Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Буджолд Лоис. Барраяр 1-18 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  -
- Вам, биоконтролю, достаточно всего-навсего анонимного доноса, и можно плевать на все гражданские права транзитников, - он завистливо вздохнул. - А вот мне приходится доказывать каждую мелочь, чтобы потом не прищемили хвост! - Дал, немедленно разблокируйте дверь! - остервенело завизжала Хелда в интерком. - Мы можем отрезать ему подачу пищи, - предложил второй экотех. - Проголодается - сам выйдет. Хелда заскрежетала зубами. - Я не собираюсь ждать здесь до тех пор, пока это грязное животное возжелает с нами сотрудничать! Она прошла по коридору, остановилась перед пультом с надписью: ПОЖАРНЫЙ КОНТРОЛЬ. ТОЛЬКО ДЛЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ПЕРСОНАЛА! - и вставила в считывающее устройство свою идентификационную карточку. Затем набрала на разноцветной клавиатуре сложную комбинацию. Из заблокированного номера гем-полковника Луиса Миллисора донесся приглушенный свист и что-то похожее на крики. Хелда плотоядно улыбнулась. - Что она делает? - прошептал Этан на ухо "возлюбленной". - Пожарный контроль, - Куин злорадно ухмыльнулась. - У вас, планетников, при пожаре срабатывают автоматические разбрызгиватели пены. Весьма неэффективная система. А мы герметизируем комнату и выкачиваем из нее воздух. Быстро и надежно. Нет кислорода - нет и горения. Миллисор то ли сглупил, то ли просто побоялся трогать пожарный контроль... - А... а это не слишком жестоко по отношению к тем, кто заперт внутри? - Как правило, сперва людей эвакуируют. Но Хелда, наверное, решила изменить порядок действий... Прибор разблокировки, прижатый вторым экотехом к дверному механизму, замигал. - Теперь Миллисор и рад бы открыть двери, да не может - из-за разницы в давлении, - откомментировала Куин. Хелда хорошо умела держать паузу. Наконец она смилостивилась и вернула воздух. Двери распахнулись мгновенно, как от взрыва. Миллисор и Рау, у которых носом шла кровь, шатаясь, вывалились в коридор, разинув рты. Оба судорожно зевали, чтобы избавиться от "пробок" в ушах. - Хелда даже не дала этим бедолагам возможности объявить, что у них заложник, - Элли довольно ухмыльнулась. - Решительная дама... Миллисор наконец справился с дыханием. - Вы что, с ума сошли?! - завопил он, пытаясь сфокусировать взгляд на офицере службы безопасности. - Моя дипломатическая неприкосновенность... - Здесь главная она, - и офицер указал большим пальцем на Хелду. - Где ваш ордер? - злобно заорал Миллисор. - Я заплатил за это помещение и проживаю в нем легально. Между прочим, у меня дипломатический статус четвертого класса. Вы не имеете права препятствовать мне или ограничивать мои действия без предъявления официального обвинения в совершении уголовного преступления... Этан уже ничего не понимал: это, что, правда или наглая бравада. И вообще, кто перед ним: дипломат Харман Дал или гем-полковник Луис Миллисор. - Права транзитных пассажиров, которые вы процитировали, относятся к компетенции службы безопасности, - отрезала Хелда. - В экстренных ситуациях служба биоконтроля уполномочена действовать, игнорируя их. А теперь пройдите, пожалуйста, на платформу. Этан и Куин играли в любопытствующих наблюдателей. И тут на них упал взгляд Рау; капитан легко сжал руку начальника, показывая, что обнаружил причину. Миллисор резко повернул голову. Было что-то страшное в том, как быстро он - совладал со своей бешеной яростью - просто загнал ее в глубину, приберегая до лучших времен. В глазах гем-полковника читалась напряженная работа мысли. - Эй! - закричал представитель безопасности, заглянув в номер. - Тут еще третий. Привязан к стулу, голый: - Какая мерзость! - прошипела Хелда и одарила Миллисора испепеляющим взглядом (который, впрочем, не произвел желаемого эффекта). Рау задергался и потянулся было к кобуре, но замер, поймав предостерегающий взгляд полковника. - Он весь в крови, - сказал офицер безопасности, бросив быстрый взгляд на Миллисора и Рау, который задумчиво убрал руку с парализатора. - Это из носа, - отозвалась Хелда. - Всегда смахивает на бойню, но смею вас уверить, что еще никто не умирал от кровотечения из носа. - Здесь мой друг, он врач, - откуда ни возьмись к ним подскочила Куин. - Позвольте, мы вам поможем? - Ох да, - с явным облегчением согласился представитель безопасности. Куин схватила Этана за руку и потащила его в номер, одарив Миллисора и Рау торжествующим взглядом. Однако рука ее при этом покоилась на парализаторе. Офицер еще раз посмотрел на Элли и благодарно кивнул. Хелда, недовольно бормоча себе что-то под нос, натянула пластиковые перчатки и тоже проследовала в номер - лично осмотреть жертву насилия. Офицер опустился возле стула на колени и осторожно потрогал проволоку, глубоко врезавшуюся в голые лодыжки Тэки. Вся одежда несчастного была аккуратно разложена на кровати. Запястья Тэки вздулись багровыми рубцами, а кровь, струившаяся из носа, залила уже весь подбородок. Тэки сидел, опустив голову. Глаза его были открыты и лучились блаженством. Почувствовав прикосновение, он залился неудержимым смехом. Офицер удивленно отпрянул, оглядел жертву насилия с явным недовольством и достал комм с видом рыцаря, извлекающего меч из ножен. - Не нравится мне все это, - констатировал он. Хелда, выглянув из-за спины Этана, застыла в изумлении. - О боги! Тэки! Я всегда знала, что ты идиот, но это уже слишком... - Я отдыхаю, - тихо, но с достоинством заявил Тэки. - И я не желаю отдыхать вместе с тобой, Хелда. - Он попытался встать со стула, но проволока тут же вонзилась в тело, и Тэки пришлось смириться. Хелда лишилась дара речи. Увы, не надолго. - Да что это с ним? - она развела руками, и еще раз, уже более внимательно, посмотрела на Тэки. - Его что, накачали наркотиками? - спросил у Этана представитель безопасности. - Какими именно? Это что... э... личные проблемы, которые нас не касаются, или преступление? - его толстые пальцы замерли в ожидании над клавиатурой комма. - Пытки с применением наркотических средств, - коротко ответил Этан, открывая аптечку Куин. - И кроме того - похищение. В аптечке нашелся виброскальпель. Одно прикосновение - и проволока с жалобным звоном разлетелась на куски. - Изнасилование? - Вряд ли. Услышав голос Этана, Хелда подошла поближе и вперила в него взгляд. - Ты не доктор! - прошипела она. - Ты тот самый недоумок из Доков-и-Шлюзов. В моем департаменте очень хотят с тобой побеседовать! Тэки взбрыкнул ногой и затрясся от хохота. Этан от неожиданности выронил стерильную салфетку, которую пытался приложить к его лодыжке. - Дура ты, Хелда! Он действительно доктор. - Наклонившись к Этану и едва не перевернув стул, Тэки проорал ему прямо в ухо: - Только не признавайся, что ты с Эйтоса, не то она тебя враз прирежет. Она ненавидит Эйтос! - после чего удовлетворенно кивнул и вновь свесил голову набок. Хелда в ужасе отпрянула, вытаращив глаза: - Ты с Эйтоса? Или это дурацкая шутка? Этан, поглощенный работой, кивнул на Тэки. - Спросите у него, его накачали "сывороткой правды". Он вам все расскажет, как на духу. У Тэки бешено колотилось сердце, конечности похолодели, но общее состояние было все же не шоковым. Этан освободил его запястья. Ко всеобщему удивлению, Тэки не свалился, а продолжал ровно сидеть на стуле. - Но, к вашему сведению, сударыня, я действительно доктор Этан Эркхарт с планеты Эйтос. Посол доктор Эркхарт, по особому поручению Совета Населения. Этан и не думал, что это произведет столь