Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Хроника королевства Эления 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
й грех, я дарую тебе отпущение. - Ваша Светлость, - зарыдал Оккуда, падая на колени, - как я смогу отблагодарить вас? Бергстен мрачно улыбнулся. - В свое время ты может быть передумаешь, брат Оккуда, когда узнаешь, как я суров. Расплата за грех может быть тяжела. А теперь ступай и собери свои вещи. Ты перебираешься ко мне. - Да, Ваша Светлость. - Оккуда поднялся и покинул шатер. - Если мне будет позволено сказать, Ваша Светлость, - проговорил Спархок, - вы выбрали окольный путь. - Не совсем так, сэр Спархок, - улыбнулся грозный патриарх. - Душа человеческая - непростая душа. Ваш друг чувствует что он должен выстрадать отпущение, а если я сделаю это просто так, он будет сомневаться, действительно ли его душа очищена. Ему нужно страдание, и я ему помогу в этом, умеренно, конечно, я же не чудовище, в конце концов. - А то, что он сделал, разве можно назвать таким тяжелым грехом. - Конечно нет. Он действовал из милосердия. Он будет хорошим монахом. Когад я отпущу ему грехи, подыщу ему хороший тихий монастырь где-нмибудь и сделаю его настоятелем. Тогда он будет слишком занят, чтобы забивать себе гролову мыслями обо всем, что с ним случилось, А Церковь плучит преданного служителя. - Вы замечательный человек, Ваша Светлость. - Я просто скромный служитель Божий, не на что большее я никогда не претендовал. Это все сэр Спархок. Ступай, Бог да благословит тебя. - Благодарю, Ваша Светлость. Спархок был очень доволен собой, когда возвращался со своим провожатым по лагерю к своему шатру. Своих собственных трудностей он разрешить не мог, зато помог другим. - Кринк был здесь, - сказал Тиниен. - Он рассказал нам, что лагерь хорошо охраняется. Это, пожалуй, усложнило наше бегство. - И очень сильно, - согласился Спархок. - Кстати, Флют тут кое-какие вопросы задавала насчет некоторых рассояний, мы покапались в тюках, но карты не нашли. Она в моей седельной сумке. - Я должен был догадаться, - сказал Кьюрик. - А что ты хочешь знакть? - спросил Спархок малышку, доставая из сумки карту. - А далеко от этого Агнака да Эйси? Спархок разложил карту на столике в середине шатра. - Очень красивая картинка, - оценила Флют. - Но она не отвечает на мой вопрос. Спархок померил расстояние на карте. - Около трех сотен лиг. - Это тоже не отвечает, Спархок. Мне нужно знать, сколько времени займет путь? - Около двадцати дней. - Флют нахмурилась. - Может быть у меня получился сократить это немного, - сказала она. - О чем ты говоришь, я что-то не пойму? - Ведь Эйси находится на побережье? - Да. - Нам понадобится что-нибудь чтобы доплыть до Таленсии. Гверинг несет Беллион в свою пещеру в горах. - Но нас вполне достаточно, чтобы справиться со своими стражами, - Келтэн. - Да и с патрулем среди ночи мы тоже разберемся. Мы не так уж далеко позади него, чтобы нагнать. - Надо кое-что сделать в Эйси, - ответила Флют. - И до того, как мы последуем за Беллиомом. Мы знаем, куда направляется Гверинг, так что найти его будет нетрудно. Улэф ступай к Воргуну и скажи, что мы будем сопровождать его в Эйси. Придумай сам какую-нибудь причину. - Да, моя леди, - ответил Генидианец, скрыв улыбку. - Ну когда вы все перестанете... - протянула Флют. - Да, кстати, по пути к Воргуну попроси кого-нибудь принести нам ужин. - А что бы вы пожелали? - Хорошо бы козлятины, в любом случае чего угодно, но только не свинины. Еще до восхода солнца на слудующий день они добрались до Агнака и расположились близ города огромным лагерем. Горожане немедленно закрыли ворота. Король Воргун приказал Спархоку и его компаньонам сопровождать его под флагом перемирия к северным воротам города. - Я король Талесианский Воргун, - прокричал он у стен Агнака. - Со мной король Пелезианский Сорес и Рыцари Храма. В королевство Арсиум вторглись рендорцы и я приказываю каждого способного держать в руках оружие мужчину присоединится к нам именем Церкви, дабы покончить навсегда с эшадистской ереси. Я здесь не для того, чтобы причинить вам зло, но если до наступления темноты ворота не будут открыты, я возьму город силой и сожгу его. - Как ты думаешь, они его слышат? - спросил Келтэн. - Я думаю его слышно аж до самого Ширеллоса, - ответил Тиниен. - У твоего короля такой голосище, сэр Уэлф... - У нас в таленсии между людьми обычно большие расстояния, - пожал плечами Улэф. - И приходится громко кричать, чтобы тебя услышали. Король Воргун криво ухмыльнулся ему. - Может кто-нибудь хочет заключить пари, насчет того, откроют они ворота до того, как солнце скроется за тем холмом, или нет? - спросил он. - Мы Рыцари Храма, Ваше Величество, - строго ответил Бевьер. - Мы приносили обет бедности и не можем заниматься азартными играми. Воргун расхохотался. Городские ворота начали медленно раскрываться. - А, я так думал, что они струсят , - проворчал талесианский монарх и тронул лошадь к воротам. - Где я могу найти городского магистра? - спросил он одного из трясущихся привратных стражей. - Я полагаю, он в ратуше, Ваше Величество, - заикаясь ответил тот. - Возможно, он прячется в подвале. - Да, Ваше Величество! - стражник отбросил свою пику и побежал по улице. - Мне нравятся лэморки, - возвестил Воргун. - Они всегда так готовы услужить. Городской магистрат оказался донельзя толстым коротышкой. Он весь побледнел и вспотел от страха, когда стражник поставил его перед королем. - Я требую для короля Сореса, меня и нашего окружения подобающих покоев, ваше превосходительство, - Воргун усмехнулся. - Это не причинит неудобств твоим жителям, потому что им все равно всю ночь придется собираться в дорогу. Отныне они призваны в армию. - Как прикажет Ваше Величество, - пропищал магистрат. - Вы видите, что я имел в виду, говоря про лэморков, - сказал король. - Что ж, отчего бы нам не выпить пока где-нибудь, пока превосходительство не опустошит для нас дюжину домов? После совета с королем Соресом и Бергстеном, король Воргун отправился на следующее утро на запад, в сопровождении отряда талесианцев. Спархок ехал рядом с ним. Утро выдалось прекрасное, солднце играло на поверхзности озера, в лицо дул легкий освежающий ветерок. - Ты так и не рассказал мне, что вы делали в Пелозии, - сказал Воргун Спархоку. Талесианский король был более-менее трезв этим утром и Спархок решил рискнуть. - Вы, конечно, знаете об этом. А ее кузен Бастард пытается захватить власть. -Все гораздо сложнее, Ваше Величество. Мы в конуе концов узнали причину болезни. Первосвященнику энниасу нужен был доступ к казне, и он отравил королеву. - Что он сделал? - Да, - кивнул Спархок. - Для Энниаса хороши все средства - он рвется к трону Архипрелата. - Каков подлец! - Ну вот, мы нашли противоядие для Эланы. Это связано с магией и нам необходим талисман, чтобы все получилось. Мы обнаружили, что он находится на дне озара Вэнн. - Что за талисман? - прищурясь сппросил Воргун. - Нечто вроде украшения, - уклончиво ответил Спархок. - Кое-кто носил его когда-то. - Неужели вы так полагаетесь на эту магию? - Я видел, как это срабатывает, Ваше Величество. Вот именно поэтому мы так возражали, когда настаивали, чтобы мы присоединились к вам. Мы не хотели проявитьт к вам никакого неуважения... Сейчас эизнь Эланы поддерживается заклинанием, но оно будет действовать не так уж долго. Если она умрет, Личеас будет короноваться. - Нет! Насколько это в моих силах, я не позволю, чтобы он это сделал. Я не хочу, чтобы одним из Эозийских государей был человек, не знающий имени своего отца. - Я тоже был бы этому не рад, но, я думаю, Личеас знает, кто его отец. - Неужели? А может быть это знаешь и ты? - Это первосвященник Энниас. Глаза Воргуна расширились. - Ты уверен в этом? - Да, - кивнул Спархок. - Об этом мне поведал призрак короля Андреаса. Его сестра была очень распутна. Воргун сделал жест, которым суеыверные крестьяне обычно отгоняли злого духа. Странно было видеть царствующего монарха с замашками простого крестьянина. - Ты сказал призрак? Но слово призрака не представишь ни одному суду. - А я не собираюсь вести его суд, Ваше Величество, - мрачно ответил Спархок, кладя руку на эфес. - Когда у меня случится досуг, все это будет в руках высшего правосудия. - Хорошие слова, Спархок, - одобрил Воргун. - Хотя я не думал, что священник может так пасть, поддатся чарам Ариссы. - Арисса может быть очень убедительной. В любом случае ваша кампания имеет дело с другим заговором того же самого человека - Энниаса. Я подозреваю, что рендорским вторжением управляет человек по имени Мартэл. А он работает на Энниаса и пытается разжечь побольше всяких неприятностей, чтобы заствить Рыцарей Храма покинуть Ширеллос во время выборов Архипрелата. Наши Магистры, возможно, помешали бы Энниасу взойти на трон в Базилике, поэтому он и хочет убрать их из Священного города. - Этот Энниас - сущий дьявол. - Да, это точное слово. - Ты дал мне много пищи для размышлений жтим утром, Спархок. Я подумаю немножко и мы поговорим еще об этом. Спархок слегка улыбнулся - блеснул внезапный, пока еще правда. очень тоненький лучик надежды. - Хотя особо не надейся. Я полагаю все-таки, что ты будешь нужен мне в Арсиуме. Кроме того, Воинствующие Ордена уже идут на юг, а ты - правая рука Вэниона. Я думаю он не захочет. чтобы ты оставался в стороне.р Они двигались на запад. Время и расстояние, казалось, тянулись вечно. Отряд пересек пелорзианскую границу и двинулся по нескончаемым равнинам в ярком солнечном свете. Однажды ночью, еще на приличном расстоянии от дейранской границы, Келтэн, пребывая в нелучшем настроении, сказал Флют: - Ты, кажется, говорила, что ускоришь эту поездку? - А я это и делаю, - ответила она. - Да ну? - саркастически усмехнулся Келтэн. - Мы едем уже целую неделю, а не добрались еще даже до границы Дейры. - На самом деле мы находимся в дороге всего два дня. Я просто вынуждена сделать так, чтобы казалось, что прошла неделя, чтобы Воргун ничего не заподозрил... Келтэн недоверчиво воззрился на девочку. - А вот у меня есть к тебе другой вопрос, Флют, - сказал Тиниен. - Там у озера мы стремились поймать Гверига и побыстрее забрать Беллиом, а потом ты вдруг изменила свое решение и сказала, что мы должны ехать в Эйси. Что произошло? - Я получила известие от моей семьи, - ответила Флют. - Они мне и поведали о деле, которое я должна выполнить в Эйси до того, как мы отправимся за Беллиомом, - она скроила рожицу. - Наверно я сама должна была до этого додуматься. - Давайте увсе же вернемся к моему вопросу? - нетерпеливо проговорил Келтэн. - Как это у ткебя получилось так сжать время? - Есть способы, - уклончиво ответила Флют. - Я бы на твоем месте не стала настаивать, Келтэн, - посоветовала Сефрения. - Ты все равно не поймешь, так что об этом беспокоится? Кроме того, если ты не успокоишься, она сможет решить ответить тебе, а ответы могут привести тебя в плохое расположение духа, скажу больше - очень расстроить тебя. Г Л А В А 22. Им показалось, что прошло еще две недели, прежде чем показались в виду холмы, на которых стоял город Эйси - мрачная и неприглядная сторлица королевства Дейра, громоздящаяся на отвесном берегу, возвышавшемся над естественной бухтой длинного и узкого залива Эйси. По словам Флют с тез пор как они покинули Агнак прошло всего пять дней. Большинство из них сочло за лучшее молча принять ее слова на веру, только сэр Бевьер, отличавшийся наиболее твердо- эленским складом ума пристал к девочке с распросами, как могло произойти такое непонятное преображение впремени. Флют объяснила нетерпеливо, но ужасно смутно. Бевьер в конце концов извинился и вышел из шатра, взглянуть на звезды и примириться с потерей незыблемости вещами, кои он полагал неизменными и вечными. - Ну, как , ты что-нибудь понял из ее объяснений? - спросил Тиниен. когда бледный и покрытый испариной Сириник вернулся в палатку. - Немногое, - ответил Бевьер, садясь. Он взглянул на Флют испуганными глазами. Боюсь, что патриарх Ортзел был прав. Нам не стоит иметь дела со стириками - для них нет ничего святого... Флют прошла через шатер, осторожно ступая испачканными зеленой травой ножками и утешающе погладила его по щеке. - Дорогой Бевьер, - мягко сказала она, - такой серьезный и такой благочестивый. Мы должны как можно быстрее добраться до Талесии, сразу же как я закончу свое дело в Эйси. У нас просто не было времени тащиться обычным шагом через два королевства. Вот для чего я это сделала. - Я понимаю причины, - сказал Бевьер, - но... - Я никогда не причиняю никакого вреда, и никому не позволю этого сделать. но ты должен постараться не быть таким нетерпимым. Из-за этого так сложно тебе что-нибудь объяснить. Это хоть немножко тебе помогло? - Не слишком. Флют поднялась на цыпочки и поцеловала его. - А теперь? - весело сказала она. - Все в порядке? Бевьер сдался. - Не делай что тебе вздумается, флют, - сказал он с нежной и робкой улыбкой. - Раз я не могу отвергнуть твоего поцелуя, то как я могу опровергать твои аргументы. - Ты чедесный мальчик. - Мы думаем о нас тоже самое, - мягко сказал Улэф. - И у нас есть некоторые задумки на его счет. - А вот ты, - строго сказала Флют, - не чудесный мальчик. - Я знаю, спокойно ответил Улыф. - И ты себе даже не представляешь, как это разочаровывает мою маму, и время от времени, некоторых дам. Флют одарила его строгим взглядом и, надменно вздернув подбородок, отошла на другой конец шатра, бормоча что-то себе под нос по стирикски. Некоторые слова Спархок узнал и удивился, неужели она действительно знает, что они означают? Как обычно на следующий день король Воргун попросил Спархока ехать рядом с ним во главе колорнны, пока они спускались по каменистому склону Дейланских гор к побережью. - Странно, - говорил Воргун, - вот уже три недели, как мы выехали из Агнака. И я должен был бы валиться с седла от усталости, а чувствую себя как будто прошло дней пять, шесть. - Моет быть это горы? - осторожно предположил Спархок. - Горный воздух всегда бодрит. - Быть может, - согласился король. - Вы думали по поводу нашего с вами разговора, Ваше Величество? - Да, много, Спархок. Я очень вывсоко ценю твою рыцарскую заботу о королеве, но с политической точки зрения сейчас самое важное - покончить с рендорской заразой и с эшадисткой ересью заодно. А потом Магистры вернуться в Ширелос и восперепятствуют перевосвященнику Симмурскому в его интригах. Если Энниас не станет Архипрелатом, у бастарда Личеаса не будет ни единого шанса полусить трон Элении. Я понимаю, это трудный выбор., но политика - жестокая игра. Позже, когда Воргун занялся разговором с командующим своим войском, Спархок пересказал друзьям то, что сказал ему король. - Он не намного блогоразумнее, когда трезв, - сказал Келтэн. - Ну, с его точки зрения он прав, - заметил на это Тиниен. - Сегодняшняя политическая ситуация диктует, что мы должны стремиться привести всех Магистров в Ширеллос до того, как умрет Клавонис. Я сомневаясь, что Воргуна хоть сколько-то заботит Элана. Хотя есть одна возможность. Мы теперь в Дейре, а здесь король - Облер. Он очень мудрый, старый человек. Если мы объясним ему ситуацию, он, возможно примет другое решение, нежели Воргун. - Это слишком тоненькая ниточка, чтобы я мого подвесить на ней жизнь Эланы. Хоть Флют и говорила, что в действительности их поездка заняла пять дней, Спархок промучился нетерпением на полный месяц. В голову к нему по обыкновению полезли всякие мрачные мысли. Приближающаяся втреча с Гверигом уже не вызвала у него такой уверенности в собственной победе. В полдень они подъехали к Эйси, дейранской столице. Дейранская армия стояла лагерем вокруг города и их отряд быстро раскинул шатры рядом. Воргун снова напился и поглядывал вокруг с удовлетворением. - Хорошо, сказал он. - Все почти готово. Спархок, ступай и пртведи сюда своих друзей. Поедем поговорим с Облером. Когда они ехали по узкоим мощеным здоровенными плитами улицам Эйси Спархоку подъехал Телэн. - Я поеде осмотрюсь тут вокруг, - очень тихо проговорил он. - Сбежать на открытой местности очень сложно, друго

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору