Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Хроника королевства Эления 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
т. Хозяин этого дома был очень гостеприимен к нам, я не хочу, чтобы он счел себя обиженным какой-либо пропажей. - С чего ты взял, что я собираюсь что-то красть? - возмущенно спросил Телэн. - А что заставляет меня ожидать обратного? Это просто предосторожность. Здесь так много маленьких, но очень дорогих безделушек и некоторые из них могут случайно завалиться тебе в карман. Перины на кроватях в этом доме были очень пышные и мягкие. Давно уже никто из них не спал в такой роскоши. На следующее утро хорошо вышколенные слуги накрыли стол к обильному и прекрасно приготовленному завтраку. Позавтракав, они взобрались на поджидающих их во дворе лошадей и двинулись дальше. Весна вступила в силу в этих краях - золотилось восходящее солнце, в голубом небе пели жаворонки. Флют, сидевшая в телеге, откликалась на их трели переливами своей свирели. Сефрения уже несколько окрепла, но Спархок настоял, чтобы этот день она ехала в повозке. Незадолго до полудня на ближайшем холме появился отряд из полусотни скачущих галопом свиреполицых всадников. Они были одеты в одежды, сшитые целиком из кожи, волосы на головах были начисто выбриты. - Кочевники. Один из бродячих кланов с восточных границ, - предупредил Тиниен. - Будь очень осторожен, Спархок. Они горячие люди. Кочевники устремились вниз по склону холма. Все они были прекрасными наездниками - казалось, что всадники слились в единое существо со своими лошадьми. Вооружены они были свирепо изогнутыми саблями, у многих в руках были короткие копья и круглые щиты. По резкому приказу предводителя они быстро осадили лошадей, так что те присели на задние ноги, взрывая копытами траву на склоне. В сопровождении пяти всадников предводитель - высокий человек с узкими глазами и шрамом через всю голову вышел вперед. Сопровождающие его всадники с нарочитым удальством заставляли своих жеребцов становиться на дыбы и гарцевать, потом, воткнув копья в землю, кочевники широким размахом выхватили из ножен сабли. - Нет, - резко окрикнул Тиниен, когда в ответ Рыцари потянулись за своими мечами, - это просто ритуал. Бритоголовые люди спешились и вышли на несколько шагов перед своими конями. По скрытому знаку седоков, кони преклонили передние колена, а воины поднесли гарды сабель к лицу, салютуя. - Боже, - выдохнул Келтэн. - Никогда не видел, чтобы лошадь вытворяла такое. Фарен пряднул ушами и неблагожелательно покосился на Келтэна. - Привет вам, Рыцари Храма, - возгласил их вождь. - Приветствуем вас и готовы служить вам. - Можно я поговорю с ними? - предложил Тиниен Спархоку. - У меня есть некоторый опыт. - Давай, Тиниен, - согласился Спархок, поглядывая на отряд свирепого вида воинов на холме. - И мы рады приветствовать вас, воины Пелои, - нараспев продекламировал дейранец. - Рады приветствовать, как наших братьев. - Ты знаком с нашими обычаями, сэр Рыцарь, - сказал человек со шрамом. - Я провел немало времени на восточных границах, Доми. - А что значит - Доми? - прошептал Келтэн. - Это древнее пелозианское слово, - так же шопотом ответил Улэфф. - Что-то вроде вождя. - Что-то вроде? - Это долго объяснять. - Не вкусишь ли ты со мной соли, сэр Рыцарь? - спросил вождь. - С радостью, Доми, - ответил Тиниен, слезая с лошади. - И может быть приправим ее хорошо прожаренной бараниной? - Хорошо сказано, сэр Рыцарь. - Достань баранину, - приказал Спархок Телэну. - Она в зеленом мешке. И не спорь. - Я скорее откушу себе язык, - ответил Телэн, нервно копаясь среди тюков. - Теплый денек сегодня, - проговорил Доми, усевшись, скрестив ноги на пышную траву. - Мы говорили то же самое несколько минут назад, - согласился Тиниен, тоже садясь. - Я - Кринк, - представился человек со шрамом. - Я доми этого отряда. - Я Тиниен, - сказал в ответ дейранец. - Рыцарь Альсиона. - Так я и подумал. Несколько растерявшийся Телэн подошел к ним, таща зажаренную ногу ягненка. - Хорошее мясо, - похвалил Кринк, отвязывая от пояса кожаный мешочек с солью. - Рыцари Храма знают толк в еде, - он разорвал зубами и пальцами кусок мяса пополам и подал половину Тиниену, потом развязал мешочек и предложил: - Соль, брат. Тиниен запустил пальцыв соль, зачерпнул щепотку и посыпал свое мясо, после чего встряхнул пальцы поочередно по четырем сторонам света. - Ты хорошо знаешь наши обычаи, друг Тиниен, - снова похвалил Доми. - А этот славный мальчишка, не твой ли сын? - Нет, Доми, - вздохнул Тиниен. - Он хороший парнишка, но любит приворовывать. - Хо-хо, - коротко хохотнул Кринк, хлопая Телэна по плечу так, что тот с трудом удержался на ногах. - Умение воровать - второе достоинство воина после храбрости. Ну и как, юноша, ты хорошо преуспел в этом? Телэн тонко улыбнулся и прищурился. - Может быть вы хотите испытать меня, Доми? - спросил Телэн. - Спрячьте все, что сможете, остальное я стащу. Воин расхохотался, откинув назад голову. Телэн подойдя тихонько поближе, сделал несколько быстрых движений. - Отлично, - усмехнулся, Доми. - Тащи все что можешь. - Я вам конечно благодарен, Доми, - ответил Телэн, - но я уже. Думаю, что уже взял у вас все, что хоть что-то стоит. Кринк моргнул и принялся ощупывать себя, глаза его наполнились страхом. Кьюрик тяжело вздохнул. - Не бойся, все может обернуться хорошо, - прошептал Спархок. - Две броши, - тем временем перечислял Телэн, вручая бритоголовому украденные вещи. - Семь колец, одно на вашей левой руке держалось очень крепко вы знаете. Золотой браслет, хотя здесь, я полагаю, не обошлось без латуни. Рубиновый кулон, я надеюсь вы не слишком дорого за него заплатили? Вы знаете, камень не слишком хорош. А вот ваш кинжал, а вот и камень с вашей сабли, - и Телэн важно сложил руки на груди. Доми рассмеялся смехом, переходящим в рыдание. - Я покупаю этого мальчика, - объявил он. - Даю за него табун лучших лошадей. Я буду воспитывать его как родного сына. Такого искусного вора я еще не видел. - Прости, дружище Кринк, но мальчик не принадлежит мне. Кринк вздохнул. - А лошадей ты красть тоже можешь, мальчик? - тоскующим голосом спросил он. - Лошадь, пожалуй, трудновато спрятать в карман, Доми. Но я бы мог над этим поразмыслить. - Парень просто золото, - благоговейно сказал предводитель кочевников. - Его отцу очень поведло. - Вот как? Что то я не замечал этого раньше, - прошептал Кьюрик. - О, юный мой друг, - с сожалением произнес Кринк. - У меня, кажется, пропал еще и кошелек, и довольно тяжелый кошелек. - Ай, как же я забыл, - воскликнул Телэн, хлопнув себя по лбу. - совсем из головы вон, - он выудил из-за пазухи огромный кожаный кошель и вручил его бритоголовому воину. - Пересчитай, друг Кринк, - предупредил Тиниен. - Мы с этим юношей теперь друзья, и я доверяю его честности. Телэн вздохнул и принялся выуживать множество серебряных монет из самых неожиданных мест. - Лучше бы люди никогда не доверяли мне, - пробормотал он, отдавая деньги. - Все идет на смарку. - Два табуна лошадей! - воскликнул Доми. - Прости, мой друг, - с сожалением произнес Тиниен. - Давай лучше доедим и поговорим о делах. Они принялись доедать мясо, а Телэн побрел назад к повозке. - Ему следовало бы взять лошадей, - прошептал он Спархоку. - Я бы удрал бы, как только наступила темнота. - Он приковал бы тебя цепью к дереву. - Да я освобожусь от любой цепи меньше чем за минуту! Ты представляешь сколько стоят такие как у них лошади? - Да, я поспешил решить, что он исправляется, - заметил Келтэн. - Может вам нужны люди для сопровождения, друг Тиниен? - спросил тем временем Кринк. - Мы совершаем лишь небольшой объезд и с удовольствием послужим нашей святой матери-Церкви и ее почитаемым Рыцарям. - Спасибо тебе, друг Кринк. В нашей миссии нет ничего, с чем мы не справились бы сами. - Доблесть Рыцарей Храма стала легендой. - А что это за объезд, Доми? Редко я встречал воинов Пелои так далеко на западе. - Да, обычно мы кочуем у восточных границ, - согласился Кринк, отрывая огромный кусок баранины белыми крепкими зубами. - Но за последние несколько поколений земохи все время пытаются проникнуть в западную Пелозию. Так что теперь король платит золотую полукрону за уши каждого убитого земоха. Это легкий способ добывать деньги. - А что, король требует сразу оба уха? - Нет, только правое. Так что садлей приходится работать очень аккуратно, иначе потеряешь вознаграждение из-за одного неосторожного удара. Недавно мы напали на большой отряд земохов у самой границы и расправились с некоторыми из них, но все же они по большей части убежали. Они пошли куда-то сюда и некоторые из них были ранены, а кровь оставляет хороший след. Мы нагоним их и собирем их уши - и золото, это вопрос времени. - Я думаю, что смогу немного помочь тебе, друг, - широко ухмыльнулся Тиниен. - В последний день мы пару раз видели большой отряд земохов у нас в тылу. Может быть это как раз те, которых вы преследуете? Хотя в любом случае - уши есть уши, золото есть золото. Кринк довольно рассмеялся. - Это верно, друг Тиниен, - согласился он. - Кто знает, может быть там нас ждут не один, а два кошеля золота. Не знаешь ли ты, сколько из там? - Примерно чктыре десятка. Они идут по этой же дороге. - Здесь они остановятся, - по волчьи ухмыльнулся Кринк. - Судьба свела нас в счастливый день, сэр Тиниен, по крайней мере для меня. Не перейдем ли мы дорогу вам? Почему бы вам и вашим друзьям не развернуться и не собрать их уши? - Нас не особенно заботит эта награда, Доми, - сознался Тиниен. Мы едем по церковному делу чрезвычайной важности. Кроме того, даже если мы получим вознаграждение, то по уставу Ордена мы должны будем передать его Церкви. И какой-нибудь бездельник аббат будет наживаться на нашем поте, а я не хочу работать на человека, который не потрудился честно не одного дня в своей жизни, а только обирает окрестных крестьян да собирает требы. Уж лучше я дам честно заработать своему другу. Кринк порывисто обнял дейранца. - Брат мой, - воскликнул он, - ты истинный друг! Большая честь для меня разделить трапезу с тобой. - Большая честь для меня встретить тебя, Доми. Кринк вытер пальцы о кожаные штаны. - Хорошо, - сказал он. - Пора уж и в путь. Медленными шагами не накормишь себя, - он сделал паузу. - Ты уверен, что не хочешь-таки продать этого мальчика? - Он сын моего друга, - ответил Тиниен. - Я бы не прочь отделаться от мальчишки, но дружба священна. - Да, я понимаю, друг Тиниен, - Кринк поклонился. - Помяни меня в своих молитвах, сэр Рыцарь, - он свистнул, его лошадь сорвалась с места и он единым духом взлетел в седло уже скачущего жеребца. Улэф подошел к Тиниену и с уважением пожал ему руку. - Ты был просто неподражаем, Тиниен. - Это была честная сделка, - скромно ответил дейранец. - Мы избавляемся от земохов, а Кринк получает их уши. Никакая сделка не может называться честной, если обе стороны не получают желаемого. - Чрезвычайно верно подмечено, друг мой. Только я никогда не слышал, что бы платили ушами - обычно головами. - Уши меньше и легче, - серьезно заметил Тиниен, - и не глазеют на тебя всякий раз, когда ты открываешь седельную суму. - Послушайте, господа воители! - едко сказала Сефрения. - Между прочим с нами дети. - Прости, матушка, - поспешно извинился Улэф. Сефрения пробормотала что-то по- стирикски, и Спархок был уверен, что это вовсе не салонная фраза. - Кто это все-таки такие? - спросил Бевьер, глядя вслед скачущим на юг всадникам. - Они из племени Пелои, - ответил Тиниен. - Кочующие табунщики. Они первыми из эленов пришли в эти края, по ним названо королевство Пелозия. - Они действительно так свирепы, как кажутся? - Даже более того. Именно из-за них, из-за их присутствия на границе, Отт вторгся в Лэморканд, а не в Пелозию. Никто в здравом уме не решится воевать с Пелои. На следующий день, к вечеру они увидели впереди водную равнину озера Вэнн, большого, но мелкого, окруженного на много миль вокруг торфяными болотами. Вода в нем была полна торфяной мути, делающей ее темно-коричневой, а берега и дно - топкими и размытыми. Флют казалось была странно взволнована, и, когда палатка Сефрении была поставлена, скользнула внутрь и весь вечер отказывалась выйти наружу. - Что-то с ней случилось? - спросил Сефрению Спархок, невольно трогая перстень на пальце левой руки. Весь вечер его не оставляло впечатление, что его родовое кольцо пульсирует, сжимаясь и разжимаясь вокруг пальца. - Вот сейчас я действительно не понимаю, - нахмурилась Сефрения. - Похоже она чего-то боится. Когда все поели, Сефрения понесла ужин в палатку для Флют, а Спархок как следует распросил своих раненных друзей. Они, конечно, заверяли его в своем прекрасном самочувствии, но он не очень-то им доверял. - Ну хорошо, - сдался он наконец. - Завтра вы получите свои доспехи и мы поедем рысью. И никакого галопа, никакой спешки, и, если мы попадем в переделку, старайтесь держаться позади, пока дело не примет серьезный оборот. - Он прямо как старая мамаша-наседка, - сказал Келтэн Тиниену. - Если он выкопает червяка, тебе придется съесть его, - ответил тот. - Благодарю покорно, друг мой, но я уже поужинал. Спархок молча отправился спать. Наступила полночь, в небе ярко светила луна. Спархок подскочил на своем одеяле, разбуженный раздавшимся в ночи ревом. - Спархок! - услышал он крик Улэфа рядом с палаткой, - поднимай остальных, быстро! Спархок быстро растолкал Келтэна и натянул кольчугу. Схватив меч он выскочил из палатки. Он быстро оглянулся вокруг и увидел, что остальных поднимать уже не надо - все повысыпали из палаток и спешно вооружались. Улэф пристально вглядывался в темноту на краю лагеря со щитом и топором наготове. Спархок подошел к нему. - Что это? - тихо спросил он, - что это за звуки? - Тролль, - коротко ответил талесианец. - Здесь? В Пелозии? Улэф, в Пелозии не бывает троллей. - Тогда ступай, и объясни ему это. - Ты уверен, что это тролль? - Я слишком часто слышал этот звук у себя в Талесии, чтобы ошибиться. Это абсолютно точно тролль, да к тому же еще чем-то взбешенный. - Может быть нам раздуть огонь? - предложил Спархок, когда к ним подошли остальные. - Это не поможет, - ответил Улэф. - Тролли не боятся огня. - Ты, кажется, знаешь их язык? Улэф кивнул. - Может тебе стоит сказать ему, что мы не собираемся причинить ему вреда? - Спархок, - с сожалением сказал Генидианец, - дело обстоит как раз наоборот. Если он нападет, - предупредил он, - метьте ему по ногам, если будете стараться попасть в туловище, он просто вырвет оружие из ваших рук и обратит его против вас. Ладно, яя попробую поговорить с ним, - Улэф поднял голову и прокричал что-то на неприятном, как-то чуждо, не по-человечески звучащем гортанном языке. Из темноты донесся рыкающий ответ. - Что он сказал? - спросил Спархок. - Он ругается, и может ругаться еще час. В языке троллей очень богатый набор ругательств, - Улэф нахмурился. - Похоже он не слишком уверен в себе. - Может его пугает наше количество? - предположил Бевьер. - Они не знают, что это такое, - покачал головой Улэф. - Однажды я видел тролля, в одиночку атакующего городскую стену. Тут из темноты донесся еще один отрывистый вопль, на этот раз звук был много ближе. - Интересно, что бы это могло означать? - пробормотал сбитый с толку Улэф. - Что? - спросил Спархок. - Он требует, чтобы мы передали ему вора. - Телэна? - Не знаю. Как Телэн мог обобрать карманы тролля, у которого и карманов то никогда и в помине не было. Из палатки Сефрении донесся звук свирели Флют. На этот раз мелодия была строгой, даже угрожающей. В ответ из темноты донесся вой тролля, полный боли и отчаяния, звук удалялся в темноту. - Надо пойти туда, в палатку и расцеловать эту малышку, - облегченно сказал Улэф. - А что случилось? - спросил Келнэн. - Она как-то умудрилась прогнать его, никогда не видел, чтобы тролль так удирал. Нет, видел один раз, но тогда он бежал от лавины. Надо бы поговорить с Сефренией, что-то происходит здесь, а что, я не понимаю. Однако Серения, по крайней мере с виду, была в таком же недоумении, как и они сами. Она держала плачущую Флют на руках. - Прошу вас, - мягко сказала Сефрения, - оставьте ее пока в покое, малышка очень-очень испугалась. - Я, пожалуй, посторожу вместе с тобой, Улэф, - сказал Тиниен, когда они вышли из палатки. - От этого рева у меня просто кровь застыла в жилах, сегодня я уже не смогу заснуть. *** Дня через два после этого происшествия они добрались до города Вэнн. С тех пор, как тролль с воплем убежал в ночь, никто не видел никаких признаков его. Вэнн оказался городом не слишком привлекательным - улицы его напоминали узкие темные дыры. Происходило это из-за того, что здесь налоги зависели от того, какую площадь занимает нижний этаж дома, так что все горожане строили дома с далеко выступающими над нижним верхними этажами, и эти нависающие этажи были так обширны, что солнце не заглядывало на улицы даже в полдень. Они остановились в самой чистой гостинице, какую смогли отыскать, и Спархок с Кьюриком отправились в город исмотреться и разузнать дорогу. Однако, не понятно, по каким причинам, слово "Гэзек" заставляло горожан пугаться и нервничать. Ответы, которые Спархок и Кьюрик получали были смутны и противоречивы и люди, которых они распрашивали норовили побыстрее унести ноги. - Вон там, - сказал Кьюрик, - указывая на человека, стоящего, тяжело привалившись к двери таверны. - Он слишком пьян, чтобы от нас смыться. Спархок, скривив рот, посмотрел на покачивающегося человека. - По-моему, он слишком пьян не только для того, чтобы смыться, но и для того, чтобы разговаривать. - А вот посмотрим, - ответил Кьюрик и принялся действовать. Он пересек улицу, схватил пьянчугу за шиворот и поволок к перекрестку, к ффонтану и окунул его головой в каменную наполненную водой чашу. - Ну вот, - сказал оруженосец спокойно, - теперь, я надеюсь, мы поговорим. Я кое о чем спрошу тебя, а ты ответишь, в противном случае тебе придется отрастить себе жабры. Человек оторопело взглянул не него и закашлялся. Кьюрик заботливо постучал его по спине, пока его легкие не очистились от воды. - Так вот, - сказал Кьюрик. - Первый вопрос - где находится Гэзек? Лицо пьяного побелело, в глазах отразился ужас. Кьюрик макнул его головой в воду. - Это начинает меня раздрожать, - сообщил он Спархоку, поглядывая на круги, расходящиеся по воде. Подождав немного, оруженосец за волосы вытащил голову пьяницы из воды. - Советую тебе наконец-то обрести дар речи, - сказал ему Кьюрик. - Ну, попробуем еще раз. Где находится Гэзек? - На севере, - запинаясь ответил очумевший выпивоха. - Кажется он уже почти протрезвел, - проворчал Кьюрик. - Мы это знаем. По какой дороге надо ехать? - Выезжайте из северных ворот. В полумиле будет развилка, вам ехать налево. - Да ты уже соображаешь, смотри-ка, и просыхать начал. А далеко до Гэзека? - П-примерно сорок лиг, - человек корчился от боли в железных руках Кьюрика. - И последний вопрос. Почему это все в Вэнне теряют дар речи, когда слышат слово Гэзек? - Это у-ужасное м-место. Даже говорить страшно, что там творится. - Ничего, у меня крепкие нервы. Рассказывай. - Они там пьют кровь, человечью, то есть, кровь, и купаются в н-ней, и едят человечину. Это самое страшное место на свете, будь оно проклято, даже произносить не хочу это поганое слово, - пьянчуга судорожно передернулся и зарыдал. - Ну ладно, ладно, - пробормотал Кьюрик, отпуская его и суя в руки монетку. - Ты кажется промок, приятель, - добавил он, - ступай в таверну, обсохни. Обрадованный человек поспешил удалиться. - Да, звучит не слишком ободряюще, - резюмировал Кьюрик. - Да уж, - согласился Спархок. - Но ехать все равно придется. *** ГЛАВА 13 *** О дороге, по которой им предс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору