Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Херберт Фрэнк. Дюна 1-10 (c прелюдией) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  -
е. - Прыгай первым! - скомандовал Пол. Стилгар оперся на свои крючья и спрыгнул. Пол подождал, пока Созда- тель минует тот участок, на котором укрылись люди. Поскольку червь не был полностью укрощен, требовалась особая осторожность. Освободившись от раздражающих его крючьев, огромный червь начал погружаться в песок. Пол легко побежал по его широкой спине к хвосту, тщательно рассчитывая мо- мент прыжка. Замедлив бег, он, как его учили, прыгнул на скользкую дюну, завернувшись в плащ. Каскад песка взвился и поглотил его. Теперь ожидание... Пол осторожно повернулся, изучая сквозь прореху в плаще полоску неба. Он представил себе, как остальные, каждый в своем укрытии, делают тоже самое. Он услышал шум крыльев топтера раньше, чем увидел его. Топтер проле- тел у них над головами, а потом, сделав разворот, полетел к скалам Хаб- бания и скрылся за ними. "Неопознанный топтер", - подумал Пол. Над пустыней раздался птичий крик... Еще один... Пол освободился от песка и взобрался на вершину дюны. Остальные тоже выбрались из песка. Пол отыскал глазами Чани и Стилгара. Стилгар указал на скалы. Люди собрались вместе и двинулись вперед, скользя по песку шагом, ли- шенным ритма, чтобы не привлечь внимания Создателя. Стилгар шел рядом с Полом по утрамбованному ветром гребню дюны. - Это было судно контрабандистов, - сказал Стилгар. - Похоже, что так, - отозвался Пол. - Но для контрабандистов он слиш- ком далеко забрался в пустыню. - У них тоже проблемы с патрулями. - Если они забрались так далеко, то могут забраться и еще дальше, - сказал Пол. - Верно. - Ни к чему им видеть то, что они могут здесь увидеть: контрабандисты торгуют и информацией. - Они охотятся за спайсом, разве ты думаешь иначе? - спросил Стилгар. - Всякое может быть. Давай устроим западню и захватим нескольких контрабандистов. Пусть знают, что это наша земля, а, кроме того, нашим людям надо поупражняться с новым оружием. - Вот теперь в тебе говорит Узул, - сказал Стилгар. - Узул думает, как Свободный. "Но Узул должен открыть путь тому решению, что сможет противостоять ужасной цели" - подумал Пол. Когда закон и долг переплетаются воедино, объединенные религией, че- ловек никогда не сможет полностью узнать себя, ощутить свое "Я", он всегда будет являть собой нечто меньшее, чем личность. Принцесса Ирулэн. Муаддиб: девяносто девять чудес Вселенной. Спайсовая фабрика контрабандистов с ведущим судном впереди и строем управляемых по радио орнитоптеров по бокам, появилась из-за дюн подобно рою насекомых, ведомому маткой. Перед ними расстилался один из отрогов той скалы, что возвышалась над пустыней, являя собой малую имитацию За- щитной стены. Отроги хребта сверкали, отполированные недавним штормом. Сидящий в конусообразном отсеке фабрики Гурни Хэллек, подавшись впе- ред, изучал в бинокль ландшафт. За уступом виднелась темная полоса. Она вполне могла указывать на спайсовые залежи, и он дал сигнал ближайшему орнитоптеру пойти на разведку. Топтер качнул крыльями, давая сигнал, что понял. Оторвавшись от роя, он ринулся к темному песку и принялся описывать над ним круги, изучая пески с помощью детекторов, покачивающихся над самой поверхностью. Почти сразу он сделал крутой вираж и описал круг - таков был сигнал, сообщавший фабрике о найденном спайсе. Гурни убрал бинокль в футляр. Он знал, что сигнал принят всеми члена- ми экспедиции. Место ему понравилось: скалы могли служить укрытием в пустыне и защитой. Они находились глубоко в пустыне, где трудно было ожидать засады, и все же Гурни дал знак отряду снизиться и выбрать такое место для краулера, чтобы его было невозможно разглядеть на детекторах Харконненов. Впрочем, он сомневался, что патрули Харконненов могут проникнуть так далеко к югу. Эта территория все еще принадлежала Свободным. Гурни проверил оружие, кляня судьбу за то, что защитные поля были здесь бесполезны. Всего того, что могло привлечь внимание червя, следо- вало избегать любой ценой. Он потер синеющий на подбородке шрам, изучая разворачивающийся перед ним ландшафт, и решил, что было бы неплохо со- вершить разведывательный рейд: осмотр местности пешими людьми все-таки был надежнее. В этой стране, где Харконнены и Свободные без конца воева- ли друг с другом, никакая мера предосторожности не была излишней. Сейчас его беспокоили именно Свободные. Они не возражали против про- дажи любого количества спайса, которое только могли захватить контрабан- дисты, но если те попадались в местах запретных, они становились сущими дьяволами, используя дьявольские приемы. Их хитрость и ловкость в битвах раздражали Хэллека. Он не мог срав- нить их умение драться ни с чьим другим, а он ведь учился у лучших бой- цов Вселенной и побеждал в сражениях лучших из лучших. Гурни еще раз внимательно осмотрел ландшафт, удивляясь своей тревоге. Возможно, причиной ее был увиденный ими червь... но они видели его по ту сторону хребта. Рядом с Гурни вынырнула голова командира фабрики, бородатого пирата, синеглазого, с молочного цвета зубами. - Похоже, что месторождение богатое, сэр, - сказал командир фабрики. - Будем его брать? - Опускайтесь на вершину этой скалы, - приказал Гурни. - Мне нужно выгрузить людей, чтобы осмотреть местность. Вы можете добраться до спай- са и оттуда. - Угу. - В случае чего, - распорядился Гурни, - спасайте фабрику, а мы под- нимем топтеры. Начальник фабрики отсалютовал и снова исчез в люке. А Гурни опять впился взглядом в горизонт. Приходилось считаться со Свободными и с тем, что он сам - нарушитель. Он знал жестокость и непри- миримость Свободных. Вообще многое в этом деле беспокоило его, но и воз- награждение было огромным. Его беспокоило и то, что он не мог поднять споттеры на достаточную высоту. Добавляло тревоги и вынужденное молчание радио. Фабрика-краулер развернулась и начала опускаться. Вот она сползла по сухой полосе у подножия хребта. Ее гусеницы коснулись песка. Гурни открыл колпак конуса и приладил на себе предохранительные рем- ни. Едва фабрика приземлилась, как он выпрыгнул на лесок и захлопнул за собой конусообразный колпак. К нему присоединились пять человек его лич- ной охраны, выпрыгнувшие из носового отсека. Остальные освободили транс- портные крепления фабрики. Ее крылья дрогнули, разошлись и описали пер- вый полукруг, после чего огромная фабрика-краулер взмыла в воздух и по- летела в сторону темной полосы. На то место, где она стояла, приземлился топтер, потом еще и еще. Высадив людей, они снова поднимались в воздух. Гурни напряг мускулы под стилсьютом, пробуя их готовность. Он снял с лица фильтрующую маску, жертвуя влагой ради более важного - силы голоса, если ему придется отдавать команду, и стал взбираться на уступы, внима- тельно изучая место, вглядываясь в камни, в песок, впитывая в себя запах спайса. "Хорошее место для тайника, - подумал он. - Возможно, стоит спрятать здесь часть оборудования". Он оглянулся и посмотрел на цепочку следующих за ним людей. Хорошие ребята, даже эти новые, которых проверить он толком не успел. Им не нуж- но без конца говорить, что и как. Ни один из них не включил защитное по- ле. Здесь нет трусов, которые бы таскали за собой защитные поля в пусты- ню, где червь, стоит ему учуять поле, явился бы и отобрал добытый спайс. С этого небольшого возвышения Гурни мог видеть спайсовую гряду в по- лукилометре отсюда и краулер, только что достигший ближнего края гряды. Он посмотрел наверх, на суда прикрытия, определил высоту - не слишком высоко. Удовлетворенный осмотром, он намеревался продолжать подъем. И в это мгновение скалы взорвались! Двенадцать грохочущих столбов ог- ня устремились к топтерам и крыльям фабрики. Раздался металлический гро- хот, и камни вокруг Гурни оказались кишащими людьми в капюшонах. Гурни успел подумать: "Клянусь Великой матерью! Ракеты! Они осмели- лись воспользоваться ракетами!" Он оказался лицом к лицу с закутанной в плащ фигурой с крисножом на- готове. Слева и справа на валунах застыли еще двое. Гурни были видны лишь глаза воина, стоящего напротив него. Все остальное закрывал песоч- ного цвета бурнус и капюшон, но осанка и поза выдавали опытного воина. Глаза - синее-в-синем - были глазами Свободного. Гурни, не сводя глаз с ножа противника, осторожно потянулся к своему ножу. Если они посмели пустить в ход ракеты, то у них, вероятно, есть и другие, не менее эффективные орудия. Требовалась величайшая осторож- ность. По звукам он определил, что по крайней мере часть его воздушного прикрытия сбита. За его спиной, судя по шуму, шла борьба. Глаза стоящего напротив Гурни воина проследили за движением его руки, потом обратились на его лицо. - Оставь нож в ножнах, Гурни Хэллек! - приказал воин. Гурни колебался. Даже приглушенный фильтром стилсьюта голос казался странно знакомым. - Тебе известно мое имя? - спросил он. - Со мной тебе, Гурни, ножа не понадобится, - сказал человек. Он вып- рямился и убрал свой нож в ножны, под плащ. - Вели своим людям прекра- тить бесполезное сопротивление. Человек откинул капюшон и снял фильтр. То, что он увидел, заставило Гурни окаменеть. Ему показалось, что он смотрит на дух герцога Лето Атридеса. Подлинное узнавание приходило к нему очень медленно. - Пол, - прошептал он. Потом громче: - Это действительно Пол? - Неужели ты не доверяешь собственным глазам? - спросил Пол. - Все говорили, что вы мертвы, - выдохнул Гурни, слегка подавшись вперед. - Прикажи своим людям остановиться, - велел Пол, указывая на нижние уступы хребта. С неохотой отведя взгляд от лица Пола, Гурни посмотрел в ту сторону. Он увидел лишь маленькую группу своих людей. Люди пустыни, со скрытыми под капюшонами лицами, были, казалось, повсюду. Фабрика-кра- улер неподвижно стояла на песке, захваченная Свободными. В небе не было видно ни одного судна. - Прекратите борьбу! - крикнул Гурни, крепко стиснув в руке мегафон. И набрав в легкие воздух, он повторил: - Говорит Гурни Хэллек. Приказываю прекратить борьбу! Медленно и неохотно люди опустили оружие. Взгляды всех вопросительно обратились на него. - Это друзья, - объяснил Гурни. - Ничего себе, друзья! - выкрикнул кто-то из задних рядов. - Половина наших людей убита! - Это была ошибка, - сказал Гурни. - Не надо ее усугублять. Он снова повернулся к Полу и посмотрел ему прямо в глаза - глаза Сво- бодного. Улыбка тронула губы Пола, но была в выражении его лица и твердость, напомнившая Хэллеку старого герцога, дедушку Пола. Потом Гурни увидел на его лице знаки, не виденные им раньше ни в ком из Атридесов, - они про- являлись в напряжении лицевых мускулов, в испытующих взглядах исподтиш- ка. - Все говорили, что вы мертвы, - повторил Гурни. - Это было нам на руку, - сказал Пол. Гурни понял, что эта фраза в известной мере извиняет его за то, что он оставил Пола на произвол судьбы, поверил в то, что его юный герцог... его друг мертв. А потом ом подумал: осталось ли в стоящем перед ним вои- не хоть что-то от того мальчика, которого он знал и учил искусству борьбы? Пол подошел вплотную к Гурни, и в глубине его глаз плеснулась неж- ность. - Гурни... Все произошло, казалось, само собой, и вот они уже стоят, обнявшись и хлопая друг друга по спине, с удовольствием ощущая под руками крепкую плоть. - Пол! Малыш! - повторял Гурни. - Гурни, старина! Гурни... Наконец они отпустили друг друга и изучающе посмотрели друг на друга. Гурни глубоко вздохнул. - Я мог бы и догадаться, почему так выросло военное искусство Свобод- ных. Им удавалось такое, что мне бы и в голову никогда не пришло. Если бы только я знал... - он покачал головой. - Если бы ты передал для меня хоть словечко, мальчуган, я бы примчался и... Взгляд Пола заставил его замолчать - твердый, остерегающий взгляд. Гурни вздохнул: - Конечно, нашлись бы и такие, кто бы поинтересовался: куда это Гурни Хэллек помчался? А некоторые захотели бы найти и ответ на этот вопрос. Пол кивнул и посмотрел на стоящих в выжидательных позах Свободных. Во взглядах федайкинов читалось любопытство. Он отвернулся от членов коман- ды смерти и снова посмотрел на Гурни. Встреча с бывшим наставником под- няла его настроение: он увидел в ней доброе предзнаменование, знак того, что он на верном пути в будущее, где все должно окончиться хорошо. "Гурни рядом со мной..." Пол посмотрел мимо федайкинов вниз, на контрабандистов, прилетевших с Хэллеком. - Чего хотят твои люди, Гурни? - Они контрабандисты, - ответил тот. - Они стремятся туда, где больше прибыли. - В нашем предприятии прибыли мало, - сказал Пол и заметил, как ше- вельнулся палец на правой руке Гурни, подавая ему сигнал - старинный ко- довый знак из их прошлого. В отряде контрабандистов были разные люди. Пол шевельнул губами, давая знать, что он понял, и посмотрел на своих людей, стоящих на страже на высоких камнях. Он увидел Стилгара и, вспом- нив, что отношения с ним надо еще выяснять, сразу погрустнел. - Стилгар, - сказал он. - Это Гурни Хэллек, о котором я много тебе рассказывал. Оружейный мастер моего отца, один из учителей фехтования, обучавших меня, мой старый друг. На него можно положиться во всем. - Я слышал; - коротко отозвался Стилгар. - Ты - его герцог. Пол посмотрел в темное лицо над ним, стараясь понять, почему Стилгар сказал именно это: "Его герцог!" В интонации Стилгара содержался ка- кой-то странный оттенок, как будто ему хотелось добавить что-то еще. И это было не похоже на Стилгара, предводителя Свободных, привыкшего гово- рить все то, что подсказывал ему разум. "Мой Герцог!", - подумал Гурни и посмотрел на Пола. Да, теперь, когда Лето мертв, титул перешел к Полу. Некоторые аспекты войны Свободных на Арраки повернулись к Гурни новой стороной. "Мой герцог!" Лишь часть его сознания отметила распоряжение Пола о том, что контрабандисты должны быть обезоружены и остаться тако- выми, пока не будут допрошены. Полностью смысл приказа дошел до Гурни лишь тогда, когда он услышал протестующие возгласы своих людей. Он повернулся к ним. - Вы что, парни, оглохли? - рявкнул он. - Это истинный герцог Атри- дес. Выполняйте его приказ! Контрабандисты, ворча, повиновались. Пол подошел к Гурни и тихо проговорил: - Я не ожидал, что именно ты попадешься в эту ловушку, Гурни. - Я получил то, что заслужил, - сказал Гурни. - Держу пари, что эта полоса - пустая толща песка, приведенная в такой вид, чтобы нас обма- нуть. - Это пари ты бы выиграл, - усмехнулся Пол и посмотрел на разоружае- мых контрабандистов. - Есть ли среди твоего отряда люди моего отца? - Ни одного. Наши ряды изрядно поредели. Есть несколько человек среди свободных торговцев. Большая часть истратила свои доходы на то, чтобы покинуть это место. - Но ты остался. - Я остался. - Потому что здесь Раббан, - Пол скорее утверждал, чем спрашивал. - Я думаю, что мне не осталось ничего, кроме мщения, - отозвался Гур- ни. С верхнего уступа послышался сдавленный крик. Гурни поднял голову и увидел, что один из Свободных машет платком. - Идет Создатель, и довольно большой, - сказал Пол. Сопровождаемый Гурни, он подошел к краю уступа и посмотрел на юго-восток. Вдалеке от- четливо виднелся след червя. Пересекая дюны, он тянулся к скалам. Со стороны лежащей над ними фабрики послышались тревожные крики. По- вернувшись на своих гусеницах, краулер пополз к скалам, подобно ги- гантскому неуклюжему насекомому. - Очень плохо, что мы не можем спасти карриол, - пожалел Пол. Гурни посмотрел на него, потом на дымящиеся участки пустыни, где ле- жали сбитые ракетами карриол и орнитоптеры. Внезапно он почувствовал боль за оставшихся там людей - его людей, и проговорил: - Твой отец лучше бы позаботился о людях, которых не мог спасти. Пол бросил на него быстрый взгляд и опустил глаза. - Они были твоими людьми, Гурни, - сказал он, помолчав. - Для нас же они были нарушителями, которые могли увидеть то, что им не следовало ви- деть. Ты должен это понять. - Я хорошо это понимаю, - пошутил Гурни. - Но меня разбирает любо- пытство: так хочется увидеть то, чего не следует видеть. Пол поднял голову и увидел на лице Гурни хорошо ему известную волчью усмешку. Гурни кивком указал в сторону лежащей перед ними пустыни. Там повсю- ду, насколько хватало глаз, сновали Свободные, занимающиеся своими дела- ми. Его поразило то, что ни один из них, казалось, не был обеспокоен приближением червя. С открытых дюн за лжеполосой спайса послышался громкий барабанный звук тампера, от которого, казалось, даже камни вибрировали под их нога- ми. Гурни увидел, что Свободные встали вдоль линии, где должен был про- ходить путь червя. Червь возник подобно блестящей гигантской песчаной рыбе, прорезая по- верхность песка своими извивающимися кольцами. Через мгновение Гурни стал свидетелем поимки червя: первый метатель загарпунил червя, заставил развернуться, и вслед затем все члены отряда взобрались на его блестящую поверхность. - Это зрелище - из числа тех, которые тебе не следовало бы видеть, - заметил Пол. - Мне рассказывали об этом, - признался Гурни. - Но поверить в такое, не видя своими глазами, очень трудно. - Он покачал головой. - С сущест- вом, которого боится вся планета, вы обращаетесь, как с лошадью. - Ты помнишь, что говорил мой отец о силе пустыни, - сказал Пол. - Теперь поверхность этой планеты - наша. Ни штормы, ни эти создания, ни безводье не могут нас остановить. "Нас... - подумал Гурни. - Он имеет в виду Свободных. Он говорит как один из них". И снова Гурни посмотрел в глаза Пола, сверкающие спайсовой синевой. Его собственные глаза, он это знал, тоже были тронуты голубиз- ной, но контрабандисты могли доставать внепланетную еду, и изменения в цвете их глаз были гораздо менее заметными. Когда говорили о человеке, который породнился с этой планетой, то говорили о "мазке спайсовой кистью". И в таких намеках всегда ощущалась неприязнь. - Были времена, когда в этих краях мы не смели мчаться на Создателях при свете дня, - заметил Пол. - Но у Раббана стало так мало воздушной силы, что он не может терять ее на патрулирование песков. - Он посмотрел на Гурни. - Появление твоего воздушного судна было для нас полной неожи- данностью. "Для нас..." Прогоняя эти мысли, Гурни покачал головой. - Однако мы явились для вас не такой большой неожиданностью, как вы для нас, - усмехнулся он. - Что говорят насчет действий Раббана в селах и деревнях? - спросил Пол. - Говорят, что деревни синков укреплены атакой степени, что с ними нельзя ничего поделать. Говорят, что им остается только пережидать, пока кончатся бесполезные атаки. - Другими словами, Харкон йены лишены мобильности. - Зато ты можешь появляться там, где пожелаешь", - оказал Гурни. - Этой тактике я научился от тебя. Они потеряли инициативу и, значит, проиграли войну. Гурни понимающе улыбнулся. - Наш враг находится там, где этого желаю я, - заявил Пол и посмотрел на Хэллека. - Ну как, Гурни, поступаешь ко мне на службу - до окончания компании? - Поступаю ли? - Гурни посмотрел на него в недоумении. - Мой госпо- дин, я никогда не оставлял службы у вас. Это вы меня... оставили, заста- вив считать, что вас уже нет в живых. И я, оставшись не у дел, принял то, что мне предложили, в ожидании того времени, когда я смогу продать свою жизнь ради стоящего дела - смерти Раббана. Растроганный Пол хранил молчание. К тому месту, где они стояли, возвратилась женщ

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору