Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Хроника королевства Эления 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
я грешни- ков. Я думаю, что покаяние тебе необходимо, так что. Келья довольно удобная - там есть дверь, четыре стены, потолок и даже пол,- Спархок посмотрел на настоятеля и спросил: - Там ведь есть пол, отец мой. - О да,- заверил настоятель,- прекрасный, просто прекрасный каменный холодный пол. - Вы не сделаете этого! - запротестовал консул. - Спархок, ты действительно не можешь заключить человека в келью для грешников,- согласился Кьюрик.- Это будет нарушение канонов. - Н-да,- протянул Спархок,- я думаю ты прав. Но все же нужно как-то из- бежать ненужных последствий. Что ж, тогда ступай и сделай это другим способом. - Да, мой господин,- сказал Кьюрик, вынимая из-за пояса кинжал.- Скажи- те, господин настоятель, есть при вашем монастыре кладбище? - Да, превосходное кладбище. - Я терпеть не могу убивать, когда покойника негде прилично похоронить, и приходится оставлять его на поживу шакалам,- с этими словами Кьюрик приставил кинжал к горлу онемевшего от страха консула.- Это ерунда, раз и все, Ваше Превосходительство,- сказал он тоном профессионального ци- рюльника. - Мой лорд, настоятель! - пронзительно завизжал Эллиус. - Боюсь, не в моей власти вам помочь,- с сожалением произнес настоя- тель.- У Рыцарей Храма свои законы, и я не смею вмешиваться. - Прошу вас, господин настоятель,- завопил Эллиус,- заключите меня в ту келью для грешников. - Вы искренне раскаиваетесь в своих грехах, сын мой? - Да, да, я чистосердечно сокрушаюсь! - Боюсь, сэр Спархок, я должен буду просить тебя за этого грешника. Я не могу допустить его казни, пока он не примирился с Богом. - Это ваше окончательное решение, господин настоятель? - Боюсь, что да, сэр Спархок. - Что ж, хорошо. Дайте нам знать, как только он закончит свою епитимью. После этого, я думаю, мы сможем предать его смерти. - Конечно, сэр Спархок. Когда пара здоровых монахов утащила из комнаты трясущегося консула, троица, оставшаяся в комнате, дружно расхохоталась. - Чудесно, мой Лорд,- проговорил сквозь смех Спархок.- Вы уловили самый дух нашего представления. - Но я же уже далеко не послушник в подобного рода вещах, Спархок,- сказал настоятель, хитро поглядывая на пандионца.- Вы, пандионцы слави- тесь жестокостью в допросе пленников. - Да, и я слышал что-то такое,- согласился Спархок. - Но вы, как я вижу, не прибегаете к пыткам? - Обычно нет, просто подобная репутация помогает быстро получить нам нужные ответы. Вы-то представляете себе, как на самом деле тяжело и грязно пытать людей? Мы специально распускаем эти слухи о нашем Ордене. В конце концов, зачем что-то делать, если достаточно сказать, что ты это делаешь? - Я тоже так думаю, Спархок. А теперь,- нетерпеливо сказал настоятель,- почему бы вам не рассказать мне об этой обнаженной женщине, об этом ва- шем мосте да и обо всем, что с вами сегодня приключилось? И ничего не упускайте. Я ведь всего-навсего бедный монах-отшельник, и мне так не хватает веселья в этой жизни. Глава 20 Спархок вздрогнул и поморщился от боли. - Сефрения, тебе обязательно так тыкать? - пожаловался он. - Да не будь же ты, как ребенок,- ответила Сефрения, продолжая подерги- вать иглой занозу в его руке.- Если я ее не вытащу, то может случиться нагноение. Спархок вздохнул и стиснул зубы. Он посмотрел на Флейту, которая, при- жав обе ладошки ко рту, старалась сдержать хихиканье. - Тебе кажется, что это смешно? - сердито спросил ее Спархок. Девочка поднесла к губам свирель и извлекла из нее насмешливую трель. - Вот что я думаю, Спархок,- сказал настоятель.- Если у Энниаса есть свои люди здесь в Киприа, то, наверно, есть и в Джирохе. Может быть сто- ит обойти его стороной, чтобы не рисковать быть узнанными? - Нет, отец мой, нам все же придется туда заехать. У меня есть в Джиро- хе друг, и мне нужно поговорить с ним перед тем, как мы отправимся вверх по реке,- Спархок посмотрел на свое черное одеяние.- Я думаю, это помо- жет нам избежать случайных взглядов. - Все-таки это слишком опасно, Спархок. - Все обойдется, если мы будем осторожны. Кьюрик, который в это время седлал лошадей и навьючивал мула, которым снабдил их настоятель, вошел в комнату. В руках у него был длинный узкий деревянный короб. - Вы действительно собираетесь брать это с собой? - спросил он Сефре- нию. - Да, Кьюрик,- ответила она печально.- Непременно. - А что в нем? - Два меча. Они часть моего бремени. - Слишком большая коробка для двух мечей. - Боюсь, будут и другие,- вздохнула Сефрения и начала перевязывать руку Спархока длинным куском льняного полотна. - Да ни к чему эта повязка, Сефрения,- возразил Спархок.- Подумаешь, какая-то заноза. Сефрения посмотрела на него долгим пристальным взглядом. - Ну, хорошо,- сдался Спархок.- Делай как ты считаешь нужным. - Благодарю,- сдержанно усмехнулась Сефрения и завязала концы повязки. - Ну как, вы пошлете сообщение в Лариум, мой Лорд? - спросил Спархок настоятеля. - С первым же судном, сэр Спархок. Спархок что-то обдумал и сказал: - Я не думаю, что мы вернемся назад в Мэйдел. А там остались несколько наших товарищей, в доме маркиза Лисьена. - Я знаю его,- кивнул настоятель. - Вы не могли бы и им послать весточку? Передайте, что если все будет нормально, то из Дабоура мы вернемся прямо в Замок. Пусть и они отправ- ляются в Симмур. - Хорошо, Спархок. Спархок в задумчивости теребил узелок на своей повязке. - Оставь его в покое,- строго сказала Сефрения. Спархок со вздохом убрал руку. - Я, конечно, не берусь указывать Магистрам, что они должны делать, но мне кажется, что в послании можно было бы предложить им вот что: неболь- шие отряды Рыцарей Храма на улицах рендорских городов, напомнили бы местным жителям, что не стоит придавать большого значения всем этим слу- хам. - И это, возможно, избавит нас от необходимости позднее вводить сюда целые армии,- согласился настоятель.- Я обязательно упомяну об этом в моем рапорте. Спархок встал. - Вот и опять я у вас в долгу, отец мой,- сказал он.- Вы всегда выруча- ете меня в трудные часы. - Мы служим одному Богу, Спархок,- ответил настоятель.- Кроме того,- усмехнулся он,- ты мне очень по душе. Кое-что вы, пандионцы, делаете не так, как мы, но вы получаете результаты, а это главное. - Будем надеяться и на этот раз. - Будьте в пустыне настороже, друзья, и удачи вам. - Спасибо, отец мой. Они спустились в главный монастырский двор, а колокола тем временем на- чали призывать монахов к утренне. Кьюрик привязал коробку с мечами к вь- ючному седлу мула и все трое взобрались на лошадей. Они выехали через главные ворота монастыря, под заполонивший все вокруг перезвон колоко- лов. Пока они добирались до пыльной прибрежной дороги, ведущей на запад, в Джирох, Спархоком овладело задумчивое настроение. - Что с тобой, Спархок,- спросила Сефрения. - Эти колокола напомнили мне, что было тогда, десять лет назад. Я знал, что когда-нибудь вернусь в этот монастырь,- он выпрямился в седле,- это славное место и жаль покидать его, но.- Спархок пожал плечами. Слепящие лучи утреннего солнца отражались от белесой выветренной по- верхности дороги, от камней, песка и гравия слева от дороги. По правую сторону вниз резко срывался береговой откос, а за ним, за нестерпимо си- яющей полоской белого прибрежного песка, раскинулись темно-голубые воды Внутреннего моря. Солнце припекало, и не больше чем через час стало сов- сем тепло, а еще через полчаса и вовсе жарко. - Интересно, здесь когда-нибудь бывает зима? - спросил Кьюрик, стирая с лица пот. - Это и есть зима, Кьюрик,- ответил Спархок. - А что же здесь творится летом?! - Летом тут несладко, нам бы пришлось ехать по ночам. - А далеко до Джироха? - Около пятисот лиг. - Недели три ходу. - Боюсь, что так. - Все ж стоило бы нам поехать морем, смерч там не смерч. - Нет, Кьюрик,- сказала Сефрения.- Мы не нужны Элане утопленниками. - А разве это, которое следит за нами, не может колдовством найти нас? - По-моему нет,- ответила Сефрения.- Когда это нечто искало Спархока десять лет тому назад, ему приходилось расспрашивать людей. Оно не могло само почуять его. - Да, я забыл об этом. Дни в пустыне проходили однообразно-тоскливо. Они поднимались рано-рано утром, когда на небе еще не гасли звезды, и гнали лошадей до полудня, когда солнце начинало немилосердно палить их самих и лошадей своими от- весными лучами. Потом они отдыхали в неверной призрачной тени тента, ко- торый дал им в дорогу настоятель, а их лошади лениво щипали колючую со- лончаковую травку. Когда солнце скатывалось из зенита, они продолжали путь и ехали до полной темноты. Временами они набредали на редкие родни- ки, всегда окруженные густой зеленью, дающей настоящую тень и живитель- ную прохладу. Они позволяли себе задержаться там на целый день, чтобы дать отдых лошадям и отдохнуть самим перед новой встречей с обезумевшим солнцем пустыни. И вот у одного из таких родников, чья кристально-чистая вода стекала по скалистому скату в небольшое прозрачное озерцо, окруженное высокими гиб- кими пальмами, перед ними предстала тень облаченного в черные доспехи пандионца. Спархок, одетый в одну только набедренную повязку, только что вылез, роняя на песок капли, из восхитительно холодной заводи, когда черная фигура показалась на дороге с запада. Всадник и лошадь не отбра- сывали никакой тени, и было видно, как их пронизывают лучи солнца, ви- севшего как раз за спиной всадника. И снова Спархок почувствовал веяние могильного холода, такого странного и неожиданного в этом царстве невы- носимой жары и палящего солнца; когда всадник приблизился, он увидел, что лошадь под ним - просто безглазый скелет, покрытый ссохшейся кожей. Спархок не попытался взять свое оружие, но стоял неподвижно, и только дрожь пробирала его, несмотря на жару, и смотрел как приближается приз- рак. А тот остановил лошадь в нескольких саженях от него и мертвен- но-медленным движением вынул свой меч. - Матушка,- бесцветным речитативом произнес он, обращаясь к Сефрении,- я сделал все, что мог. Рыцарь отсалютовал, поднеся гарду меча к своему забралу, а потом, повернув его рукоятью вперед, протянул вперед. Бледная Сефрения, спотыкаясь, прошла по горячим плоским камням к рыцарю и приняла меч обеими руками. - О твоей жертве будут помнить в веках, сэр рыцарь,- сказала она дрожа- щим голосом. - Что значит земная память в Чертоге Смерти, Сефрения? Я сделал то, что велел мне мой долг - это и будет мне утешением в вечности,- затем его шлем с опущенным забралом повернулся к Спархоку.- Приветствую тебя, брат,- донесся из-за забрала бесцветный и какой-то далекий голос.- Знай, что вы на верном пути, в Дабоуре вы найдете то, что ищете. А когда ты выполнишь то, что велят тебе долг и честь, мы возликуем в Чертоге Смер- ти, ибо не напрасной станет тогда наша жертва. - Привет и тебе, брат мой,- ответил Спархок, с трудом выталкивая слова из пересохшего рта.- И прощай, да пребудет мир над твоей душой. Мгновение спустя призрак растаял в жарком мареве над пустыней. Ноги Сефрении подкосились и с протяжным стоном она рухнула на раскален- ные камни, будто тяжесть обретшего плотность меча пригвоздила ее к зем- ле. Кьюрик подбежал к бессильно распластанной на земле женщине, легко под- нял ее на руки и отнес в тень, к заводи. А Спархок, не обращая внимания на обжигающую босые ноги гальку, отпра- вился к месту, где она лежала и поднял меч своего погибшего брата. Поза- ди себя он услышал звуки свирели Флейты. Мелодию эту он не слышал рань- ше. В ней была вечная тоска и страстный призыв или вопрос о чем-то. Спархок обернулся, держа в руке меч. Сефрения лежала на одеяле в тени пальм, под ее закрытыми глазами обрисовались темные круги. Коленопрекло- ненный Кьюрик заботливо склонился над ней, а Флейта сидела, скрестив но- ги, невдалеке и выпускала на волю заключенные в свирели странные и страстные звуки своей песни. Спархок вновь пересек полоску раскаленных камней и остановился в тени. Кьюрик поднялся и подошел к нему. - Она не может идти сегодня,- тихо сказал оруженосец,- а может быть да- же и завтра. Спархок кивнул. - Это отнимает у нее очень много сил, Спархок,- мрачно продолжал Кь- юрик.- Каждый раз, когда кто-нибудь из Двенадцати погибает, она слабеет все больше. Не лучше ли будет из Джироха отослать ее назад в Симмур? - Может, оно и лучше, да только она не поедет. - Да, видно ты прав,- угрюмо согласился Кьюрик.- Ты же знаешь, мы вдво- ем ехали бы гораздо быстрее. - Да, но что мы стали бы делать без нее, когда бы пришли на место? - Угу, опять верно. Ты узнал его? Спархок медленно кивнул. - Сэр Керрис,- коротко ответил он. - Я никогда не знал его хорошо. Но, помнится, он был немного строг и натянут, была в нем какая-то непреклонность. - Да, но он был хорошим человеком и славным рыцарем. - А что он сказал тебе? Я был слишком далеко, чтобы услышать его. - Он сказал, что мы на верном пути, и что мы найдем ответ в Дабоуре. - Это хорошо. По крайней мере, обнадеживает. А то я побаивался, что мы гоняемся за пустым звуком. - Да и я побаивался. Флейта отложила свою свирель и теперь сидела рядом с Сефренией. Девочка потянулась и взяла ее безвольную руку в свою. На ее маленьком личике застыли не детская печаль и озабоченность. Внезапно Спархока озарила мысль. Он подошел туда, где лежала Сефрения. - Флейта,- тихо позвал он. Малышка подняла на него глаза. - Не можешь ли ты как-нибудь помочь ей? - Это запрещено,- вдруг прошептала Сефрения. Ее глаза были по-прежнему закрыты. Она глубоко вздохнула и проговорила: - Ступай, надень что-ни- будь на себя, Спархок. Нечего разгуливать в таком виде перед ребенком. Они провели в оазисе остаток дня, ночь и весь следующий день. На утро третьего дня Сефрения решительно поднялась и принялась собирать свои ве- щи. - Время не ждет, мои Лорды, а нам еще предстоит долгий путь,- сказала она. Спархок внимательно посмотрел на нее. Лицо ее по-прежнему было осунув- шимся и бледным, а темные круги под глазами не уменьшились. В блестящих черных волосах появились седые пряди. - Может быть, лучше было бы остаться еще на день, чтобы ты как следует окрепла? - спросил он. - Один день не будет иметь значения, Спархок, а больше мы все равно позволить себе не сможем,- утомленным голосом ответила Сефрения.- Да и в любом случае мое здоровье не зависит от отдыха. Давай двигаться дальше, до Джироха еще очень далеко. Они взобрались в седла и двинули лошадей тихим шагом, но через несколь- ко миль Сефрения резко произнесла: - Спархок! Этак нам придется ехать всю зиму, если мы решили устроить себе такую прогулку. - Хорошо, Сефрения. Поедем быстрее, если ты хочешь. Дней через десять после встречи с призраком они добрались до Джироха. Это был портовый город в западном Рендоре, похожий на Киприа - такие же приземистые, толстостенные, беленые дома, таким же амфитеатром поднимаю- щие свои плоские крыши от порта к дальним предместьям. Спархок повел их бесконечными петляющими проулками к приречным кварталам города. В отли- чие от других мест в городе, здесь к чужеземцам относились более-менее терпимо, хотя и без особого восторга. Среди толпы рендорцев то и дело мелькали яркие одежды камморийцев, лэморкийцев и даже эленийцев. Спархок и его спутники ехали медленно, чтобы не привлекать внимание, и с этой же целью низко надвинув на лица капюшоны. К полудню они добрались до стоя- щего на отшибе скромного домика. Владельцем его был сэр Воррен, Рыцарь Пандиона, о чем в