глубокое впечатление, но, к его удивлению, Хелда вздрогнула и побледнела. - Это правда? - спросила она бесцветным голосом. - Не говори ей этого, док! - вновь посоветовал Тэки. - С тех пор как ее сын сбежал на Эйтос, никто не смеет упоминать в ее присутствии вашу планету. Она не может даже связаться с ним отсюда - ваша цензура запрещает всякое общение с женщинами. Она _н_и_к_а_к_ не может его достать. - Тэки жизнерадостно захихикал. - А он-то, наверно, рад без памяти! Этан поморщился - ему совсем не улыбалось быть втянутым в какие-то семейные разборки. Офицер, которому это тоже явно было не по душе, все же спросил: - А сколько лет было парню? - Тридцать два, - хихикнул Тэки. - А-а... - протянул офицер, разом утратив всякий интерес к инциденту. - У вас имеется антидот против этой так называемой "сыворотки правды", _д_о_к_т_о_р_? - ледяным голосом спросила Хелда. - Если да, то я предлагаю немедленно применить его, а с остальным мы сами справимся в Карантине. Этан медлил. Слова неторопливо срывались с его губ, как тяжелые капли меда: - В Карантине?.. Где вы полностью владеете ситуацией и где вы... - Он поднял взгляд и встретился с ее испуганными глазами. Время остановилось. - Вы... Время снова помчалось вперед. - Куин! - взревел Этан. Куин немедленно откликнулась на зов. Правда, сначала в комнату вошли Миллисор и Рау, подгоняемые тычками парализатора. Этан вскочил на ноги. Ему хотелось прыгать, плясать или рвать на себе волосы, или схватить Элли за ворот серой куртки и трясти, пока она не застучит зубами. Слова и мысли толпились, обгоняя друг друга. - Я все время пытался тебе сказать, но ты меня не слушала? Представь, что ты агент или кто угодно, которому поручено захватить на станции Клайн груз, предназначенный для Эйтоса. И вдруг тебе приходит в голову мысль подменить культуры. Мы знаем, что это чистая импровизация, потому что, будь все спланировано заранее, ты могла бы привезти с собой настоящие культуры, и никто никогда не заметил бы подмены, верно? Но где, где, во имя Бога-Отца, ты раздобудешь даже на станции Клайн четыреста пятьдесят человеческих яичников? Нет, не четыреста пятьдесят. Триста восемьдесят восемь человеческих и шесть коровьих! Не думаю, что ты могла бы вытащить их из кармана, командор Куин! Куин сделала губами "ап!" и воззрилась на него с напряженнейшим вниманием. - Продолжай, доктор. Миллисор уже перестал изображать господина Хармана Дала. Но даже когда Элли от изумления чуть не выронила парализатор, гем-полковник не предпринял попытки к бегству. Он стоял, как статуя, ловя каждое слово Этана. Рау наблюдал за своим командиром, ожидая сигнала. Второй экотех ничего не понимал; зато представитель службы безопасности, хотя и пребывал в таком же недоумении, записывал каждое слово. Голос Этана зазвенел: - Забудь о четырехстах двадцати шести подозрительных кораблях. Думай только об одном корабле, почтовом корабле с грузом на Эйтос. Логика, мотивация и возможности, вот что! Кто имеет свободный доступ к любому уголку на станции Клайн, кого в любой момент без единого вопроса могут впустить на склад транзитных грузов? Кто каждый день имеет дело с трупами? Трупами, из которых можно извлечь нужную ткань, и никто этого не заметит, потому что после кражи тело подвергается немедленной химической обработке? Но трупов не хватало - верно, Хелда? А почтовый корабль уже был готов отправиться на Эйтос. Отсюда и коровьи яичники, брошенные в отчаянии для количества, и недостаток единиц в контейнерах, и пустой контейнер... - Этан умолк, тяжело дыша. - Ты сумасшедший, - выдавила Хелда. Ее лицо то краснело, то снова становилось смертельно бледным. Миллисор буквально пожирал ее глазами. Куин блаженно улыбалась, словно религиозный фанатик, вступивший наконец в небесное отечество. Пальцы офицера замерли над клавиатурой. - Не более сумасшедший, чем вы, - с достоинством парировал Этан. - Чего вы хотели добиться? - Излишний вопрос, - вставил вдруг Миллисор. - Мы знаем, чего она добилась. Кончай набивать себе цену и спроси лучше, где... - Командор Куин ткнула гем-полковника парализатором, напоминая, что сейчас не его очередь задавать вопросы. - Вы все сейчас отправитесь в Карантин... - начала Хелда. - Игра проиграна, Хелда, - прервал ее Этан. - Уверен, что если я хорошенько пороюсь на вашей станции утилизации, то найду там оберточную бумагу. - Конечно! - с энтузиазмом воскликнул Тэки. - Мы запечатываем в нее сомнительные поступления, чтобы потом провести анализ. Она под лабораторной скамьей. Как-то я даже запечатал свои ботинки - с похмелья, что ли... Пытался делать из нее водяные бомбы - бросать в лифтовую шахту, но они почему-то так и не взорвались... - Заткнись, Тэки! - зарычала Хелда. - Но это еще ерунда по сравнению с тем, что Верной сделал с белыми мышами... - Ну хватит, - устало сказал Миллисор. Тэки подчинился и умолк, хлопая глазами. Этан развел руками и спросил - настойчиво, но уже гораздо мягче: - Хелда? Зачем вы это сделали? Я хочу понять... Вся злоба, клокотавшая в ее груди, наконец-то вырвалась наружу: - Зачем?! Это ты меня спрашиваешь, зачем? Затем, чтобы вы больше не штамповали ублюдков, которых некому будет воспитывать! И я собиралась поступить так же и со следующим грузом, если бы он пришел, и с третьим, и с четвертым, пока... - Она больше не могла говорить, словно ее что-то душило. Ярость? Нет, слезы. Это была победа. Но Этан почему-то не радовался. Ему вдруг стало очень горько. - ...пока я не вытащила бы оттуда моего Симми, чтобы он опомнился наконец и завел себе женщину. Клянусь, теперь я не стала бы пилить его за каждую мелочь. А на этой мерзкой, проклятой планете мне даже не позволят посмотреть на собственных внуков... - она отвернулась и, сделав два шага, застыла на негнущихся ногах, смахивая слезы с красного, искаженного болью лица. Теперь Этан понял, что ощущает новобранец, напичканный пропагандой, когда сталкивается в первом бою лицом к лицу с противником... В первый момент он испытал нечто похожее на торжество. Но теперь... Теперь он стоял в полной растерянности и чувствовал себя последним идиотом. Не очень-то похоже на геройство... - О боги мои! - с наигранным ужасом пробормотал офицер. - Я должен арестовать экополицейского... Тэки опять захихикал. Второй экотех, явно ошеломленный исповедью Хелды, казалось, не знал, что делать - вступиться за начальницу или притвориться, будто его туг нет. - Но с _н_и_м_и_-_т_о_ что ты сделала?! - прошипел сквозь зубы гем-полковник. - С кем - с ними?.. - прохныкала Хелда. - С замороженными яйцеклеточными культурами, которые ты вынула из контейнеров? - четко и внятно проговорил Миллисор. - А... С этими-то... Я их выкинула. На лбу цетагандийца вздулись все жилы - Этан как врач мог бы назвать каждую из них. И, похоже, у гем-полковника возникли проблемы с дыханием. - Сука безмозглая... - задыхался он. - Да ты соображаешь, что ты наделала?.. - Адмирал Нейсмит будет в восторге! - командор Куин жизнерадостно засмеялась. И тут железное самообладание оставило гем-полковника. - Гадина! - завопил он и ринулся к Хелде, явно намереваясь придушить ее. Лучи двух парализаторов скрестились на его спине, и цетагандиец упал как подкошенный. Рау стоял как истукан, качая головой и повторяя как заведенный: - Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо... - Преднамеренное нападение, - торопливо отстукивал представитель службы безопасности, убрав оружие, - на инспектора биоконтроля при исполнении служебных обязанностей... Рау начал бочком продвигаться к двери. - Не забудьте еще побег из камеры предварительного заключения, - добавила Куин, указывая на капитана. - Вот этот тип - тот, кого вы разыскиваете. Это он на днях исчез из камеры Ц-9. Бьюсь об заклад, если вы обыщете номер, то обнаружите полный комплект оружия и шпионских приспособлений, запрещенных на станции Клайн. - Но сначала Карантин, - вставил второй экотех, бросив заискивающий взгляд на свою начальницу. - Боюсь, что посол Эркхарт пожелает возбудить судебное расследование по поводу кражи и уничтожения имущества, принадлежавшего планете Эйтос, - заметила Куин. - Так кто же кого собирается арестовывать? - Мы все сейчас отправимся в Карантин, и там вы посидите тихо, пока я не доберусь до сути, - твердо заявил блюститель порядка. - Человек может исчезнуть из камеры Ц-9, но из Карантина... - Разумно, - поддержала его Куин. Рау лишь молча поджал губы. В дверях, закрывая все пути к отступлению, уже стояли сотрудники службы безопасности. В комнате вдруг оказалось множество незнакомых людей. Этан даже не заметил, когда службист вызвал подкрепление. Похоже, этот парень совсем не такой олух, каким показался вначале... - Слушаю, сэр! - рявкнул один из вновь прибывших. - Заставляете себя ждать, - сурово заметил офицер. - Обыщите этого, - он кивнул на Рау, - а потом поможете отконвоировать всех в Карантин. Этим троим предъявлено обвинение в намеренном распространении венерического заболевания. На этого указали как на беглого арестанта из Ц-9. Этой вот предъявил обвинение в краже вот этот, который на незаконном основании носит станционную форму, а также утверждает, что тот, вон там, был похищен. А на этого вот, который сейчас лежит на полу, я сам составлю рапорт, когда он очухается. Эти трое нуждаются в медицинской помощи... Этан, опомнившись, подскочил к Тэки и прижал к его руке инъектор с противоядием. Дурашливая улыбка мгновенно сошла с его лица. Теперь у Тэки было такое выражение, будто его только что вытащили из петли. Рядовые тем временем вытряхивали из карманов присмиревшего Рау непонятные блестящие предметы. - ...а симпатичную даму в сером мундире, которая, кажется, знает все обо всех, я привлеку в качестве свидетеля, - закончил офицер. - Но... где же она?.. 12 Капитан Рау послушно побрело Карантин вслед за носилками со своим парализованным начальником. Инспекция Биоконтроля настояла на немедленном обследовании, не принимая никаких возражений. Поскольку пути к отступлению были отрезаны, Рау оставалось одно - держаться рядом с Миллисором, изображая верного пса, следующего за гробом любимого хозяина. Этан не знал, какие процедуры требуются для выявления Альфа-С-Д-плазмида-2 или его мифической разновидности, но по угрюмому выражению лица Рау понял, что обследование оказалось достаточно болезненным для капитанского самолюбия. Обладай Рау хоть каким-то чувством юмора, ему было бы легче. Но взгляд, которым капитан напоследок одарил Этана, напоминал взмах отточенного кинжала. Этан, в свою очередь, был препровожден в кабинет для очень долгого разговора с властями в лице арестовавшего всех офицера и женщины, по всей видимости, его непосредственного начальника. Где-то в середине беседы к ним присоединился третий офицер, представившийся капитаном Аратой. Это был щуплый человек евразийской внешности с прямыми черными волосами, бледной кожей и узким разрезом глаз. Говорил он мало, а слушал много. Первым желанием Этана было рассказать все и отдаться на милость правосудия. Но воспоминание об инциденте с Окитой вынудило его воздержаться от чистосердечных признаний. Настойчивый интерес цетагандийцев к своей персоне он объяснил тем, что "одна из культур в грузе, предназначенном для Эйтоса, была смешана на Архипелаге Джексона с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору