Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
ом
добре, особо не разбогатеешь. Я кое в чем им помогаю, и они делятся со
мной тем, что наворуют за стенами.
- Ну-ка, открой свой мешок, Телэн,- приказал Спархок.
- Ты меня просто поражаешь, Спархок,- сказал мальчик.- В этой
комнате собрались столь благородные и благочестивые люди, и ты
считаешь подобающим выставлять перед ними на показ, то что- ну да ты
сам знаешь.
- Открывай мешок, Телэн, и не морочь мне голову.
Мальчик вздохнул, положил мешок на рабочий стол Нэшана и
развязал стягивающую его горловину веревку. Из мешка посыпалось
множество предметов - кубки, маленькие драгоценные статуэтки, толстые
тяжелые цепи, столовые приборы, искусно гравированное эмалевое
блюдо, все из золота и серебра.
- И все это ты получил, продавая какие-то там сведения? - спросил
Тиниен.
- А сведения - это самая ценная вещь на свете,- величественно
ответил Телэн.- Я не совершал ничего предосудительного или
незаконного. Моя совесть чиста. И, более того, я вношу вклад в защиту
города.
- Что-то я не совсем понял последнее,- сказал сэр Нэшан.
- Солдаты Мартэла по доброй воле конечно не отдадут
награбленное,- хмыкнул мальчик.- А ворам это прекрасно известно, сэр
рыцарь, и они не спрашивают у них разрешения. Так что Мартэл потерял
уже немало людей, и потеряет еще.
- Весьма распущенный отрок,- укоряюще произнес Ортзел.
- Мои руки совершенно чисты, ваша светлость,- удивленно
расширил, глаза Телэн.- Я сам лично не втыкал никому ножа в спину, а
уж кто там чего вытворяет на улицах внешнего города, так за это я
отвечать не могу.
- Оставь это, Ортзел,- хихикнул Эмбан,- никого из нас не хватит,
чтобы переспорить этого мальчишку,- он сделал паузу.- У нас еще
взимается церковная десятина?
- Конечно,- ответил патриарх Демосский.
- Я так и думал. Учитывая необычные обстоятельства дела, я
полагаю, что молодой человек должен внести в пользу церкви четверть
всего добытого.
- Это решение представляется вполне правомерным,- согласился
Долмант.
- Четверть?! - воскликнул Телэн.- Это грабеж среди бела дня!
Грабеж среди бела дня!
- Ты же не на большой дороге, мой мальчик,- улыбнулся Эмбан.-
Ты будешь улаживать с нами эти дела после каждой своей вылазки или
предпочтешь рассчитаться за все, когда скопишь побольше?
- Ну а теперь, Телэн, когда ты уладил свои дела с его светлостью
патриархом Эмбаном, удовлетвори, будь любезен мое любопытство,-
сказал Вэнион.- Я очень хотел бы узнать, что это за секретный путь,
которым можно пробраться во внешний город, а потом вернуться
обратно?
- Да не такой уж это секрет, лорд Вэнион,- протестующе сказал
Телэн.- Надо просто знать имена солдат, которые дежурят в одной из
башен. У них есть чудесная длинная веревка с узлом на конце. Кое-кто
желает взять на прокат эту веревку, а я желаю взять на прокат сведения о
месторасположении башни и их имена. И все мы извлекаем из этого
неплохую прибыль.
- В том числе и церковь,- напомнил патриарх Эмбан.
- А я-то надеялся, что вы уж забыли об этом, ваша светлость.
- Надежда - это одна из основных добродетелей, сын мой,-
благочестиво воздевая руки проговорил Эмбан.- Даже когда она
неуместна.
В кабинет вошел Кьюрик с лэморкандским арбалетом в руках.
- Кажется, нам улыбнулась удача, милорды,- сказал он.- Я
смотрел оружейную комнату в Базилике, принадлежащую личной охране
Архипрелата. Там целые горы этого добра и бочонки стрел.
- Да, славное оружие,- одобрил Ортзел, который был
лэморкандцем.
- Однако они медленнее, чем большие луки, ваша светлость,-
заметил Кьюрик.- Но полет стрелы у них дальний. Это неплохо в борьбе
с грабителями во внешнем городе.
- Ты знаешь, как управляться с этим оружием, Кьюрик? - спросил
Вэнион.
- Да, лорд Вэнион.
- Обучи этому нескольких солдат церкви.
- Хорошо, милорд.
- Итак, каково наше положение, милорды? - сказал Вэнион,
обращаясь ко всем присутствующим.- У нас удобная позиция для
обороны, богатая оружейная палата и некоторая задержка в действиях
противника, которая весьма нам на руку.
- Хотя я был бы все же много довольнее, если бы здесь был
Воргун,- проворчал Комьер.
- Да и я тоже,- согласился Вэнион.- Но на это пока рассчитывать
не стоит.
- Но у нас есть еще одна забота,- заметил Эмбан.- Когда все эти
неприятности закончатся, Курия вновь соберется, и мы потеряем немало
голосов, голосов тех патриархов, которые потеряли свои богатства из-за
нашего решения сдать внешний город. Вряд ли человек, чей дом был
разграблен и сожжен мародерами, будет голосовать за людей, по чьей
вине это произошло. Нужно найти способ доказать связь между
Энниасом и Мартэлом. Я умею говорить быстро и убедительное, но не
умею создавать миражи, мне нужны какие-нибудь факты, чтобы
убеждать людей.
Было около полуночи, когда Спархок забрался по крутым
истертым ступенькам на стену около южных ворот, самых крепких из
четырех имевшихся и поэтому оставшихся незабаррикадированными.
Пожары теперь бушевали вовсю, весь город был охвачен пламенем.
Грабители, войдя в дом и найдя его абсолютно пустым, в раздражении на
такую неудачу обычно поджигали его. И это, конечно, было вполне
предсказуемо и даже естественно. Мародеры бродили по всему городу,
размахивая факелами и бряцая оружием, с выражением безнадежности на
лицах - неразграбленных домов становилось все меньше. Всегда
практичный Кьюрик уже обучал нескольких солдат церкви стрельбе из
арбалетов. Мародеры служили ему живыми мишенями. Попаданий пока
было не так уж и много, но солдаты делали успехи и стреляли все лучше и
лучше.
Неожиданно из узкой улицы к разваленным домам у стены, как
раз туда, куда целился из арбалета Кьюрик, выехал отряд хорошо
вооруженных всадников. Человек, возглавлявший их, ехал верхом на
крупной вороной лошади и был облачен в блестящие дейранские доспехи.
Он снял шлем - это был Мартэл. Чуть позади ехали зверовидный Адус и
похожий на крысу Крегер.
Кьюрик подошел к Спархоку и его светловолосому другу.
- Он могу приказать солдатам обстрелять их, если хочешь,- сказал
оруженосец.- Возможно, кто-нибудь из них и не промажет.
Спархок поскреб подбородок.
- Нет, пожалуй не стоит этого делать, Кьюрик,- ответил он.
- Ты упускаешь такую хорошую возможность, Спархок,- покачал
головой Кьюрик.- Если бы Мартэл получил в глаз случайную стрелу, то
вся его армия разбежалась бы.
- Не сейчас,- сказал Спархок.- Посмотрим, не смогу ли я для
начала ввести его в раздражение. Когда Мартэл раздражен, он иногда
может выболтать что-нибудь полезное.
- Но здесь слишком далеко, даже для крика,- заметил Келтэн.-
Смотри, не сорви глотку, Спархок.
- Я и не собираюсь кричать,- усмехнулся Спархок.
- Нет, Спархок, я бы не хотел, чтобы ты это делал. Я всегда
чувствую себя при этом ущемленным.
- Надо было получше учиться, когда ты был послушником.-
Спархок сосредоточил внимание на беловолосом человеке внизу и
принялся про износить замысловатые стирикские заклинания.- Кажется,
дела твои не так хороши, Мартэл,- тихо спросил он.
- Это ты, Спархок? - так же спокойно ответил Мартэл, сразу
подхвативший заклинание, известное им еще со времен послушничества.-
Приятно слышать твой голос снова, друг мой. Хотя я не совсем понимаю,
о чем ты. Мне так кажется, что дела мои в полном порядке.
- Неужели ты не видишь, какую малую часть своих солдат ты
сможешь заинтересовать сейчас в штурме этих стена. Хотя, ты можешь не
торопиться, Мартэл, я не собираюсь никуда исчезать.
- Да, это было умно, Спархок - оставить внешний город. Я не
ожидал от тебя подобного решения.
- Нам тоже понравилось это решение. Я думаю все это доставит
тебе немало неприятных минут, когда ты будешь думать обо всем этом
разграбленном добре, которое ускользает из твоих рук.
- А кто сказал, что что-то ускользаете? Я произнес пару речей
перед своими людьми, так что я по-прежнему полновластный хозяин
моих людей. Большинство армии там, за рекой. Я сказал им, что будет
гораздо удобнее позволить небольшому авангарду сделать за них всю
работу, а потом, когда в город войдут основные части войска, мы сложим
все награбленное в общую кучу и каждый получит равную долю.
- Даже ты?
- Господь с тобою, Спархок,- рассмеялся Мартэл.- Я
военачальник и возьму свою долю первым.
- Львиную долю?
- Ну так я же лев. Да и что говорить, все мы станем очень, очень
богаты, когда доберемся до сокровищ Базилики.
- Твоя самонадеянность зашла слишком далеко, Мартэл.
- Война есть война. Ты и Вэнион лишили меня чести, так что мне
остается утешаться богатством. Правда, есть и другие способы
сатисфакции.
- Так она здесь, Мартэл. Единственное, что тебе надо сделать, это
подойти сюда и потребовать ее. Однако твоим солдатам еще много
времени уйдет на разграбление города, да на дележ добычи. А у тебя его
так много нет.
- Не так уж и много времени понадобится им, Спархок. Они очень
шустрые, знаешь ли. Ведь человек, когда работает на себя, обычно
действует быстро.
- Однако это только первая волна грабежей. Они берут теперь
только золото, а те, что последуют за ними будут брать серебро, потом
надо будет еще разыскать тайники в домах, а домов немало. Думаю, что
им понадобится месяц, а то и больше, чтобы взять все мало-мальски
ценное в Чиреллосе, все, до последнего медного канделябра. А у тебя нет
в запасе месяца - ты ведь знаешь, Воргун с подначальным ему огромным
войском где-то неподалеку.
- О, да, Воргун. Вечно пьяный король Талесии. Я уже и позабыл о
нем. Как ты полагаешь, что с ним сталось? Ведь странно, что он так
задерживается, правда?
Спархок разрушил заклинание.
- Прикажи своим солдатам пустить в него несколько стрел,-
мрачно приказал он.
- Что случилось, Спархок? - мрачно спросил Келтэн.
- Мартэл нашел какой-то способ, чтобы удержать Воргуна вдали
от Чиреллоса. Надо пойти предупредить магистров, что мы здесь одни.
Глава 13
- Он, конечно, не распространялся о подробностях, Вэнион,-
сказал Спархок.- Но ты ведь знаешь-- В его голосе прозвучала эта его
усмешка.- Мы же хорошо знаем Мартэла, достаточно хорошо, что бы
понять, в чем дело.
- Что же он все-таки в точности сказал, Спархок? - спросил
Долмант.
- Мы говорили о Воргуне, ваша светлость, и он сказал: "Как ты
полагаешь, что с ним сталось? Ведь странно, что он так задерживается,
правда?" - Спархок постарался как можно лучше передать интонацию
Мартэла.
- Я, конечно, не так хорошо знаю Мартэла, как вы двое, но
похоже на интонацию человека, который ужасно доволен собой,-
прокомментировал Долмант.
- Спархок прав,- сказала Сефрения.- Мартэл явно постарался
задержать Воргуна. Вопрос - как?
- Неважно, как, матушка,- проговорил Вэнион. Они вчетвером
сидели в маленькой комнатке, примыкающей к кабинету сэра Нэшана.-
Важно сейчас, чтобы об этом не узнали солдаты. Рыцари Храма сохранят
мужество в самых безнадежных ситуациях, а вот солдаты - вряд ли. Ведь
все, что дает им сейчас надежду, это ожидание увидеть огромные армии
Воргуна, заполнившие луга к западу от реки Аррук. Древний город
сейчас на деле не осажден и мародеры не обращают почти никакого
внимания на мирных людей. Может случиться множество дезертирств,
если солдатам станет известно обо всем этом. Ты сообщи об этом
рыцарям Храма, а я пойду поговорю с магистрами. Да, не забудь
предупредить, что все это необходимо держать в секрете.
- А я сообщу Эмбану и Ортзелу,- пообещал Долмант.
Неделя тянулась бесконечно, хотя все дни напролет были
заполнены множеством дел. Рушили дома и их обломками подпирали
трое ворот, которые Комьер решил забаррикадировать. Кьюрик
продолжал обучать солдат церкви стрельбе из арбалета. Берит набрал
несколько молодых монахов и они попеременно и днем и ночью следили
за противником с купола Базилики. А в самой Базилике Эмбан вел
беспрестанные переговоры с начавшими уже роптать патриархами,
стараясь удержать обретенное превосходство. Никто из защитников не
мог воспретить патриархам подняться на стены и посмотреть, что
происходит во внешнем городе. А вид оттуда был самый
неутешительный. Многие патриархи, некоторые из которых принимали
участие в борьбе против Энниаса, горько сетовали и сокрушались, когда
пожар пожирал те кварталы города, где были их дома. Некоторые
заявляли Эмбану прямо в лицо, что больше он может не рассчитывать на
их поддержку. Эмбан становился все мрачнее и мрачнее, постоянно
жаловался на боли в желудке, видя, как тают у него на глазах результаты
его ораторских и дипломатических ухищрений. Энниас же выжидал,
ничего не предпринимая.
А Священный город продолжал гореть.
Как-то вечером Спархок по обыкновению стоял на стене, глядя
на горящий город. На душе у него было тяжело. Он услышал тихое
позвякивание за спиной и обернулся.
Это был сэр Бевьер.
- Ничего вселяющего надежду? - спросил молодой арсианец,
окидывая взглядом широкую панораму охваченного пожарами города.
- Да уж,- откликнулся Спархок и взглянул на своего молодого
товарища.- Как ты думаешь, долго эти стены смогут устоять против
баллист?
- Боюсь, что недолго. Стены были построены в древности, когда
таких осадных орудий еще не было. Но, может быть, Мартэл сочтет за
чрезмерный труд строить баллисты - на это уйдет много времени, к тому
же тот, кто будет их строить, должен точно знать, как это делается.
Плохо построенная баллиста может повредить не тем, против кого она
направлена, а тем, кто ее строил.
- Ну что ж, будем надеяться. Наверное, против обычных
катапульт эти стены устоят. Но вот если они начнут бросать камнями
размером с лошадь-- Спархок пожал плечами.
- Спархок! - это был Телэн. Мальчик бежал вверх по ступеням.-
Сефрения хочет видеть тебя в Замке. Она говорит, что это очень важно.
- Ступай, Спархок,- сказал Бевьер.- Я подежурю здесь за тебя.
Спархок кивнул и спустился со стены. Узкая крутая лестница
выводила в тесную изогнутую причудливыми коленами улицу.
Сефрения встретила его в нижнем зале Замка. Лицо ее было еще
бледнее обычного.
- Что стряслось? - спросил ее Спархок.
- Перрейн, дорогой мой,- ответила она слабым голосом.- Он
умирает.
- Умирает? Ведь не было еще ни одной схватки. Что с ним?
- Он наложил на себя руки, Спархок.
- Перрейн?
- Он принял яд, и отказывается сообщить мне какой.
- Но есть ли какая-нибудь возможность-
Сефрения покачала головой.
- Он хочет поговорить с тобой, Спархок. Торопись. Вряд ли ему
долго осталось жить.
Сэр Перрейн лежал на узкой кровати в комнате, походившей на
монашью келью. По смертельно бледному лицу его струился пот.
- Ты не слишком спешил, Спархок,- произнес он срывающимся
голосом.
- Что все это значит, Перрейн?
- Не будем терять времени, Спархок. Есть вещи, которые я должен
тебе рассказать, пока я вас еще не покинул.
- Мы поговорим об этом после того, как Сефрения даст тебе
противоядие.
- Да нет к этому никакого противоядия. Лучше выслушай меня,-
Перрейн глубоко вздохнул.- Я предал тебя, Спархок.
- Ты не способен на это, Перрейн. Ты бредишь.
- Любой способен на это, если на то имеется причина, друг мой.
Поверь, у меня она есть. Прошу, выслушай меня. Время уходит, а вместе с
ним - жизнь.- Перрейн на мгновенье прикрыл глаза.- Ты ведь заметил,
как упорно кто-то пытается убить тебя в последнее время?
- Да, но-
- Это был я, Спархок. Или люди, которых я нанимал.
- Ты?
- Слава Богу, мне не удалось сделать это.
- Но почему, Перрейн? Разве когда-нибудь я нанес тебе хоть
какую-то обиду?
- Не глупи, Спархок. Я действовал по приказу Мартэла.
- Но с какой стати ты получаешь приказы от Мартэла?
- Он заставил меня. Он угрожал человеку, который для меня
дороже жизни, Спархок, дороже чести.
Ошеломленный Спархок хотел было что то сказать, но Перрейн
поднял руку, призывая к молчанию.
- Ничего не говори, Спархок,- прошептал он.- Выслушай до
конца. Силы покидают меня, осталось совсем мало времени. Мартэл
пришел ко мне в Дабоуре как раз после смерти Эрашама. Я было
схватился за меч, но он только рассмеялся, глядя на меня. Он сказал:
"Оставь свой меч в покое, если для тебя хоть что то значит Айдра".
- Айдра?
- Это имя женщины, которой принадлежит мое сердце. Она из
северной Пелозии. Баронские земли ее отца соседствуют с владениями
отца моего. Айдра и я любили друг друга с самого детства, и я ни на
секунду на задумавшись отдам за нее жизнь. Мартэл узнал об этом как-
то, и, видимо, подумал, что коль скоро я могу умереть за нее, то смогу и
убить тоже. Он сказал мне, что отдал ее душу Азешу. Я не поверил. Я не
мог поверить, что он смог сотворить это зло.
Спархок вспомнил сестру графа Газека Беллину.
- Это может быть сделано, Перрейн,- мрачно сказал он.
- Да, и я воочию убедился в этом. Мы с Мартэлом отправились в
Пелосию, и он показал мне Айдру, которая исполняла один из
непристойных ритуалов перед идолом Азеша.- На глазах Перрейна
показались слезы.- Это было ужасно, Спархок, ужасно,- сдавленное
рыдание вырвалось из груди умирающего.- Мартэл сказал мне, что если я
на выполню то, что он прикажет, ее душу ждет вечная гибель. Я так и не
был уверен, возможно ли это на самом деле, но рисковать не мог.
- Он бы смог это сделать, Перрейн,- заверил его Спархок.- Я
видел, как это происходит. Стоит человеку хоть раз, хоть на немного
поддаться черной воле Азеша, и вырвать его душу из этого плена почти
невозможно.
- Я было хотел убить ее,- продолжил Перрейн, и голос его все
слабел.- Мартэл видел, как я борюсь с собой, и не скрывал смеха. Если у
тебя будет такой случай, я надеюсь, ты убьешь его.
- Даю тебе слово, Перрейн.
Перрейн вздохнул. Последняя краска покинула его мертвенное
лицо.
- Прекрасный яд,- прошептал он.- Так Мартэл держал в кулаке
мое сердце. Он приказал мне отправляться в Арсиум и присоединиться к
Вэниону и другим пандионцам. При первой же возможности я должен
был отправиться в Симмур, в Пандионский Замок. Каким-то образом он
прознал, что ты был в Талесии и что, скорее всего, будешь возвращаться
через Эмсат. Он дал мне денег и велел нанимать убийц. Мне приходилось
делать все, что он приказывал. В основном покушения совершали
нанятые мною люди, но один раз, по дороге в Демос, я сам стрелял в тебя
из арбалета. Я выпустил в тебя стрелу, и мог бы сказать, что намеренно
промахнулся тогда, но это будет ложью - я действительно намеревался
убить тебя, Спархок.
- А отравленная пища в доме Долманта?
- И это тоже был я. Меня охватило отчаяние - тебе сопутствовала
удача, друг мой. Я делал все, что мог придумать, но так и не смог убить
тебя.
- А тот рендорец, что бросил в меня отравленный нож в Базилике?
Перрейн с трудом поднял на него глаза, полные недоумения.
- Нет, к этому я не имею никакого отношения, Спархок, клянусь.
Мы оба были в Рендоре и оба знаем, какой независимый народ
тамошними жители. Может, кто-то другой послал его, может сам
Мартэл?
- Так что же заставило тебя передумать, Перрейн? - печально
сказал Спархок.
- Мартэл теперь больше не властен надо мной. Айдра мертва.
- Мне жаль, Перрейн.
- Мне - нет. Она как-то все-таки сумела понять, что происходит.
Она пришла в часовню в доме отца и, дождавшись там восхода солнца,
пронзила свое сердце кинжалом. Перед смертью она послала лакея сюда с
письмом. Он прибыл незадолго до того, как армия Мартэла окружила
город. Теперь она свободна, и душа ее спасена.
- Почему же ты тогда хочешь умереть? Зачем ты принял яд?
- Я хочу последовать за ней, Спархок. Мартэл украл у меня честь,
я не хочу отдать ему еще и свою любовь,- последние слова Перрейн
произнес еле слышно, из горла его вырвался хрип, тело сотрясли
судороги.- Да,- вдохнул он,- прекрасный яд. Я бы сказал, как он
называется, но боюсь, наша матушка вмешается,- он перевел взгляд на
стоящую у двери Сефрению.- Б