Джирохе мало кто знал, а был он известен как процвета- ющий эленийский купец. Он и вправду занимался торговлей, и иногда у него даже случались доходы. Однако основной целью пребывания сэра Воррена в Джирохе была вовсе не коммерция - в Джирохе жило инкогнито довольно мно- го пандионцев, смешавшихся с местным населением, и все их сообщения с Орденом, послания и раппорты, проходили через руки Воррена, и отправля- лись им спрятанными в бесчисленные коробки и ящики с торговыми грузами, отправляющимися на его торговых кораблях в северные королевства. Равнодушный вислогубый слуга с тусклыми глазами, шаркая по выложенному плиткой полу, повел их через дом в тенистый, окруженный стеной садик в заднем дворе, наполненный музыкой падающих струек воды в мраморном фон- тане. Вдоль стены на ухоженных клумбах дремали поражающие своими ярчай- шими расцветками экзотические цветы. На скамье у фонтана сидел сам хозя- ин дома - сэр Воррен, высокий худой мужчина с сардоническими складками на загорелом и обветренном до цвета старого вытертого седла за долгие годы в Южном королевстве лице, покрытом сетью мелких морщинок. Хотя годы его клонились к закату, в волосах не видно было седины. На нем не было камзола, в такую жару он обходился простой полотняной рубашкой, остав- лявшей открытой шею. Когда они вошли в сад, Воррен поднялся и направился им навстречу. - А, Махкра! - вскричал он, коротко взглянув на слугу.- Рад видеть тебя снова! - Воррен,- ответил Спархок, с глубоким рендорским поклоном - полуприсе- дающим волнообразным движением. - Джинтал,- сказал Воррен слуге.- Будь добр, отнеси это моему комиссио- неру в порт.- Он сложил вдвое лист пергамента и протянул его смуглолице- му рендорцу. - Как прикажет хозяин,- с поклоном ответил тот. Они подождали, пока не услышали, как хлопнула передняя дверь. - Чудесный парень,- сказал Воррен,- конечно, потрясающе туп, но я избе- гаю набирать в слуги сообразительных, потому что умный слуга - почти обязательно шпион. Подождите-ка минутку,- прищурился он.- Я хочу быть до конца уверенным.- Воррен пересек двор и скрылся в доме. - Не помню, чтобы он был таким нервным,- заметил Кьюрик. - Он живет в самой нервной части света,- ответил на это Спархок. Через несколько минут Воррен вернулся. - Матушка, сколько лет! - тепло приветствовал он Сефрению, целуя ее ла- дони.- Ты благословишь меня? Сефрения, улыбнувшись, дотронулась до его лба и произнесла что-то по-стирикски. - Мне страшно недостает этого,- сознался Воррен.- Хотя, может быть, я не так много сделал за последнее время, чтобы заслужить твое благослове- ние, Матушка,- потом он посмотрел на нее пристальней.- Ты хорошо себя чувствуешь? У тебя усталое лицо. - Наверно, из-за жары,- сказала Сефрения, медленно проводя рукой по глазам. - Садись сюда,- сказал Воррен, указывая на мраморную скамью у фонтана.- Это самое прохладное место во всем Джирохе. Сефрения опустилась на скамью, а Флейта уселась рядом с ней. - Здравствуй, Спархок,- сказал Воррен, пожимая руку своему другу.- Что так быстро заставило тебя вернуться в Джирох? Ты, может, что-то забыл здесь? - Ничего такого, без чего я не смог бы обойтись,- ответил Спархок. Воррен рассмеялся. - Чтобы доказать тебе, насколько я хороший друг, я не передам твоих слов Лильяс. Привет, Кьюрик, как там поживает Эслада? - Прекрасно, мой Лорд. - А сыновья? У тебя их, кажется, трое? - Четверо, сэр. Последний родился после вашего отъезда из Димоса. - Мои поздравления! - воскликнул Воррен.- Может быть и слегка запозда- лые, но все-равно поздравления. - Благодарю вас, сэр Воррен. - Ну ладно, мне надо поговорить с тобой, Воррен,- сказал Спархок преры- вая поток любезностей.- А у нас не так уж много времени. - Вот как, опять деловой визит,- протянул Воррен. - Вэниону удалось оповестить тебя о том, что происходи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору