Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Макверсон Джеймс. Поэмы Оссиана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  -
солнечны лучи я ощутил, Малвина! Оставь меня; да опочию. Во сновиденьи, может быть, Предстанут мне сии герои. Уже мне кажется, я слышу некий глас. Картонову гробницу солнце Привыкло освещать; Я теплотой его согреюсь. О ты, катящеесь над нами, Как круглый щит отцов моих! Отколе вечными струями, О Солнце! блеск лучей твоих Чрез праг востока истекает? Где дремлешь ты во тме нощной И утро где воспламеняет Светильник несгорающ твой? Ты шествуешь в твоей прелестной И величавой красоте: Усеявшие свод небесной Сокрылись звезды в высоте. Холодная луна бледнеет И тонет в западных волнах; Ты шествуешь одно: кто смеет С тобою течь на небесах? Дубы вихрь бурный низвергает, И гор слякается {2} хребет; Поднявшись, море упадает; Луна теряет срочный свет; Красот твоих не изменяешь, Светильник дня! лишь ты един; Ликуя, путь свой протекаешь, Небес могущий исполин! Когда полдневный свет мрачится И тучи молния сечет, Когда за громом гром катится И тверду ось земли трясет, Из грозных облак возникаешь Ты, мир даруя небесам; Дыханье ветров запрещаешь; Смеешься буре и громам. Но, ах! вотще для Оссияна Сияют днесь твои красы: Всходя из синя океана, Златые стелешь ли власы По светлым облакам летящим, Коснешься ль западных зыбей, Ложася в понт, лучом дрожащим; Не зрит он красоты твоей. Но, может быть, времен влеченью Как нас тебя подвергнув рок, На небе быстрому теченью Лучей твоих назначил срок; И может статься, в тучах бурных Почивши сном в последний раз, Забудешь путь небес лазурных И утра не услышишь глас. Ликуй же, пламенно светило! Ликуй днесь в красоте твоей. Дни старости текут уныло: Луне они подобны сей, Смотрящей сквозь раздранны тучи, Когда над холмом мгла лежит, И странник, вшедши в лес дремучий, От стужи на пути дрожит. 1790-е гг. В. Л. Пушкин "ОТРЫВОК ИЗ ОССИАНА" "КОЛМА" Се ночь!.. и я одна оставлена на холме! Куда укрыться мне от бури, от дождя? На каменных горах шум ветров раздается! Потоки мчатся в дол... Куда укрыться мне? Явись, луна, скорей, и вы, ночные звезды! Явитесь, к милому откройте Колме путь! Пусть я туда пойду, где ловлей утомленный Покоится теперь Сальгар, любезный мой! Но ах! нет помощи. - Здесь на утесах страшных Скитаюсь я одна и горьки слезы лью. Шум быстрыя реки, шум ветров грозных, бурных Мешает слышать глас драгого моего! Сальгар! ты обещал увидеться со мною, Когда наступит ночь: почто же медлишь ты? Се каменна гора, се мрачные пещеры, Где Колме повелел себя ты ожидать! Почто же медлишь ты? - Приди, приди скорее, Друг сердца моего, в объятия мои! От гордого отца и брата удалимся; Они враги тебе, но я... тебя люблю! Умолкни, бурный ветр! умолкни ты на время; Умолкни быстрая, шумящая река! Пусть бедной Колмы здесь стенанье раздается, И милый странник пусть услышит голос мой! Сальгар, зову тебя! - Се мрачные пещеры, Се каменна гора! - Почто же медлишь ты? Луна печальная уж осребряет воды, А ты еще нейдешь к возлюбленной своей! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Но кто лежит в кустах? - Что вижу я, злосчастна? Отчаянье и страх объемлют весь мой дух! Не мой ли здесь Сальгар? Не мой ли брат любезный? - Но поздно я пришла, и мертвы уж они! Их острые мечи все кровью обагренны, И трупы хладные не отвечают мне! О брат мой! о Сальгар! почто я вас лишилась? Где слава днесь твоя, гремевший на войне? Где прелести твои, прекраснейший на холме? Безмолвствуют. - Увы! безмолвье вечно их! Вещайте вы теперь с вершины гор ужасных, Вещайте духи их! Приятен мне ваш глас. Где вы покоитесь?.. Где я найду умерших? Но нет - ответа нет! - Он бурей заглушен. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Се утро я в слезах и горести встречаю! Ах! Рыть могилу здесь уж шествуют друзья! Постойте, милые! не зарывайте гроба, Постойте, и меня умершие зовут! Там с ними в мраке я покоиться желаю; И темна ночь когда на холм сюда сойдет, И на горах когда завоет ветр унылый, В шумящем ветре дух носиться будет мой; Услышит стон его ловец и устрашится! Услышит!.. и слезу чувствительну прольет. Стон мой, о милые! приятен будет, сладок: Он всюду возвестит, как я любила вас! "1795" П. С. Кайсаров "К ЛУНЕ" "ОТРЫВОК ИЗ ОССИАНА" Небесна дщерь! коль ты прекрасна! Приятен твой безмолвный зрак, Когда из синя океана Ты, разогнав вечерний мрак, Идешь к звездам нетерпеливым; Багровы ребра облаков Тобой посребрены блистают. Дерзну ли я когда сравнить Кого-нибудь со дщерью нощи? Воззрит - и тьма блестящих звезд, Стыдяся, взоры отвращают. Когда тебя покроет мрак, Луна! куда ты путь склоняешь? Ужели скорбь есть часть твоя? Ужель, подобно Оссиану, Идешь во мрачность тосковать О милой скрывшейся подруге? Иль те упали, что с тобой Порой ночною забавлялись? - Конечно так, прелестный свет! И с неба часто удаляясь, Ты их оплакиваешь смерть. И ты, дорогу голубую Забывши, некогда падешь! Померкши звезды возблистают - Восторжествуют над тобой! "1797" М. М. Вышеславцев "МИНВАНА" "ОТРЫВОК ИЗ ПОЭМЫ ОССИАНОВОЙ" Оссиан представляет Минвану на утесе; она видит флот Фингалов, идущий из Ирландии. Минвана в горести, в унынии, в разлуке, С утесистой горы глядит на бездну вод. Героев зрит вдали. Плывут, спешат герои. Блестят оружия. Белеют шлемы их. "Где Рино?" - вопиет и вопрошает дева. Героев мрачен взор. Немая скорбь гласит, Что юноша убит, что Рино нет на свете, Что тень любезного сокрылась в облаках, Что слышен глас его в дыхании зефира На холме, на горе, покрытой муравой. "Увы! Фингалов сын лежит в долине браней. Рука сильнейшая повергла в гроб его. Осталась я одна. Осталась ненадолго. Как страшно воет ветр, вздымает мне власы! Недолго слышать вой, недолго выть мне с ветром. О друг души моей! не вижу я тебя. Нейдешь ко мне, нейдешь, от ловли утомленный - Не вижу прелестей и красоты твоей. Мрак ночи облежит любезного Минваны. Безмолвие живет теперь навеки с ним. Где верные твои хранители и стражи? Где лук твой, юноша? где крепкий твердый щит? Где острый меч, огню небесному подобный? Где копие твое, обмытое в крови? Я зрю оружия твои, герой любезный! Покрыты кровию повержены лежат. Не положили их с тобой во мрачном гробе. Когда заря взойдет и возвестит тебе: "Восстань, герой! восстань! Ловцы уже в долине; Елень бежит вблизи жилища твоего". Денница светлая! кому ты возвещаешь? Любезный Рино спит. Не слышит гласа он. Елени прыгают, играют на могиле. Увы! смерть лютая похитила его. Но я без трепета явлюсь тебе, о Рино! И лягу в тишине на ложе близ тебя. Подруги юные пойдут искать Минвану, Минваны не найдут. - Последуют за мной, И песни нежные в долине раздадутся. Они везде пойдут стопам моим. Но не услышу я согласных ваших песней - Подруги милые! простите навсегда! Иду покоиться, усну во гробе друга". "1709" А. П. Бенитцкий "КОМАЛА" "ДРАМАТИЧЕСКАЯ ПЕСНЬ ОССИАНА" Действующие лица: Фингал - государь Морвенский. Комала - его любовница. Гидаллан - полководец Фингалов. Дезагрена - | } наперсницы. Meлилькома - | Барды. Воинство Фингалово. Комала, дочь инисторского государя, по любви своей к Фингалу переодевается в мужское платье. - Гидаллан, коего любовь она пред сим отвергла, узнает ее. - В это время извещается Фингал о набеге Каракула. - Он идет против его, оставя Комалу на холме до своего возвращения. - Фингал побеждает неприятеля и с известием о победе посылает к ней Гидаллана: отсюда начинается действие, происходящее на берегах Кроны. "ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ" Дезагрена, Мелилькома и потом в некотором отдалении Комала Дезагрена Ловитва кончилась! - единый Журчащих слышу шум ручьев; - Гряди ко мне на злак долины, Сестра возлюбленна, с брегов Быстрокатящияся Кроны. Оставь колчан и лук тугой, Да арфы твоея звук стройный Прольется в темноте нощной; Да по холмам уединенным Гул песней наших возгремит. Мелилькома Угрюма нощь покровом темным Полей зеленых кроет вид. Младая серна возлежала На берегу реки крутом: В тьме нощи я ее прияла За некий малый мшистый холм; Но вдруг как вихрь она пустилась И скрылась в гущину лесов, Воздушна легка тень носилась Между ветвей ее рогов, И призраки зловещи главы На край склоняли облаков. Дезагрена Увы! знать пал на поле славы Могущественный царь щитов! Знать Каракул поверг Фингала! - Оставь кремнистый свой утес, Дщерь Сарна, нежная Комала! Сойди! пролей источник слез: Уж тень его окровавленна На наших носится холмах. Мелилькома Воззри, печалию стесненна Комала сетует в слезах. Два серых пса лежат пред нею, Искусные в ловитве серн, И, протянув космату шею, Дыханием колеблют дерн. - Глава ее на длань склонилась, Померк румянец на щеках, Грудь белоснежна обнажилась И ветр играет в волосах. Ее слезящи, томны очи Обращены к долине той, Отколь пред наступленьем ночи К ней обещал прийти герой. - Но, ах! се мрак вкруг нас сгустился, Чернеют горные хребты... Фингал, Фингал! где ты сокрылся? Герой бестрепетный, где ты? Комала Почто, Каррон быстротекущий, Почто стремишь кровавый ток? Иль гром войны, беды несущий, Достичь брегов твоих возмог? Или почил герой Морвена Средь диких дебрей и пещер? - Луна! царица звезд священна! Небес величественна дщерь! Излей сребристый свет рекою Сквозь темны тучи над землей, Да зрю доспехи пред собою Любезного души моей. - Иль пусть свет призраков багровый, Носящихся на облаках, И озаряющий те гробы, Где предков наших тлеет прах, Где вечным сном спят чада персти - Пусть грозна тень сия летит, Предыдет мне на поле смерти И труп героя осветит... Ужель сыны морвенски пали? - Ах, кто Комалу, кто спасет От скорбей лютыя печали, Когда ее Фингала нет! - Так мне не зреть вождя героев? Не зреть владыки сих брегов, Блиставшего средь ратных строев, Как средь дождливых облаков Блистает солнечный луч ранний, Текущий возвещая день? "ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ" Копала, Дезагрена, Мелилькома и Гидаллан Гидаллан Нощные, мрачные туманы! Сокройте звероловца тень. Восстани, бурный ветр, восстани, И стоп его следы завей, Да мысль о друге, падшем в брани, Изгладится в душе моей. - Полки его, сражаясь, пали - Его изрублен крепкий щит... Увы! пред кем все трепетали, Теперь повержен тот лежит. - Стреми, Каррон, струи кровавы, Пенися у подошвы скал! Бушуйте мрачные дубравы! - Народов вождь во брани пал! Комала Вещай, сын нощи, мглой покрытый! Вещай, ужасный человек! Какой воитель знаменитый На поле битвы кончил век? Подобился ль он белизною Снегам, лежащим на горах? Равнялся ль с радугой цветною, Сияющею в облаках? Вились ли по плечам волнисты Его кудрявые власы, Как утренни туманы мглисты Пред всходом солнечной красы? Как области небес лазурны, Светился ль взор его очес? Таков ли был он в брани бурной, Как быстра молния небес? Гидаллан Ах, где погибшего любезна? Какой ее покоит холм? Где ждет героя дева нежна, Склонясь на пень, покрытый мхом? - Почто не зрю голубоокой На скате злачных берегов? Не зрю груди ее высокой, Покрытой гущиной власов? - Лети, зефир, и свей в молчанье Власы кудрявые с ланит: Пусть кроткое твое дыханье Ее рамена обнажит, Пусть крылия твои воздушны Откроют взору гибкий стан! Комала О вестник, вестник злополучный! И так погиб царь сильных стран? - Ужасна туча тяготеет Над выею кремнистых гор. Се! гром гремит - свод неба рдеет - Трещит, пылая, синий бор... Но что! коль нет уже Фингала, Какие страшны мне беды? Вещай: так алчна смерть пожрала Дробившего врагов щиты? Гидаллан Увы! рассеяны герои, Как облака в вечерний час! Уж ратоборцев в бранны строи Не созовет вождя их глас; Не созовет - его народы В пещерах скрылися лесных! Комала Вселенныя владыка гордый! Погибни на полях твоих. Да распрострет несчастье крылы Над буйною твоей главой, Да встретит мрачный зев могилы Твой первый шаг перед собой! Пусть сердца твоего драгая, Среди весны цветущих лет, Томясь подобно мне, рыдая,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору