Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Эддингс Дэвид. Хроника королевства Эления 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
соватый, все время зачесывает волосы с затылка вперед, и очень большого о себе мнения. - Да, это он, Волди. Ну, ведите сюда вашу сестру, да побыстрее. А то увидит кто-нибудь. Спархок взял Сефрению за локоть и проводил в заднюю часть дома. - Кто-нибудь видел, как вы вошли сюда? - нервно спросил носатый медик. - Само собой,- сказал Спархок, пожав плечами.- Они стоят вокруг всей площади, как стадо стервятников, выглядывая наши грехи. - Рискованно вести такие речи в Дабоуре,- предупредил Тэньин. - Может быть.- Спархок огляделся вокруг. Сумрачная комната была набита всяческими склянками, коробочками и книгами. Упрямый шмель жужжал у окошка, бился о стекло, пытаясь выбраться на улицу. У одной из стен сто- яла низкая деревянная кушетка, в середине комнаты - стол в окружении нескольких стульев.- Ну что ж, может быть, мы приступим к делу, доктор Тэньин? - спросил он. - Ну, хорошо. Садитесь сюда,- сказал врач Сефрении,- я осмотрю вашу ру- ку. - Пожалуйста,- сказала Сефрения,- если это доставит вам удовольствие, доктор.- Сефрения села на стул и сняв повязку, обнажила удивительно кра- сивую и юно выглядящую руку. Тэньин несколько растерянно посмотрел на Спархока. - Вы, конечно, понимаете, что я не смогу помочь вашей сестре, не осмот- рев ее? - нерешительно спросил он. - Я все прекрасно понимаю, доктор. Медик глубоко вздохнул и осторожно принялся ощупывать руку Сефрении. Он проверил гибкость суставов кисти, потом аккуратно пробежался пальцами по предплечью и несколько раз согнул руку в локте. Тяжело сглотнув, Тэньин ощупал предплечье и плечо, потом прищурился и сказал: - Вы и сами прекрасно знаете, что с рукой у вас все в порядке. - Я рада слышать это от вас,- проговорила Сефрения, поднимая с лица покрывало. - Мадам! - воскликнул носач,- покройте лицо! - Доктор, давайте всерьез,- сказала она,- мы пришли сюда не затем, что- бы беседовать о руках и ногах. - Вы шпионы! - изумленно воскликнул Тэньин. - В некотором смысле да,- спокойно ответила Сефрения.- Но даже у шпио- нов бывает необходимость проконсультироваться с врачом. - Извольте покинуть мой дом,- приказал доктор. - Но мы только что вошли,- сказал Спархок, откидывая капюшон,- начинай сестра, объясни доктору, зачем мы здесь. - Скажите, Тэньин,- начала Сефрения,- слово "дарестин" что-то для вас значит? Носатый медик смутился и виновато посмотрел на занавешенный дверной проем за спиной у Сефрении. - Не скромничайте, доктор,- усмехнулся Спархок.- Всем известно, что вы вылечили родственников короля, отравленных дарестином. - У вас нет доказательств этого! - Мне не нужны доказательства, мне нужно лекарство. Наш друг отравлен тем же самым ядом. - Не существует противоядия от дарестина. - Так каким же образом королевский брат остался жив? - Вы работаете на них! - обвинил их доктор.- Хотите подкопаться под ме- ня. - На кого это - на них? - спросил Спархок. - На фанатиков, которые следуют Эрашаму. Они хотят доказать, что я за- нимаюсь колдовством. - А это так? Доктор подскочил, как будто обжегся. - Пожалуйста, перестаньте,- взмолился он.- Вы ставите под угрозу мою жизнь. - Как вы уже могли заметить, доктор, мы - не рендорцы,- мягко сказала Сефрения.- Магия не пугает нас, она достаточно обычна там, откуда мы пришли. Тэньин растеряно заморгал. - Этот наш друг, о котором я говорил,- сказал ему Спархок,- очень дорог нам, и мы готовы пойти на все, чтобы найти противоядие.- В подтверждение своих слов он приоткрыл плащ и оттуда тускло блеснул метал кольчуги и меча. - Не надо угрожать дорогому, милому брату,- сказала Сефрения.- Я увере- на, он расскажет нам о лекарстве. Он же прежде всего целитель. - Мадам, я не понимаю, о чем вы говорите,- с отчаянием произнес Тэнь- ин.