Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
я, в колхозе
много глупостей делается, и мой старик прав. Но у них есть и хорошие
стороны, и надо быть к ним справедливым.
Мой старик распрощался с Дауром, и мы стали спускаться по крутому
склону вниз к Кодеру. Я очень осторожно переступал ногами, чтобы не
споткнуться самому или, не дай бог, не сбросить вниз моего старика. Мелкие
камушки так и сыпались из-под ног, и надо было следить в оба, чтобы каждый
раз ставить ногу в надежное место.
Справа и слева от этого очень крутого спуска шли крестьянские дома, и
оттуда беспрерывно нас облаивали большие и маленькие собаки. Хотя я на них
совсем не обращал внимания, все-таки меня раздражал этот почти беспрерывный
злобный лай. Хоть бы он имел какой-нибудь смысл! Мы ведь к вам во двор не
заворачиваем, безмозглые твари, мы ведь только мимо, мимо проезжаем! Ведь
можно же было понять, живя возле такой дороги, что здесь много народу
проходит и всадников проезжает! Так нет, они каждый раз делают вид перед
своими хозяевами, что им с большим трудом удалось отогнать грабителей от
своего дома.
Несмотря на трудную дорогу и этот раздражающий лай, я все-таки успевал
оглядеть дворы, надеясь увидеть, не мелькнет ли где-нибудь жеребенок. Но так
и не заметил ни одного жеребенка. Такое пренебрежение жеребятами, я думаю,
не только преступно, но и глупо. Скажем, вы не любите жеребят, но ведь из
них вырастают лошади, об этом вы подумали? На чем вы будете ездить через
несколько лет, если такое отношение к жеребятам продлится?
На середине спуска к реке Кодор нам повстречался странствующий еврей по
имени Самуил. Он ехал на ослике сам и впереди погонял ослика с поклажей.
Этот странствующий еврей из Мухуса привозит в Чегем разные городские товары
и меняет их на деньги или деревенские продукты.
Поравнявшись с Самуилом, мой старик остановился. Тот тоже остановил
своего ослика.
-- Добром тебе, -- сказал мой старик.
-- Добром тебе тоже, Хабуг, -- приветливо ответил Самуил.
-- Что везешь к нам? -- спросил мой старик.
-- Ткани для женских платьев и мужских рубашек, -- сказал Самуил, --
галоши с загнутыми носками, какие обожают абхазцы, стекла для ламп, иголки
для швейных машин, нитки, пуговицы, чуму, холеру и другую всякую всячину.
-- Зайди к нашим, может, что-нибудь возьмут, -- сказал мой старик,
подумав.
-- Обязательно зайду, -- сказал Самуил.
-- А что слышно в городе, куда я еду? -- спросил мои старик.
-- Лучше не спрашивай, Хабуг, -- всплеснул руками Самуил, -- в городе,
куда ты едешь, людей берут каждую ночь, а иногда даже днем.
-- Какую нацию сейчас больше всех берут, Самуил? -- спросил мой старик.
-- Что ты говоришь, Хабуг, -- снова всплеснул руками Самуил, -- разве
сейчас есть такая нация, какую меньше берут?! Если была бы такая нация, я бы
купил документ и вступил в эту нацию. А сейчас я хотел бы со своей семьей
скрыться в Чегеме.
-- Плохи дела, -- сказал мой старик, -- если ты, Самуил, торгующий
человек, хочешь скрыться в Чегеме.
-- Дела даже хуже, чем мы с тобой думаем, Хабуг, -- сказал Самуил.
-- Как ты думаешь, -- спросил мой старик, -- чего добивается
Большеусый?
-- Ни один человек в мире не знает, -- ответил Самуил, -- чего он этим
добивается. Ученые люди голову ломают, чтобы понять это, но никто понять не
может.
-- Ученые люди не знают, -- сказал мои старик, -- зато я знаю, чего он
добивается.
-- Я знаю, что ты скажешь, -- воскликнул Самуил, -- есть люди, которые
говорят, что он сошел с ума. Это не я так говорю, это люди так говорят.
-- Нет, -- твердо сказал мой старик, -- он не сошел с ума.
-- Я знаю, что ты думаешь, Хабуг, -- воскликнул Самуил, -- но умоляю,
не говори об этом никому! Особенно в городе, куда ты едешь! Сейчас никому
нельзя доверять. Даже собственному мулу не доверяй своих мыслей!
Ну уж такой глупости я от Самуила никак не ожидал. Я не то чтобы
предать своего хозяина, я жизнь готов за него отдать. Да если ты хочешь
знать правду -- животные вообще никого не предают. Предают только люди.
-- Знаю, -- спокойно сказал мой старик, -- не то что в городе, я даже
за Кодером не могу так сказать, потому что среди долинных абхазцев уже
появились доносчики.
Так они поговорили еще немного и разъехались. Самуил -- вверх, мы --
вниз. Меня очень встревожил этот Самуил. Я даже стал опасаться за своего
старика. После Кодора он обычно держит язык за зубами, но очень уж он
уверен, что доносчики на эту сторону Кодора не перебрались.
Этот странствующий еврей Самуил впервые появился в Чегеме пять лет
назад. До этого в Чегеме не было ни одного еврея, и многие чегемцы даже не
подозревали о существовании такой нации. И они стали приходить в Большой
Дом, чтобы поглазеть на Самуила, поговорить с ним, подивиться его знанию
абхазского языка.
И только вздорный человек, лесник Омар, не ходил смотреть на Самуила и
пытался отговорить остальных, чтобы они не ходили смотреть на него. Во время
николаевской войны с Германией Омар служил в "дикой дивизии" и любил
рассказывать о том, как они там в этой "дикой дивизии" рубили людей от плеча
до седла. Но чегемцам давно надоели его рассказы, и никто не хотел его
слушать. И теперь ему было обидно, что все бегут в Большой Дом послушать
Самуила и посмотреть на него.
-- Куда прете, куда, куда! -- кричал он чегемцам с веранды своего дома,
когда они шли знакомиться с Самуилом. -- Вы здесь козий помет месили, когда
я уже видел евреев!
-- В Польше! В Польше! -- надрывался он. -- Страна такая! Там я видел
их! Ничего особенного! Вроде армян! В Польше! В Польше!
Но чегемцы, не желая связываться со вздорным лесничим, молча проходили
мимо его дома. И только один обернулся и спросил:
-- А эндурцев ты там не видел?
-- Эндурцев не видел, -- ответил ему Омар, -- врать не буду.
-- Хорошо им там без эндурцев, -- сказал этот чегемец и пошел дальше.
К эндурцам у абхазцев очень сложное отношение. Главное, никто не знает
точно, как они появились в Абхазии. Сначала выдвигалось предположение, что
их турки насылают на абхазцев. Считалось, что турки по ночам на своих
фелюгах подплывают к берегу, высаживают их и говорят:
-- А теперь идите!
-- Куда идти? -- как будто бы спрашивают эндурцы.
-- Вон туда, -- вроде бы говорят им турки и машут рукой в сторону
Абхазии.
И вроде бы с тех пор эндурцы идут в Абхазию и идут, и конца и края им
не видно. Но некоторые абхазцы оспаривают такую версию. Они ссылаются на то,
что эндурцы не знают турецкого языка, а если бы они были из Турции, то даже
при всей своей дьявольской хитрости хоть один из них проговорился бы.
И чегемцы выдвинули другую версию. Они выдвинули такую версию, что
эндурцы где-то в самых дремучих лесах между Грузией и Абхазией
самозародились из древесной плесени. Вроде в царские времена это было
возможно. А потом доросли до целого племени, размножаясь гораздо быстрей,
чем хотелось бы абхазцам. А некоторые самые старые чегемцы говорят, что
помнят времена, когда эндурцы в Абхазии не жили, а только иногда появлялись
маленькими стайками, нанимаясь к абхазцам то дом построить, то поле
промотыжить.
-- Вот тогда они и приглядывались, где, что и как у нас, -- отвечали им
более молодые чегемцы, -- а вы думали -- поле промотыжить...
Честно говоря, сам я не знаю, кто прав, но мне кажется, во всем этом
есть некоторое преувеличение. Но я отвлекся от странствующего Самуила.
Больше всего он поразил чегемцев тем, что говорил по-абхазски.
-- Ты абхазский еврей, -- спрашивали у него чегемцы, -- или ты
еврейский абхаз?
-- Нет, -- отвечал им Самуил, -- я еврейский еврей.
-- Тогда откуда ты знаешь наш язык? -- удивлялись чегемцы.
-- Я двадцать лет торговал в абхазских долинных селах, -- сказал
Самуил, -- но мне там сейчас запретили торговать. Потому что большевики там
открыли магазины и хотят, чтобы люди покупали в этих магазинах то, чего люди
не хотят покупать. А того, что они хотят покупать, в магазинах нету.
-- Это мы знаем, -- сказали чегемцы, -- но ты нам объясни, Самуил, где
находится родина вашего народа?
-- Наша родина там, где мы живем, -- отвечал Самуил.
Этот ответ Самуила показался чегемцам чересчур простоватым, и они
решили его поправить.
-- Уважаемый Самуил, -- сказали ему чегемцы, -- ты наш гость, но мы
должны поправить твою ошибку. Родина не может быть в любом месте, где
человек живет. Родина -- это такое место, по нашим понятиям, где люди
племени твоего сидят на земле и добывают свой хлеб через землю.
-- У-у-у, -- промолвил тогда Самуил (так рассказывают чегемцы) и
закачался, сидя на стуле, -- такая родина у нас была, но у нас ее отняли.
-- Кто отнял, -- спросили чегемцы, -- русские или турки?
-- Нет, -- отвечал Самуил, -- не русские и не турки. Совсем другая
нация. Это было в незапамятные времена. И это все описано в нашей священной
книге Талмуд. В этой книге описано все, что было на земле, и все, что будет.
Чегемцы никогда не думали, что есть такая книга. И они сильно
заволновались, узнав об этом. И они сразу же решили узнать у Самуила, о
своей будущей судьбе.
-- Тогда не мучь нас, Самуил, -- взмолились чегемцы, -- скажи нам, что
написано в этой книге про эндурцев.
-- Я не читал, -- сказал Самуил, -- я торгующий еврей, но есть евреи
ученые, у них надо спросить.
Тут чегемцы слегка приуныли, понимая, что ученый еврей навряд ли до них
когда-нибудь доберется. И они стали задавать Самуилу разные вопросы.
-- Ответь нам на такой вопрос, Самуил, -- спросили чегемцы, -- еврей,
который рождается среди чужеродцев, сам от рождения знает, что он еврей, или
он узнает об этом от окружающих наций?
-- В основном от окружающих наций, -- сказал Самуил и добавил,
удивленно оглядывая чегемцев: -- Да вы совсем не такие простые, как я думал?
-- Да, -- закивали чегемцы, -- мы не такие простые. Это эндурцы думают,
что мы простаки.
Чегемцы задавали Самуилу множество разных вопросов, и он наконец устал.
И он им сказал:
-- Может, вы у меня что-нибудь купите или будете все время задавать
вопросы?
-- Мы у тебя все купим, раз ты к нам поднялся, -- отвечали чегемцы, --
по нашим обычаям было бы позорно ничего у тебя не купить.
И они у него все купили, и Самуил был вполне доволен чегемцами. Но на
обратном пути у него получилась осечка. Оказывается, Самуил, большой знаток
торговых дел, ничего не знал о том, как распределяются блага чегемских гор и
лесов. И этим воспользовался Сандро, который провожал его из села.
Была осень, и Самуил сказал, что хотел бы заготовлять чегемские каштаны
и продавать их в городе.
-- Пожалуйста, -- сказал ему Сандро и показал на каштановую рощу в
котловине Сабида, -- вот эта роща до самой речки в глубине лощины моя, а за
речкой уже чужая. Я тебе свою рощу продам, а ты найми греков в селе
Анастасовна, и они приедут со своими ослами, соберут тебе каштаны и довезут
до самой машины, идущей в город.
И тогда они стали торговаться, но Сандро его и тут перехитрил.
-- Что ты со мной торгуешься, -- сказал он Самуилу, -- я тебе за эти же
деньги не только продам рощу, но буду и сторожить ее до твоего приезда. А то
сейчас самый сезон. Того и гляди налетят греки и армяне, и от твоих каштанов
ничего не останется.
-- Тогда согласен, -- сказал Самуил, -- сторожи мои каштаны, а я дней
через десять приеду.
-- Будь спокоен, -- отвечал Сандро, -- я даже ни одного дикого кабана
не подпущу к твоей роще.
-- Не подпускай, -- сказал Самуил, -- а я найму греков с их ослами и
приеду.
-- Только ни одному человеку не говори, что я тебе продал каштановую
рощу, -- попросил его Сандро, -- потому что у нас ужасно не любят, когда
чужакам продают каштановые рощи.
-- Кому ты это говоришь, Сандро, -- удивился Самуил, -- торговый
человек умеет хранить секреты.
Через десять дней Самуил приехал с греками, и они стали ему собирать
каштаны, и он им платил за каждый мешок. И когда они, обобрав всю рощу,
спустились до речки, Самуил спросил у них, не знают ли они, где сейчас
находится хозяин каштанов, растущих по ту сторону речки.
Греки, услышав слова насчет хозяина каштанов, бросили свои мешки и
стали смеяться над Самуилом. И Самуилу это очень не понравилось.
-- Мне удивительно слышать ваш смех, -- сказал Самуил, -- интересно, вы
меня наняли работать или я вас?
-- Хозяин, -- сказали греки, наконец перестав смеяться, -- конечно, ты
нас нанял работать и платишь нам за это деньги. Но нам смешно слышать, что
каштаны по ту сторону речки кому-то принадлежат. По местным обычаям это
считается лес, лес! А то, что человек собрал в лесу, оно ему и принадлежит.
-- А по эту сторону речки, -- встревожился Самуил, -- каштаны тоже
никому не принадлежат?
-- Да, -- радостно подтвердили греки, -- и по эту сторону речки каштаны
никому не принадлежат, и сама речка никому не принадлежит... Хочешь, ставь
на ней мельницу...
-- Мельницу мне незачем ставить, тем более в таком диком месте, --
сказал Самуил задумчиво, -- но я считал, что каштаны кому-то принадлежат,
раз их продают на базаре.
Так Сандро его обманул когда-то, но Самуил ему простил этот обман,
потому что все равно выручил за каштаны хорошие деньги, да и привык во время
приездов в Чегем останавливаться в доме моего старика.
...Одним словом, расставшись с Самуилом, мы продолжали свой спуск к
реке Кодор. Наконец, когда этот крутой склон мне здорово надоел, мы
выбрались на ровное место, где уже хорошо был слышен шум реки. Но тут мы
подошли к дому одного грузина, тоже дружка моего старика. Мой старик
остановил меня и заглянул во двор. Я тоже заглянул во двор в надежде увидеть
жеребенка, но никакого жеребенка во дворе не оказалось. Двор был полон
индюками и поросятами.
Под тенью лавровишни на коровьей шкуре лежал дружок моего старика.
Увидев нас, он встал и, громко поздоровавшись, стал приближаться к нам. Я
понял, что опять начнутся разговоры, и, не теряя времени, стал есть траву на
обочине дороги. Хозяин вышел из калитки и, подойдя к моему старику,
поздоровался с ним за руку. После этого он довольно насмешливо оглядел меня,
и я понял, что он сейчас что-нибудь про меня скажет. Так оно и оказалось.
-- Мир перевернулся, -- сказал, улыбаясь, хозяин дома, -- а ты, Хабуг,
как сидел на своем муле, так и сидишь.
-- Как сидел, так и буду сидеть, -- отвечал мой старик твердым голосом.
Молодец мой старик. Что мне в нем нравится, так это то, что никто его
не может сбить с толку. Если уж он что-то сам решил, так пусть хоть всем
селом навалятся на него, но все равно будет делать по-своему. И главное, все
знают, что он самый умный в Чегеме старик, все знают, что он своими руками
нажил самое большое хозяйство, все знают, что у него была дюжина лошадей, но
он выбрал меня.
Так неужели вам не ясно, что если человек во всем умнее вас, так,
значит, и в том, что он мула предпочел лошади, проявился его ум. Этим
болванам кажется, что, если абхазец сидит на муле, а не на лошади, он себя
унижает. Но мой старик лучше всех знает цену любому животному. Другой бы на
его месте, если б ему столько говорили против мула, послушался людей и,
расставшись со мной, отбивал себе печенку на тряской лошади.
Ну, так вот. Дружок моего старика предложил ему спешиться и посидеть у
него в доме за столом. Мой старик опять отказался, сказав, что он торопится
в город. Тогда хозяин окликнул свою хозяйку и та принесла чайник вина, два
стакана и чурчхели на закуску.
И они, конечно, стали пить и закусывать. Честно говоря, в моем старике
тоже немало смешных странностей. И тут и там он наотрез отказался зайти в
дом, ссылаясь на спешку, а сам пьет и закусывает, сидя верхом на мне. Это
называется -- он спешит. Раз уж ты решил перекусить, так сойди с меня, дай и
мне передохнуть.
-- Как дела в вашем кумхозе? -- спросил мой старик.
-- Да вот все эвкалипты сажаем, -- отвечал хозяин.
-- Что это еще за эвкалипты? -- удивился мой старик.
-- Это заморское дерево такое, -- отвечал хозяин, -- на дрова не
годится, а плодов от него не больше, чем приплода от твоего мула.
Опять меня задел.
-- Так зачем же вы его сажаете? -- спросил мой старик.
-- Велят, -- отвечал хозяин, -- они говорят, что эвкалипт будет комаров
отпугивать.
-- Да зачем же их отпугивать? -- спросил мой старик.
-- Они так считают, что от укусов комаров человек малярией болеет.
-- Вот бараньи головы, -- удивился мой старик, -- что ж они не знают,
что малярию гнилой туман нагоняет?
-- Не знают, -- сказал хозяин, разливая вино по стаканам, -- да ведь
против них не попрешь: власть...
-- Да, не попрешь, -- согласился мой старик и, выпив вино, наглядно
опрокинул стакан.
-- Чтоб этот кумхоз опрокинулся так, как я опрокинул этот стакан, --
сказал мой старик.
-- Дай тебе бог, -- согласился хозяин и снова налил вино в стаканы.
Ладно, думаю, отведи душу, поговори, пока мы не доехали до Кодора, если
уж ты уверен, что доносчики все никак не решаются переправиться через Кодор.
Но страшно подумать, если доносчики уже на этой стороне Кодора, а мой старик
все еще мелет, что ни придет на язык.
На той стороне Кодора он ведет себя потише. Нет, он и там запрокидывает
стакан, но говорит при этом не прямо, а намеком. Но я-то знаю, что он то же
самое имеет в виду.
Они выпили еще по два стакана, и хозяин спросил у моего старика, как
идут дела в их колхозе. Тут мой старик, чтобы быть понятней ему, перешел на
грузинский язык, который я почти не понимаю. Но мне и так ясно было, про что
он будет говорить.
Между прочим, мой старик кроме абхазского языка знает еще грузинский,
турецкий, греческий. С армянами он разговаривает на турецком языке. Он
только не знает русского языка, потому что русские живут в городе, а мы там
редко бываем. По-русски он знает только одно слово: дуррак. По-абхазски это
слово означает -- никчемный, жалкий человечишко. Иногда, когда мой старик
злится на кого-нибудь, он вставляет это слово, и люди, которые спорят с ним,
теряются, не зная, что ему ответить.
Наконец они попрощались, и мы пошли дальше.
-- Эвкалипт, -- бормотал мой старик, вспоминая это чудное слово, -- они
думают, лучше бога знают, где какому дереву расти положено.
От возмущения мой старик сплюнул и даже выпустил задом лишний воздух.
Интересно, что, когда я выпускаю лишний воздух, он всегда недовольно ворчит,
а когда он это делает, я совеем не обижаюсь. Я никак не пойму, что тут
обидного для него. Зачем я лишний воздух должен держать при себе, он же мне
мешает дышать? Смешных странностей у моего старика до черта.
Мы стали подходить к реке. Шум ее с каждым мгновеньем усиливался, и я
почувствовал, что начинаю волноваться. Дело в том, что я терпеть не могу
переходить через всякие там мостки, мосты, стоять на досках парома, когда
знаешь, что под этими досками проносится бешеная вода.
Если бы мне дали проходить по мосту или вброд через ледяную воду, то я
бы выбрал брод, если, конечно, вода не слишком большая. Насколько я знаю,
лошади и ослы тоже так устроены. Мы любим всегда под ногами чувствовать
твердую землю. А когда нет под ногами твердой земли, у меня какое-то
неприятное чувство.