Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
ержать вооруженных стражей у
каждого такого хода, шаровикам надо было располагать свободным личным
составом минимум в двадцать единиц (у Лиса язык не поворачивался сказать
"человек") - и это только на одну грань. А, по словам Творцов, не
похоже, что их враги располагают нужным количеством голов (или шаров?).
Поэтому самый лучший выход был оторваться от преследования, замести
следы и появиться из хода, из которого тебя, скорее всего, сейчас не
ждут. Поэтому резон пробраться незамеченными к точке перехода на
полуострове Вишмат-кохат, как его называли индейцы, был большой.
Но для успеха плана неожиданного вторжения во Дворец нужно быть
уверенным, что погоня потеряет след, а что-то, какое-то предчувствие,
говорило Лису, что у шаровиков есть некий способ прослеживают
перемещение Творцов. Его самого шаровики могли вычислить по племени
вишту: во Дворце при желании можно было найти указания, что он сейчас
находится именно там. Но вот чтобы выследить Творцов, шаровики должны
были иметь что-то вроде пеленгатора. Вот только что они могли
пеленговать?
Во дворе раздался тихий свист, и Тарлан пошёл посмотреть. Вскоре
хозяин вернулся в сопровождении Скаридиса. Юноша запыхался от быстрого
бега.
Он жадно схватил ковш с водой и начал пить большими глотками. Вода
бежала у него по подбородку.
- Чужеземцы проверяют всех в порту, - сказал он, переводя дух. - У
них волшебный серп, которым они проводят над головой человека. И тогда
маленький ящичек, который есть у них, свистит. Проверяют всех, кто хочет
куда-то отплыть.
Из рассказа юноши Лис понял, что чужестранцы и воины города
осматривали все суда, которые собирались отплыть из порта. Собственно,
из порта сейчас не отплывало никаких судов. Все городские ворота были
закрыты, из города никого не выпускали. Впускали и выпускали только тех,
кто хотел привезти продовольствие. Причем привезенный провиант забирали,
выдавая, правда, плату, а самих крестьян и купцов, доставивших товар,
сразу выпроваживали вон.
Устройство, которое описал Скаридис, у шаровиков было, видимо, только
одно. Иначе, как мог заключить Лис, они поставили бы пост хотя бы ещё у
одних ворот. Аппарат представлял какой-то сканер, с помощью которого
шаровики и пытались выявить беглецов. На значительном расстоянии этот
прибор не давал, очевидно, точного ответа, но позволял примерно
определять местонахождение нужной личности. Так, по-видимому, шаровики и
проследовали всех их, во всяком случае, Творцов. Однако было непонятно,
почему они проверяли сейчас всех в порту, а не шли прямиком к дому
Тарлана?
Почему-то Лису казалось, что таким образом шаровики выследили
Творцов, но не его. Они ведь пришли в Омакс вслед за четвёркой, но
никто, кроме вишту не преследовал его на пути через плато. Или у них
есть какая-то карта индивидуального биополя каждого из Творцов, или тут
что-то ещё. Карту биополя Лиса шаровики могли получить и во Дворце: они
проходил медицинские переделки на Главном Компьютере, в частности,
связанные с продлением жизни, так что там в памяти имелась масса его
физических характеристик. Но Лис не слышал, чтобы даже техника Творцов
могла вычислить нужного человека на большом расстоянии по его биополю.
Значит, тут видимо, что-то другое. Кроме того, прибор и по описанию не
походил на те, которые он знал для определения биополя.
Они обыскивают дома? - спросил он Скаридиса.
Юноша кивнул:
Чужеземцы начали от порта, но сюда они доберутся нескоро. В обыске
участвуют солдаты города, а с ними пять чужеземцев с их волшебным
оружием. Остальные чужеземцы и солдаты находятся в порту.
Лис задумался. Что мешает шаровикам, имеющим своеобразный детектор
нужных личностей, направиться прямо к норе, где прячется дичь? И тут
Лиса осенило: конечно, сама нора! Именно то, что они сидят в подполье!
Очевидно, слой земли экранирует нужные шаровикам сигналы.
Но нельзя ли использовать в качестве экрана что-то ещё? Например,
металл? Как человек, изучавший физику достаточно глубоко, Лис понимал,
что таким экраном может, безусловно, служить металл. Но как надеть
металл на голову, да так, чтобы это не вызывало подозрения?
Чужестранцы заставляют снимать головные уборы, когда подносят свой
серп к голове проверяемого? - спросил Лис Скаридиса.
Юноша на секунду задумался, потом покачал головой:
Вроде нет. Один раз только они заставили снять шлем одного из воинов,
которого они проверяли.
Лис кивнул. Было ясно, что просто надев металлический шлем или что-то
такое на голову, проверку пройти не удастся. Но можно попробовать нечто
другое. Стоило рискнуть.
У тебя не найдется чапи? - спросил Лис у Тарлана.
Чапи были небольшие шапочки типа тюбетейки, обильно прошитые
серебряными и медными нитками. Такие шапочки носили многие жители
Аркадии, особенно купцы.
Чапи? - удивился Тарлан. - Зачем они тебе?
Хочу кое-что проверить, - сказал Лис, потирая подбородок. - Может
быть, удастся протащить наших новых знакомых мимо поста в порту.
Тарлан пошёл искать чапи, а Лис спустился в подвал. Творцы спали.
Стараясь не будить спящих, Лис достал из своей дорожной торбы небольшую
коробку, которую он всегда возил с собой на всякий случай.
Наверху на глазах удивлённого Тарлана Лис загримировался. Волосы у
него и так были достаточно тёмными, а тёмные усы и бородка сделали его
очень похожим на купца из нужных мест, которых в Омаксе всегда было
немало. Чапи, принесённая хозяином дома, дополнила общую картину. Грим
Лису потребовался на случай, если шаровики знали его в лицо, да и многие
горожане могли бы его опознать без маскировки.
Ты и сам волшебник, - сказал поражённый Тарлан. - Что ты задумал?
Лис засмеялся. В этом мире не имели понятия о театральном гриме.
Театр у греков был, но они по-прежнему использовали маски.
Я должен сам изучить обстановку в городе, - ответил Лис. - Тогда я
лучше смогу понять, как выбраться отсюда.
Будь осторожен, - сказал Тарлан, пожимая ему руку.
Лис вышел через заднюю калитку в заборе, окружавшем дом
контрабандиста. Из оружия у него был только его браслет и короткий
аркадийский меч, подходивший по определению скорее на длинный кинжал с
широким лезвием. Лис не взял лучемёт, поскольку при обыске это выдало бы
его с головой.
ГЛАВА 8
Город Омакс раскинулся на нескольких невысоких холмах, плавно
понижавшихся к реке. В центре на самом высоком месте находилась агора -
площадь, вокруг которой группировались здание городского совета, дворец
геронта и дома знатных и самых богатых горожан. К окраинам, как это
имело место во всех человеческих поселениях, постройки становились
беднее и люд там проживал попроще. Непосредственно у городских стен
ютились самые бедные, хотя надо сказать, что в Омаксе, городе купцов и
ремесленников, явной нищеты было мало: удачное географическое
расположение (в этом мире следовало бы говорить - "гранеграфическое")
позволяло городу процветать. Омакс славился далеко в округе своими
мастерами кузнечного дела, гончарами, ткачами и судостроителями, а купцы
города вели выгодную торговлю по берегами Северного Океана.
Городская стена, сложенная из гладко отесанных глыб гранита, имела
высоту около 10 метров и надежно защищала горожан от набегов
воинственных племён, населявших земли на этой стороне Океана. Как узнал
Лис, чтобы придать стене её нынешний вид и мощь ушло более 300 лет.
Стена полукольцом окружала город, спускалась к реке и выдавалась в
воду метров на тридцать с каждой стороны. На концах стен, выступающих в
реку, располагались большие башни, на которых были установлены
метательные машины, способные поражать вражеские суда сосудами с горящим
маслом на расстоянии до ста метров.
Лис двинулся к порту по одной из радиальных улиц. Редкие прохожие,
попадавшиеся на пути, в основном жались к стенам. Очевидно, что
большинство жителей сейчас предпочитали отсиживаться по домам.
Лис посмотрел в сторону, где находился дом Диаскена. Жидкий столб
дыма указывал на расположение того, что, видимо, осталось от добротной
усадьбы торговца. В нескольких местах в городе тоже что-то горело.
Как быстро может измениться всё буквально за день. Ещё вчера ничто не
указывало на возможное безлюдие в Омаксе, хотя вечером Лису и
показалось, что народу маловато. Улицы торгового города всегда наполняла
самая разномастная и разноплеменная торговая публика.
Лис не был большим знатоком земной истории, но Омакс, основу
населения которого составляли потомки древних греков, по-видимому, не
слишком походил на города Эллады. За почти две тысячи лет жизни в этом
мире технический прогресс явно отстал от такового на Земле, но всё же
многое изменилось в укладе жизни, обычаях и архитектуре. Хотя в городе
попадались здания сильно напоминавшие широко известный Парфенон и
имевшие разнообразные колоннады и портики, быт многих иных племён,
заброшенных волей хозяина этого мира на планету-циллиндр, внёс массу
дополнений и расцветил то, что, как мог догадываться Лис, представляла
из себя Греция античных времён.
Некоторое удивление у Лиса вызывало только то, что техническое
направление цивилизации не получило здесь такого прогресса, как на
Земле. Лис иногда гадал, с чем это может быть связано, но ответа не
находил. В общем, это было не главное: Лис не мог бы утверждать, что
обычные люди на Земле более счастливы с их автомобилями и самолетами.
Многие сравнения как раз были бы не в пользу его родины.
Лис любил Омакс, его разноголосицу, шум базаров, меняльных рядов,
аппетитные запахи харчевен и деловитый гомон в порту. Сейчас же он почти
не видел того, что ему нравилось. Только по мере приближения к портовым
кварталам стало попадаться большое количество торгового люда, слуг и
рабов, но лица большинства были хмурые, встревоженные и напуганные.
Чем ближе Лис подходил непосредственно к набережной и пирсу, тем
плотнее становилась толпа. Порт был закрыт, а многим не терпелось
убраться из Омакса подальше, такие тут происходили страшные и непонятные
вещи. Довольно плотно стояли многочисленные повозки и носилки с
товарами, слонялись купцы, опасливо и с надеждой поглядывавшие в сторону
реки и видневшихся у берега мачт судов.
До Лиса долетали обрывки разговоров.
Неужели они будут держать всех тут бесконечно?
Да нет, они уже начали выпускать, проверяют только...
Кого проверяют-то и что ищут?
Ищут не что, а кого. Каких-то врагов и предателей.
Говорят, геронт Олеандр вдруг заговорил на языке богов!
А ещё говорят, что не геронт это и вовсе!
Тише вы! Но кто это тогда?
Говорят, в него вселились демоны. И их наслали люди, которые пришли в
город.
Вы, уважаемый, имеете в виду этих воинов в серых доспехах?
Да они сами демоны, они же перебили весь первый легион...
Тише, господа! Если хотите знать, они ищут личного врага геронта,
предателя Лиса! За него, кстати, и награда изрядная обещана.
"Ну вот", - подумал Лис, - "я и тут предателем объявлен!"
Он погладил свою фальшивую бороду, надеясь, что его никто не узнает в
этом гриме.
Улица спускалась к реке и упиралась в набережную, на которой стояло
множество торговых домов и складов, где товары ожидали перегрузки на
речные галеры. Здесь же, естественно, располагалось изрядное количество
питейных заведений.
Лис остановился у трактирчика в самом начале улицы, хозяин которого,
несмотря на тревожную ситуацию, старался извлечь выгоду из создавшегося
скопления народа. Делать многим поневоле было нечего, и кувшины с
хмельными напитками сновали взад-вперёд.
Взяв чашу вина, Лис присел на одну из скамей, где нашлось место. В
любое другое время он расслаблено смаковал бы отличное местное вино,
напоминавшее румынский "Мурфатлар", который всего за несколько лет до
такого неожиданного отбытия Лиса из Свердловска, иногда попадался в
винных магазинах этого крупного уральского города. Сейчас же Лис попивал
вино, особо не обращая внимания на его отменные вкусовые качества. Он
старался спокойно оценить обстановку на подступах к порту. Благо, что
улица и часть портовой площади просматривались отсюда достаточно хорошо.
Так Лис просидел около часа. Он отметил, что подступы к самому порту
оцеплены солдатами. Людей пытавшихся пройти непосредственно к причалам,
они пропускали, но вот выпускали из портовой зоны далеко не всех. Издали
Лис заметил, что те, кого выпускали, что-то показывали солдатам.
Очевидно, шаровики ввели некие пропуска для тех, кто прошёл их тест на
не принадлежность к Творцам.
Рядом с ним на скамью плюхнулся полный мужчина в просторной белой
хламиде. Лис покосился на него. Мужчина был смугл, на голове его
красовался тюрбан из пестрой ткани с куском горного хрусталя в
серебряной оправе, а лицо украшала реденькая, но довольно длинная
бородёнка.
Купец из Ильмира, определил Лис. Ильмир был небольшим государством на
Южном берегу Северного Океана. Ильмирские купцы забирались очень далеко
- некоторых Лис встречал даже в странах на берегах Океана Южного.
Толстяк, отдуваясь, пригубил из своей чаши и встретился глазами с
Лисом.
Когда начнут выпускать суда из порта, уважаемый? - Лис взял начальную
инициативу разговора в свои руки. - Не знаете, часом? А то я уже второй
день теряю.
Я надеюсь, что уже скоро. - Мужчина вновь сделал глоток. - Эти
чужестранцы, захватившие город, не чинят препятствий торговле. Они
просто ищут каких-то людей, которые укрылись от них в Омаксе.
Лис кивнул.
Кто бы мог подумать, - засмеялся купец, - что достославный Омакс так
просто захватить. Несколько воинов - и всё, а никому это не удавалось ни
разу! Когда я расскажу об этом хану, он будет долго смеяться!
Но ведь незнакомцы обладают волшебным оружием, - возразил Лис. -
Такому оружию ничто не может противостоять.
Да! - согласился ильмирец, и глаза его нехорошо блеснули. - Если бы у
хана было такое оружие, мы расширили свои владения до Южного Океана!
Лис тактично улыбнулся:
Зачем воевать, уважаемый? Торговля и так идёт достаточно хорошо. Вот
вы, я надеюсь, преуспеваете?
Ильмирец посмотрел на Лиса и ответил вопросом на вопрос:
А вы, уважаемый, как я вижу из Аркадии?
Лис кивнул.
Вам, уважаемый, хорошо говорить, - несколько ворчливо продолжал
купец, - у вас достаточно мирные соседи: на побережье Фивы, на севере -
Омакс. С индейцами вы сумели как-то договориться. Нам же досаждает
Лариса, племена джунглей, а с запада норовят напасть степные племена.
Нам поневоле приходится быть воинственными.
Лис подумал, что граждане государства Лариса могли бы сказать, что
Ильмир досаждает им не меньше. Воинственные племена джунглей, конечно,
не раз нападали на южное побережье Северного Океана, но ильмирцы тоже
многократно пытались овладеть богатствами легендарных золотых копей,
лежащих где-то на трудно проходимых берегах Нила - крупнейшей реки этой
грани, которая вытекала из Северного Океана и, петляя сквозь
фантастические дебри, текла на юг, впадая в Южный. Лис слышал много
рассказов о стране, раскинувшейся по берегам Нила, но исследовать эти
земли так и не успел. Насколько он знал, точек перехода там не было.
Вслух Лис сказал:
Я, как и большинство торговых людей Аркадии, с большим почтением
отношусь к купцам славного Ильмира, которые, несмотря на опасности и
трудности, ведут торговлю на всём пространстве между Безвоздушными
горами, окружающими наш мир по воле Творца. За вашу славную страну! -
Лис поднял чашу.
Я искренне тронут, уважаемый, - Купец приложил ладонь к груди. - За
славного хана Асаира, да хранит Творец его и его наследников!
Они выпили. Ильмирец посмотрев на Лиса, сказал:
Вы, как я понимаю, тоже торговый человек. Что, если не секрет,
привело вас в Омакс в такое непростое время для этого города? Вы один
или с караваном?
Я путешествовал самостоятельно, - ответил Лис, и добавил:
- С группой моих старых друзей-торговцев из далекого государства
Алемана.
Оценив внешний вид ильмирца, он решил, что вполне вероятно тот имеет
в порту собственное судно. Лису пришла в голову мысль сыграть на широко
известной алчности и азарте ильмирских купцов и сочинить фантастическую
историю, которая могла бы позволить воспользоваться возможностями его
случайного знакомого. Для этого он и решил представить группу Творцов
как торговцев из далекой страны Алемана, расположенной в бассейне реки
Штром у подножия Восточных Безвоздушных гор примерно на экваторе грани.
Государство, созданное потомками средневековых германцев, держалось
очень замкнуто и вело постоянные войны, отражая набеги племен из
джунглей и индейцев. Проблема состояла только в том, как заставить
Творцов всё время молчать, особенно, если ильмирец паче чаяния хоть
что-то понимает по алеманийски. Это, правда, было маловероятно в силу
многих объективных обстоятельств, но язык жрецов купец безусловно узнал
бы на слух, а это породило бы самые невероятные подозрения.
Пока Лису было непонятно, как решить эту проблему, но он решил
действовать, а данный вопрос разрешить, так сказать, "в рабочем
порядке".
Разрешите представиться, уважаемый, - продолжал Лис. - Мое имя Керос,
я купец и путешественник из Аркадии. Ищу новые пути и возможности
умножения богатства. А что может быть более быстрым способом обогащения,
- Лис хитро посмотрел на ильмирца и подмигнул, - чем открытие одного или
нескольких из тех несметных кладов, которые, как гласят легенды,
разбросаны по нашим землям ещё с тех времен, когда сам Творец
путешествовал среди простых смертных? Есть места, где таких кладов
много.
Лис посмотрел на купца, откинувшись на скамье и стараясь придать лицу
глуповато-самодовольное выражение. По блеснувшему в глазах ильмирца
неприкрытому интересу Лис понял, что тот клюнул и решил, что из-за
самоуверенного тона и намеков на клады попахивает жареным. Ильмирец
расплылся в улыбке.
Я прошу прощения, уважаемый, что не представился вам первым. -
Ильмирец сложил ладони на груди по обычаю своей страны. - Купец и
поставщик товаров для свиты хана Асаира - Гарун.
Лис поклонился:
Весьма польщен. Давайте поднимем чаши за наше знакомство.
Они выпили. Лис несколько погрустнел.
Я, правда, попал в Омакс на сей раз весьма неудачно. - Он сокрушенно
покачал головой. - Дело в том, что мой корабль потерпел крушение на
Трапхоре в районе порогов. Я вернулся, чтобы пополнить потерянное
снаряжение и припасы. Заночевал у своего старого знакомого, мы
естественно попировали. Два дня не выходили из дома - у моего друга
прекрасные наложницы, вы понимаете? - Лис доверительно взял Гаруна за
локоть; тот хихикнул и кивнул.
Лис продолжал:
А сегодня что же я вижу!? В Омаксе творится нечто несусветное.
Появились какие-то странные незнакомцы, ходят слухи один другого
невероятнее, а самое главное - не выпускают и не впускают суда из порта!
Но уважаемый Керос! - возразил Гарун. - Как я уже сказал, эти серые
воины не чинят препятствий торговле. Суда должны выпускать из порта уже
сегодня. Только они проверяют всех: ищут каких-то врагов геронта.
Да, это я знаю. Мне рассказывали, что они проверяют всех в порту
как-то чудно. Но не колдовство ли это? Может быть это опас