Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
, конечно, не следует думать,
будто свойскость эта базировалась на бескорыстных симпатиях. Дулпурец на
самом деле уже готов был перейти от слов к коммерческим предложениям и лишь
ждал, пока уедут конники. В этот момент как раз на большой скорости
подъехали четверо западных путешественников. Пешие и конные солдаты
обернулись к ним, и по выражению лиц всадников Эйрих сразу понял, что они
уже получили инструкции относительно четверых бледнокожих.
Командир всадников велел подъехавшим спешиться. Эйрих, не тратя времени
на разговоры, развернул уложенный поперек седла ковер. Элина и Редрих взяли
свои мечи. Бой в очередной раз предстоял неравный -- трое, не считая не
обученного фехтованию Йолленгела, против восьми конных и пяти пеших. Пусть
даже пришельцы с Запада успели убедиться, что дулпурцы -- не слишком хорошие
солдаты, но их было 13, и у них были мечи и щиты. Причем, учитывая, что двое
из них собирались вот-вот задвинуть засов, просто прорыв исключался --
необходимо было уничтожить или обратить в бегство всех, чтобы иметь
достаточно времени на открытие ворот.
Эйрих взял в каждую руку по мечу, хотя задача управления лошадью при
этом значительно усложнялась. Он бросил короткий взгляд на Элину слева и
Редриха справа, также изготовившихся к бою. Дулпурские всадники тем
временем, обнажив свое оружие, охватывали своих противников полукольцом.
И в этот момент рядом раздался звук, поначалу озадачивший даже
многоопытного Эйриха. Это был какой-то жуткий замогильный вой, которому
место было разве что в старинных страшных легендах, да и то в глухую полночь
в дремучем лесу, а не солнечным днем у ворот крупного города. Эйрих повернул
голову и увидел, что звук издает Йолленгел.
Эльф выл, скорчив жуткую рожу, оскалив зубы и вытаращив глаза. Его
кожа, и без того непривычно светлая для глаз аборигена, сейчас была совсем
белой от страха. Но главное -- он сорвал с себя тюрбан и демонстративно
выставил напоказ свои острые нечеловеческие уши. При этом он слегка подавал
коня вперед, наступая на противников.
И дулпурские воины попятились! Вооруженные, они в ужасе расступались
перед безоружным. Несколько наиболее слабонервных сразу бросились галопом
врассыпную, остальные, похоже, были к этому близки. Никогда в своей жизни
они не только не видели эльфов, но и не слышали об их существовании. Зато им
не раз приходилось слышать жуткие истории о демонах, способных голыми руками
в клочья разрывать тела и выпивать человеческие души. Некоторые легенды
утвержали, что смертельным может быть даже взгляд или голос демона. Надо
отдать Йолленгелу должное -- вой его действительно превышал возможности
обычного человеческого голоса, то взмывая до визга, от которого ломило уши,
то падая до низкого утробного рычания.
Солдаты продолжали пятиться, явно забыв о строгости приказа. Маленький
отряд во главе с эльфом медленно подъехал к воротам, которые так и не успели
закрыть, и выехал наружу. Здесь они пришпорили лошадей и галопом понеслись
прочь. Их не преследовали.
-- Как вам это пришло в голову? -- спросил Эйрих, когда после трех
часов скачки они, наконец, остановились передохнуть и пообедать в
придорожной деревне.
-- Вы же говорили, что они до сих пор верят в волшебную силу озера, --
ответил эльф хриплым голосом (соло у ворот не прошло даром для его горла).
-- Вот я и подумал, может, они верят не только в это... -- он немного
помолчал и признался: -- А вообще-то ни о чем я особо не думал. Просто
испугался. Это было интуитивное решение.
-- Я тоже доверяю своей интуиции, -- кивнул Эйрих. -- В частности,
сейчас она мне подсказывает, что если Джавариш выживет, то мы не будем в
безопасности даже здесь. Он явно не из тех людей, которые могут оставить без
последствий покушение на собственную жизнь. Демоны вселенной, Редрих, и
дернуло же вас кидаться ножом! Нам, конечно, все равно пришлось бы уносить
ноги, но, если бы мы просто улизнули из дворца, Джавариш наверняка махнул бы
на нас рукой. У него сейчас и без того дел хватит.
-- Этот ублюдок должен был получить по заслугам, -- хмуро ответил
Редрих.
-- По крайней мере, уж если метать нож, то надо это делать наверняка!
-- Я кидал точно в сердце. Но он успел дернуться.
-- Из-за вас погиб Ингрильо! -- сказала Элина обвинительным тоном.
-- Подумаешь, какой-то варсалиец... -- пробурчал герцог.
-- Редрих, да кто дал вам право так относиться к чужой жизни?! --
возмутилась графиня.
-- Я просто хочу сказать, что не испытываю скорби, когда погибает
посторонний мне человек. У меня, знаете ли, есть и более насущные проблемы.
Я его не убивал. Ему просто не повезло.
-- Из-за вас нам всем не повезло.
-- Браво, Эрвард! -- усмехнулся Эйрих. -- Наконец-то вы взяли на
вооружение здравый смысл, а не рыцарские предрассудки. Вместо того, чтобы
хвалить Редриха за попытку спасти раджу, вы ругаете его за то, что он
подверг опасности нас.
Элина покраснела.
-- Мы ведь ничего не могли сделать для раджи, -- пробормотала она. --
Лучники все равно выстрелили, даже если бы Редрих убил Джавариша, ничего бы
не изменилось... Если бы у нас хотя бы были мечи с самого начала, мы могли
бы еще остановить мятежников в дверях, а так...
-- Именно-именно. Вы напрасно смущаетесь и оправдываетесь. Нет ничего
нелепее, чем стыдиться собственного благоразумия.
Они доели овощную похлебку -- дулпурцы, как и большинство кундийцев,
практически не употребляли в пищу мяса -- но не спешили вставать из-за
стола. Кроме них, на открытой веранде никого не было; даже хозяин,
получивший плату вперед, ушел куда-то вглубь дома.
-- Интересно, здесь есть оружейник? -- подумала вслух Элина. -- Надо бы
купить подходящие ножны... ("а может, и более привычные мечи", -- добавила
она мысленно. )
-- Да, неплохо бы, -- согласился Эйрих. -- Правда, у нас опять не
слишком хорошо с деньгами. Демоны вселенной, я рассчитывал на Дулпур.
Редрих открыл рот, чтобы сказать, что у него денег еще достаточно, но
его опередил Йолленгел.
-- Думаю, деньги -- не проблема, -- сказал он, запуская руку за пазуху.
Три пары удивленных глаз уставились на эльфа.
Йолленгел еще раз оглянулся на всякий случай по сторонам и выложил на
стол сверкающий гранями сапфировый кулон в золотой оправе и на золотой
цепочке.
Редрих восхищенно присвистнул. Эйрих начал расплываться в широкой
улыбке. Элина смотрела на драгоценность недоверчиво, словно ожидая, что она
вот-вот исчезнет.
-- Откуда? -- спросила графиня.
-- Прихватил во дворце, -- смущенно поведал эльф. -- Это лежало сверху
в одном из ларцов с дарами.
Эйрих, наконец, расхохотался.
-- Йолленгел, вы прелесть! Сначала коня у Редриха, теперь... вы
положительно становитесь самым полезным членом команды... и когда вы только
успели?!
-- Когда вы распорядились бежать на балкон, я как раз был возле
ларца... Ведь это все равно досталось бы мятежникам, так? И потом... мне
ведь полагался гонорар за выступление...
-- Держу пари, еще ни одному музыканту не платили столь щедро за
несколько минут игры! -- продолжал веселиться Эйрих. -- Я, кажется, начинаю
понимать, за что люди изгнали эльфов...
Смущенная, но довольная улыбка моментально исчезла с лица Йолленгела.
-- Не думаю, что это смешно, -- сухо сказал он, снова пряча кулон под
одежду.
Эйрих тоже перестал смеяться.
-- Извините меня, Йолленгел. Это была неудачная шутка.
Элина переводила удивленный взгляд с одного на другого. В прежние
времена, даже если бы Эйрих наступил эльфу на ногу, извиняться пришлось бы
последнему -- за то, что расставляет свои ноги где ни попадя.
Путешественники не стали задерживаться в деревне (тем паче что
оружейника здесь не оказалось) и поехали дальше на северо-восток. Вскоре
дорога углубилась в джунгли. В Тарвилоне в эти дни еще только таял снег, а
здесь пышные зеленые кроны, переплетенные лианами, нередко смыкались над
головой, образуя подобие живого туннеля; это было красиво, однако Эйрих
предупредил о необходимой осторожности -- бывали случаи, сказал он, когда с
таких вот нависших над дорогой ветвей на голову путника падала змея. Элина
поинтересовалась, какие еще милые животные водятся в джунглях.
-- Тигры, черные медведи, волки, -- спокойно ответил Эйрих. -- Среди
них всех имеются людоеды, в особенности те, что уже встречались когда-то с
охотниками. Но они по-настоящему опасны только одиноким путникам.
-- Надеюсь, вы не собираетесь становиться одиноким путником? -- решила
графиня уточнить интересовавший ее вопрос.
-- Ну, поскольку Дулпур сейчас явно неподходящее место для моих
изысканий, мне ничего не остается, как ехать с вами и дальше, -- улыбнулся
Эйрих. На самом деле, разумеется, он принял это решение уже давно.
Вечером они остановились в небольшом городке. Местная гостиница была
ужасна -- всем четверым пришлось разместиться в одной комнате с пятнами
плесени на стенах и тростниковыми матами вместо кроватей; однако им
случалось ночевать и в худших условиях. Практичный Эйрих тут же где-то
поблизости купил ароматические палочки, расставил их по углам и поджег на
ночь -- как он объяснил, это должно было отпугнуть насекомых. Палочки
медленно тлели, источая вместе с тонкими струйками полупрозрачного дыма
маслянистый, непривычный для западного носа, чуть дурманящий аромат.
Элина проснулась посреди ночи. Из углов комнаты все еще струился
странный, но не сказать, чтобы неприятный, запах. "Колдовской запах, --
подумала Элина. -- Должно быть, такие использовались в старину при
совершении магических обрядов. " Она вспомнила ту ночь, когда в последний
раз видела Артена -- видела, находясь за тысячи миль от него. С тех пор ей
ни разу не удавалось вновь с ним связаться. Может быть, теперь она уже
достаточно близко?
Пальцы скользили по поверхности медальона, в то время как сознание
Элины все больше и больше отрешалось от окружающей реальности. Она уже не
чувствовала жесткого мата, не слышала посапывания лежавшего неподалеку
эльфа, и даже аромат тлеющих палочек перестал восприниматься как запах,
слившись с окутывавшей ее пеленой... Кругом была только тьма, не страшная,
но пустая.
Затем во тьме вдруг что-то шевельнулось. Тишину нарушил слабый, едва
различимый звук, похожий на мычание. Элина мысленно потянулась к его
источнику. "Артен! Артен, это вы? "
"... кузина... -- донеслось из темноты. -- ... приятный сон... "
"Это не сон! " -- сказала Элина, но затем поняла, что Артен и в самом
деле спит -- притом, скорее всего, если он проснется, связь исчезнет.
"Впрочем, неважно. Артен, где вы находитесь? Постарайтесь описать точно. "
"... не знаю... -- говорить со спящим было нелегко: мысли его были
вялыми и заторможенными. -- Какая-то башня... где-то... "
"Какая башня? Насколько велика охрана? На каком этаже вас держат? "
"... башня... в горах... на нас напали... Рандавани тоже в плену... "
"Я знаю. Я иду, чтобы вас освободить. Мне нужны точные сведения. Артен,
пожалуйста! "
"... кузина... очень мило... но не рискуйте собой... пошлите армию... "
"В настоящий момент у меня нет армии. Точнее, есть, но очень маленькая,
-- мысленно улыбнулась Элина. -- Артен, ответьте хотя бы, с вами хорошо
обращаются? Вам грозит опасность? "
"... мне ничего не грозит... до весны... "
"Но ведь уже весна! "
"... в горах еще не сошел снег... Кузина? "
Последнее слово было произнесено иным, осмысленным и бодрым тоном -- и
тут же связь прервалась.
"Все-таки я его разбудила", -- поняла Элина. Когда она окажется еще
ближе, наверное, можно будет связаться и в состоянии бодрствования -- но
пока приходилось довольствоваться и этим мимолетным контактом.
Итак, Артена держат в какой-то башне в горах -- уже неплохо. Бежать из
тюрьмы в крупном городе было бы труднее. Пока он в безопасности, но это не
надолго. Значит, надо спешить изо всех сил. Что произойдет, когда растает
снег? И соответствует ли вообще эта фраза реальности, или это всего лишь
сонное видение принца? Элина решила исходить из того, что все узнанное ею --
правда, пока не будет доказано обратное. Итак, снег. Что изменится, когда он
сойдет в горах? Исчезнет опасность лавин, откроются перевалы. И тогда,
вероятно, пленников куда-то увезут. Туда, где они не будут в безопасности.
Утром Элина поделилась ночными впечатлениями с остальными.
-- Вы уверены, что вам это не приснилось? -- скептически осведомился
Эйрих. Элина оскорбленно фыркнула, хотя уже знала, что, несмотря на
незаурядный опыт в других областях, его познания в магии тождественно равны
нулю.
-- Эрвард действительно может проделывать такие штуки, -- мрачным тоном
подтвердил Редрих, тоже не знавший и не любивший магии. -- Он отыскал меня
похожим образом в Роллендале.
В присутствии других герцог послушно называл Элину Эрвардом и в мужском
роде, однако, говоря с ней наедине, избегал того и другого -- благо
обращение на "вы" позволяло не употреблять ни имени, ни рода. Он был
единственным в компании, для кого это имело значение -- хотя, конечно, он не
подавал вида.
-- Ну допустим, -- нехотя согласился Эйрих. -- Пока, впрочем, нам это
ничего не дает. Надо спешить, говорите? Так мы и так спешим.
-- Мы теперь знаем, что Артен заточен в башне в горах.
-- Что сужает область поисков до какого-то миллиона квадратных миль, --
усмехнулся Эйрих. -- К северу от Кундийского полуострова находятся едва ли
не самые гористые области континента.
-- Позднее я сообщу вам более точные сведения, -- холодно пообещала
Элина. -- А пока надо добраться до Тургуная.
-- Это по другую сторону гор, -- сообщил Эйрих. -- Насколько мне
известно, маршрут вполне проходим, однако не сделать бы большой крюк.
Впрочем, я склонен более доверять тем сведениям, которые мы сможем разузнать
в Тургунае, нежели всяким магическим озарениям.
Элина и сама доверяла мечу куда больше, чем магии, но такое
пренебрежение ее способностями было для нее обидным. Однако она поняла, что
словами ничего не докажет, и ограничилась универсальной фразой "Будущее
покажет! "
Прежде, чем они продолжили путь, Эйрих прогулялся по городку и вернулся
с новостями. Как оказалось, известия из столицы уже добрались сюда --
возможно, благодаря чьему-то быстроногому коню, а может, и голубиной почтой,
но, так или иначе, все теперь только и судачили о событиях в Дулпуре.
Джавариш пережил покушение и даже, по всей видимости, находился в сознании.
Был объявлен манифест о том, как коварный Бхаваганан заманил племянника во
дворец, чтобы убить, однако верные гвардейцы встали на защиту принца. В ходе
боя Джавариш был ранен, а недостойный раджа убит. Джавариш объявлял
дулпурцам, что, как законный наследник, принимает на себя бремя власти, и
обещал навести в стране порядок, покончив с наследием прогнившего и
коррумпированного режима Бхаваганана. Упоминалось также, что для убийства
принца, справедливо сомневаясь, что истинные дулпурцы согласятся на подобное
злодеяние, раджа нанял пятерых чужеземцев, один из которых уже понес
заслуженную кару, а четверо разыскиваются. Шепотом передавали, что один из
чужаков будто бы оказался демоном.
Удивительное дело, но, выслушав все эти разговоры в местном трактире,
Эйрих не был заподозрен в том, что он -- один из разыскиваемых. Вероятно,
помогло его умение изменять внешность, а также знание языка -- пусть и не
идеальное, однако при множестве кундийских диалектов это не бросалось в
глаза, точнее, в уши. Но Эйрих понимал, что в городе наверняка отыщутся те,
кто сложит два и два и получит искомое число четыре -- а потому этим четырем
надо как можно скорее уносить ноги. Задерживаться и привлекать к себе
внимание продажей кулона в этих условиях явно не следовало -- впрочем, у них
еще оставались наличные деньги. Поэтому уже через двадцать минут после
возвращения Эйриха беглецы из Дулпура вновь скакали по дороге, уводившей на
северо-восток. Искать оружейника они тоже не стали, так что мечи пришлось
по-прежнему везти завернутыми в ковер.
За день они лишь пару раз делали короткий привал, прежде чем заночевали
в деревне, стоявшей на берегу одного из притоков Кунда. Дома здесь стояли на
сваях -- дважды в год прибрежные земли оказывались под водой, что, впрочем,
вполне устраивало местных жителей, ибо без этого им было бы трудно
возделывать рисовые поля. Сейчас время паводка еще не пришло -- не настала
пора ни таяния снегов в горах, ни тем более летних муссонных дождей. Через
реку был протянут сомнительного вида висячий мост, но четверке не было нужды
им пользоваться -- этот путь вел на восток, а их дорога лежала на север.
Наконец в середине следующего дня они добрались до города достаточно
крупного, чтобы совершить все необходимые торговые операции, не привлекая к
себе излишнего внимания. Первым делом решено было поменять коней --
купленные ими в спешке были пусть и не совсем клячами, но все же не
идеальным выбором. Здесь же, на кишащей народом рыночной площади, отыскалась
лавка оружейника.
-- Меч или ножны? -- осведомился Эйрих.
-- Меч, -- призналась Элина. -- Я пытался освоиться с дулпурским, но
это все же не то, что надо. Он хорош для прямых колющих ударов, защищает
руку, и его трудно выбить, но он практически не позволяет работать кистью.
Слишком мала свобода маневра.
-- Точно, -- согласился Редрих.
-- Ну я всегда говорил, что лучше короткого прямого западного меча для
ближнего боя ничего не придумали, -- довольно ухмыльнулся Эйрих.
Западных мечей, однако, в лавке не было. Были похожие -- тоже прямые,
но их рукоять была длиннее, гарда -- уже, а лезвие -- гибче. Это были мечи
из империи Цань, расположенной на востоке, уже практически на самом краю
Великого континента. Элина, Эйрих и Редрих перепробовали несколько таких
мечей, и каждый подобрал себе оружие по руке. Они обменяли четыре дулпурских
меча на три цаньских с ножнами -- им пришлось еще доплатить при этом -- а
также купили ножи взамен утраченных и небольшой кундийский лук для эльфа.
Лишь позаботившись о предметах первой необходимости -- конях и оружии
-- Эйрих и остальные отправились на поиски ювелирной лавки, каковую нашли
вдали от рыночной площади, в респектабельном квартале. Вход в лавку охраняли
двое дюжих молодцов; Эйриху пришлось при входе отдать им меч, а его товарищи
остались ждать на улице.
Ювелир-кундиец внимательно осмотрел кулон и тоном большого одолжения
назвал цифру, минимум втрое уступавшую реальной цене. Эйрих, не оставаясь в
долгу, ответил впятеро большей цифрой. Торговля шла бурно, как это всегда
бывает на востоке -- с решительными клятвами, апелляциями к предкам и
потомкам, сентенциями о людской неблагодарности и тому подобными изысками
красноречия. Ювелир, однако, поддавался намного хуже, чем обычные торговцы.
В конечном итоге он предложил полцены. Эйрих заявил, что уходит.
-- Вещь все равно краденая, -- сказал ювелир.
Эйрих положил кулон во внутренний карман и сказал, что ни минуты не
останется в лавке, где оскорбляют клиента.
-- Мне тут птичка напела, что в Дулпуре теперь новый раджа, -- негромко
сказал