Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Долинго Борис. Странник по граням 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -
Эх, - вздохнул Фил, - побудь тут с моё, знал, как мне здесь надоело. Я по нормальной белой женщине соскучился. - Он с нескрываемым интересом посмотрел на Монру. - Оцените, кстати, что я её не изнасиловал! А, между прочим, было такое желание. Монра понимала, что речь идёт о ней, но, судя по её реакции, можно было догадаться, что "изнасиловать" явно не входило в её английский словарный запас. Это замечательно, это значит, что ты ещё сохранил цивилизованное воспитание, - быстро сказал Лис, стараясь увести разговор от щекотливой темы. И, вообще, ты правильно поступил, - заметил Терп. - Если бы ты попытался это сделать, то тебе потребовалось бы расставить вокруг несколько своих парней с арбалетами наготове, потому что, если бы ты начал насиловать её один, то многим рисковал. Монра хорошо владеет приёмами самообороны, так что племя, скорее всего, осталось бы без вождя. Да, ладно, - примирительно махнул рукой американец, - я столько лет терпел, потерплю ещё. Они просидели пару часов, беседуя о то, о сём. Филипа в основном интересовали изменения, произошедшие на Земле за годы его отсутствия. Особый восторг у него вызвал распад СССР. Как большинство американцев, да и не только американцев, в семидесятые годы он даже представить себе не мог такого. Он был уверен, что это - бескровная победа Америки. Лис не слишком много успел понять в современной мировой политике, чтобы аргументировано возражать, но он чувствовал, что это не так. Знаешь, - сказал он, разрезая бронзовым ножом плод дедае, - я сейчас провёл на Земле всего несколько дней, и меня, естественно, больше интересовали не международные дела, а ситуация внутри моей страны. В своё время я сам, как и большинство людей моего типа в Советском Союзе не был доволен коммунистическим режимом и даже имел мысли дать дёру именно к вам в США. Но мне кажется, что сейчас Америка не выиграла от того, что Россия стала существенно слабее в силу экономических проблем, вызванных так называемой перестройкой. Россия и СССР в смысле отношений с США - почти синонимы. Запад вообще всегда, на мой взгляд допускал ошибку в смысле своей политики относительно России, что до социалистической революции, что после. Запад всю жизнь боялся сильной России и старался ей, мягко говоря, нагадить, даже когда имел её союзником в каком-то деле или в войне. Той же Америке нужно было стараться сблизиться с Россией как можно теснее, Россия как раз всегда к этому была готова, потому что она всё же больше Европа, чем Азия. Сержант Джеймс не слишком понял несколько сложное для него словесное и мыслительное построение Лиса, но кое-что уловил, особенно то, что касалось экономических проблем. Он усмехнулся, набил трубку местным заменителем табака и предложил её Лису и Творцам. Монра и Терп отказались, а Лис попробовал из любопытства. Табак был довольно ароматным, но, по мнению Лиса, слишком слабым и немного кисловатым на вкус. Филип раскурил свою трубку и, продолжая улыбаться, сказал: Я понимаю твои чувства, приятель, но ваш социализм проиграл, похоже, по всем статьям. В Америке народ-то живёт лучше, сам признаёшь, значит, и наша система лучше. В России и не было социализма, - вмешался в разговор Терп. Как это не было?! - удивился Фил. - Страна даже называлась Союз Советских Социалистических Республик. Социалистических же! Называться и быть - не одно и тоже. Там была так называемая административно-командная система, чиновники которой называли себя коммунистами, построившими социализм и строившими коммунизм, хотя никто толком не представлял, что это такое в смысле организации экономики. На деле эти чиновники строили жизнь для себя, а не для людей. Это, конечно, тоже объяснимо, так как в той экономической системе, как, впрочем, и во всех иных, на всех одинаково просто никогда не хватает. Но, как я погляжу по вашим словам, сейчас Америка-то выиграла! Россия слаба, Европа всегда нам подпевала, так что Штаты - сильнейшие в мире. Вот-вот, - Лис посмотрел на Терпа, - я по газетам, которые успел почитать, подумал, что так рассуждают очень многие политики там, у них. Тебя Фил, можно хоть сейчас выдвигать в Президенты США, даром, что ты столько лет отсутствовал. Терп засмеялся: Ты попал в точку, Лис, сейчас они именно так и думают, и от этого на Земле, боюсь, будет много бед. Америка создала, конечно, очень бурную и динамичную на определённом отрезке времени экономическую систему, но в условиях Земли в целом демократия по западному образцу - не есть благо. Она, скорее, довольно красивая утопия, как мне кажется, которую, правда, кое-где почти реализовали. В условиях мононационального государства это неплохая система управления, но когда так, как на Земле, перемешаны разные расы и разные культуры - это очень плохо! И отрицательные результаты казалось бы бурного расцвета демократии за последние сто лет очень скоро проявятся! По большому счёту, с этими проблемами уже столкнулись и та же Америка, и Советский Союз, где так и не смогли реально добиться расово-религиозного единства разных наций. Сержант несколько удивлённо смотрел на Терпа: смысл последних слов до него почти не доходил. В общем, в мире Земли грядут большие проблемы, - резюмировал Терп и, обращаясь больше к Лису, сказал: - Я довольно долго занимался Землёй, но теперь мне понятно, кто и что рулило там. Конечно, если бы всё прибрал к рукам Инглемаз, то было бы ещё хуже. Но и этот Сварог ничего не сможет сделать, а с каждым вмешательством в естественный ход событий будет только усложнять ситуацию. Я же тебе говорил, что у них есть эта штука - Центр... Именно это и плохо, - сказал Терп. - Его следовало бы закрыть, законсервировать, спрятать, а, может быть, даже ликвидировать, если это возможно, чтобы не дай бог никто из землян о ней не узнал. Спрятать - и что делать дальше? - спросила Монра, опередив Лиса, у которого на языке уже вертелся этот же вопрос. Уйти оттуда. Вполне возможно, что цивилизация на Земле сама себе создаст такие проблемы и катаклизмы в ближайшем будущем, что будет отброшена на тысячи лет назад. Терп, я тебя не узнаю! - Монра покачала головой. - Ты ли это? Когда Лис рассказал про Сварога и всё остальное, я подумала, что сейчас-то уж тебя от этого за уши не оттащишь, а ты предлагаешь фактически спрятаться! Я тоже, конечно, не хотела бы, чтобы миллионы землян вдруг узнали, как попасть в наши миры - это был бы конец всему, но то, что ты готов всё это упрятать как можно глубже!... Нет-нет, я-то, конечно, только "за"! - поспешила добавить она, увидев, что Терп хочет возразить. Да, я пришёл к выводу, что это было бы реально лучше для всех: и для нас, и для самих землян. Как только убедить в этом Сварога и этот его "Комитет четырнадцати"? - негромко, как бы самому себе сказал Лис. Эй, послушайте! А нельзя ли объяснить, что это значит? Что вы там бормочете? - наконец прервал их сержант, поскольку теперь большая часть разговора в основном из-за незнания Монрой на должном уровне английского языка пошла на языке Творцов. Извини, Фил, - сказал Лис, - это всё о тех же проблемах на Земле. Я же тебе рассказывал про Творцов, они там давно околачиваются. Говорите так, чтобы я понимал, - предупредил уже немного хмельной сержант, - а то я решу, что вы хотите что-то скрыть. Да ничего я теперь уже от тебя не скрываю, - сказал Терп. - Просто, получается так, что эти проблемы действительно тебя не касаются. На Землю мы тебя с твоим золотом доставим, если только, конечно, изловим Инглемаза. Филип, успевший услышать слова относительно какого-то Центра, сказанные ещё по-английски, пожелал узнать, что это за штука такая. Лису долго пришлось играть словами, выдумывая выглядящую правдоподобно историю про некие остатки старых баз Творцов на Земле. Получилось, в конце концов, нечто вроде легенды про Атлантиду. Так это же почище всякого золота! - воскликнул сержант, до которого, наконец, дошло, что и на этом можно заработать. - Если взять и начать делать штучки вроде вашего оружия или летающих машин... Я этого и боялся, - быстро сказал Терп на языке Творцов. - Он дитя своей страны, а они там все помешаны на бизнесе. Что он опять говорит? - недовольно спросил Фил, кивнув на Творца. А ты сам не соображаешь? - довольно резко ответил Лис, который совершенно не хотел развития разговора в этом направлении, тем более, сейчас, пока они зависят от сержанта. - Ты что, собираешься разболтать обо всём, попав на Землю? Естественно, они недовольны, да и я недоволен. Из этого ничего хорошего не будет. Но ты пойми, какая это слава и известность за такие открытия! Ты смотри, - снова на языке Творцов сказал Терп, - парень-то, вроде, не особо образованный, а такие амбиции! И не только слава! - не унимался сержант, в этот раз не обращая внимания на слова Терпа. - Это богатство, какое не снилось никому, вообще никому! Султан Брунея покажется нищим! Надо же, - покачал головой Лис, - Альфреда Бестера ты не знаешь, а о султане Брунея осведомлён! А как же! - удивился Филип. - Он же один из самых богатых людей в мире! Знаешь, какая будет тебе слава, если ты попытаешься даже заикнуться обо всё, что увидел и узнал? - продолжал Лис. - Ну, скажем так, если ты не сможешь предоставить никаких вещественных доказательств, то тебе дорога только в психушку... Предоставить же какие-то доказательства тебе никто не даст! - перебил Лиса Терп. - Запомни: без нас ты всё равно никуда не попадёшь, а если ты так ставишь вопрос, то не попадёшь вообще! То есть, как это я не попаду? - угрожающе начал Фил. - У меня найдутся способы заставить... Если ты хочешь отсюда выбраться и начать трезвонить о параллельных мирах, да ещё рассчитываешь показывать образцы нашей техники, я скорее сдохну, чем покажу тебе, как отсюда выбраться, - очень спокойно сказал Терп. Да подожди, Терп! - Лис недовольно поморщился: не хватало, чтобы ещё они передрались. - Послушай меня, Фил. Когда я также случайно, как и ты оказался в одном из миров Творцов, у меня тоже были мысли прославиться, вернувшись с кое-какими штучками. А я в отличие от тебя в твоей ситуации мог вернуться совершенно спокойно. И чего ж не вернулся? - мрачно поинтересовался рассерженный сержант. Объясню! - Лис встал и начал ходить взад-вперёд как любил делать когда-то профессор Бердышев, читавший у них лекции по сопромату. Краем глаза Лис заметил, что Фил положил руку на рукоятку пистолета, по-прежнему торчавшего у него за поясом, и усмехнулся. Так вот, - продолжал Лис, поднимая палец, - я тогда сказал себе: парень, неужели ты думаешь, что как только начнёшь предлагать сильным мира сего такие штучки, как, например, лучемёт, ты останешься в живых? Любое государство на Земле было бы заинтересовано в таком оружии, и, самое главное, в источниках энергии, которыми оно заряжается. Эту штуку сразу засекретят, а тебя просто ликвидируют, как не нужного свидетеля. Лик-ви-ди-ру-ют, понял, любитель славы и денег? Один ты ничего не сможешь, у тебя же нет нужных знаний, чтобы понять, как там всё устроено, чтобы, скажем, запатентовать эти штуки, как своё собственное изобретение. Всё сразу станет понятно, и тебя уберут, уберут! Вот поэтому я и выбрал давным-давно просто интересную жизнь и необычные приключения, а не славу на Земле, которую всё равно не получишь. Зальют твоё тело в бетон - и вся слава, дружочек! Сержант озадаченно почесал затылок. Это ты верно говоришь, - сказал он после некоторого раздумья. - Эти спецслужбы такие сволочи. У нас как-то в часть приезжали, что-то выискивали: ну твари тварями, без мыла в жопу залезут... Я не совсем поняла, - удивилась Монра, - а мыло здесь при чём? Лис так и не понял, действительно ли Монру подвёл её неважный английский, или же она сказала это сознательно, чтобы снять нависающую за столом напряжённость. Он и Терп захохотали. Даже сержант сидел, ухмыляясь. Покосившись на Монру, Лис увидел, что она тоже улыбается. Да, они и без мыла могут... - сказал, утирая выступившие слёзы Лис. - Поэтому мой тебе дружеский совет: не ввязывайся в это дело. У Творцов до чёрта свободных миров куда приятнее этого. Найдём тебе какой-нибудь - омолодишься с помощью их техники, будешь жить как король. Верно, Терп? Похоже, Терп был не очень согласен с таким развитием событий и хотел что-то возразить, но, перехватив многозначительный взгляд Лиса, который как раз остановился за спиной сержанта и похлопывал его по плечу, кивнул в знак согласия: Это - оптимальный выход из ситуации. Для всех. Тут даже думать нечего! - уверенно подтвердил Лис, доверительно наклоняясь к сержанту. Он взял со стола глиняный стакан и хотел провозгласить тост за взаимопонимание, как вдруг снаружи дома донёсся шум. Филип вышел на открытую веранду, примыкавшую к гостиной, узнать, в чём дело. Его придётся ликвидировать, - заявил Терп как только Филип покинул комнату. - Если он попадёт на Землю, он всё изгадит. Жаль, - с искренним сожалением сказал Лис, - судя по всему, он неплохой, в общем-то, парень. Лучше было бы как-то убедить его так не поступать. Вот-вот, ты всегда так, - покачала головой Монра, - всех жалеешь. Как ты там жил среди индейцев и прочих? Помнишь того гнома в подземелье? Ты его хотел жить оставить, а чем он тебе отплатил? Лис вздохнул: Тут я ничего не могу сказать. Если не одумается, то придётся действовать жёстко... С веранды вошёл сержант. Вот так история, - сказал он, чеша затылок. - Воины потеряли следы, такое впечатление, что он улетел... Что значит - улетел? - удивился Лис. - На чём? Может его просто сожрали? Если бы его сожрали, то там были бы следы. Они проследили его путь до поляны недалеко от опушки леса. Там растут эти пузыри, - Сержант сделал движение рукой, и Лис понял, что он имеет в виду "воздушные шары". - На поляне явно нарвали этих пузырей. Видимо, он и улетел на них. А что, так можно? - спросил Терп. Никогда не пробовал, но если много, то, наверное, человека поднимет, - пожал плечами Фил. Ты смотри! - не в первый раз почти восхищаясь отчаянной смелостью Инглемаза, сказал Лис. - Он даже не побоялся летающих каракатиц! Тут-то он рассчитал неплохо, - Сержант подошёл и, налив себе стопку, опрокинул её. - Дело уже к ночи, а ночью они не летают. М-да, - согласился Терп, - и самое главное: тут вверху ветры дуют довольно постоянно и в одном направлении. К утру, если не раньше, он будет у своего Дворца. Успеем? - спросил Лис сержанта. По земле? - Фил скорчил гримасу. - Конечно, нет... Да я не по земле имею в виду! - воскликнул Лис, - Куда, к чёрту, по земле! Так же, как он, конечно! ГЛАВА 21 До поляны, где росли "воздушные шары", отряд добрался, когда уже солнце почти зашло. Филип приказал взять все верёвки, какие только нашлись в деревне, чтобы связывать пузыри. Лис гадал, как же Инглемазу удалось собрать нужное для подъёма человека количество в одну связку, и догадался, что он, судя по всему воспользовался "поводком", одной частью соединив нужный пучок пузырей в одну охапку, а другую надев на себя, скорее всего, на пояс, и настроив разрешённое расстояние на некую приемлемую длину, с которой он в нужное время сможет проколоть несколько шаров, чтобы плавно опуститься на землю. Рана Лиса на голове вообще была пустяковая, а плечо уже почти затянулось благодаря действию биогеля из аптечки. При всей его, мягко говоря, небольшой любви к Инглемазу Лис в который раз не мог не восхищаться отчаянной смелостью его поступка. Хотя, как сказал сержант, каракатицы не летают ночью, Творец отправился в полёт на своём импровизированном воздушном шаре ещё задолго до наступления полной темноты и имел определённые шансы столкнуться с этими тварями в воздухе, где был бы практически беззащитен, поскольку из оружия имел только арбалеты с несколькими стрелами, обломки копий и ножи. Вождь Филип Джеймс приказал своим людям срывать пузыри и связывать их в большие снопы. Пока одни готовили собственно летающую часть будущего аэростата, другие воины из растения с лёгкими полыми стеблями, напоминавшим бамбук, быстро связали нечто вроде помоста с перилами ограждения. Это должна была быть гондола, в которой решено было лететь всем четверым. Такое решение, несмотря на дополнительный вес гондолы и необходимость собрать и связать, соответственно, больше растений-пузырей было принято из соображений безопасности. Во-первых, если лететь всем отдельно на индивидуальных связках пузырей, существовал риск, что их растащит далеко друг от друга, и придётся тратить лишнее время на то, чтобы вновь собрать группу. Во-вторых, вероятность нападения каракатиц даже ночью не была нулевой, а обороняться вчетвером, прикрыв все направления, было бы проще и надёжнее. Глядя на споро работавших под началом своего белого вождя туземцев, Лис сказал Терпу и Монре: Похоже, мы присутствуем при зарождении воздухоплавания в этом мире. Теперь они сообразят, что так можно перемещаться на большие расстояния по воздуху. Одна проблема - эти летающие каракатицы, - заметил Терп. - У них ведь нет действенного оружия, поэтому дневные полёты будут невозможны. В разгар работы на поляне случилось событие, которое заставило Лиса показать своё тайное оружие. В чаще раздался топот и на поляну выбежал очень крупный слон-кровопийца. Он растоптал двоих воинов, находившихся на его пути и устремился в центр людского скопления. Всё оружие, которым они располагали - винтовка, два пистолета и лучемёт, пока было у сержанта. Филип на секунду замешкался, потом схватил лучемёт, справедливо полагая, что в данном случае он эффективнее, но промедлил ещё мгновение, пытаясь вспомнить, как им правильно пользоваться. Лис ничего не оставалось делать, как вскинуть руку и использовать один из остающихся у него четырёх зарядов микрогранул. Сгусток энергии пробил сорокасантиметровую дыру в боку зверя, и тот повалился, к несчастью подмяв под себя ещё одного воина. Все, включая Творцов, с изумлением посмотрели на Лиса. Аборигены упали на колени, готовые молиться ему не как посланнику небес, а как самому богу. Они лопотали что-то, показывая пальцами на Лиса и округляя от ужаса глаза. Что они говорят? - поинтересовался Лис у Филипа, как ни в чём не бывало. Они называют тебя "Нгар-ксунтар" - "убивающий палец". Теперь это твоё официальное имя в племени, - машинально перевёл ошарашенный сержант. Весьма польщён. Если бы ещё палец этот действовал постоянно... Это как понимать? Почему ты молчал? - спросила Монра, к которой вернулся дар речи. Лис объяснил, заметив, что молчать о некоторых потайных видах вооружения научился у неё - на всякий случай. Терп поинтересовался, многими ли подобными вещами располагает Сварог. Видите ли, - сказал Лис, - у меня сложилось впечатление, что он может использовать далеко не всё, что может дать этот Центр. Иначе он был бы всемогущим, а таковым он не является, во всяком случае, как показал опыт. Кое-что - да, Центр как бы даёт использовать с широкими возможностями, например, перемещения в пространствах, а многое, по-моему, как-то лимитировано. Каким обр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору