Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
В печалях дух свой излиет.
Почто, о Гидаллан жестокий,
Ты смерть героя возвестил?
Отверз несчастной мрак глубокий:
Всего меня - всего лишил!
Увы! еще я долго б ждала
Возврата друга моего;
Всечасно бы себе мечтала,
Что зрю на камени его.
И дуб на поле отдаленной
Возмог бы взор мой обольстить;
Звук громкия трубы военной
Мне ветр бы мог изобразить. -
Почто не на брегах Каррона
Я слезы горестны лига?
Их теплый ток и вопли стона
Вложили б жизнь в него мою!
Гидаллан
Не над шумящею рекою
Почиет вождь Морвенских чад:
Арвена на холмах герою
Возвысить памятник хотят. -
О светлый круг луны сребристый,
Текущий в дымных облаках!
Проникни ребра их волнисты
И озари Фингалов прах;
Пусть сквозь нощные покрывала
Твой луч над оным возблестит:
Да узрит нежная Комала
Его оружие и щит,
Да узрит перси, в кои злоба
Врагов вонзила меч стальной!
Вдали показывается воинство.
Комала
(воображает, что видит воинов, несущих тело Фингалово)
Постойте, мрачны чада гроба,
Постойте! где любезный мой? -
Увы! на ловле он оставил
Комалу в горести одну
И, крояся, стопы направил
На кроволитную войну;
Вещал, что с солнечным закатом
Приидет паки к сим холмам:
И се! покрытый кровью, прахом
Является моим очам! -
Угрюмыя пещеры житель! {*}
Почто ты мне не возвестил
Морвенского царя погибель?
Почто злу горесть утаил?
Ты видел юного героя,
Ты видел, как он кровь пролил
Среди ненавистного боя -
И от Комалы то сокрыл?..
{* Друид. Секта их была уже разрушена; оставшиеся скитались по пустыням
и предсказывали желающим судьбу их.}
Воинство подходит ближе.
Мелилькома
Чьи крики воздух потрясают
И будят отголоски гор?
Чьи ратники текут - блистают? -
Се долу их мой видит взор!
Текут, как шумных вод громады,
Сверкая от лучей луны.
Комала
Кто боле, коль не сопостаты,
Пагубоносных битв сыны! -
Сквозь тонки облак покрывали,
Фингала тень направь свой путь!
И устреми стрелу Комалы
В злодейску Каракула грудь!
Пусть он падет, как робка серна,
Поверженна рукой ловцев...
Является Фингал, сопутствуем бардами и своим воинством.
Но - се Фингал, герой Морвена
Грядет во сонме праотцев! -
Ужели вопль моих молений
Достиг к тебе, нежнейший друг?
Ужель ты с горних сшел селений
Утешить мой прискорбный дух?
"ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ"
Фингал, барды, Комала, Дезагрена, Мелилькома, Гидаллан
и воинство
Фингал
Возвысьте, барды, гласы стройны:
Прославьте при Карроне бой!
Опять поля мои спокойны:
Кичливый враг низложен мной;
Побег их гордый вождь надменный
И скрылся со стыдом от глаз.
Побег - как призрак нощи темной,
Во чреве синих туч гнездясь,
Гонимый ветрами в пустыни,
Бежит - и сыплет блеск огней
На мрачные древес вершины,
Виясь по воздуху змией...
Чей слышу здесь в часы вечерни
Приятный глас? - он нежен, тих,
Как кроткий ветерок весенний,
В чертогах веющий моих. -
Ужель то Сарна дщерь прелестна,
Ловительница быстрых серн?
Так! се она! - сойди, любезна!
Ко мне на мягкий Кроны дерн,
Да дух царя Морвена
Твой милый голос усладит.
Комал
(мечтая, что говорит тени Фингаловой)
Прийми меня, о тень блаженна,
Под твой воздушный, светлый щит!
Прийми - укрой в пещере темной
Свою Комалу от врагов.
Фингал
Гряди ко мне в чертог спокойный,
Где я почию от трудов;
Гряди: се бури разъяренны
Прешли, сокрылись за моря;
Лучами солнца озаренны
Ликуют окрестны поля.
Комала
(узнает Фингала)
Так! это он! он, конча брани,
Украшен торжеством грядет!
Его я осязаю длани,
Венчанны славою побед...
Но... ах!.. душа моя томится...
Нет силы радости сносить -
Позволь мне, друг мой, удалиться
И там за камнем опочить.
Позволь - да дух мой возмущенный
Жестокой ужаса грозой
Воспримет паки силы прежни,
Нашедши сладостный покой. -
О дщери Морния прекрасны!
Приближьтесь с арфами ко мне,
Да песни ваши сладкогласны
Наполнят воздух в тишине.
Дезагрена
Гряди ко пиршеству Комалы,
Победоносный царь щитов!
От стрел ее три серны пали:
Пылает огнь среди кустов.
Фингал
И вы, согласий звучных чада!
Воспойте при Карроне бой;
Воспойте, барды, да отрада
Восхитит дух моей драгой.
Барды
Теки, Каррон, теки с стремленьем,
И шумом радостной волны
Вещай, враги как с посрамленьем
Во бегство все обращены.
Их бурны кони величавы
Уже не скачут по полям,
И гордый их орел двуглавый
Простер полет к другим странам. -
Отныне утро дня златое
И мрачна ночь Фингала чад
Зреть будут завсегда в покое
Среди утех - среди отрад.
Трубы гремящи бранны звуки
Заглушит крик ловцов в полях;
Щиты огромны наши, луки
Висети будут на стенах.
И естьли сила наша грянет,
Воздвигнувшись когда на брань,
То кто противу нас восстанет?
Одни сыны Локлинских стран. -
Нам будет брань сия забавой;
В руках имея смерти страх,
Мы поженем врагов со славой
И всех развеем, яко прах. -
Теки, Каррон, теки с стремленьем,
И шумом радостной волны
Вещай, враги как с посрамленьем
Во бегство все обращены.
Мелилькома
(приметя, что Комала умирает от восхитительной радости)
Спуститесь, легкие туманы,
И ты, о скромная луна!
Прийми в твои стыдлины длани
Комалу нежную: она
Почила бледна, бездыханна...
Увы! Комалы боле нет.
Фингал
Так смерть похитила дщерь Сарна,
Любови моея предмет?..
Приди, о милая Комала!
Да узришь в сумраках нощных
Уединенного Фингала,
Седяща на брегах крутых; -
Тогда с вечернею звездою,
В дыханьях тихих ветерков,
Приди беседовать со мною!
Гидаллан
Так не услышу боле слов
Любезной девы светлоокой,
Привыкшей серн в полях гонять?
Почто я вестию жестокой
Умыслил дух ее терзать?
Почто? - увы! теперь, несчастной,
Виновник горести и бед,
Не буду боле зреть прекрасной,
За ланию бегущей вслед.
Фингал
Свирепый ратник! чадо брани!
Колико лют твой мрачный взор! -
Подобно как сии туманы,
В рассединах чернея гор,
Скрывают в них за темнотою
Шипящих, ядовитых змей:
Так ты под сей угрюмой мглою
Скрываешь душу злых зверей. -
Изыди из моей дружины!
Ты не воссядешь при пирах;
Не будешь быстрых серн пустыни
Со мной ловить в моих лесах;
Мой враг уже не поразится
Твоей могучею рукой,
Не будешь славой веселиться -
Нет! ты презрен навеки мной!
Предшествуй мне к юдоли слезной,
Где слышен дев плачевный глас,
Да узрю красоты любезной,
Да узрю их - в последний раз!..
Се! труп ее на камень мшистый
Простерт с поникшею главой;
Взвевает ветр власы волнисты -
Звенит уныло тетивой.
Навек отшла от нас Комала!..
Рыдай со мной, героев сонм!
Прекрасная навек увяла -
Заснула беспробудным сном! -
Воспойте похвалу прекрасной,
О барды! в мирной тишине:
Да отзывы холмов всечасно
Твердят любезно имя мне.
Барды
Воззрите! се ее священна
Тень носится на облаках;
Небесным светом озарениа
В воздушных плавает огнях.
Воззрите! се легчей зефира
На сребряных лучах луны
Душа ее, чистей ефира,
Несется в горние страны.
Оттоль ей предки стали зримы,
Владетели воздушных стран:
Во бранях Сарн непобедимый,
Пламеновидный Фидаллан. -
Комала! арфы нежны звоны
Уже твоей не тронут нас,
И холмы, и луга зелены
На твой не отзовутся глас.
Сопутницы твоих дней красных
Искать тебя везде начнут -
В пустынях и лесах ужасных,
Но ах! вотще их будет труд.
Ты только станешь им являться
В мечтаньях иногда нощных:
Твой глас им будет повторяться
И радостью исполнит их.
Они, сию воспомнив радость,
Век будут о тебе мечтать;
И тем веселие и сладость
Их скорбны души ощутят. -
Воззрите! се ее священна
Тень носится на облаках;
Небесным светом озаренна
В воздушных плавает огнях.
Воззрите! се легчей зефира
На сребряных лучах луны
Душа ее, чистей ефира,
Несется в горние страны.
"1805"
П. С. Политковский
"СМЕРТЬ ГИДАЛЛАНА"
"ВВОДНАЯ ПОВЕСТЬ ИЗ БОЛЬШОЙ ОССИАНОВОЙ ПОЭМЫ "СРАЖЕНИЕ С КАРОСОМ","
СЛУЖАЩАЯ ОКОНЧАНИЕМ ПРЕДЫДУЩЕЙ ЕГО "ДРАМАТИЧЕСКОЙ ПЕСНИ"
С стесненной горестной душою
Изгнанный вождь геройских сил
Потек медлительной стопою
Безмолвен, мрачен и уныл.
Власы его и шлем пернатый
Вздымая, горный ветр шумел,
И меч отцов его булатный
Небрежно при бедре висел.
Слезами очи орошенны
Он часто долу потуплял,
И часто из груди стесненной
Его вздох тяжкий вылетал.
Три дни в отчаянье жестоком
Три дни герой до Балвы шел;
В четвертой на брегу высоком
Чертоги праотцев узрел.
Там древ густых в тени сокрытый
Отец пред взор его предстал:
Ламор во бранях знаменитый. -
Никто его не окружал;
Глава безвласая склонилась
На жезл, держимый им в руках;
Вода источника струилась,
Журча при старцевых стопах.
Слепец пред солнцем заходящим
Сомкнуты очи потуплял
И тихим голосом дрожащим
Дела протекши воспевал. -
Но вдруг Ламор уединенный
Внимает шорох - восстает;
Предчувством тайным возбужденный,
Приход сыновний познает.
"Тебя ль, тебя ль, о сын любезный!
Тебя ли ныне слышу я? -
Вещал Ламор, родитель нежный. -
Иль это только тень твоя?
Ужель ты пал сражен средь бою
Каррона на брегах крутых?
Иль естьли суждено герою
Еще остаться средь живых,
То где, о сын мой! где отличны
Сотрудники твои в войне?
Почто мне гласы их не слышны? -
Вещай скорей, ответствуй мне!
Ты прежде возвращался с брани
И ратники мои с тобой;
Скажи: ужель теперь попранны
На поле славы смертью злой?" -
"Нет, нет! - ответствовал смущенный
Ламору Гидаллан в слезах. -
Твои герои не сраженны,
Не рассевал их гордый враг!
Они все в радости, в забаве
И в торжестве проводят дни:
Лишь сыну твоему ко славе
Навек пути заграждены;
Лишь я, родитель мой почтенный,
Один несчастный осужден
Дни проводить уединенны
У сих поросших мохом стен,
Здесь на брегу пустынном Балвы
В тоске безвестно умереть,
Тогда, когда на поле славы
Победой должен я греметь". -
"Увы! - что слышу! - оскорбленный
Ламор от сердца возопил. -
Когда во время ополчений,
Скажи, когда, кто приходил
Почить на бреге сем беспечно,
Забыв и славы звук самой? -
Нет! ты не примиришься вечно
С тенями предков, ни со мной! -
Смотри на этот гроб священный,
Смотри, о сын мой, на него!
А я очей навек лишенный
Зреть боле не могу его.
В нем предок твой почиет славный,
Непобедимый Гермаллоп.
Никто не зрел, чтобы со брани
Во бегство обращался он.
Внимай - мне тень его вещает:
"Гряди, мой сын, гряди, герой!
Тебя лавр славы украшает:
Гряди беседовать со мной!.."
Увы! я с славой разлучился:
Меня мой сын ее лишил!
Он в бег постыдно обратился
И поле брани уступил!" -
"Почто, - рек Гидаллан вздыхая. -
Владыка Балвы берегов!
Почто, о прежнем вспоминая,
Ты растравляешь ныне вновь
В моем глубоки сердце раны
И в душу нову льешь печаль? -
Клянусь, клянусь, что поле брани
Врагам моим не уступал!
Фингал - сей мощный царь Морвена,
Мстя смерть возлюбленной своей,
Велел оставить мне знамена
И грозный сонм его вождей.
"Беги! - вещал мне раздраженный. -
Изыди из Морвенских стран
В свои пределы отдаленны!
Беги, презренный Гидаллан!
И тамо, на брегу потока
Поносный стыд свой сокрывай;
В унынии, в тоске глубокой
Томися, сохни, увядай,
Подобно дубу, всех лишенну
Зеленых листиев своих,
Порывом ветра наклоненну
Реки на берегах крутых!"" -
"Ужель мне суждено судьбою
Сносить, увы! такой позор? -