- Нет лекарства от дарестина. Не знаю, где вы слышали эти россказни, но заверяю вас, они полностью лживы - я не использую никакого колдовства в своей практике,- он снова нервно посмотрел на занавешенную дверь. - Но доктор Волди сказал нам, что вы на самом деле вылечили членов ко- ролевской семьи. - Да, действительно. действительно так, но. яд был не дарестин. - А какой же? - Э. хм. поргутта, я полагаю,- сказал доктор, явно придумав это на хо- ду. - Тогда почему же король послал за вами, доктор? - настаивала Сефре- ния,- обычное слабительное могло бы очистить организм от этой поргутты. Даже новичку в медицине известно это. Вряд ли родственники его величест- ва были отравлены таким простым ядом. - Эээ. ну, хорошо, возможно, это было что-то еще, я не помню точно, я уже забыл. - Я думаю, дорогой брат, доктору нужно какое-то подтверждение того, что мы те, за кого себя выдаем и что он может нам доверять,- Сефрения пос- мотрела на несчастного шмеля все еще бьющегося о стекло, в надежде выр- ваться на волю.- Вас никогда не удивляло, почему вам не приходится ви- деть шмелей ночью? - Я никогда не задумывался об этом. - Ну что ж, а вы попробуйте.- Она зашептала что-то по-стирикски, пальцы ее принялись плести сеть заклинания. - Что вы делаете?! Прекратите! - воскликнул Тэньин и протянул к Сефре- нии руки, пытаясь остановить ее, но Спархок преградил ему путь. - Не прерывайте ее,- сурово сказал рыцарь. Сефрения подняла палец и выпустила готовое заклинание. К надсадному гу- лу крыльев насекомого присоединился странный тонкий голосок, напоминаю- щий своим звуком далекий звук флейты, поющий песенку на нечеловеческом языке. Спархок быстро взглянул на пыльное окно. Шмель исчез и на его месте появилась крошечная женская фигурка, прямо как в сказке. Сверкаю- щие волосы каскадом струились по спине между прозрачных быстро трепещу- щих крылышек. Маленькое тело поражало пропорциональностью сложения, а лицо было так прекрасно, что захватывало дух. - Вот как шмели думают о себе,- тихо и размеренно объяснила Сефрения.- И возможно, так оно и есть на самом деле - днем обычные насекомые, ночью - чудесные творения. Тэньин схватился за сердце и повалился на кушетку с расширенными глаза- ми и раскрытым ртом. - Лети сюда, сестричка,- нараспев произнесла Сефрения, протягивая фее руку. Фея, напевая свою песенку, облетела вокруг комнаты. Потом она легко опустилась в протянутые ладони Сефрении, все еще трепеща крылышками. Сефрения повернулась к трясущемуся от страха врачу. - Не правда ли, она прекрасна? Вы можете подержать ее, если захотите, только опасайтесь ее жала,- Сефрения указала на крошечную рапиру в руке феи. Тэньин отпрянул, пряча руки за спину. - Как вы это сделали? - спросил он дрожащим голосом. - А вы не можете этого сделать? Тогда обвинения против вас действитель- но лживы. Это же очень простое заклинание, просто детское. - Ну, теперь вы убедились, что у нас не случается приступов дурноты при виде проявлений магии? - спросил Спархок.- С нами вы можете говорить спокойно, не опасаясь быть выданным Эрашаму или его псам. Тэньин крепко стиснул зубы, продолжая таращиться на фею, все стоящую на руке Сефрении, трепеща крылышками. - Ну не будьте же так скучны, доктор! - произнесла Сефрения.- Расскажи- те же нам, как вы вылечили королевского брата, и мы отправимся своей до- рогой. Тэньин потихоньку попятился от нее. - Боюсь, дорогой брат, мы попросту теряем здесь время. Этот добрый док- тор не хочет нам ничего рассказать,- она подняла руку.- Лети, сестричка! - воскликнула Сефрения, и крошечное создание спорхнуло с ее руки.- Ну так мы пойдем, Тэньин,- сказала она. Спархок попытался возражать, но Сефрения просто взяла его за руку и направилась к двери. - А что вы собираетесь делать с этим? - завопил Тэньин, указывая на кружащую по комнате фею. - Что? Да ничего, доктор, ей здесь хорошо. Кормите ее сахаром и пос- тавьте ей маленькое блюдечко воды, а в благодарность она будет петь для вас. Однако не пытайтесь поймать ее, она может рассердиться. - Но вы не можете оставить ее здесь! - в отчаянии вскричал доктор.- Ес- ли ее здесь кто-нибудь увидит, меня сожгут на костре за колдовство. - Он видит самую суть вещей,- сказала Сефрения Спархоку. - Ум ученого,- усмехнулся Спархок.- Ну так мы идем? - Погодите! - крикнул Тэньин. - Вы хотите сказать нам что-то еще, доктор? - мягко спросила Сефрения. - Хорошо, хорошо! Но вы должны поклясться, что никому не скажете. - Конечно, доктор, мы обещаем вам, на наши уста ляжет печать молчания. Тэньин глубоко вздохнул и подбежал к занавешенной двери, дабы убедить- ся, что их никто не подслушивает. Потом повернулся, и, отведши их в дальний угол, заговорил шепотом. - Дарестин так ядовит, что нет никакого естественного, природного про- тивоядия. - То же сказал нам и Волди,- заметил Спархок. - Но вы обратили внимание, я сказал - нет природного противоядия? Нес- колько лет назад, во время своих ученых штудий, я набрел на одну прелю- бопытную книгу. Она очень старая, написана еще в доэшандистские времена, когда еще не было всех этих запретов. Оказалось, что древние целители здесь в Рендоре знали и пользовались магией. Иногда это помогало, иногда - нет, но они использовали некоторые удивительные лекарства. Но во всем этом есть одно общее - существуют некоторые предметы, обладающие огром- ной силой. Старинные целители использовали эти вещи для излечения своих пациентов. - Я понимаю,- сказала Сефрения.- И стирикские целители поступают так же. - Эта практика была весьма распространена в Тамульской Империи в дале- ких даресийских землях, но в Эозии она пришла в немилость. Эозийские врачи предпочитают научные методы. Конечно, с одной стороны, они больше заслуживают доверия, да и эленийцы всегда с подозрением относились к ма- гии. Но дарестин настолько сильный яд, что не одно из естественных про- тивоядий на него не действует. Магические предметы - единственный способ лечения. - А что использовали вы? - спросила Сефрения. - Это был неграненый самоцвет особого, необычного цвета. Я думаю, что он пришел из Даресии, и тамульские боги наделили его своим могуществом, хотя я и не уверен в этом. - И где теперь этот самоцвет? - нетерпеливо спросил Спархок. - Боюсь, что теперь он потерян навсегда. Я должен был растереть его в пудру и смешать с вином, чтобы вылечить королевских родственников. - Вы идиот! - взорвалась Сефрения.- Кто же так использует магические предметы? Его нужно было просто приложить к телу больного и призвать к его могуществу. - Я всего лишь врач, мадам,- с достоинством ответил Тэньин.- Я не могу превращать насекомых в фей, или летать, или произносить заклинания. Но я знаю - мой пациент должен принимать лекарство внутрь. - Вы разрушили камень, который мог вылечить тысячи, для нескольких че- ловек,- воскликнула Сефрения, силясь справиться с овладевшим ею гневом.- А есть еще какие-нибудь такие же предметы? - Есть еще несколько,- пожал плечами доктор.- К примеру, копье в та- мульском императорском дворце, несколько колец в Земохе, да что-то я сомневаюсь, чтоб они были пригодны для лекарства. Ходят слухи, что в Пе- лозии есть какой-то драгоценный браслет, но слухи есть слухи, сами пони- маете. Рассказывают еще об огромной силе меча короля острова Мифриум, но Мифриум поглотила морская пучина еще в незапамятные времена. Говорят, что в Стирикуме есть несколько магических жезлов из дерева. - Вот это уж точно сказки,- фыркнула Сефрения,- дерево слишком недолго- вечно для такой силы. Есть что-то еще? - Ну, разве что самоцвет, венчавший талесийскую корону, но она потеряна еще во времена вторжения земохцев.