу их, а потом схожу побеседую с этим важным
господином - доктором.
Они помогли Келтэну, Тиниену и Бевьеру войти в гостиницу и добраться до комнат,
а потом Спархок спустился вниз и решительно направился к дому доктора.
Лекарь занимал второй этаж над зеленой лавкой, и лестница к нему шла снаружи
дома. Спархок, звеня шпорами, взобрался по ступеням и без стука распахнул
дверь. Доктор оказался небольшим человечком с настороженным лицом, одетым в
голубое. Он удивленно выпучил глаза, увидев вошедшего без приглашения угрюмого
человека в черных доспехах.
- Простите? - несколько раздраженно произнес он.
Спархок не обратил на это внимания, решив, что лучше сразу отрезать пути
ко всем возможным аргументам и возражениям.
- Вы - врач? - спокойно спросил он.
- Я.
- Вы пойдете со мной, - это была не просьба.
- Но...
- Никаких но. У меня трое раненных друзей, нуждающихся в вашей помощи.
- Почему бы вам не привести их сюда? У меня не в обычае ходить к больным
на дом.
- Обычай меняется. Собирайте все, что вам нужно и идемте. Они в гостинице
на этой улице.
- Это возмутительно, сэр Рыцарь!
Вы собираетесь со мной поспорить? - спокойно спросил Спархок.
- О... нет, нет, что вы, - пошел на попятный лекарь. - Я, конечно, сделаю
для вас исключение.
- Я в этом не сомневался.
Врач быстро поднялся на ноги.
- Мне необходимо взять с собой инструменты и лекарства. Не соблаговолите ли
вы сказать мне, какого рода повреждения у ваших друзей?
- У одного из них сломано несколько ребер, другого, кажется, внутреннее
кровоизлияние, а третий страдает в основном от истощения.
- Истощение лечится просто. Несколько дней в постели и хорошее питание.
- У нас нет на это времени. Нужно что-нибудь, что быстро поставило бы его
на ноги.
- А как они получили эти повреждения?
- Мы путешествовали по делам Церкви, - коротко ответил Спархок.
- Что ж, всегда рад послужить святой Церкви.
- Вы не представляете себе, как я счастлив слышать это.
Спархок, торопя, привел врача на второй этаж гостиницы. Пока медик осматривал
больных, Спархок отвел в сторонку Сефрению.
- Дело к вечеру, - сказал он ей. - Отложим визит к дубильщику до утра, а то
нам придется торопить его, и он может забыть что-нибудь важное.
- Верно, - согласилась Сефрения. - Кроме того, я хочу присмотреть за этим
лекарем. Он не внушает мне доверия.
- Лучше бы ему оказаться умелым врачом. Иначе я разъясню ему, что такое
добросовестность.
- О, Спархок, - Сефрения покачала головой.
- Но это лучший способ, матушка. Он должен понять - либо они поправятся,
либо заболеет он. Это сподвигнет его сделать все, что он сделать в силах.
Пелозианские блюда, которыми накормили в гостинице, состояли в основном
из вареных овощей, лишь слегка приправленных соленой свининой. Последнее,
конечно, было для Сефрении и Флют совершенно неприемлемо, и свинину для
них заменили вареными яйцами. Страдания Келтэна не помешали ему опустошить
тарелку в мгновение ока.
Когда стемнело, в гостиницу явился Телэн.
- Они все еще идут за нами, Спархок. Только на этот раз их гораздо больше,
- сообщил он. - Я видел человек сорок на холме к югу от города и на этот раз
они все верхами. Они выехали на гребень, осмотрелись и снова спрятались в лесу.
- Это уже серьезнее, чем четверо, - заметил Келтэн.
- Да, - согласился Спархок. - Как ты думаешь, Сефрения?
Женщина нахмурилась.
- Мы ехали не торопясь, а они верхом и могли без труда нагнать нас, так что
я полагаю, что они просто следят за нами. Похоже, Азеш знает то, что нам еще
неизвестно. Раньше он пытался убить нас, а теперь посылает людей просто
следить за нами.
- И как ты думаешь, почему?
- Думаю кое что, но все это только предположения.
- Нужно быть на стороже, - когда будем покидать город, - сказал Келтэн.
- Даже еще вдвое осторожнее, - добавил Тиниен. - Может быть они просто
дожидаются, когда мы окажемся где-нибудь, откуда можно будет напасть на
нас из засады.
- Веселое предположение, - ухмыльнулся Келтэн. - Ладно, я не знаю, как вы,
а я иду спать.
Следующее утро было таким же солнечным, с озера веяло освежающим ветерком.
Спархок надел кольчугу и серый плащ. Они с Сефренией выехали из гостиницы,
к северным воротам, где была дубильня человека по имени Берд. По улицам шли
рабочие, спеша в свои мастерские, по большей части здешний люд предпочитал
голубой цвет в одежде, на головах почти у всех были широкие остроконечные
шляпы.
- Удивляюсь, неужели они не понимают, как глупо выглядят? - пробормотал Спархок.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Сефрения.
- Их шляпы.
- Ты знаешь, это не смешнее пышных шляп Симмурских придворных.
- Тут ты права.
Дубильный двор находился недалеко от северных ворот, и вонь там стояла
просто страшная. Сефрения поморщилась.
- Утро обещает быть не из приятных, - проговорила она.
- Я постараюсь побыстрее, - пообещал Спархок.
Дубильщик, тяжеловесный лысый человек, в замызганном полотняном переднике,
помешивал в огромном чане длинно палкой, когда Спархок и Сефрения въехали
к нему во двор.
- Сейчас, подождите, я подойду к вам, - сказал дубильщик, увидев их краем
глаза. Еще пару минут постояв, критически глядя в чан, он отбросил палку
и направился к ним, вытирая руки о передник. - Чем могу быть вам полезен,
господа? - спросил он.
Спархок спешился и помог Сефрении слезть с лошади.
- Мы разговаривали с фермером по имени Ват, - сказал он. - Он сказал,
что ты, приятель, можешь нам помочь.
Дубильщик рассмеялся.
- Старый Ват? Он все еще жив?
- По крайней мере был три дня назад. Ты ведь Берд?
- Да, мой господин. Так чем же я могу вам помочь?
- Мы ищем людей, которые что-нибудь знают о той большой битве, что была
здесь пятьсот лет назад. В Талесии, еще есть люди, состоящие в родстве с
тогдашним талесианским королем. Они хотят найти, где он похоронен, чтобы
перезахоронить его на родине.
- Ни разу не слышал ни о каком короле, который сражался бы здесь неподалеку.
Хотя это конечно не означает, что его здесь не было. Просто я не думаю,
чтобы он ходил и представлялся простому люду.
- А битвы что, происходили здесь и севернее? - спросил Спархок.
- Я не стал бы называть их битвами, скорее просто стычки. Вы, наверно, знаете,
что основное сражение было на южном берегу озера. Вот там была битва. А на
севере дрались небольшие отряды, сначала пелозианцы, а потом еще и талесианцы.
Нет, правда была пара болших боев, здесь, неподалеку, но не знаю, учавствовали
ли там талесианцы. А большинство стычек проходило вокруг озера Вэнн, и даже
севернее, за Гэзеком, - тут Берд замолчал и прищелкнул пальцами. - Вот кто
вам нужен! Как я сразу не вспомнил?
- ?
- Конечно, и куда подевались мои мозги? Вам надо к графу Гэзекскому. Он ученый
человек, учился в Каммории, в университете. Все книги, которые он читал о
битве, говорили о том, что было на северном берегу Рандеры, а что было севернее
- молчок. Ну вот, вернувшись домой, он стал бродить по окрестностям и собирать
старые истории и записывать их. Он делает это уже много лет, и, я думаю, знает
каждую байку в северной Пелозии. Он даже сюда, ко мне приезжал, хоть это и
далеко от Гэзека. Он сказал мне, что хочет заполнить пробелы в исторических
хрониках университета. Да, сэр, вам надо поговорить с графом Гэзека. Если
кто-нибудь в Пелозии знает об этом короле, то граф уже давно записал эту
историю.
- Друг мой, ты не представляешь, как ты помог нам, - сказал Спархок потеплевшим
голосом. - Как нам найти графа?
- Лучше ехать по дороге к озеру Вэнн. Сам город Вэнн стоит на северном
берегу озера, потом от города забирайте на север, там плохая дорога, но
ехать можно, тем более в это время года. Гэзек сам по себе не город, а
большая графская вотчина. Там вокруг несколько деревень, принадлежащих
графу, так что всякий вам укажет на главный дом, хотя это и не дом вовсе,
а замок. Я проезжал там несколько раз, довольно мрачное местечко, хотя
внутри я не был, так что не знаю, не буду говорить, - дубильщик рассмеялся.
- Мы с графом ходим по разным дорожкам.
- Ну чтож, - сказал Спархок, вынимая из кошелька несколько монет, - я вижу
ты занят, работы у тебя много...
- Да, мой господин.
- Когда закончишь работу, выпей пива, - он подал дубильщику деньги.
- О, спасибо, мой господин, вы так щедры.
- Я должен благодарить тебя, Берд. Если бы ты не подсказал нам, куда и к
кому обратиться, то нам пришлось бы еще долгие месяцы ездить по здешним
краям, - Спархок подсадил Сефрению в седло и сел на коня сам. - Я очень
благодарен тебе, Берд, - сказал он дуб