Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
гела.
Когда они начали повторять порядок действий во второй раз, граф решил,
что остальным стоит вернуться и не искушать судьбу.
Эльф и принц появились в первом доме спустя почти час. Артен хотел
твердо убедиться, что эльф, никогда в жизни не имевший дела даже с куда
более простой техникой эпохи меча, ничего не напутает; теперь он, наконец, в
этом уверился. Чувство дискомфорта, которое испытывали остальные -- в
особенности Элина и ее отец -- с возвращением Йолленгела только усилилось.
Им хотелось как-то поддержать эльфа в его последний вечер, но они не знали,
как лучше это сделать; любое сочувствие -- со-чувствие -- идущему на смерть
от остающихся жить выглядит фальшиво. Йолленгел, наконец, заметил эти их
попытки и улыбнулся:
-- Друзья, давайте я вам лучше сыграю.
За все время зурбестанского плена он ни разу не доставал флейты; как-то
раз Элина просила его сыграть, но эльф ответил, что не в настроении. Граф
вообще никогда не слышал эльфийской музыки. И вот в помещении, где доселе
обсуждались планы бегства и перспективы грядущей борьбы с магами, научные
открытия и технические расчеты, виды оружия и тактика боя -- полилась
прекрасная и печальная мелодия, некогда тронувшая даже суровую душу Эйриха,
а теперь заставлявшая сжиматься закаленное в боях сердце Айзендорга.
Йолленгел играл в последний раз в жизни и знал это. Более того, с ним
окончательно уходила в небытие вся его раса... Мелодии сменяли одна другую,
вспоминая об эпохах величия и славы древнего народа, оплакивая все эти
бесчисленные гордые поколения, все эти тысячелетия блистательной истории,
становящиеся пеплом, затихающим отзвуком, ничем... повествуя о долгой эпохе
упадка и угасания, эпохе унизительной и проигрываемой борьбы за
существование, эпохе умерших надежд, еще рождавшей, однако, новые
произведения, уже не столь сложно-совершенные, как у древних мастеров, но от
того не менее пронзительные... Йолленгел оплакивал и собственную непутевую
судьбу, годы, проведенные в вечном страхе, на положении травимой лесной
дичи, ужасную смерть от рук мучителей родных и друзей... и даже, наверное,
скитания по свету в безумной и бесплодной надежде, месяцы заточения в
выжженной солнцем мертвой котловине, за тысячи миль от родных лесов, и утро
наступающего дня...
Элина чувствовала, что по щекам ее текут слезы, и, должно быть, впервые
в жизни не стыдилась этого. Ее не волновало, что подумают другие, она даже
не смотрела на них. А если бы посмотрела -- увидела бы бледное, искаженное
долго скрывавшейся ненавистью лицо Редриха. Он понимал, о чем пела эта
музыка. О, как хорошо он это понимал! И ни при чем тут были какие-то
эльфы...
Йолленгел оторвался от флейты, сделал короткую передышку и вдруг
заиграл совсем по-другому -- радостно, весело, задорно. Видимо, он не хотел,
чтобы эльфы остались в памяти людей нытиками и неудачниками, безропотно
проигравшими битву с судьбой. А может быть, попросту хотел подбодрить самого
себя перед тем, что предстояло ему уже через несколько часов...
Легли в этот вечер сразу после ужина. Всем им предстояло встать еще до
рассвета.
На сей раз погода полностью благоприятствовала планам беглецов. Дождя
не быо, и ветер гнал темные еще силуэты облаков даже быстрее, чем накануне.
Небо над горами на востоке еще только начинало светлеть. Беглецы оделись,
подхватили собранные еще позавчера тощие котомки и узлы с книгами
(набранными, по настоянию Артена, в счет веса Йолленгела) и быстро
спустились в подвал. По пути Элина в последний раз окидывала взглядом эти
стены, в которых они провели столько не самых лучших часов своей жизни.
Казалось бы, у нее не было оснований сожалеть о них, и все же странно было
сознавать, что уже через пару часов от них не останется даже развалин...
Графиня перевела взгляд на Йолленгела. Эльф держался молодцом. Может, он и
был бледнее обычного, но в свете факелов это трудно было различить.
Прежде, чем вступить в подземный коридор, Редрих замешкался.
-- Графиня, -- окликнул он ее, -- я хочу кое-что сообщить вам.
-- Да, герцог? -- она остановилась, не ожидая от такого начала ничего
хорошего. Остальные пока не заметили их заминки и шли вперед.
-- На следующий день после битвы Зендергаст говорил со мной. И
предложил мне трон Тарвилона.
У Элины похолодело в животе. Как раз чего-то в этом роде опасался ее
отец. Когда-то она уже отнеслась легкомысленно к его недоверию к магам. И
вновь повторила ту же ошибку -- ведь он говорил, что нельзя доверять
Урмарандам! Неужели уже поздно, неужели сейчас маги встретят их с довольной
улыбкой?!
-- И... что? -- холодно спросила она.
-- Что? Я так и знал, что вы спросите -- "что? "! Что у вас хватит
совести задать мне этот вопрос! Знайте же, что вы предали меня, но я не
предал вас! -- и он быстро пошел вперед, догоняя остальных.
Артен не знал, сколько времени уйдет на заполнение шара теплым
воздухом, поэтому эльф должен был присутствовать при этой процедуре, и лишь
когда все будет практически готово к отлету, Йолленгелу надлежало вновь
спуститься в подземелье и отправиться на пост управления реактором. Это было
жестоко -- заставлять его смотреть на шар, который вот-вот унесет других к
свободе и жизни, шар, в котором было немало и его труда -- но другого
способа синхронизовать время взрыва с отлетом на безопасное расстояние не
было.
Процедура подготовки к взлету давно уже была продумана до мелочей. На
роль стартовой площадки предназначался балкон с северной или западной
стороны -- здесь вплоть до самого подъема шар был бы невиден с пирамиды,
заслоненный от нее четырьмя верхними этажами второго дома. С учетом
восточного ветра, выбрали западную сторону. Корзину и тщательно сложенную
вместе с сеткой оболочку вынесли через широкие двери на балкон. Здесь
оболочку частично развернули, а корзину привязали к балюстраде; граф и
Редрих, поднявшись на третий этаж пирамидального здания, спустили оттуда
пару веревок, которые Элина внизу привязала к сетке шара, и подняли еще
пустой воздушный чехол до третьего этажа, а потом, тем же способом -- до
четвертого. Пирамидальная форма дома была весьма удобна тем, что шару, чья
корзина стояла на балконе, было куда раздуваться, он не должен был упираться
одним боком в отвесную стену -- правда, пирамида была все же ступенчатой, и
это условие начинало выполняться лишь на высоте около тринадцати футов,
поэтому шар не был, собственно, шаром -- его сшили скорее в форме груши.
Наступил едва ли не самый ответственный момент. Артен, стоявший возле
кабины, поставил у ног первый сосуд с горючим, привинтив к его горлу
кольчатый металлический шланг с краном и поршнем на конце -- это была
большая горелка, найденная в лаборатории. Приоткрыв кран, несколькими
движениями поршня вперед-назад он подкачал топливо, так что на конце шланга
появилась маслянистая капля. Элина поднесла факел. "Пффффф! " -- вырвался из
шланга длинный язык пламени. Принц предусмотрительно направлял в этот момент
шланг в сторону от шара; больше всего он боялся ненароком поджечь оболочку.
Лишь убедившись, что с помощью крана и поршня он может надежно регулировать
силу пламени, Артен направил огненный язык в растянутую на веревках
горловину шара.
Постепенно обвислые стенки оболочки начали расправляться; затем и в
верхней части сформировался пока еще дряблый и вялый, но уже способный
выдерживать тяжесть сетки пузырь; граф и герцог, державшие сетку на
четвертом этаже, выпустили ее, и оболочка, пока еще вся в морщинах и
складках, величественно качнулась прочь от балкона, обретая самостоятельное
равновесие. У Артена меж тем иссяк запас горючего в первой емкости, и он
быстро подсоединил вторую. Не склонный обычно к излишне поэтическим
фантазиям, в эту минуту он ощущал себя сказочным демоническим существом,
повелителем сразу двух стихий -- воздуха и огня.
Элина меж тем считала вслух, отсчитывая время, которое требовалось
проплывшему над Нан-Цором облаку, чтобы достичь кольца гор. Эльфу следовало
запомнить это время и ритм счета. Артен понимал, что, поднявшись в воздух,
они еще отнюдь не окажутся вне досягаемости магов -- напротив, привлекут их
внимание. Поэтому устраивать взрыв следовало как можно скорее, в идеале --
как только шар перевалит через горную стену и опустится ниже ее гребня с той
стороны, уже за пределами Зурбестана.
Когда шар был наполнен примерно на две трети, внизу появились зомби.
Принц не исключал такой возможности, хотя и надеялся, что обойдется без
этого. Не обошлось. И все же, хотя сердце принца забилось быстро-быстро,
когда он услышал предупреждение Элины, внешне он сохранял спокойствие и лишь
уменьшил язык пламени, но не погасил его совсем. Все-таки до земли было
добрых четырнадцать футов, а зомби слишком глупы, чтобы интересоваться
происходящим у них над головой.
Артен продолжал смотреть вверх, в нутро шара, но Элина видела зомби во
всех подробностях, насколько позволял утренний полумрак. За лошадью без
возницы, запряженной в груженую деревянными ящиками повозку, шагало полтора
десятка мертвецов. Шестеро из них были вооружены мечами. Странно, прежде,
кажется, "военные" и "штатские" зомби не ходили вместе. Или в городе уже
появились те, от кого необходимо охранять обозы? Не зомби и не маги, а --
просто люди, переметнувшиеся на сторону магов, но не заслужившие абсолютного
доверия? Не хватало еще, чтобы кто-нибудь из этих неофитов объявился здесь,
поднял голову и кинулся доказывать свою лояльность...
Однако обоз благополучно проследовал мимо и скрылся в полутьме между
домами. Никто не посмотрел вверх. Зомби были идеальными слугами -- в
точности следовали полученным приказаниям -- и в этом был их главный
недостаток.
Больше ничто не отвлекало беглецов, и к тому моменту, как солнце
позолотило гребень горной стены на западе, а у Артена почти иссяк последний
сосуд с горючим, шар был практически наполнен.
Настал черед прощания с Йолленгелом. Оно обошлось без лишних слов, на
которые к тому же не было времени. Люди по очереди крепко пожали эльфу руку;
Элина в очередной раз напомнила о своей рукописи, благодаря которой память о
древнем народе не исчезнет -- а теперь она допишет и последнюю главу, в
которой будет описан подвиг последнего эльфа. Йолленгел грустно улыбнулся,
еще раз обвел всех взглядом, а затем быстро повернулся и скрылся во мраке
дома.
Шар уже совершенно наполнился и выглядел тугим и надутым; все же Артен,
на всякий случай, дожег топливо до конца. Беглецы поспешно заняли места в
кабине; вчетвером здесь было просторнее, хотя книги Артена мешались под
ногами. Пол кабины подрагивал; шар стремился в небо. Принц и граф перерезали
веревки, привязывавшие корзину к балюстраде, металл контейнера проскрежетал
по каменным перилам, и шар, поднявшись над балконом, торжественно поплыл
ввысь.
Лишь теперь стало ясно, что шар получился не таким совершенным, каким
представлялся своим создателям -- напротив, он вышел довольно-таки
кособоким, и корзина кренилась в воздухе. Но это уже были мелочи,
недостойные внимания. Несмотря на все печальные обстоятельства,
сопутствовавшие бегству, в первую минуту новоявленных аэронавтов охватило
чувство восторга, которое человек, никогда не летавший, может испытать разве
что во сне. Особенно счастлив был принц -- ведь это он придумал (ну и что,
что позже зурбестанцев) и спроектировал этот шар!
-- Господа, -- торжественно провозгласил Артен, -- за тысячи лет мы --
первые люди, поднявшиеся в воздух, и притом без всякой магии. Примите мои
поздравления!
-- Ну вы еще провозгласите небеса собственностью Тирлондской короны! --
не удержался Редрих.
Однако граф первый обратил внимание, что шар движется слишком уж
торжественно: он медленно поднялся над уровнем крыш и завис там, еле заметно
дрейфуя в западном направлении.
-- Принц, я не специалист по полетам, но, по-моему, такими темпами нам
никак не перебраться через горы, -- озабоченно заметил Айзендорг.
Артен, с недоумением оглянувшись по сторонам, вынужден был признать
очевидное. Торжествующее выражение на его лице сменилось растерянным.
-- Может, я недооценил массу оболочки и сетки... -- пробормотал он.
-- ... или массу собственной самоуверенности, -- в тон ему продолжил
герцог.
-- Редрих! -- возмутилась Элина. -- Вы что, не понимаете серьезности
положения?
-- Демоны! Я понял! -- воскликнул Артен. -- Плотность воздуха падает с
высотой! Это же прямо следует из закона плавающих тел!
-- Теория потом, -- перебил граф. -- Если я верно понял принцип, мы
должны облегчить шар. Увы, принц, часть ваших книг придется выбросить.
-- Нет! -- воскликнул Артен, однако и сам уже понимал, что другого
выхода нет. Присев на корточки, трясущимися руками он принялся копаться в
узлах, выбирая, какими же книгами пожертвовать. Сделать это было непросто --
ведь сами эти книги были отобраны им накануне из двух библиотек по принципу
"самое-самое"...
-- Быстрее, Артен, -- жестко сказал граф. -- Йолленгел, наверное, уже
на посту.
Принц понял, что ничего не остается, кроме как довериться случаю. Не
глядя, он отправил за борт один узел, потом второй. Шар быстро пошел вверх.
Бумажные и пергаментные страницы кружились над городом...
-- Выходит, впятером мы бы на вашем шаре никуда не улетели, --
обвиняющим тоном констатировала Элина.
-- Радуйтесь, что мы улетаем вчетвером, -- огрызнулся принц. --
Думаете, это легко -- делать то, о чем и помыслить не мог никто из
современников? И потом, на шар большего размера у нас не хватило бы ни
материала, ни топлива...
Шар, наконец, набрал достаточную высоту, чтобы поймать ветер, и теперь
довольно резво удалялся от оставшегося внизу города. Беглецы в последний раз
смотрели на Нан-Цор, на его громоздкие монументальные здания, казавшиеся
отсюда детскими игрушками, на грозную и величественную пирамиду, сделавшуюся
не больше муравейника...
Ральтиван Зендергаст и Шииз-Салемах-ир-Рандавани стояли возле окна на
четырнадцатом этаже пирамиды и смотрели на поднимавшуюся в небо перевернутую
каплю. Нан-Цор еще лежал в тени, но шар уже поднялся достаточно высоко и
ярко горел на солнце.
-- Вот ведь упрямая девчонка, -- проворчал Ральтиван. -- Все-таки
сбежала!
-- Мы можем повернуть ветер и вернуть их, -- напомнил Рандавани.
-- Не стоит, -- покачал головой Зендергаст. -- После боя мы ведь
держали их здесь главным образом ради их же собственной безопасности. Но мы
не можем нянчиться с ними бесконечно. На нас лежит ответственность за весь
мир, и мы должны забыть о личных симпатиях.
-- А как же твой план использовать Редриха, брат? Сдается мне, что
личными симпатиями там и не пахло, -- усмехнулся Рандавани.
-- Я отказался от этого плана. Да, я с самого начала говорил, что
такими, как он, легко управлять, дергая за ниточки страстей, но... сам
видишь, брат, -- Зендергаст указал в окно. -- Страстей там слишком много, а
мудрости -- слишком мало.
-- А как насчет этих летающих шаров? Ты не боишься, что они станут
достоянием профанов?
-- Мы же не боимся парусных кораблей, -- улыбнулся Ральтиван. -- Ты
ведь знаешь, брат, что в эпоху благого правления люди уже летали по воздуху,
и это ничуть не толкало их к бунту -- напротив, полеты на драконах целиком
зависели от воли магов. То же будет и здесь... летающий шар зависим от
ветра, а куда дуть ветру, укажем мы.
-- Но со временем наша сила вновь иссякнет, -- бесстрастно напомнил
Рандавани.
-- К тому времени у нас будут достаточно мощные светские институты,
чтобы уничтожить все летающие шары, если мы сочтем это нужным.
-- Ну как знаешь, брат. Раз уж после боя остальные согласились отдать
наших пленников тебе, тебе и решать. И все же, до чего глупо с их стороны
было подвергать себя опасностям бегства, если мы прямо говорили, что
отпустим их, когда придет время! И собирались сделать это уже на следующей
неделе.
-- Да, большинство кундийских князей уже присягнуло нам, и наследника
шаха Хурданистана вполне убедило то, что стало с дворцом его отца... Сегодня
истекает срок ультиматума, предъявленного тургунайскому хану и цаньскому
императору, а там дойдет черед и до Запада... Но ведь они, -- Зендергаст
снова указал в окно, -- не знают об этом, а если бы мы им и рассказали -- не
поверили бы.
-- Все профаны -- точно малые дети, -- сказал Рандавани. -- Капризные,
неразумные, жестокие. Но родители уже вернулись.
Подъем шара вновь замедлился, и принц, скрепя сердце, расстался с еще
одной порцией книг. Оставался последний узел плюс его собственные конспекты.
-- Я должен еще кое-что объяснить вам, -- мрачно сказал Артен.
-- Нам грозит не только жар и воздушная волна. В зурбестанских записях
указано, что реакция трансмутации порождает невидимые и неосязаемые лучи
смерти. Звучит, конечно, глупо и больше похоже на страшилку для неграмотных,
чем на описание научного факта... но последняя запись в книге, повествующая
о неудачном эксперименте, гласит, что двое, находившиеся поблизости от
пещеры маннорат сол, умерли мучительной смертью через несколько часов после
испытания. С остальными, однако, ничего не случилось -- видимо, лучи смерти
слабеют, проходя сквозь плотные преграды. И с расстоянием тоже -- будь это
не так, солнце и звезды убили бы все живое. Я полагаю, горы полностью
защитят нас. Но не стоит пренебрегать и дополнительной защитой стенок этой
кабины. Как только перевалим через горы, надо будет сесть на пол и не
высовываться.
-- Это все, или у вас в запасе еще сюрпризы? -- осведомился граф.
-- Больше нет. Я не хотел беспокоить вас раньше времени, ибо изменить
мы тут все равно ничего не можем.
У Артена вдруг неприятно и болезненно щелкнуло в ушах. С озабоченным
видом он потрогал собственное ухо.
-- Что-то похожее бывает, когда ныряешь на большую глубину, --
просветила его Элина. Она поняла, что его беспокоит, ибо сама чувствовала то
же самое.
-- Ясно, -- догадался принц. -- Вода более плотная, чем воздух, а
воздух здесь менее плотный, чем внизу.
-- А мы все еще не добрались до уровня гребня, -- напомнил граф. --
Боюсь, что и последние книги...
-- Позже, -- угрюмо ответил Артен. -- Если мы поднимемся выше сейчас,
шар быстрее остынет.
Они действительно чувствовали, что воздух вокруг стал заметно холоднее;
чего они не чувствовали, так это ветра, ибо двигались с его скоростью -- и
теперь, когда земля осталась далеко внизу, им казалось, что они висят в
воздухе почти неподвижно. Однако достаточно было взглянуть на приближавшуюся
с запада стену гор, чтобы развеять эту иллюзию. Нечасто человеку эпохи меча
случалось двигаться столь стремительно. Разве что самая быстроногая лошадь,
мчащаяся во весь опор, могла бы тягаться с ними -- если бы, конечно, лошади
умели скакать по воздуху.
Артен начал выкидывать книги по одной -- он еще надеялся сохранить хоть
что-то. Но в конце концов, видя, что траектория шара все равно неизбежно
упирается в горный склон, с обреченным видом выбросил все. Шар ненадолго
поднялся над гребнем, но тут же снова начал снижаться.