Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
м взглядом, словно ожидая, что
кто-то из посетителей перекинется летучей мышью и со зловещим хохотом
вылетит в каминную трубу.
- Да никак, - я пожала плечами и поправилась:
- Как обыкновенный человек. Прячет клыки в усах и бороде, а крылья -
под плащами и куртками.
Как на грех, все посетители корчмы отличались изрядной небритостью -
даже у разносчицы над губой топорщилась редкая черная щеточка.
- То есть любой из этих типов, - Орсана оглянулась через плечо,
буравя взглядом толстопузого бородача в черном плаще, хлещущего пиво из
жбана размером с добрый бочонок, - может оказаться вампиром?
Бородач грохнул пустым жбаном о столик, утер рукой усы и громко
рыгнул.
- Не исключено.
- Сейчас проверим. - Прежде чем я успела открыть рот, девушка
вскочила на стол и подняла руки над головой, привлекая внимание
переполненного зала. - Шановны друзи! Хвилинку уваги! Я хочу сделать
маленькую объяву. Видите ли, мы шукаем вомпэра. Нам дуже трэба з йим
поговорить! Честное слово, только поговорить, я чеснок сама на дух не
переношу. Я знаю, что вы здесь, так что...
Я так и не узнала, что Орсана хотела предложить вампиру. "Шановны
друзи" предусмотрительно решили не затягивать пребывание в кишащей
вампирами корчме и как один кинулись к выходу, испуская визжащие и
завывающие звуки.
Орсана удивленно огляделась по сторонам. На полу еще крутилась
деревянная кружка, поскрипывала открытая дверь да тонкой струйкой текло
на пол пиво из краника дубовой бочки.
Кроме нас, в корчме не осталось ни единой живой души.
- Гениально! - Я откинулась на спинку стула и несколько раз хлопнула
в ладоши. - Ты не могла обратиться к "вомпэру" десятью минутами раньше,
когда мы ожидали столик?
- Н-да, неувязочка вышла, - смущенно призналась Орсана, слезая со
стола. - Кто ж знал, что они так бурно отреагируют... Может, они все -
вампиры?
- Чтобы стая вампиров испугалась двух девушек? Нет, к сожалению, это
люди. И я предлагаю как можно быстрее удрать вслед за ними, пока сюда не
явилась городская стража. За такие шуточки нас запросто могут кинуть в
яму месяца эдак на два.
Орсана скептически хмыкнула, но возражать не посмела. Похватав со
стульев свои пожитки, мы быстрым шагом, переходящим в медленный бег,
покинули гостеприимное заведение. Отвязали коней (Смолка как раз
заканчивала перегрызать коновязь пополам, причем делала это
исключительно ради удовольствия - перегрызть повод было куда проще) и,
слаженно вскочив в седла, с места рванули в галоп. Увы, наше бегство не
прошло незамеченным.
- За нами кто-то едет, - по истечении двадцати минут прошептала
Орсана, когда мы уже перешли на рысь и свернули в одну из улочек. -
Тс-с-с, не оглядывайся! Это стражник.
- Ты уверена?
- Да, он в кольчуге. И лошадь рыжая.
- Ну и что?
- Герб Витяга - рыжий лис на золотом фоне. Поэтому вся стража носит
позолоченные кольчуги, а кони у них - рыжие.
- Вот леший! Неужто аукнулось твое выступление в корчме?
- Не знаю. Но он едет за нами уже пять минут.
- Может, подавлен нашим численным превосходством и надеется на
встречу с патрулем?
- Зря надеется. Патрули не ходят по таким закоулкам - им тоже жить
хочется.
- Тогда чего он привязался?
- Ждет подачки, - предположила Орсана. - Давай демонстративно
вывернем карманы - авось отвяжется?
- Спросим его самого, - я осадила лошадь. Ширина улочки не позволяла
мне развернуться прежде, чем Орсана выедет вперед, но для Смолки не было
ничего невозможного. Не приравнивая натяжение узды к команде "Тпру!",
она пошла задом наперед - невозмутимо, с той же скоростью, плавной
скользящей рысью. Прежде чем Орсана успела развернуть Венка, я
поравнялась с нашим преследователем.
Как и подозревала Орсана, это был стражник. Кольчуга не позолоченная,
а из какого-то бледно-золотистого металла, знак отличия на правом
рукаве, гербовый щит и казенное седло с клеймом конюшни, вытисненным на
передней луке. Сам мужчина выглядел лет на тридцать и производил
приятное впечатление - правильные черты лица, высокий лоб, умные карие
глаза с затаившимися в уголках смешинками, черные короткие волосы, ровно
подстриженная бородка, щеточка усов.
- Добрый вечер. - Стражник галантно поклонился, положив руку на
оголовье притороченного к седлу меча. - Меня зовут Ролар. О чем вы
хотели со мной поговорить?
- С вами?! Я вас первый раз ви... - наемница осеклась, сраженная
клыкастой улыбкой незнакомца.
Глава 14
Первой, как ни странно, опомнилась от изумления Орсана.
- То шо - вомпэр?! - обратилась она почему-то ко мне, тыча пальцем в
сторону Ролара.
- Определенное сходство имеется, - осторожно ответила я.
Ролар откровенно упивался нашим замешательством, посмеиваясь в
накладные усы, - свои у вампиров не росли.
- Ну, ну! - подбодрил он нас. - Кто первая? Смелее, девушки! Сам укус
- пустяк, а потом совсем не больно!
- Посмей только тронуть меня или мою подругу! - Орсана угрожающе
крутанула-свистнула в воздухе выхваченным из ножен мечом, - Стой, где
стоишь, упырь!
- Так, я что-то не понял, - одной рукой вампир пригладил волосы,
второй же словно невзначай коснулся рукояти торчащего из-за пояса
кинжала. - Вы упыря искали или вампира?
- Вампир, упырь, вурдалак - один леший! - Орсана опустила меч, но в
ножны вкладывать не торопилась.
- Не скажите, милая девушка. Упырь - это восставший мертвец, вурдалак
- вид хищной нечисти, а я - представитель Разумной расы.
- Ага, эта самая разумность у тебя прямо из клыков прет!
- Лебяжий изгиб вашей шейки сводит меня с ума, сударыня... Спрячьте
меч, это не намек, а комплимент.
- Вот еще, я и кинжалы на всякий случай достану!
- Эй, стоп, стоп, стоп! - Я замахала руками. - Прекратите, эдак вы
сейчас подеретесь, и мне придется либо мстить, либо помогать прятать
труп, а у меня нет времени на такие глупости! Ролар, мою подругу зовут
Орсана. Я - Вольха. Мы действительно хотели с вами поговорить, но
предпочли бы местечко поуютней. И побезопасней - возможно, за нами
гонятся бандиты.
- Под бандитами, надеюсь, подразумеваются не мои коллеги из Стармина?
- с ехидцей уточнил вампир.
- Нет, настоящие разбойники, очень недовольные нашим вмешательством в
их лесную антиобщественную деятельность.
- И чем же вы их так прогневили?
- Вот об этом у нас и пойдет разговор.
Вампир посмотрел на меня с таким обреченным видом, словно ему было
доподлинно известно, что за ближайшим углом его поджидают полчища
ведьмаков с осиновыми кольями, а я у них за главную. Но только вздохнул
и спросил, кивнув на Орсану:
- Ей можно доверять?
Я удивленно кивнула. С тем же успехом Ролар мог задать этот вопрос
Орсане, второй из совершенно незнакомых ему девушек. Но почему-то выбрал
меня.
- Хорошо. Здесь неподалеку есть славная забегаловка, - предложил
Ролар, трогая узду своего жеребца. - Правда, она только для стражников,
причем холостых, и просто с улицы туда не зайдешь, но если ваша
охранница будет вести себя прилично и уберет меч в ножны, я выдам вас за
случайных подружек, за небольшую мзду скрасивших мое одиночество.
- Шо?! - взревела наемница, преисполненная праведного гнева. - Меня -
за продажную девку?!
- Зато там нас наверняка никто не подслушает, - пожал плечами Ролар.
- Разбойники ни за что не сунутся в битком набитую стражниками харчевню,
а знакомые не станут портить мне такой многообещающий вечер.
Судя по Орсаниному лицу, "многообещающий вечер" начался бы
немедленно, но в этот момент в аршине над нашими головами распахнулось
окно и оттуда маленьким зловонным водопадом изверглось содержимое
помойного ведра, поровну разделившись между сточным желобом и левым
боком Венка.
- Шоб тебе так на башку дурную шваркнули! - от души пожелала
наемница, дрыгая заляпанной ногой.
- А неча под окнами стоять, глазами хлопать! - не осталась в долгу
выглянувшая из-за ставня баба и уже прицельно плеснула в Орсану из
бадейки с обмылками. Мутная вода описала круг и прыгнула обратно в
бадейку, да с такой силой, что бабу отнесло от окна и о дальнейшем
развитии событий оставалось догадываться по грохоту, плеску и ядреной
ругани в адрес "треклятой ведьмы".
Отведя душу, но не желая привлекать к себе излишнего внимания, мы
вслед за Роларом ретировались из негостеприимного переулка. Вопреки моим
ожиданиям, вампир не поспешил углубиться в мрачные трущобы, где легко
запутать следы и укрыться от посторонних глаз, а, напротив, вернулся в
центр города. Популярность вампира в народе нас потрясла. Его
приветствовал каждый второй - от встречных стражников до нищих, сидевших
вдоль стен. Хихикали продажные девки, шаловливо посылая вампиру
воздушные поцелуи; радостно пищали дети; подобострастно ухмылялись
воришки, торопливо выдергивая руки из чужих карманов; важно
раскланивались купцы. Уличные торговки наперебой зазывали Ролара к своим
лоткам, а когда он и впрямь снизошел до горячего пирожка с капустой, не
взяли с него ни медяка.
"Забегаловка" оказалась просторной харчевней "Страждущий страж", где
шумно проводили время сменившиеся с дежурства патрули. Нас встретил
восторженный рев голосов - Ролар, идя к свободному столику в дальнем
углу, то и дело отвечал на приветствия и пожимал руки коллегам. Не
успели мы присесть, как стол прогнулся от пивных кружек и подавальщица
торопливо, чтобы не забыть, перечислила, кому из друзей вампир обязан
такому изобилию. Ролар перебил ее, осведомившись о здоровье, игриво
ущипнул за охотно подставленную попку и царственным жестом велел
угостить всех присутствующих за его счет. Харчевня снова утонула в реве,
вампиру пришлось встать и поприветствовать народ, поклонившись на все
четыре стороны.
Орсана бесцеремонно дернула подавальщицу за подол, отвлекая ее
внимание от Ролара, и попросила телячью отбивную с квашеной капустой и
кусок вишневого пирога. Не утруждая себя выбором, я заказала то же
самое.
- Все эти люди знают, что вы.., ну, этот? - недоверчиво
поинтересовалась Орсана.
- Нет, конечно, еще чего не хватало. - Ролар, полуприкрыв глаза,
потянул носом с блаженным видом изголодавшегося гурмана. - Милетта,
солнышко, а мне - баранью ляжку, запеченную в горчице, к ней - тарелку
картошки и, пожалуй, парочку расстегайчиков с сыром. Да поживей, крошка,
иначе мне придется съесть тебя!
- И он не шутит, - проворчала Орсана вслед девушке.
- Эй, Ролар! - окрикнул вампира пожилой мужчина у стойки. - Этой
ночью, в переулке бондарей - твоя работа?
- Угу. - Вампир, в ожидании ужина, отдавал должное пиву. Я не
рискнула пить на голодный желудок, Орсана же смело ухватилась за ручку
ближайшей кружки и сделала большой глоток, но тут же сморщила нос и
раскашлялась.
- Говорят, семерых на месте положил? - продолжал допытываться
знакомый. Ролар лениво взмахнул рукой с растопыренными пальцами.
- Пятерых. Двое успели довольно далеко отбежать.
- Гищ клялся, что они задели тебя по меньшей мере дважды.
- Я удивляюсь, как он вообще что-то разглядел. Из бочки, в которую
нырнул при виде десятка недоумков с ржавыми мечами, - презрительно
бросил вампир, принимаясь за вторую кружку. Выждал, пока коллеги
отсмеются, и с досадой добавил:
- Напарничек, чтоб его. Три месяца Зоарову банду выслеживали, а как
лицом к лицу столкнулись, мне одному пришлось разбираться. Еще и за
бочку грозятся из жалованья вычесть - Гищ-то в ней застрял намертво,
пришлось обручи рубить...
- Надо было прям в ней на пост и катить, - посоветовал какой-то
шутник, и внимание окружающих переключилось на смачный перебор способов
извлечения незадачливого труса.
Мы выжидательно уставились друг на друга.
- Разговор, - напомнил Ролар. - Непринужденная беседа двух людей с
целью получения информации. Какие проблемы, Хранительница?
- Как вы меня назвали? - опешила я. Вампир кивнул на подаренный Лёном
амулет, выбившийся из-за расстегнутого по случаю жары ворота.
- Вы носите реар Повелителя Догевы, но не знаете, что он означает?
- Это подарок, в знак благодарности.
- Неужели? - хмыкнул Ролар. - Ну-ну. Подарок! Да, по-своему это
чудесный подарок...
- О чем вы? - Я поймала в горсть болтающийся на шнурке камушек.
Орсана, не вмешиваясь в беседу, с интересом поглядывала на ничем не
примечательный кусочек авантюрина, оправленный в серебро. - Постойте,
так это и есть реар?! А что в нем особенного?
Вампир, нахмурившись, побарабанил кончиками пальцев по столешнице, не
понимая, испытываю я его или шучу.
- Согласно реару, вы являетесь официальным заместителем Арр'акктура
на случай.., хм.., его долговременного отсутствия. Вы это хотели
услышать?
Я хотела услышать правду и, если это была она, никакой вымысел ей в
подметки не годился.
- Так что, ты теперь Повелительница Догевы? - не выдержав, охнула
Орсана. - Ну дела!
- Не совсем так... - Вампир мучительно подбирал слова, пытаясь
объяснить мне нечто совершенно запредельное, с его точки зрения, для
человеческого разума. - Вы.., э-э-э.., не Повелительница в прямом смысле
слова, а избранница.., хранительница...
- Хранительница - чего? Казны? Фамильных драгоценностей? Домашнего
очага?
- Тела, - серьезно ответил вампир.
- Трупа, что ли? - недоверчиво переспросила Орсана. - М-да, не
слишком пригодная для хранения вещь, разве что в закрытом гробу.., или
его предварительно бальзамируют?
- Орсана! - возмущенно перебила я. - Это не смешно!
- Извини. Я забыла, что он и в самом деле помер. - Орсана
сочувственно, но излишне развязно потрепала меня по плечу, и я
заподозрила, что тот единственный глоток не прошел для нее бесследно.
Деревянная кружка в руке Ролара заскрипела и смялась, словно
берестяная, пиво вспенилось на золотистой кольчуге.
- Что ты сказала?! - резко охрипшим голосом переспросил бледный как
полотно вампир.
- Ну да, на днях он геройски пал от разбойничьего меча, вечная ему
память, - невозмутимо пояснила захмелевшая наемница. - Кстати, а где моя
отбивная? Ау, ра-а-азносчица-а!
- Эй, Ролар... - Я помахала ладонью перед остекленевшими глазами
собеседника. - Орсана, ну разве можно так огорошивать? Надо было
как-нибудь помягче, потактичнее...
- По-твоему, лучше предложить ему сесть, попросить успокоиться,
расслабиться, после чего деликатно, в радужных тонах обрисовать
загробную жизнь, пообещать, что "все там будем", и конце концов довести
до инфаркта дурацкими намеками на постигшее его несчастье? - цинично
пожала плечами наемница. - Ненавижу эти притворные рыдания над могилами!
Когда я закончу свой жизненный путь, заройте поглубже, скажите: "Какое
счастье, что ее нет с нами!" - и можете расходиться.
- Так и сделаем, причем в самое ближайшее время, - с угрозой
пообещала я. - Ролар, вы не дослушали. Лён действительно умер, я
собственными глазами видела его окоченевший труп с мечом в груди, но
затем он превратился в очень даже живого волка, почему-то напал на меня,
укусил и смылся. Похоже, он не в себе, и я не знаю, как ему помочь!
- Но это же совсем другое дело! - мгновенно воспрянул духом Ролар,
привставая и отряхиваясь от пива и обломков кружки. - Тогда еще не все
потеряно! Когда это произошло?
- Шесть дней назад, - с запинкой подсчитала я. А такое ощущение, что
шесть часов...
- Прекрасно! Вы как раз успеете добраться до Арлисса, и у вас
останется еще один-два дня в запасе. Я не разделяла его оптимизма:
- В запасе до чего? И что мы там будем делать?
- Замыкать Круг, разумеется. - Вампир протянул руку за третьей
кружкой, но промахнулся, сраженный моим недоумевающим взглядом:
- Что? Вы не знаете, как это делается?!
- Ни как, ни для чего, ни что это вообще такое!
- О боги! - Ролар уткнулся лбом в ладони, пытаясь успокоиться и
разобраться с мыслями. - Так вы не шутите? Лён ничего вам не рассказал?
Как же вы тогда согласились стать Хранительницей?
- Говорю же вам, он просто подарил мне эту штучку!
- Подарил! Штучку! - Вампир так громко и нервно захихикал, что на нас
стали коситься. - Может, наша Повелительница права и у него на самом
деле не все в порядке с головой?
- Так вы из Арлисса? - опешила я. - Я думала, раз вы узнали реар
Лёна...
- Реары всех двенадцати долин различаются по форме. А Повелитель в
Догеве один. - Ролар изловил-таки кружку, задумчиво отхлебнул,
посмаковал и решительно объявил:
- Нет, девушки, так не пойдет. Рассказывайте мне все, и с самого
начала, иначе я поседею, прежде чем пойму, как обстоят дела. И давайте
на "ты", ладно?
Я здраво рассудила, что вампира вряд ли заинтересует мое тяжелое
детство и унылые школьные будни.
- Мы познакомились с Лёном, то есть Повелителем Догевы, два с
половиной года назад, когда я по поручению Школы приехала в долину
расследовать серию загадочных убийств. Мне удалось отыскать и уничтожить
монстра, и в благодарность я получила от Лёна этот амулет. Через полгода
мы снова встретились и в компании одного знакомого тролля провернули
совершенно идиотскую операцию, раздобыв тринадцатый камень догевского
Ведьминого Круга. Ну, а за последние два года я так обжилась в Догеве,
что Лён предложил мне место Верховной Ведь.., догевского мага - видно,
понял, что ему от меня все равно не отделаться, а так хоть польза какая
будет. И вот, когда я уже ехала приступать к работе...
Дальше пришлось углубиться в подробности. Особое внимание я уделила
разговору между разбойниками, стараясь как можно точнее повторить
подслушанные реплики, чтобы не исказить и без того непонятный мне смысл.
Кое-что оказалось загадкой и для Ролара, он пару раз удивленно поднимал
брови и переспрашивал, а затем похлопал себя по карманам, нашел
завалявшийся, ненужный свиток и предложил мне записать все это на чистом
обороте. Письменные принадлежности можно было попросить у корчмаря, но я
поленилась вставать и идти через весь зал. Украдкой щелкнула пальцами, и
чернильница с пером возникла посреди нашего стола, исчезнув со стойки.
Корчмарь, не веря своим глазам, наклонился к самым доскам и даже
похлопал по ним ладонью. Пока я строчила и перечеркивала, Орсана
рассказала о своем посильном вкладе в стычку с разбойниками. К счастью,
пивной хмель быстро выветривается, и она коротко и деловито описала,
сколько их было, как они выглядели и во что были одеты.
- Действительно, похожи на вампиров, - признал Ролар. Пиво не оказало
на него заметного действия, взгляд остался таким же сосредоточенным и
проницательным; впрочем, Лён тоже пил, не пьянея, и куда более крепкие
напитки. - Вы не заметили, у них были клыки?
Я покачала головой:
- Не присматривалась.
Орсане тем более было не до того; ловкость и быстрота нападавших ее
неприятно удивили, отбив охоту глядеть в зубы.
- Но в Догеве я видала бойцов и попроворнее, - добавила я и
запнулась. Стоит ли говорить вампиру, что разбойники свалили на меня
вину за убийство? Их версия может показаться ему более правдоподобной.
Но иначе пришлось бы объяснять, почему я не вернулась в Догеву.
Ролар выслушал мое сбивчивое признание и досадливо покачал головой:
- Ты виновата лишь в том, что поверила их угрозам. Как говорят в
долинах, "у кого реа