Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
я грешни-
ков. Я думаю, что покаяние тебе необходимо, так что. Келья довольно
удобная - там есть дверь, четыре стены, потолок и даже пол,- Спархок
посмотрел на настоятеля и спросил: - Там ведь есть пол, отец мой.
- О да,- заверил настоятель,- прекрасный, просто прекрасный каменный
холодный пол.
- Вы не сделаете этого! - запротестовал консул.
- Спархок, ты действительно не можешь заключить человека в келью для
грешников,- согласился Кьюрик.- Это будет нарушение канонов.
- Н-да,- протянул Спархок,- я думаю ты прав. Но все же нужно как-то из-
бежать ненужных последствий. Что ж, тогда ступай и сделай это другим
способом.
- Да, мой господин,- сказал Кьюрик, вынимая из-за пояса кинжал.- Скажи-
те, господин настоятель, есть при вашем монастыре кладбище?
- Да, превосходное кладбище.
- Я терпеть не могу убивать, когда покойника негде прилично похоронить,
и приходится оставлять его на поживу шакалам,- с этими словами Кьюрик
приставил кинжал к горлу онемевшего от страха консула.- Это ерунда, раз
и все, Ваше Превосходительство,- сказал он тоном профессионального ци-
рюльника.
- Мой лорд, настоятель! - пронзительно завизжал Эллиус.
- Боюсь, не в моей власти вам помочь,- с сожалением произнес настоя-
тель.- У Рыцарей Храма свои законы, и я не смею вмешиваться.
- Прошу вас, господин настоятель,- завопил Эллиус,- заключите меня в ту
келью для грешников.
- Вы искренне раскаиваетесь в своих грехах, сын мой?
- Да, да, я чистосердечно сокрушаюсь!
- Боюсь, сэр Спархок, я должен буду просить тебя за этого грешника. Я
не могу допустить его казни, пока он не примирился с Богом.
- Это ваше окончательное решение, господин настоятель?
- Боюсь, что да, сэр Спархок.
- Что ж, хорошо. Дайте нам знать, как только он закончит свою епитимью.
После этого, я думаю, мы сможем предать его смерти.
- Конечно, сэр Спархок.
Когда пара здоровых монахов утащила из комнаты трясущегося консула,
троица, оставшаяся в комнате, дружно расхохоталась.
- Чудесно, мой Лорд,- проговорил сквозь смех Спархок.- Вы уловили самый
дух нашего представления.
- Но я же уже далеко не послушник в подобного рода вещах, Спархок,-
сказал настоятель, хитро поглядывая на пандионца.- Вы, пандионцы слави-
тесь жестокостью в допросе пленников.
- Да, и я слышал что-то такое,- согласился Спархок.
- Но вы, как я вижу, не прибегаете к пыткам?
- Обычно нет, просто подобная репутация помогает быстро получить нам
нужные ответы. Вы-то представляете себе, как на самом деле тяжело и
грязно пытать людей? Мы специально распускаем эти слухи о нашем Ордене.
В конце концов, зачем что-то делать, если достаточно сказать, что ты это
делаешь?
- Я тоже так думаю, Спархок. А теперь,- нетерпеливо сказал настоятель,-
почему бы вам не рассказать мне об этой обнаженной женщине, об этом ва-
шем мосте да и обо всем, что с вами сегодня приключилось? И ничего не
упускайте. Я ведь всего-навсего бедный монах-отшельник, и мне так не
хватает веселья в этой жизни.
Глава 20
Спархок вздрогнул и поморщился от боли.
- Сефрения, тебе обязательно так тыкать? - пожаловался он.
- Да не будь же ты, как ребенок,- ответила Сефрения, продолжая подерги-
вать иглой занозу в его руке.- Если я ее не вытащу, то может случиться
нагноение.
Спархок вздохнул и стиснул зубы. Он посмотрел на Флейту, которая, при-
жав обе ладошки ко рту, старалась сдержать хихиканье.
- Тебе кажется, что это смешно? - сердито спросил ее Спархок. Девочка
поднесла к губам свирель и извлекла из нее насмешливую трель.
- Вот что я думаю, Спархок,- сказал настоятель.- Если у Энниаса есть
свои люди здесь в Киприа, то, наверно, есть и в Джирохе. Может быть сто-
ит обойти его стороной, чтобы не рисковать быть узнанными?
- Нет, отец мой, нам все же придется туда заехать. У меня есть в Джиро-
хе друг, и мне нужно поговорить с ним перед тем, как мы отправимся вверх
по реке,- Спархок посмотрел на свое черное одеяние.- Я думаю, это помо-
жет нам избежать случайных взглядов.
- Все-таки это слишком опасно, Спархок.
- Все обойдется, если мы будем осторожны.
Кьюрик, который в это время седлал лошадей и навьючивал мула, которым
снабдил их настоятель, вошел в комнату. В руках у него был длинный узкий
деревянный короб.
- Вы действительно собираетесь брать это с собой? - спросил он Сефре-
нию.
- Да, Кьюрик,- ответила она печально.- Непременно.
- А что в нем?
- Два меча. Они часть моего бремени.
- Слишком большая коробка для двух мечей.
- Боюсь, будут и другие,- вздохнула Сефрения и начала перевязывать руку
Спархока длинным куском льняного полотна.
- Да ни к чему эта повязка, Сефрения,- возразил Спархок.- Подумаешь,
какая-то заноза.
Сефрения посмотрела на него долгим пристальным взглядом.
- Ну, хорошо,- сдался Спархок.- Делай как ты считаешь нужным.
- Благодарю,- сдержанно усмехнулась Сефрения и завязала концы повязки.
- Ну как, вы пошлете сообщение в Лариум, мой Лорд? - спросил Спархок
настоятеля.
- С первым же судном, сэр Спархок.
Спархок что-то обдумал и сказал:
- Я не думаю, что мы вернемся назад в Мэйдел. А там остались несколько
наших товарищей, в доме маркиза Лисьена.
- Я знаю его,- кивнул настоятель.
- Вы не могли бы и им послать весточку? Передайте, что если все будет
нормально, то из Дабоура мы вернемся прямо в Замок. Пусть и они отправ-
ляются в Симмур.
- Хорошо, Спархок.
Спархок в задумчивости теребил узелок на своей повязке.
- Оставь его в покое,- строго сказала Сефрения.
Спархок со вздохом убрал руку.
- Я, конечно, не берусь указывать Магистрам, что они должны делать, но
мне кажется, что в послании можно было бы предложить им вот что: неболь-
шие отряды Рыцарей Храма на улицах рендорских городов, напомнили бы
местным жителям, что не стоит придавать большого значения всем этим слу-
хам.
- И это, возможно, избавит нас от необходимости позднее вводить сюда
целые армии,- согласился настоятель.- Я обязательно упомяну об этом в
моем рапорте.
Спархок встал.
- Вот и опять я у вас в долгу, отец мой,- сказал он.- Вы всегда выруча-
ете меня в трудные часы.
- Мы служим одному Богу, Спархок,- ответил настоятель.- Кроме того,-
усмехнулся он,- ты мне очень по душе. Кое-что вы, пандионцы, делаете не
так, как мы, но вы получаете результаты, а это главное.
- Будем надеяться и на этот раз.
- Будьте в пустыне настороже, друзья, и удачи вам.
- Спасибо, отец мой.
Они спустились в главный монастырский двор, а колокола тем временем на-
чали призывать монахов к утренне. Кьюрик привязал коробку с мечами к вь-
ючному седлу мула и все трое взобрались на лошадей. Они выехали через
главные ворота монастыря, под заполонивший все вокруг перезвон колоко-
лов.
Пока они добирались до пыльной прибрежной дороги, ведущей на запад, в
Джирох, Спархоком овладело задумчивое настроение.
- Что с тобой, Спархок,- спросила Сефрения.
- Эти колокола напомнили мне, что было тогда, десять лет назад. Я знал,
что когда-нибудь вернусь в этот монастырь,- он выпрямился в седле,- это
славное место и жаль покидать его, но.- Спархок пожал плечами.
Слепящие лучи утреннего солнца отражались от белесой выветренной по-
верхности дороги, от камней, песка и гравия слева от дороги. По правую
сторону вниз резко срывался береговой откос, а за ним, за нестерпимо си-
яющей полоской белого прибрежного песка, раскинулись темно-голубые воды
Внутреннего моря. Солнце припекало, и не больше чем через час стало сов-
сем тепло, а еще через полчаса и вовсе жарко.
- Интересно, здесь когда-нибудь бывает зима? - спросил Кьюрик, стирая с
лица пот.
- Это и есть зима, Кьюрик,- ответил Спархок.
- А что же здесь творится летом?!
- Летом тут несладко, нам бы пришлось ехать по ночам.
- А далеко до Джироха?
- Около пятисот лиг.
- Недели три ходу.
- Боюсь, что так.
- Все ж стоило бы нам поехать морем, смерч там не смерч.
- Нет, Кьюрик,- сказала Сефрения.- Мы не нужны Элане утопленниками.
- А разве это, которое следит за нами, не может колдовством найти нас?
- По-моему нет,- ответила Сефрения.- Когда это нечто искало Спархока
десять лет тому назад, ему приходилось расспрашивать людей. Оно не могло
само почуять его.
- Да, я забыл об этом.
Дни в пустыне проходили однообразно-тоскливо. Они поднимались рано-рано
утром, когда на небе еще не гасли звезды, и гнали лошадей до полудня,
когда солнце начинало немилосердно палить их самих и лошадей своими от-
весными лучами. Потом они отдыхали в неверной призрачной тени тента, ко-
торый дал им в дорогу настоятель, а их лошади лениво щипали колючую со-
лончаковую травку. Когда солнце скатывалось из зенита, они продолжали
путь и ехали до полной темноты. Временами они набредали на редкие родни-
ки, всегда окруженные густой зеленью, дающей настоящую тень и живитель-
ную прохладу. Они позволяли себе задержаться там на целый день, чтобы
дать отдых лошадям и отдохнуть самим перед новой встречей с обезумевшим
солнцем пустыни.
И вот у одного из таких родников, чья кристально-чистая вода стекала по
скалистому скату в небольшое прозрачное озерцо, окруженное высокими гиб-
кими пальмами, перед ними предстала тень облаченного в черные доспехи
пандионца. Спархок, одетый в одну только набедренную повязку, только что
вылез, роняя на песок капли, из восхитительно холодной заводи, когда
черная фигура показалась на дороге с запада. Всадник и лошадь не отбра-
сывали никакой тени, и было видно, как их пронизывают лучи солнца, ви-
севшего как раз за спиной всадника. И снова Спархок почувствовал веяние
могильного холода, такого странного и неожиданного в этом царстве невы-
носимой жары и палящего солнца; когда всадник приблизился, он увидел,
что лошадь под ним - просто безглазый скелет, покрытый ссохшейся кожей.
Спархок не попытался взять свое оружие, но стоял неподвижно, и только
дрожь пробирала его, несмотря на жару, и смотрел как приближается приз-
рак. А тот остановил лошадь в нескольких саженях от него и мертвен-
но-медленным движением вынул свой меч.
- Матушка,- бесцветным речитативом произнес он, обращаясь к Сефрении,-
я сделал все, что мог. Рыцарь отсалютовал, поднеся гарду меча к своему
забралу, а потом, повернув его рукоятью вперед, протянул вперед.
Бледная Сефрения, спотыкаясь, прошла по горячим плоским камням к рыцарю
и приняла меч обеими руками.
- О твоей жертве будут помнить в веках, сэр рыцарь,- сказала она дрожа-
щим голосом.
- Что значит земная память в Чертоге Смерти, Сефрения? Я сделал то, что
велел мне мой долг - это и будет мне утешением в вечности,- затем его
шлем с опущенным забралом повернулся к Спархоку.- Приветствую тебя,
брат,- донесся из-за забрала бесцветный и какой-то далекий голос.- Знай,
что вы на верном пути, в Дабоуре вы найдете то, что ищете. А когда ты
выполнишь то, что велят тебе долг и честь, мы возликуем в Чертоге Смер-
ти, ибо не напрасной станет тогда наша жертва.
- Привет и тебе, брат мой,- ответил Спархок, с трудом выталкивая слова
из пересохшего рта.- И прощай, да пребудет мир над твоей душой.
Мгновение спустя призрак растаял в жарком мареве над пустыней.
Ноги Сефрении подкосились и с протяжным стоном она рухнула на раскален-
ные камни, будто тяжесть обретшего плотность меча пригвоздила ее к зем-
ле.
Кьюрик подбежал к бессильно распластанной на земле женщине, легко под-
нял ее на руки и отнес в тень, к заводи.
А Спархок, не обращая внимания на обжигающую босые ноги гальку, отпра-
вился к месту, где она лежала и поднял меч своего погибшего брата. Поза-
ди себя он услышал звуки свирели Флейты. Мелодию эту он не слышал рань-
ше. В ней была вечная тоска и страстный призыв или вопрос о чем-то.
Спархок обернулся, держа в руке меч. Сефрения лежала на одеяле в тени
пальм, под ее закрытыми глазами обрисовались темные круги. Коленопрекло-
ненный Кьюрик заботливо склонился над ней, а Флейта сидела, скрестив но-
ги, невдалеке и выпускала на волю заключенные в свирели странные и
страстные звуки своей песни.
Спархок вновь пересек полоску раскаленных камней и остановился в тени.
Кьюрик поднялся и подошел к нему.
- Она не может идти сегодня,- тихо сказал оруженосец,- а может быть да-
же и завтра.
Спархок кивнул.
- Это отнимает у нее очень много сил, Спархок,- мрачно продолжал Кь-
юрик.- Каждый раз, когда кто-нибудь из Двенадцати погибает, она слабеет
все больше. Не лучше ли будет из Джироха отослать ее назад в Симмур?
- Может, оно и лучше, да только она не поедет.
- Да, видно ты прав,- угрюмо согласился Кьюрик.- Ты же знаешь, мы вдво-
ем ехали бы гораздо быстрее.
- Да, но что мы стали бы делать без нее, когда бы пришли на место?
- Угу, опять верно. Ты узнал его?
Спархок медленно кивнул.
- Сэр Керрис,- коротко ответил он.
- Я никогда не знал его хорошо. Но, помнится, он был немного строг и
натянут, была в нем какая-то непреклонность.
- Да, но он был хорошим человеком и славным рыцарем.
- А что он сказал тебе? Я был слишком далеко, чтобы услышать его.
- Он сказал, что мы на верном пути, и что мы найдем ответ в Дабоуре.
- Это хорошо. По крайней мере, обнадеживает. А то я побаивался, что мы
гоняемся за пустым звуком.
- Да и я побаивался.
Флейта отложила свою свирель и теперь сидела рядом с Сефренией. Девочка
потянулась и взяла ее безвольную руку в свою. На ее маленьком личике
застыли не детская печаль и озабоченность.
Внезапно Спархока озарила мысль. Он подошел туда, где лежала Сефрения.
- Флейта,- тихо позвал он.
Малышка подняла на него глаза.
- Не можешь ли ты как-нибудь помочь ей?
- Это запрещено,- вдруг прошептала Сефрения. Ее глаза были по-прежнему
закрыты. Она глубоко вздохнула и проговорила: - Ступай, надень что-ни-
будь на себя, Спархок. Нечего разгуливать в таком виде перед ребенком.
Они провели в оазисе остаток дня, ночь и весь следующий день. На утро
третьего дня Сефрения решительно поднялась и принялась собирать свои ве-
щи.
- Время не ждет, мои Лорды, а нам еще предстоит долгий путь,- сказала
она.
Спархок внимательно посмотрел на нее. Лицо ее по-прежнему было осунув-
шимся и бледным, а темные круги под глазами не уменьшились. В блестящих
черных волосах появились седые пряди.
- Может быть, лучше было бы остаться еще на день, чтобы ты как следует
окрепла? - спросил он.
- Один день не будет иметь значения, Спархок, а больше мы все равно
позволить себе не сможем,- утомленным голосом ответила Сефрения.- Да и в
любом случае мое здоровье не зависит от отдыха. Давай двигаться дальше,
до Джироха еще очень далеко.
Они взобрались в седла и двинули лошадей тихим шагом, но через несколь-
ко миль Сефрения резко произнесла:
- Спархок! Этак нам придется ехать всю зиму, если мы решили устроить
себе такую прогулку.
- Хорошо, Сефрения. Поедем быстрее, если ты хочешь.
Дней через десять после встречи с призраком они добрались до Джироха.
Это был портовый город в западном Рендоре, похожий на Киприа - такие же
приземистые, толстостенные, беленые дома, таким же амфитеатром поднимаю-
щие свои плоские крыши от порта к дальним предместьям. Спархок повел их
бесконечными петляющими проулками к приречным кварталам города. В отли-
чие от других мест в городе, здесь к чужеземцам относились более-менее
терпимо, хотя и без особого восторга. Среди толпы рендорцев то и дело
мелькали яркие одежды камморийцев, лэморкийцев и даже эленийцев. Спархок
и его спутники ехали медленно, чтобы не привлекать внимание, и с этой же
целью низко надвинув на лица капюшоны. К полудню они добрались до стоя-
щего на отшибе скромного домика. Владельцем его был сэр Воррен, Рыцарь
Пандиона, о чем в Джирохе мало кто знал, а был он известен как процвета-
ющий эленийский купец. Он и вправду занимался торговлей, и иногда у него
даже случались доходы. Однако основной целью пребывания сэра Воррена в
Джирохе была вовсе не коммерция - в Джирохе жило инкогнито довольно мно-
го пандионцев, смешавшихся с местным населением, и все их сообщения с
Орденом, послания и раппорты, проходили через руки Воррена, и отправля-
лись им спрятанными в бесчисленные коробки и ящики с торговыми грузами,
отправляющимися на его торговых кораблях в северные королевства.
Равнодушный вислогубый слуга с тусклыми глазами, шаркая по выложенному
плиткой полу, повел их через дом в тенистый, окруженный стеной садик в
заднем дворе, наполненный музыкой падающих струек воды в мраморном фон-
тане. Вдоль стены на ухоженных клумбах дремали поражающие своими ярчай-
шими расцветками экзотические цветы. На скамье у фонтана сидел сам хозя-
ин дома - сэр Воррен, высокий худой мужчина с сардоническими складками
на загорелом и обветренном до цвета старого вытертого седла за долгие
годы в Южном королевстве лице, покрытом сетью мелких морщинок. Хотя годы
его клонились к закату, в волосах не видно было седины. На нем не было
камзола, в такую жару он обходился простой полотняной рубашкой, остав-
лявшей открытой шею. Когда они вошли в сад, Воррен поднялся и направился
им навстречу.
- А, Махкра! - вскричал он, коротко взглянув на слугу.- Рад видеть тебя
снова!
- Воррен,- ответил Спархок, с глубоким рендорским поклоном - полуприсе-
дающим волнообразным движением.
- Джинтал,- сказал Воррен слуге.- Будь добр, отнеси это моему комиссио-
неру в порт.- Он сложил вдвое лист пергамента и протянул его смуглолице-
му рендорцу.
- Как прикажет хозяин,- с поклоном ответил тот.
Они подождали, пока не услышали, как хлопнула передняя дверь.
- Чудесный парень,- сказал Воррен,- конечно, потрясающе туп, но я избе-
гаю набирать в слуги сообразительных, потому что умный слуга - почти
обязательно шпион. Подождите-ка минутку,- прищурился он.- Я хочу быть до
конца уверенным.- Воррен пересек двор и скрылся в доме.
- Не помню, чтобы он был таким нервным,- заметил Кьюрик.
- Он живет в самой нервной части света,- ответил на это Спархок.
Через несколько минут Воррен вернулся.
- Матушка, сколько лет! - тепло приветствовал он Сефрению, целуя ее ла-
дони.- Ты благословишь меня?
Сефрения, улыбнувшись, дотронулась до его лба и произнесла что-то
по-стирикски.
- Мне страшно недостает этого,- сознался Воррен.- Хотя, может быть, я
не так много сделал за последнее время, чтобы заслужить твое благослове-
ние, Матушка,- потом он посмотрел на нее пристальней.- Ты хорошо себя
чувствуешь? У тебя усталое лицо.
- Наверно, из-за жары,- сказала Сефрения, медленно проводя рукой по
глазам.
- Садись сюда,- сказал Воррен, указывая на мраморную скамью у фонтана.-
Это самое прохладное место во всем Джирохе.
Сефрения опустилась на скамью, а Флейта уселась рядом с ней.
- Здравствуй, Спархок,- сказал Воррен, пожимая руку своему другу.- Что
так быстро заставило тебя вернуться в Джирох? Ты, может, что-то забыл
здесь?
- Ничего такого, без чего я не смог бы обойтись,- ответил Спархок.
Воррен рассмеялся.
- Чтобы доказать тебе, насколько я хороший друг, я не передам твоих
слов Лильяс. Привет, Кьюрик, как там поживает Эслада?
- Прекрасно, мой Лорд.
- А сыновья? У тебя их, кажется, трое?
- Четверо, сэр. Последний родился после вашего отъезда из Димоса.
- Мои поздравления! - воскликнул Воррен.- Может быть и слегка запозда-
лые, но все-равно поздравления.
- Благодарю вас, сэр Воррен.
- Ну ладно, мне надо поговорить с тобой, Воррен,- сказал Спархок преры-
вая поток любезностей.- А у нас не так уж много времени.
- Вот как, опять деловой визит,- протянул Воррен.
- Вэниону удалось оповестить тебя о том, что происходи