Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
из них прочесывает эту
часть? - спросил Спархок Тиниена.
- Солдаты церкви. Они верхами, ездят по полю кучками.
- И по многу их в каждой группе?
- С дюжину, примерно.
- А группы находятся на виду друг у друга?
- Они постепенно разъезжаются все дальше и дальше.
- Хорошо, - мрачно сказал Спархок. - Тогда продолжай следить за ними,
и скажи мне сразу же, когда они разойдутся на столько, чтобы не видеть
друг друга.
Спархок спешился и привязал поводья Фарена к молодому деревцу.
- Что ты задумал, Спархок? - подозрительно спросила Сефрения, в то
время как Берит помогал ей и Флют слезть с ее белой кобылки.
- Мы знаем, что Ищейка был послан Оттом, что означает - Азешом.
- Все верно.
- Азеш знает, что Беллиом должен вот-вот появиться снова, верно?
- Да.
- Первая задача Ищейки - это убить нас, но если этого не получится - держать
нас подальше от Рандеры.
- Снова эленская логика, - возмутилась Сефрения. - Твои мысли очивидны,
Спархок. Сразу понятно, куда ты ведешь.
- Хотя их умы и помрачены, солдаты церквей еще могут передавать друг
другу какие-то новости?
- Да, - неохотно ответила Сефрения.
- Тогда у нас нет другого выбора. Если кто-нибудь из них увидит нас,
то не больше чем через час все они будут скакать за нами.
- Я что-то не совсем понимаю... - сказал озадаченно Телэн.
- Он собирался под чистую перебить один из этих отрядов, - объяснила
Сефрения.
- До последнего, - добавил Спархок. - И в такой момент, когда другие не
смогут этого увидеть.
- Ты же знаешь, они даже не смогут убежать.
- Тем лучше. Не придется гоняться за ними.
- Но это самое настоящее убийство, Спархок!
- Не совсем так, Сефрения. Они сами нападут на нас, как только увидят,
а мы будем защищаться. На войне как на войне.
- Софистика, - фыркнула Сефрения и отошла в сторону, что-то бормоча
себе под нос.
- Вот не думал, что Сефрения знает такие слова, - сказал Келтэн.
- Ты умеешь обращаться с копьем? - спросил Улэфа Спархок.
- Да, я тренировался с ним, - ответил талесианец. - Хотя я предпочитаю
свой топор.
- С копьем тебе не надо так близко подъезжать к ним. Давайте используем
все свои шансы. Сначала мы уложим нескольких копьями, а потом покончим
с остальными мечами и топорами.
- Но нас только пятеро, считая Берита, - сказал Келтэн. - Ты это знаешь?
- Ну?
- Я только подумал, что...
Сефрения возвратилась назад с побледневшим лицом.
- Ты настаиваешь на этом? - спросила она Спархока.
- Мы должны пробраться к озеру. Разве у нас есть другие способы?
- К сожалению нет, - саркастически ответила Сефрения. - Твоя безупречная
эленская логика сокрушила меня.
- Я хотел у тебя кое-что спросить, матушка, - сказал Келтэн, пытаясь
увести разговор в сторону. - Как выглядит этот Ищейка на самом деле?
Ведь наверно не зря он себя прячет?
- Отвратительно выглядит, - пожав плечами ответила Сефрения. - Я никогда
их не видела, но стирикский маг, который обучал меня, как им противостоять,
рассказал каковы они из себя. Тело Ищейки как у насекомого состоит из
сегментов, очень бледное и тонкое. На этой ступени его покров еще
не затвердел и он испускает слизь, чтобы защитить себя от воздуха. Лапы его
оканчиваются чем-то вроде скорпионьих клешней, а лицо так ужасно, что
трудно себе представить. Он сейчас на личинной ступени и похож на гусеницу.
Когда он достигает зрелости, его тело твердеет и темнеет и у него
отрастают крылья. Когда они взрослые, даже Азеш не может подчинить их
себе. Все что их заботит в это время - это воспроизведение. Если бы
оставить парочку таких свободными, то в скором времени они превратят весь
мир в муравейник и скормят все живое своему потомству. Азеш держит пару
для размножения в месте, откуда они не могут убежать. Когда один
детеныш-личинок достигает зрелости, он его убивает.
- Работа Азеша сопряжена с риском, но я никогда не видел насекомого,
хоть сколько-нибудь похожего на это.
- Творения, служащие Азешу не поддаются обычным правилам, - сказала
Сефрения и умоляюще посмотрела на Спархока. - Мы действительно должны
так поступить?
- Боюсь, что да. Другого выхода нет.
Они уселись на влажную лесную земля, поджидая Тиниена. Келтэн подошел
к одному из вьючных мешков и своим кинжалом отрезал большой кусок
сыра и ломоть хлеба.
- Я думаю, что это сойдет за приготовленный мною завтрак, - сказал он
Улэфу.
- Я подумаю, - проворчал тот.
Небо все еще было покрыто тучами. Птицы дремали на ветвях наполняющих
лес благоуханием кедров. Из-за деревьев показался осторожно ступающий
по лесной тропинке олень. Одна из лошадей фыркнула и олень , испуганно
прянув, понесся в глубину леса. Среди деревьев еще некоторое время
сверкал его белый хвостик и бархатистые молодые рожки задевали ветви.
Здесь было так мирно, но Спархок старался не поддаваться этому умиротворению,
настраивая себя на предстоящую бойню.
Скоро возвратился Тиниен.
- Там одна кучка солдат расположилась в нескольких десятках шагов севернее
нас, - сказал он. - Больше никого не видать.
- Хорошо, - сказал Спархок, поднимаясь. - Можно начинать. Сефрения, ты
остаешься здесь с Телэном и Флют.
- А что за план у нас? - спросил Тиниен.
- Никакого плана, - ответил Спархок. - Просто мы сейчас поедем и перебьем
этот паируль, а потом дружно отправимся к озеру Рандера.
- В этом есть очарование прямоты и детской непосредственности, - согласился
Тиниен.
- И помните все, продолжал Спархок, что они не реагируют на раны как
обычные люди. Поэтому живых за собой не оставляйте, чтобы они не
смогли зайти к вам с тыла, когда вы повернетесь к другому. Поехали.
Битва была короткой и жестокой. Как только лошади на всем скаку
вынесли их из леса, оцепеневшие солдаты направили своих лошадей к ним,
размахивая мечами. Когда между двумя отрядами расстояние было шагов
в пятьдесят, Спархок, Келтэн, Тиниен и Улэф опустили копья наперевес.
Еще мгновенье спустя отряды столкнулись. Копье Спархока сбросило
солдата на земь, воткнувшись ему в грудь и выйдя из спины. Спархок
резко натянул поводья Фарена, чтобы копье не сломалось, и, вытащив его
из мертвого тела, снова пустил в дело. Копье сломалось, воткнувшись
в тело второго. Он отбросил обломок древка и вытащил меч. Первым же
ударом он отрубил руку третьему человеку и лезвием меча перерезал
ему глотку. Древко копья Улэфа переломилось о первого же
его противника, но талесианец умудрился воткнуть обломок в тело второго
солдата. Затем Улэф взялся за топор и покончил с еще одним. Тиниен
поразил первого, воткнув ему в живот, добив его ударом меча, он
повернулся к другому. Копье Келтэна сломалось о щит, и он был тяжело
тесним сразу несколькими врагами, и дело его могло бы быть плохо, если бы
Берит не подоспел сзади и не срубил одному из наседающих голову. Келтэн
прикончил еще одного ударом меча. Остальные солдаты бестолково топтались
вокруг, их затуманенные головы не в состоянии были справиться с такой
стремительной атакой Рыцарей Храма. Спархок и его компаньены окружили их,
заставив сбиться в кучу и быстро расправились с оставшимися врагами.
Келтэн спрыгнул с лошади и подошел к солдатам, лежавшим на окровавленной
траве. Спархок отвернулся, чтобы не видеть, как его друг педантично
перерезает глотки одному за другим.
- Надо быть уверенным, что никто из них не сможет заговорить, - объяснил
Келтэн.
- Берит, - сказал Спархок. - Ступай и приведи Сефрению и детей. А мы пока
понаблюдаем здесь. Да, и еще одно - хорошо бы, если бы ты срезал несколько
молодых стволов на древки, а то старые мы все использовали.
- Слушаю, сэр Спархок, - ответил послушник и поскакал по направлению
к лесу.
Спархок огляделся вокруг и увидел невдалеке большую кипу кустов.
- Давай-ка спрячем это, - сказал он, указывая на трупы. - А то это
слишком очевидная примета, чтобы навести на наш след.
- Их лошади, похоже, убежали, - заметил Келтэн.
- Да, - усмехнулся Улэф, - лошади имеют такое обыкновение.
Они перетащили трупы в гущу кустарника. Как раз когда они управились,
возвратился Берит с Сефренией, Телэном и Флют. Поперек седла он вез новые
древки для копий. Сефрения старалась не смотреть на окровавленную траву
на месте сражения.
Несколько минут понадобилось рыцарям, чтобы насадить наконечники на
древки, потом все забрались в седла и пустились в путь.
- Вот теперь я действительно проголодался, - прокричал сквозь стук
скачущих галопом лошадей.
- Как ты можешь? - укоризненно сказала Сефрения.
- А что я такого сказал? - воззвал Келтэн к Спархоку.
- Не знаю.
Следующие несколько дней прошли одноообразно и спокойно, хотя и Спархок
и его друзья все время восторженно оборачивались назад, ожидая погони.
Каждую ночь они подыскивали себе укрытие, где можно было бы остановиться
на отдых и развести небольшой костерок. Наконец обложенные тучами небеса
сделали то, что давно обещали - начал моросить мелкий затяжной дождик.
- Превосходно, - сардонически усмехнулся Келтэн, поглядывая на промокшее
небо.
- Помолимся своим богам, чтобы дождь стал еще сильнее, - сказала ему
Сефрения. - Ищейке будет сложней нас искать, он ведь ориентируется по
запаху, а дождь собьет его со следа.
- Да, об этом я как-то не подумал, - согласился Келтэн.
Спархок по нескольку раз в день слезал с коня, срезал прямую ветку
с одной и той же породы куста и клал ее на землю так, чтобы она указывала
направление, куда они ехали.
- Зачем ты это делаешь? - поинтересовался Тиниен.
- Что б Кьюрик знал в каком направлении мы идем. У нас с Кьюриком за
много лет выработался свой способ сообщения.
С неба продолжало моросить, все размокло от этого тихого но упорного
дожлика и земля и одежда и поклажа. Костры разводить стало очень сложно
и ночлеги были совсем неуютными и холодными. Иногда они проезжали
мимо деревень и пустынных пашен. Люди большей частью прятались от
сырости по домам и безпризорная скотина печально бродила по полям.
Уже совсем недалеко от озера их нагнали Кьюрик и Бевьер. Было около
полудня и дождь, превратившийся в ревущий ливень, падал почти отвесно.
- Мы доставили Ортзела в Базилику, - доложил Бевьер, отирая со лба пот.
- Потом мы поехали в дом к Долманту и рассказали ему обо всем, что
происходит здесь в Лэморканде. Он Согласен, что все это возможно направлено
на то, чтобы удалить Рыцарей Храма из Ширеллоса. Он сделает все, что в его
силах, чтобы восприпятствовать этому.
- Отлично, - сказал Спархок. - Приятно, когда Мартэловские козни проходят
бесплодно. - У вас все было нормально?
- Ничего серьезного. Хотя на дорогах патрули, а Ширеллос кишит солдатами
церкви.
- И все солдаты служат Энниасу, я полагаю, - мрачно сказал Келтэн.
- Есть и другие кандидаты на трон Архипрелата, Келтэн, - заметил Тиниен.
- Если Энниас вводит своих солдат в Ширеллос, то и другие могут поступить
так же.
- Но мы не хотим превратить улицы Священного города в поле битвы, - сказал
Спархок. - Как поживает Архипрелат Клавонис?
- Он быстро угасает. Курия уже не может скрыть этого от простого люда.
- Что ж, это делает нашу компанию еще более важной, - заметил Келтэн. - Если
Клавонис умрит, Энниас начнет действительно вовсю, и тогда ему как никогда
понадобится Эленийская сокровищница.
- Тогда нам надо поторапливаться, - сказал Спархок. - До озера остался
примерно день езды.
- Спархок, - строго произнес Кьюрик, - ты позволил своим доспехам начать
ржаветь.
- Правда? - Спархок откинул свой черый плащ и взглянул на тронутые буроватой
краснотой наплечники с некоторым удивлением.
- Ты что, не мог разыскать в поклаже бутылку с маслом, мой Лорд?
- Я был занят другим.
- Это видно.
- Прости, я позабочусь об этом, позже.
- А, ты все равно не умеешь как следует. Не запускай доспехи, Спархок.
Ну, теперь-то я сам все сделаю.
Спархок оглядел своих компаньонов.
- Если кто-нибудь решит посмеяться на этот счет, будет поединок, - сказал
он угрожающе.
- Да мы скорее умрем, чем обидем тебя, сэр Спархок, - совершенно откровенно,
без тени иронии пообещал Бевьер.
- Я буду благодарен вам, - ответил Спархок и тронул Фарена, поскрипывая
заржавевшами доспехами.
* * *
Г Л А В А 8.
Древнее поле битвы у озера Рандера на севере срединного Лэморканда
оказалось еще более пустынным и заброшенным, чем можно было бы
предположить. Это был огромный пустырь промокшей перевороченный земой,
превратившейся в грязь. Поле пересекали огромные ямы и траншеи, наполненные
грязной водой. Поле больше походило на необъятной величины болото.
Келтэн со спины своей лошади безнадежно смотрел на огромную равнину,
раскинувшуюся до самого горизонта.
- И откуда мы начнем? - спросил он обескураженно.
Спархок, казалось, что-то вспомнил.
- Бевьер! - позвал он.
Арсианец подъехал поближе.
- Да, Спархок.
- Ты говорил, что изучал военную историю.
- Да.
- Поскольку это была величайшая битва в истории Эозии, ты, возможно,
уделил ей внимание?
- Конечно.
- Как ты думаешь, где могли сражаться талесианцы?
- Дайте мне немного подумать, - Бевьер выехал немного вперед, оглядываясь
вокруг и пытаясь обнаружить какие-нибудь ориентиры. - Там, - сказал
он наконец, указывая на далекий холм, наполовину скрытый туманной моросью.
- Там воины короля Арсиума стояли против орд Отта и союзной им нечести.
Они были тяжело теснимы, но продержались до прихода Рыцарей Храма, - он
задумчиво смотрел в туманную даль. Если мне не изменяет память, армии
короля Талесии Сарека прошли вокруг восточного берега озера и нанесли
врагу удар с фланга. Они сражались много дальше к востоку.
- Ну, это хоть как-то сужает круг наших поисков, - сказал Келтэн. - А
Генидианские Рыцари сражались вместе с армией Сарека?
Бевьер покачал головой.
- Все Рыцари Храма были тогда в Рендоре, подавляя эшандистский мятеж.
Когда до них дошло известие о нападении Отта, они переплыли Внутреннее
море в Каммории и прибыли на поле битвы с юга.
- Спрахок, - тихо позвал Телэн. - Там какие-то люди прячутся позади той
огромной кучи земли рядом с пнем.
Спархок, не оборачиваясь, тихо спросил:
- Ты хорошо их видишь?
- Да, но я не могу разобрать, кто они такие, - ответил мальчик. - Они
все покрыты грязью7
- У них есть какое-нибудь оружие?
- Разве только лопаты. Неи, ростой, у двоих кажется арбалеты.
- Значит лэморки, - сказал Келтэн. - Никто больше не использует это оружие.
- Кьюрик, - сказал Спрахок, - насколько летит стрела из арбалета?
- Шагов на двести прицельно, а больше - как повезет.
Спархок как бы случайно огляделся вокруг. До кучи грязи было шагов
меньше сотни.
- Ну тогда мы отправляемся вот туда, - сказал он голосом достаточно
громким, чтобы быть услышанным спрятавшимися кладоискателями и указал
рукой на восток. - Сколько их Телэн? - тихо спросил он.
- Я видел человек восемь или десять, но может их там и больше.
- Наблюдай за ними, но осторожно, чтобы это не было слишком заметно.
Если кто-то из них попробует поднять арбалет, предупреди нас.
Спархок повел свой отряд умеренной рысью. Щипастые подковы Фарена
разбрызгивали по сторонам жидкую грязь.
- Не оборачивайтесь назад, - предупредил он остальных.
- Может быть для таких обстоятельств галоп был бы более подходящим? -
напряженно спросил Келтэн.
- Не стоит давать им знать, что мы их увидели.
- Но это очень действует мне на нервы, Спрахок, - проворчал Келтэн,
поднимая щит. - У меня какое-то неприятное ощущение промеж лопаток.
- У меня тоже, - согласился Спархок. - Телэн, что они там делают?
- Просто смотрят за нами.
Они продолжали ехать рысью, взрывая мокрую почву.
- Дождь над холмом усилился, так что они уже вряд ли видят нас, - сказал
Телэн.
- Хорошо, - перевел дух Спархок. - Поедем помедленнее. Ясно, что мы здесь
не одни, так что не хотелось бы ни об кого спотыкаться.
- Неспокойно здесь, - прокомментировал Улэф.
- Да уж, - согласился Тиниен.
- Да тебе-то что беспокоиться, сказал Улэф, поглядывая на массивные
дейранские доспехи Альсионца, - принимая во внимание всю эту сталь, которой
ты обложен со всех сторон.
- Стрела из арбалета на небольшом расстоянии может пробить даже это, -
Тиниен стукнул кулаком по грудной пластине своих лат. Раздался звенящий
колокольный стук. - Спрахок, когда ты в следующий раз будешь разговаривать
с Курией, почему бы тебе не предложить, чтобы они объявили вне закона
арбалеты? Я чувствую себя совершенно обнадеженным перед ними.
- И как ты таскаешь на себе такую тяжесть? - спросил его Келтэн.
- С трудом и страданиями, мой друг. Когда их надели на меня впервые,
я просто упал с ног и мне потребовался целый час, чтобы подняться.
- Будьте настороже, - предупредил Спархок. - Несколько лэморков, копающихся
здесь в грязи - это одно дело, но люди, которых ведет Ищейка - совсем
другое. Если там, у леса нашлись такие люди, то могут найтись и здесь.
Они продолжали ехать по грязи, которая когда-то была полем, на
восток, настороженно поглядывая по сторонам. Спархок снова сверился с картой
плащом прикрывая ее от дождя.
- Город Рандера стоит на восточном берегу озера, - сказал он. - Бевьер,
ты не помнишь, талесианцы заняли его?
- Эта часть битвы как-то туманно описана в хрониках, которые я читал.
Единственное, что говорится определенно, так это то, что земохи быстро
заняли Рандеру. А что предпринимали там талесианцы, я просто не знаю.
- Вряд ли они что-либо делали, - объявил Улэф. - Талесианцы никогда не
любили осаждать города - у нас не хватает на это терпения. Может армия
Сарека просто обошла его вокруг?
- Все оказывается легче, чем я думал, - проговорил Келтэн. - Круг наших
поисков суживается - теперь нам надо искать между Рандерой и южным
окончанием озера.
- Не заходи в своих надеждах слишком далеко, Келтэн, - посоветовал
Спархок. - И там предостаточно земли, точнее - грязи, - он сквозь туман
посмотрел на озеро. - Берега озера, по моему песчанные, а по сырому
песку ехать лучше, чем по грязи, - сказал он и повернул Фарена к берегу.
Полоса песка шла по всему южному побережью и его видимо не перекапывали,
как поле. Келтэн огляделся вокруг.
- Интересно, почему они не копают здесь? - сказал он.
- Разлив. Вода поднимается и намывает песок в ямы, которые они накопали.
- А, понятно.
Они с оглядкой ехали вдоль кромки воды еще с полчаса.
- Долго нам еще ехать? - спросил Спрахока Келтэн. - Ты единственный,
у кого есть карта.
- Еще лиг десять. Этот берег, кажется, довольно ровен, чтобы прибавить
ходу, - Спархок поднял Фарена в галоп, увлекая за собой остальных.
Проехав еще миль десять, они опять увидели кучку людей, копающихся на мокром
поле.
- Пелозианцы, - определил Улэф.
- Как ты узнал? - спросил Келтэн.
- Посмотри на их остроконечные шляпы.
- А-аа.
- Как раз подходит к форме их голов. Наверно они услышали о сокровищах
и пришли сюда с севера. Спархок, ты не хочешь, чтобы мы подъехали
к ним?
- Да пусть себе копают. Они нас не беспокоят, по крайней мере пока
остаются там, где находятся. Люди Ищейки не интересовались бы
сокровищами.
До наступления вечера они продолжали ехать по берегу озера.
- Что ты скажешь насчет того, чтобы разбить вон там лагерь? - спросил
у Спархока Кьюрик, указывая на большую кучу прибитого к берегу плавника
впереди. - У меня есть небольшой запасец сухих дров и наверно можно
раскопать еще в той куче.
Спархок взглянул на плачущее небо.
- Да, пожалуй пора остановиться, - согласился он.
Они остановились рядом с кучей плавника. Кьюрик сразу же занялся
костром. Берит и Телэн выбирали из кучи более-менее сухие дрова. Спустя
некоторое время Берит подошел к лошади, чтобы взять боевой топор.
- Что ты собираешься делать? - спросил его Улэф.
- Хочу разрубить несколько больших бревен, сэр Улэф.
- Не делай этого.
Берит удивленно возрился на талесианца.
- Боевой топор не предназначен для таких дел. Лезвие может затупиться,
а он е