- Тэньин нахмурился: - Не знаю, помо- жет ли это вам, но у Эрашама есть какой-то талисман, он утверждает, что это вроде самая могущественная вещь в мире. Сам я его никогда не видел, да и Эрашам немного слабоват на голову, и опять же, вряд ли вам удастся как-нибудь раздобыть у него эту штуку. - Что ж, спасибо за искренность,- сказала Сефрения, набрасывая покрыва- ло на лицо.- Не бойтесь, мы будем хранить вашу тайну.- Она взглянула на свою руку,- вам бы стоило перевязать меня - это удовлетворит любопытных. - Чудесная мысль, мадам,- слегка оживился Тэньин и вытащил откуда-то пару гладких дощечек и длинный кусок чистого полотна. - Хотите дружеский совет, Тэньин? - обратился Спархок к занятому пере- вязкой доктору. - Я слушаю вас. - Так вот. Будь я на вашем месте, я собрал бы пожитки и отправился бы в Зенд. Там вас сможет защитить король. Убирайтесь из Дабоура, пока еще можете покинуть его живым. Здешние люди слишком легко переходят от по- дозрения к уверенности, а если вашу невиновность докажут после того как вас сожгут на костре, большого облегчения вам это не принесет. - Но здесь все, что у меня есть. - Надеюсь, это облегчит ваши страдания на костре. - Вы думаете, я и правда в такой страшной опасности? - слабеющим голо- сом спросил Тэньин. Спархок кивнул. - Страшнее некуда. Если вы протянете еще неделю в Дабоуре, значит вы большой счастливчик. Несчастный лекарь весь затрясся, а Сефрения спрятала под плащ перевя- занную руку. - Подождите минутку,- попросил он, когда Спархок и Сефрения направились к двери.- А как же это?.- он указал на фею, порхающую в воздухе около окна. - О, простите,- сказала Сефрения.- Я уже и позабыла о ней,- она произ- несла несколько стирикских слов и сделала небольшой жест. Через мгнове- ние прежний шмель снова бился об оконное стекло. Было уже совсем темно, когда они вышли из аптеки на безлюдную площадь. - Не так уж мы много разузнали,- вздохнув сказал Спархок. - Но все же, мы знаем больше, чем раньше. По крайней мере, мы знаем, как вылечить Элану. Все, что нам нужно - это раздобыть один из этих ма- гических предметов. - А ты сможешь определить, если увидишь, обладает ли талисман Эрашама силой? - Перрейн говорит, что Эрашам каждую ночь проповедует. Пойдем-ка найдем его. Я готова прослушать хоть дюжину проповедей, если это хоть немного приблизит нас к выздоровлению Эланы. - А как мы сможем забрать у него это? - Что-нибудь придумаем. Внезапно дорогу им преградил человек в черном. - А ну-ка стоять! - скомандовал он. - Что случилось, приятель? - спросил его Спархок. - Почему вы не у ног святого Эрашама? - Мы как раз направляемся туда,- ответил Спархок. - Весь Дабоур знает, что святой Эрашам проповедует и поучает на заходе солнца. Почему же вы так запаздываете? - Мы приехали только сегодня и нам нужно было разыскать врача, чтобы он посмотрел поврежденную руку моей сестры. Фанатик с подозрением покосился на повязку на руке Сефрении. - Надеюсь, вы были не у этого колдуна Тэньина? - спросил он голосом, полным ненависти. - Когда у тебя что-то болит, ты не спрашиваешь у него верительных гра- мот,- сказала Сефрения.- Однако я могу вас заверить, что этот доктор не колдовал. Он просто вправил мне сломанную кость и перевязал, как и сде- лал бы любой доктор. - Правоверные не имеют никаких дел с колдунами,- упрямо заявил фанатик. - Вот что я скажу тебе, приятель,- предложил Спархок,- давай-ка я сло- маю тебе руку, и ты сам сможешь сходить к этому доктору и узнать, колдун он или нет. Человек в черном испуганно попятился. - Давай, дружище! Это не так уж больно,- продолжал Спархок.- Это не так уж больно, ты, главное, думай о том, как будет доволен Святой Эрашам, узнав о твоем рвении в искоренении колдовства. - Не скажешь ли ты нам, как нам побыстрее попасть туда, где святой Эра- шам говорит перед народом? - прервала его Сефрения.- Наши души жаждут его слова. - Идите этой дорогой,- обрадовался попытке отвязаться неизвестный,- вы увидите свет от факелов. - Спасибо, приятель,- поблагодарил Спархок, слегка поклонившись, потом нахмурился: - А почему это ты сам не слушаешь святые слова Эрашама се- годня вечером? - Я?. Я выполняю священный долг перед святым Эрашамом. Я должен разыс- кивать тех, кто не пришел на проповедь безо всякой причины и доставлять их на суд. - А, понятно. Слушай, ты все-таки уверен, что не хочешь дать мне сло- мать твою руку? Это не займет больше минуты. Страж святого порядка, ничего не ответив, бросился наутек. - Тебе обязательно угрожать каждому встречному, Спархок? - спросила Сефрения. - Он раздражал меня. - А ты и сам кого угодно можешь раздражать. Спархок задумался. - Да, пожалуй.- согласился он.- Но может быть мы пойдем? Они шли по темным улицам, пока не вышли к шатрам на окраине города. Чуть дальше к югу блеснул оранжевый отблеск факелов. Они отправились на огонь, тихо пробираясь промеж раскиданных тут и там шатров. Колеблющиеся факела освещали углубление между холмами, нечто в роде ес- тественного амфитеатра. Склоны холмов и дно лощины заполняли собой Эра- шамовы последователи, а сам старец стоял на огромном валуне, вросшем в землю на склоне холма. Факелы высвечивали его высокую иссохшую фигуру, длинную седую бороду и кустистые черные брови. Он вещал резким скрипучим голосом, но слова было трудно разобрать из-за отсутствия у святого зу- бов. Когда Спархок и Сефрения присоединились к толпе, Эрашам был как раз на середине обширного и туманного доказательства того, что Бог даровал его персоне особое свое благорасположение и любовь. - Есть хоть какой-нибудь смысл в его речах? - озадаченно спросила Сеф- рения Спархока, разматывая с руки Тэньинову повязку. - Я что-то не могу его обнаружить,- прошептал он в ответ. - Неужели эленийский бог и правда поощряет такую тарабарщину? - Ну не поражать же ему Эрашама молнией. - Может, мы подойдем поближе? - Боюсь, мы не сможем протолкаться. Эрашам тем временем оседлал своего любимого конька - принялся обличать Церковь. По его словам выходило, что эленийская Церковь, к которой рань- ше принадлежал и он сам, была проклята Всевышним за то, что не признала в нем, святом Эрашаме, рупор божественного провидения на земле. - Но нечестивцы будут наказаны! - выкрикивал он своим беззубым ртом, брызгая слюной.- Еще немного терпения, дети мои, и я подниму мой священ- ный талисман и поведу вас войной против них! Они пошлют против нас своих проклятых Рыцарей Храма, но не бойтесь! Могущество моего талисмана сог- нет их перед нами, как траву на ветру! - Он что-то поднял над головой в стиснутом кулаке.- Дух святого Эшанда сам дал это мне! - Ну что? - шепотом спросил у Сефрении Спархок. - Слишком далеко,- прошептала она,- я ничего не могу понять. Нужно по- дойти поближе, а то даже не видно, что он там держит. Внезапно Эрашам заговорил приглушенно-таинственным голосом: - Голос Бога открыл мне, дети мои, что даже сейчас свет истинной веры распространился в полях и лесах севера. Простые люди там, наши братья и сестры, устали от гнета церкви, и они присоединяются к нашей священной войне против нее. - Это Мартэл сказал ему,- проворчал Спархок,- и если он думает, что Мартэл - это голос божий, то он еще более сумасшедший, чем я думал.- Он поднялся на носки и взглянул поверх голов. Недалеко от того места, отку- да вещал Эрашам, был раскинут шатер, огороженный крепким высоким часто- колом.- Давай-ка обойдем толпу,- предложил он,- по-моему я обнаружил, где обитает святой старец. Они медленно протолкались из толпы на чистое место. Эрашам продолжал что-то выкрикивать, но слова невозможно было разобрать за гулом толпы. Спархок и Сефрения поспешили в обход толпы к огороженному темному шатру. Когда до палатки осталось шагов двадцать, Спархок остановился, дотронув- шись до руки Сефрении - у входа внутрь частокола стояло человек двадцать вооруженных людей. - Надо подождать, пока

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору