Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Искандер Фазиль. Санго из Чегема 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  -
мы ни хрена не верили в немецких партизан. Да и откуда взяться партизанам в стране, где каждое дерево ухожено, как невеста? -- Пошли? -- Пошли. И вот вводит нас старик в этот дом, мы поднимаемся наверх и входим в комнату. Смотрю, в комнате две женщины -- одна совсем девушка, лет восемнадцати, а другая явно юнгфрау лет двадцати пяти. Я сразу глаз положил на ту, которая постарше, она мне понравилась. Но для порядка говорю своему дружку, я же его знаю как облупленного: -- Выбирай, какая тебе нравится? -- Молоденькая, чур, моя! -- говорит. -- Идет! Вижу, и они обрадовались нам, оживились. -- Кофе, кофе, -- говорит юнгфрау. -- Я, я, -- говорю. По-немецки значит: да. И вот она нам приготовила кофе, надо сказать, кофе был хреновейший, вроде из дубовых опилок сделанный. Но что нам кофе? Молодые, очаровательные девушки -- вижу, на все готовы. И старик, конечно, не против. Они боялись наших и заручиться дружбой двух офицеров значило обезопасить себя от всех остальных. Одним словом, посидели так, и я говорю: -- Абенд. Консервы. Шнапс. Брод. Шоколад. -- О! -- загорелись глаза у обеих. -- Данке, данке. Они, конечно, поголадывали. И вот мы вечером приходим, приносим с собой спирт, консервы, колбасу, хлеб, шоколад. Сидим ужинаем, пьем. А старик, оказывается, в первую мировую войну был у нас в плену и немного говорит по-русски. Но лучше бы он совсем не говорил. Путается, хочет все объяснить, а на хрена нам его объяснения? И все доказывает, что он антифашист. Они теперь все антифашистами сделались, так что непонятно, с кем мы воевали столько времени. То ли дело эти молодые немочки, все с полуслова понимают... Мы с Алешей выпили как следует, наши барышни тоже подвыпили, и мы пошли танцевать под патефон. На каждой пластинке написано "Нур фюр дойч" -- значит, только для немцев. И я, когда ставлю пластинку, нарочно спрашиваю: -- Нур фюр дойч? -- Найн! Найн! -- смеются обе. Ну, раз найн -- пошли танцевать. Наконец старик опьянел и уже стал молоть такую околесицу, что его и племянницы перестали понимать. Он был их дядей. А нам он еще раньше надоел. Так что мы обрадовались, когда моя юнгфрау повела его вниз укладывать спать. Теперь мы одни. Попиваем, танцуем, одним словом, кейфуем. Ну я так слегка прижимаю мою немочку и спрашиваю: -- Нур фюр дойч? -- Шельма, шельма, -- смеется она, -- русиш шельма! -- Найн, -- говорю, -- кавказиш шельма. -- О, шгнсте Кауказ! -- говорит. Мы с Алешей остались на ночь в двух верхних комнатах. Так начался наш роман, который длился около двух месяцев, с перерывами, конечно, на боевые вылеты. Пару раз ребята из аэродромной службы сунулись было к нам, но, быстро оценив обстановку, ретировались. Свои ребята, сразу все усекли. И вот мы приходим однажды к нашим девушкам. Мою звали Катрин, я ее Катей называл, а молоденькую звали Гретой... Тут дядя Сандро перебил Кемала. -- Ты совсем русским стал, -- сказал он, -- зачем ты называешь имя своей женщины при мне? -- А что? -- спросил Кемал. -- Вот до чего ты глупый, -- сказал дядя Сандро, -- ты же знаешь, что это имя моей жены. Надо было тебе изменить его, раз уж ты решил рассказывать при мне. -- Ну ладно, -- захохотал Кемал, -- я ее больше не буду называть. -- Дурачок, -- сказал дядя Сандро, -- раз уж назвал, теперь некуда деться, рассказывай дальше. -- Так вот, -- продолжал Кемал, поглядывая на дядю Сандро все еще смеющимися глазами, -- однажды мы, как обычно, заночевали у наших подружек. Часа в три ночи просыпаюсь и выхожу из дома по нужде. Вдруг слышу, подкатывает мотоцикл, останавливается, и двое, я их различаю по шагам, подымаются в дом. Вот, черт, думаю, попались, как идиоты! У меня пистолет под подушкой, а сам я стою за домом в трусах, майке и тапках. Трудно представить более глупую ситуацию. Да еще слегка под балдой. На ночь спирту тяпнули, конечно. Вот, думаю, смеялись про себя, когда нам говорили про бдительность и партизан, и на тебе! Напоролись! Неужели наши подружки оказались предательницами? Нет, не могу поверить! И мне нравится моя... как там ее ни называй... -- Называй, называй, чего уж прятаться! -- вставил дядя Сандро. -- Да, -- продолжал Кемал, -- и мне нравится моя Катя, и я, чувствую, ей нравлюсь, а эти вообще без ума друг от друга. Значит, нас этот антифашист предал? И товарища бросить не могу, и буквально голым -- ха-ха! -- не хочется попадаться немцам в руки. Ну ладно, думаю, была не была! Высунулся на улицу. Никого. Стоит немецкий мотоцикл с коляской. Подошел к двери, слышу, раздаются голоса, но ничего понять невозможно. Единственно, что я понял, -- голоса доносятся с той стороны, где спит мой товарищ. И я решил подняться и проскочить в свою комнату, пока они у Алексея. Главное -- добраться до пистолета. Но, конечно, я понимал: если нас девушки предали -- нам хана, потому что в этом случае моя первым делом должна была отдать им пистолет. Но делать нечего, тихо открываю дверь и быстро поднимаюсь по лестнице. И вдруг слышу: из комнаты Алексея доносится русская речь! Сразу отпустило! Стою на лестнице и с удовольствием слушаю русскую речь, не понимая, о чем там говорят. И только примерно через полминуты очухался, начинаю улавливать интонацию. Слышу, очень резкий голос доносится. Ага, думаю, патруль. Ну, нас патрулями не испугаешь. Вхожу в комнату. Моя Катя, вижу, бледная, в ночной рубашке стоит посреди комнаты и тихо говорит: -- Русиш командирен, русиш командирен... Тогда я открываю дверь и сильным голосом кричу через лестничную площадку: -- Что там случилось, Алексей? -- Да вы тут не один! -- слышу голос, и потом распахивается дверь, и на площадке появляется какой-то майор, а за ним солдат. -- Безобразие! -- говорит майор и оборачивается к Алексею, а тот уже одетый стоит в комнате. -- Почему вы не сказали, что вы здесь не один? Бедняга что-то залепетал. Видно, он решил хотя бы прикрыть меня, если уж сам попался. -- Потрудитесь одеться! -- приказал майор. А я вижу, этот майор -- штабная крыса. Мы, фронтовики, с одного взгляда узнавали человека, который живого боя не видел, хоть увешивай его орденами до пупа. И я вижу, мой Алексей, храбрейший летун, четырежды раненный, дважды посадивший горящий самолет, дрожит перед этим дерьмом. Вы ведь знаете, меня из себя трудно вывести, но тут я психанул. -- Товарищ майор, -- говорю стальным голосом, -- прошу вас немедленно покинуть помещение! Вижу, растерялся, но форс держит. Оглядывается на Алексея, понимает, что он старший лейтенант, а по моему виду ни хрена не поймешь. -- Ваше звание? -- спрашивает. Я поворачиваюсь, подхожу к кровати, вытаскиваю из-под подушки пистолет и снова к дверям. -- Вот мое звание! -- говорю. -- Вы бросьте эти замашки, -- отвечает он, -- сейчас не сорок первый год! -- Конечно, -- говорю, -- благодаря вашей штабной заднице сейчас не сорок первый год! -- Я вынужден буду доложить обо всем в вашу часть, -- говорит и спускается вниз по лестнице. Солдат за ним. -- Докладывайте, -- говорю, -- а что вы еще умеете! Они вышли. Мы молчим. Мотоцикл затарахтел и затих. -- Ты, -- говорит Алексей, -- с ним очень грубо обошелся. Теперь нас затаскают. -- Не бойся, -- говорю, -- нас с тобой достаточно хорошо знает наше начальство. Подумаешь, у немочек заночевали... -- Но ты же угрожал ему пистолетом, -- говорит он, -- ты понимаешь, куда он это может повернуть? -- А мы скажем, что он врет, -- отвечаю я, -- скажем, что он сам хотел остаться с бабами и от этого весь сыр-бор. Чего это он в три часа ночи шныряет на мотоцикле? -- Конечно, -- говорит Алексей, -- теперь надо так держаться. Но ты напрасно нахальничал с ним. Я-то понимаю, что ему теперь неловко перед своей Греточкой. Слов, конечно, они не понимали, но все ясно было и без слов: я выгнал майора, который заставил его одеться. И я, чтобы смягчить обстановку, разливаю спирт, и мы садимся за стол. Сестрицы расщебетались, а Греточка поглядывает на меня блестящими глазами, и темная прядка то и дело падает на лоб. Хороша была, чертовка! Одним словом, выпили немного и разошлись по комнатам. -- Майор гестапо? -- спрашивает у меня Катя. -- Найн, найн, -- говорю. Этого еще не хватало. Но вижу -- не верит. Через день у нас боевой вылет. Я благополучно приземлился, поужинал в столовке со своим экипажем, а потом подхожу к Алексею, он почему-то сидит один, и говорю: -- Отдохнем и со свежими силами завтра к нашим девочкам. Вижу, замялся. -- Знаешь, Кемал, -- говорит, -- надо кончать с этим. -- Почему кончать? -- спрашиваю. -- Затаскают. Потом костей не соберешь. -- Чего ты боишься, -- говорю, -- если он накапал на нас, уже ничего не изменишь. -- Нет, -- говорит, -- все. Я -- пас. -- Ну как хочешь, -- говорю, -- а я пойду. А что сказать, если Грета спросит о тебе? -- Что хочешь, то и говори, -- отвечает и одним махом, как водку, выпивает свой компот и уходит к себе. Он всегда с излишней серьезностью относился к начальству. Бывало, выструнится и с таким видом выслушивает наставления, как будто от них зависит, гробанется он или нет. Я часто вышучивал его за это. -- Ты дикарь, -- смеялся он в ответ, -- а мы, русские, поджилками чуем, что такое начальство. Ну что ж, вечером являюсь к своим немочкам. По дороге думаю: что сказать им? Ладно, решаю, скажу -- заболел. Может, одумается. Прихожу. Моя ко мне. А Греточка так и застыла, и только темная прядка, падавшая на глаза, как будто еще сильней потемнела. -- Алеша?! -- выдохнула она наконец. -- Кранк, -- говорю, -- Алеша кранк. Больной, значит. -- Кранк одер тот? -- строго спрашивает она и пытливо смотрит мне в глаза. Думает, убит, а я боюсь ей сказать. -- Найн, найн, -- говорю, -- грипп. -- О, -- просияла она, -- дас ист нихтс. Ну мы опять посидели, выпили, закусили, потанцевали. Моя Катя несколько раз подмигивала мне, чтобы я танцевал с ее сестрой. Я танцую и вижу, она то гаснет, то вспыхивает улыбкой. Стыдно ей, что она так скучает. Ясное дело, девушка втрескалась в него по уши. Моя Катя, как только мы остались одни, посмотрела на меня своими глубокими синими глазами и спрашивает: -- Майор? Ну как ты ей соврешь, когда в ее умных глазках вся правда. Я пожал плечами. -- Бедная Грета, -- говорит она. Забыл сейчас, как по-немецки. -- Ер ист кранк... -- Он больной, значит. -- Да говори ты прямо по-русски! -- перебил его дядя Сандро. -- Что ты обкаркал нас своими невозмутимыми "кар", "кар", "кар"! -- Так я лучше вспоминаю, -- сказал Кемал, поглядывая на дядю Сандро своими невозмутимыми воловьими глазами. -- Ну ладно, говори, -- сказал дядя Сандро, как бы спохватившись, что, если Кемал сейчас замолкнет, слишком много горючего уйдет, чтобы его снова раскочегарить. -- Да, м-м-м... -- замыкал было Кемал, но довольно быстро нашел колею рассказа и двинулся дальше. -- Одним словом, я еще надеюсь, что он одумается. На следующий день встречаю его и не узнаю. За ночь почернел. -- Что с тобой? -- говорю. -- Ничего, -- говорит, -- просто не спал. Как Грета? -- Ждет тебя, -- говорю, -- но сестра догадывается. -- Лучше сразу порвать, -- говорит, -- все равно я жениться не могу, а чего резину тянуть? -- Глупо, -- говорю, -- никто и не ждет, что ты женишься. Но пока мы здесь, пока мы живы, почему бы не встречаться? -- Ты меня не поймешь, -- говорит, -- для тебя это обычное фронтовое блядство, а я первый раз полюбил. Тут я разозлился. -- Мандраж, -- говорю, -- надо называть своим именем, и нечего выпендриваться. И так мы немного охладели друг к другу. Я еще пару раз побывал у наших подружек и продолжаю врать Греточке, но чувствую, не верит и вся истаяла. Жалко ее, и нам с Катей это мешает. Мне и его жалко. Он с тех пор замкнулся, так и ходит весь черный. А между тем нас никуда не тянут. И я думаю: майор оказался лучше, чем мы ожидали. Через пару дней подхожу к Алексею. -- Слушай, -- говорю, -- ты видишь, майор оказался лучше, чем мы думали. Раз до сих пор не капнул, значит, пронесло. Я же вижу, ты не в своей тарелке. Ты же гробанешься с таким настроением! -- Ну и что, -- говорит, -- неужели ребята, которых мы потеряли, были хуже, чем мы с тобой? Ну, думаю, вон куда поплыл. Но виду не показываю. Мы, фронтовики, такие разговоры не любили. Если летчик начинает грустить и клевать носом -- того и жди: заштопорит. -- Конечно, нет, -- говорю, -- но война кончается. Глупо погибнуть по своей вине. Вдруг он сморщился, как от невыносимой боли, и говорит: -- Кстати, можешь больше не врать про мою болезнь. По-моему, я ее видел сегодня в поселке, и она меня видела. -- Хватит ерундить, -- говорю, -- пошли сегодня вечером, она же усохла вся, как стебелек. -- Нет, -- говорит, -- я не пойду. Теперь уже самолюбие и всякое такое мешает. Он очень гордый парень был и в воздухе никому спуска не давал, но и мандраж этот перед начальством у него был. Это типично русская болезнь, хотя, конечно, не только русские ею болеют. И вот я в тот вечер опять прихожу к девушкам со всякой едой и выпивкой. Подымаюсь наверх и не обращаю внимания на то, что нет большого зеркала, стоявшего в передней. Захожу в комнату, где мы обычно веселились, и вижу, обе сестрички бросаются ко мне. Но моя Катя как бешеная, а у Греточки личико так и полыхает радостью. У меня мелькнуло в голове, что Алексей днем без меня все-таки зашел. -- Майор ист диб! -- кричит Катя, то есть вор, и показывает на комнату. -- Майор цап-царап! Аллес цап-царап! -- Я, я, -- восторженно добавляет Греточка, показывая на голую комнату -- ни венских стульев, ни дивана, ни шкафа, ни гобелена на стене, -- один только стол, -- майор ист диб! Майор ист нихт гестапо! Заге Алеша! Заге Алеша! Значит, скажи Алеше. -- Это возмутительно! -- кричит старик. -- Цап-царап домхен антифашистик! Сейчас это звучит смешно, а тогда я впервые почувствовал, что кровь в моих жилах от стыда загустела и остановилась. Конечно, грабили многие, и мы об этом прекрасно знали. Но одно дело, когда ты знаешь этих людей, да еще связан с женщиной, которая рассчитывала на твою защиту. Никогда в жизни я не испытывал такого стыда. А главное, Греточка -- вся рассиялась, глаза лучатся, невозможно смотреть. Она решила, что раз майор обчистил их дом, значит, он не может быть энкаведешником, а раз так, Алеше нечего бояться. Как объяснить ей, что все сложней, хотя майор и в самом деле был штабистом. Так вот, значит, почему он шнырял в три часа ночи на мотоцикле: смотрел, где что лежит. Только поэтому и не накапал на нас. Я сказал Грете, что обо всем расскажу Алеше, и старику соврал, что буду жаловаться на майора. Надо же было их как-нибудь успокоить. Девушки притащили откуда-то колченогие стулья, мы поужинали, и я со стариком крепко выпил. На следующий день я все рассказал Алексею и вижу: он немного ожил. -- Хорошо, -- говорит, -- завтра пойдем попрощаемся. Кажется, на днях нас перебазируют. Но мы так и не попрощались с нашими девушками. Нас перебазировали в ту же ночь. Новый аэродром находился в двухстах километрах от этого местечка. Алексей все еще плохо выглядел, и меня не покидало предчувствие, что он должен погибнуть. И я, честное слово, облегченно вздохнул в тот день, когда его ранило. Рана была нетяжелая, и вскоре его отправили в госпиталь, в Россию. На этот раз мы жили в небольшом городке. Однажды с ребятами вышли из кафе и поджидаем у входа товарища, который там замешкался. -- Кемал, -- говорит один из ребят, -- эта немочка с тебя глаз не сводит.. Я оглянулся, смотрю, шагах в пятнадцати от нас стоит немочка, приятная такая с виду, и в самом деле мне улыбается. Ясно, что мне. Я, конечно, слегка подшофе, тоже улыбаюсь ей как дурак, и подхожу познакомиться. Господи, это же Катя! Как это я ее сразу не узнал! Сейчас она была в пальто, в шапке, а я ее никогда такой не видел. Оказывается, она меня искала! Ну, я прощаюсь с ребятами и снова захожу в кафе. -- Как Грета? -- спрашиваю. -- О, Грета трауриг, -- вздыхает она и качает головой. Я объяснил ей, что Алеша ранен и отправлен в тыл. Мы переночевали в квартире у женщины, где она остановилась. Ночью она несколько раз плакала, вздыхала и повторяла: -- Шикзаль... Значит, судьба. Я почувствовал, что она хочет что-то сказать, но не решается. Утром, когда мы встали, она сказала, что беременна. Смотрит исподлобья своими внимательными, умными глазками и спрашивает: -- Киндер? Ну что я мог ей ответить?! Разве можно ей объяснить, что это посложнее, чем выгнать майора?! -- Найн, -- отрезаю, и она опустила голову. В тот же день мы расстались, и я ее больше никогда не видел. А с Алексеем мы увиделись через тридцать лет в Новгороде на встрече ветеранов нашего полка. Мы все, приехавшие со всех концов страны ветераны, остановились в одной гостинице, где в тот вечер предстоял банкет во главе с нашим бывшим командиром полка, теперь генералом. Все это время я ничего об Алексее не знал, даже не знал, жив ли он. Заняв номер, спустился к администратору и спросил у него -- не приехал ли Алексей Старостин? Он посмотрел в свою книгу и кивнул: да, приехал, живет в таком-то номере. Подымаюсь к нему, примерно часа за два до банкета. Смотрю: елки-палки, что время делает с нами! Разве я когда-нибудь узнал бы в этом облысевшем, как и я, человеке того молодого, как звон, красавца летчика в далеком военном году, обламывавшего ветки прусской рябины в красных кистях! А он смотрит на меня и, конечно, не узнает: мол, что от меня хочет этот лысый толстяк? Я расхохотался, и тут он меня узнал. -- А-а-а, -- говорит, -- Кемал! Только зубастая пасть и осталась! Ну, мы обнялись, поцеловались, и я его повел в свой номер. Я с собой привез хорошую "изабеллу". Сидим пьем, вспоминаем минувшие дни. И конечно, вспоминаем наших немочек. -- Ах, Греточка! -- говорит он, вздыхая. -- Ты даже не представляешь, что это было для меня! Ты не представляешь, Кемал! Я потом демобилизовался, женился, летал на пассажирских, у меня, как и у тебя, двое взрослых детей. Сейчас работаю начальником диспетчерской службы, пользуюсь уважением и у райкома и у товарищей, а как подумаю, диву даюсь. Помнишь, у Есенина: "Жизнь моя, иль ты приснилась мне!" Кажется, там, в Восточной Пруссии, в двадцать четыре года закончилась моя жизнь, а все остальное -- какой-то странный, затянувшийся эпилог! Ты понимаешь это, Кемал? И надо же, бедный мой Алексей прослезился. Ну, я его, конечно, успокоил, и тут он вдруг заторопился на банкет. -- Да брось ты, Алеша, -- говорю, -- посидим часок вдвоем. Наши места никто не займет, а они теперь на всю ночь засели. -- Ну что ты, Кемал, -- говорит, -- пойдем. В двадцать ноль-ноль генерал будет открывать торжественную встречу. Неудобно, пошли! Ну что ты ему скажешь?

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору