Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Херберт Фрэнк. Дюна 1-10 (c прелюдией) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  -
оставить это понимание без должного ру- ководства. Странно думать, что разум, облекший в мысль эти слова, спит где-то в этом ребенке. Баша был так проницателен, говоря о симпатиях в тот дале- кий день в Обители на Гамму. "Симпатия к врагу - слабость как в политике, так и на войне. И самые опасные из этих симпатий те, что подсознательно ведут тебя к тому, чтобы сохранить в целости и сохранности твоего врага, поскольку враг этот оп- равдание твоего собственного существования". - Сир? Как сможет этот писклявый голос приобрести тон истинного командира? - В чем дело? - Почему вы просто стоите и смотрите на меня? - Они называли баша "Старая Надежность". Ты знаешь это? - Да, сир. Я изучал историю его жизни. Теперь это будет "Молодая Надежность"? Почему Одрейд, хочет, чтобы его прошлая память восстановилась так быстро? - Из-за баши всей Общине пришлось копаться в Иной Памяти, пересматри- вая свои взгляды на историю. Они тебе об этом рассказывали? - Нет, сир. Мне важно это знать? Великая Мать говорила, ты будешь тренировать мои мускулы. - Ты любил пить "Датское Морское", очень хороший сорт бренди, нас- колько мне помнится. - Я слишком мал, чтобы пить, сир. - Ты был ментатом. Знаешь, что это значит? - Я узнаю, когда вы восстановите мою память, ведь так? Айдахо улыбнулся, и получил широкую ухмылку в ответ. Очаровательный малыш. Так легко выказывать естественную к нему симпатию. - Присматривай за ним, - говорила Одрейд. - Он способен зачаровать как заклинатель змей. Айдахо прекрасно помнил инструкции, данные ему Одрейд, прежде чем она привела сюда этого ребенка. - Поскольку каждый индивидуум в конечном итоге сводится к самому се- бе, - сказала она тогда. - Информация о нем требует от нас пристальней- шего к себе внимания. - Это необходимо при обращении с голой? В тот вечер они сидели в гостиной Айдахо, причем присутствовала и Мурбелла в непривычном для нее качестве молчаливого и увлеченного слуша- теля. - Он запомнит все, чему ты сможешь научить его. - Так значит, мы немного обновляем оригинал? - Осторожно, Дункан! Надави на впечатлительного ребенка, дай ему по- вод не доверять никому и ты создашь суицидальную личность - неважно, скоро или нет произойдет это самоубийство. - Вы забываете, что я знал баша? - Или ты не помнишь, Дункан, каково тебе было до того, как восстано- вили твою память? - Я знал, что баша способен это сделать и воспринимал его, как спасе- ние. - Именно это он и видит в тебе. Это особый вид доверия. - Я отнесусь к нему честно. - Ты можешь считать, что поступаешь из соображений честности, но я советую тебе, каждый раз, когда ты столкнешься с его доверием, загляды- вать в глубь самого себя. - А если я совершу ошибку? - Если это будет возможно, мы ее исправим, - она бросила взгляд на ком-камеры, а потом вновь посмотрела на Айдахо. - Я знаю, вы будете наблюдать за нами! - Не позволяй этому мешать тебе. Я не пытаюсь заставить тебя следить за каждым своим движением. Просто будь осторожен. И помни, что у моей Общины достаточно эффективных способов лечения. - Я буду осторожен. - Возможно, ты помнишь, что именно баша сказал: "Жестокость, которую мы проявляем по отношению к своим противникам, всегда умеряется уроком, который мы надеемся преподать". - Я не могу думать о нем как о противнике. Баша был одним из лучших людей, каких я когда-либо знал. - Великолепно. Я передаю его в твои руки. И вот теперь ребенок стоял перед ним посреди зала для тренировок, проявляя некоторое нетерпение и не понимая, чего же медлит его учитель. - Сир, это часть урока, то что мы просто так стоим здесь? Я знаю, иногда... - Тихо. Тег вытянулся по стойке "смирно". Никто этому его не учил. Это пришло из изначальной памяти. Айдахо был поражен этим внезапным проблеском лич- ности старого баши. Они заранее знали, что он поймает меня таким образом! Никогда не надо недооценивать способность Бене Джессерит в чем-то убедить тебя. Ты мо- жешь обнаружить, что выполняешь их желания, даже не зная, что на тебя надавили. Будь проклята их тонкость! Конечно, есть и вознаграждение. Ты живешь в интересные времена, как формулировало это древнее проклятие. В общем и целом, решил Айдахо, он предпочитает интересные времена, даже такие как сейчас. Он сделал глубокий вдох. - Восстановление твоей памяти причинит боль - физическую и душевную. В некотором отношении, душевная будет гораздо хуже. Я здесь для того, чтобы подготовить тебя к этому. По-прежнему весь внимание. Никаких комментариев. - Мы начнем без оружия, используя воображаемый клинок в твоей правой руке. Это упражнение - вариация "пяти отношений". Каждая из реакций под- нимается до того, как возникла необходимость. Опусти руки по обе стороны тела и расслабься. Зайдя Тегу за спину, Айдахо взял руку мальчика пониже локтя и проде- монстрировал первую серию движений. - Каждый из атакующих - перышко, плывущее по бесконечной траектории. При приближении перышка эту траекторию необходимо изменить и отвести от себя. Твои движения должны быть как дуновение воздуха, что выносит перо в сторону. Айдахо отступил на шаг и стал наблюдать, как Тег повторяет движения, иногда исправлял ошибки, резко ударяя по тому из мускулов, что выбивался из ритма. - Путь учится само тело, - бросил он, когда Тег спросил, почему он это делает. Во время паузы для отдыха Тег поинтересовался, что Айдахо имел в ви- ду, говоря о "душевной боли". - Вокруг твоей оригинальной памяти возведены стены сознания голы. В подходящий момент некоторые из воспоминаний потоком хлынут назад. И не все воспоминания будут приятны. - Великая мать говорила, что баша вернул память тебе. - Боги подземные, малыш! Почему ты постоянно говоришь "баша"? Это был ты! - Я этого еще не знаю. - Ты представляешь собой совсем особую проблему. Для того, чтобы гола мог пробудиться, необходимо воспоминание о смерти. Но в твоих клетках нет информации об этом. - Но... баша мертв. - Баша! Да, он мертв. Ты должен чувствовать это там, где больнее все- го, и знать, что баша это ты. - Ты действительно можешь возвратить мне память? - Если ты сможешь выдержать боль. Знаешь, что я сказал тебе, когда ты восстановил мою память? Я сказал: "Атридесы! Вы все чертовски похожи друг на друга!" - Ты... ненавидел меня? - Да, и ты сам себе был противен из-за того, что сделал со мной. Дает это тебе какое-то представление о том, что мне необходимо сделать? - Да, сир, - очень тихо. - Великая Мать говорит, что мне нельзя предать твоего доверия... и тем не менее ты предал мое. - Но я вернул тебе память? - Видишь, как легко думать о самом себе как о баша? Ты был в шоке. И да, ты вернул мне память. - Это все, чего я хочу. - Это ты так говоришь. - Великая... Мать говорит, что ты ментат. Те, что я тоже был мента- том... чем-нибудь поможет? - Логика говорит, что да. Но у нас ментатов есть поговорка, что логи- ка слепа. И мы сознаем, что есть логика, которая пинком вышибет тебя из насиженного гнезда прямиком в хаос. - Я знаю, что означает хаос! - очень горд собой. - Это ты так думаешь. - И я доверяю тебе! - Послушай меня! Мы - слуги Бене Джессерит. Преподобные Матери пост- роили свой Орден не на доверии. - Значит, мне не стоит доверять... Великой Матери? - В пределах, которые ты узнаешь и научишься ценить. А пока, я пре- дупреждаю тебя, что Бене Джессерит работает в системе организованного недоверия. Они рассказывали тебе что-нибудь о демократии? - Да, сир. Это то, где ты голосуешь за... - Это то, где ты не доверяешь никому, у кого есть власть над тобой! Сестры прекрасно это знают. Не доверяй слишком много. - Значит и тебе мне нельзя доверять? - Единственно в чем ты можешь доверять мне, это в том, что я сделаю все от меня зависящее, чтобы вернуть тебе изначальную память. - Тогда, мне не важно, насколько это будет больно, - он поднял глаза на ком-камеры, его взгляд выражал, что он прекрасно понимает их назначе- ние. - А они не сердятся, что ты говоришь о них такое? - Иначе как данные их чувства ментата не касаются. - То есть ментатам важны факты? - Факты - вещь хрупкая. Ментат может запутаться в них. Слишком много надежных данных. Это как дипломатия. Чтобы добраться до проекций, тебе необходима новая хорошая ложь. - Я... запутался, - это слово он употребил с некоторой заминкой, не очень уверенный, что имеет в виду. - Это я и сказал однажды Великой Матери. А она ответила: "Я плохо ве- ла себя". - Предполагалось, что ты не будешь... запутывать меня? - Разве что это сможет чему-то научить, - а поскольку Тег по-прежнему выглядел озадаченным, Айдахо добавил: - Давай я расскажу тебе одну исто- рию. Тег тут же уселся на пол, реакция, которая показала Айдахо, что Од- рейд нередко прибегала к тому же методу. Хорошо, это значит, что Тег уже подготовлен к восприятию. - В одной из моих жизней у меня был пес, который ненавидел моллюсков, - начал Айдахо. - Я ел моллюсков. Их доставляют с большого моря. - Ну так вот, мой пес ненавидел моллюсков, потому что один из них был столь безрассуден, что плюнул ему в глаз. Такое запоминается. И что хуже, плюнула просто дырка в песке, никакого моллюска видно не было. - И что сделал ваш пес? - мальчишка наклонился вперед, опираясь под- бородком на руку. - Он выкопал обидчика и принес его мне, - Айдахо ухмыльнулся. - Урок номер один: не позволяй неизвестному плевать тебе в глаз. Тег засмеялся и захлопал в ладоши. - Но давай посмотрим на это с точки зрения пса. Поймать плеваку! А затем славная награда: хозяин доволен. - Твой пес выкапывал новых моллюсков? - Каждый раз, когда мы выходили на пляж. Он с лаем охотился за плева- ками, а хозяин уносил их прочь, и их никогда уже не было видно, за иск- лючением пустых раковин с обрывками мяса, свисающего с внутренней сторо- ны. - Ты их ел. - Взгляни на это как пес. Плеваки получали справедливое наказание. Он придумал, как избавить мир от обидчиков, и хозяин доволен. - Сестры думают о нас, как о собаках? - продемонстрировал догадли- вость Тег. - Некоторым образом. Никогда этого не забывай. Когда вернешься в свою комнату, поищи "lese majeste". Это поможет тебе определить наше отноше- ние к хозяевам. Тег глянул на ком-камеры, потом снова на Айдахо, но ничего не сказал. Айдахо поднял глаза на дверь за спиной Тега и сказал: - Эта история рассказывалась и для тебя. Тег вскочил на ноги и повернулся, ожидая увидеть Великую Мать. Но это была только Мурбелла, которая, прислонясь к стене, стояла возле двери. - Белл не понравится, что ты говоришь об Общине таким образом, - ска- зала она. - Одрейд сказала, что у меня полная свобода действий, - Айдахо пере- вел взгляд на Тега. - Мы достаточно времени потратили на байки! Давай посмотрим, научилось ли чему-нибудь твое тело. Странное возбуждение охватило Мурбеллу, когда она вошла в зал и уви- дела Дункана с ребенком. Некоторое время она наблюдала за ними, созна- вая, что видит Дункана в новом свете, почти так же как видят его Бене Джессерит. Инструкции Великой Матери проявляются в искренности Дункана с мальчишкой. Крайне странное ощущение, это осознание, как будто она на целый шаг отошла от своих прежних друзей. А поверх этого ощущения царило чувство печальной потери. Оказывается, ей не хватает странностей прошлой жизни. Нет не охоты по улицам в поисках новых мужчин, которых можно было захватить и обратить в рабов Чтимых Матре. Власть, происходящая от создания наркоманов от сек- са, потеряла свою сладость под влиянием учения Бене Джессерит и ее опыта с Дунканом. Впрочем, она признавала, что ей не хватает одной из состав- ляющих этой власти: чувства принадлежности к силе, которую ничто не спо- собно остановить. Это было одновременно чем-то абстрактным и чем-то очень конкретным. Не постоянное завоевание, а предвкушение неизбежной победы, которое от- части происходило от наркотика, что она делила с Сестрами среди Чтимых Матре. Когда с переходом на меланж потребность в нем исчезла, она с но- вой стороны взглянула на старое пристрастие. Если потребуется, он всегда под рукой у химиков Бене Джессерит, которые выделили этот заменитель ад- реналина из клеток ее крови. Но Мурбелла знала, что она больше никогда к нему не прибегнет. Ее мучила другая абстиненция. Не просто захваченные мужчины, а целый поток их. Что-то внутри нее говорило, что это ушло нав- сегда. Она никогда не испытает этого вновь. Новое знание изменило ее прошлое. Этим утром Мурбелла бродила по коридорам между своими апартаментами и тренировочным залом в надежде застать Дункана с ребенком и одновременно боясь, что помешает им. Мерить шагами коридор - это она часто делала в последнее время после требующих все большего напряжения сил утренних за- нятий с учителем из Преподобных Матерей. И почти всегда в такие часы ее мысли занимали Чтимые Матре. Ей не удавалось спрятаться от чувства потери. Оно создавало такую пустоту, что иногда Мурбелла задумывалась, сможет ли вообще что-нибудь заполнить ее. Это ощущение было хуже даже чувства надвигающейся старос- ти. Старение предлагало Чтимой Матре немалое возмещение за уходящие си- лы. Власть, набираемая в этой Общине имела тенденцию стремительно расти вместе с возрастом. Но дело было не в этом. Это была абсолютная потеря. Я потерпела поражение. Чтимые Матре никогда не задумывались над поражением. Мурбелла же чувствовала, что вынуждена делать это. Она знала, что Чтимые Матре иног- да погибали от рук врагов. Эти враги платили дорогой ценой. Законом бы- ло: смести целую планету, чтобы достать одного обидчика. Мурбелла знала, что Чтимые Матре охотятся за Домом Ордена. Если гово- рить о прошлой верности, она сознавала, что ей следовало бы способство- вать этим охотницам. Суть ее личного поражения заключалась в том, что ей не хотелось, чтобы Бене Джессерит платили той ценой. Бене Джессерит слишком ценны. Они были бесконечно ценны для Чтимых Матре. Мурбелла сомневалась в том, что какая-нибудь другая Чтимая Матре хотя бы подозревает это. Тщеславие. Вот какое - определение она дала бы теперь своим прошлым Сестрам. И самой себе, какой я была когда-то. Ужасающая гордость. Она выросла из ощущения их подчиненности столько поколений до того, как они добились своих собственных предков. Мурбелла пыталась донести это до Одрейд, из- лагая ей историю, как ее учили Чтимые матре. - Из рабов получаются отвратительные хозяева, - сказала на это Од- рейд. Таков и был обычай Чтимых Матре, дошло вдруг до Мурбеллы. Когда-то она принимала его, теперь отрицала, и не могла привести достаточно при- чин для такой перемены. Я выросла из этого. Теперь мне это кажется детским. Дункан вновь прервал урок. Пот заливал и учителя, и его ученика. Они стояли друг напротив друга тяжело дыша и обмениваясь странными понимаю- щими взглядами. Конспирация? Мальчик выглядел странно возмужалым. Мурбелле вспомнилось замечание Одрейд: - Возмужание навязывает свою собственную манеру поведения. Один из наших уроков - сделай эти императивы доступными сознанию. Изменяй инс- тинкты. Они изменили меня и изменят меня еще больше. То же самое воздействие она различала в поведении Дункана с ребен- ком-голой. - Это - деятельность, создающая многочисленные стрессы в обществах, на которые мы оказываем влияние, - говорила Одрейд. - Это вынуждает нас к постоянному приспосабливанию. Но как они могут приспособиться к прошлым моим Сестрам? - Мы каждый раз оказываемся перед лицом необходимости приспосабли- ваться вследствие собственной же деятельности в прошлом. То же самое бы- ло и во время правления Тирана. Приспосабливание? Дункан заговорил с ребенком, и Мурбелла подошла поближе, чтобы послу- шать. - Тебя ведь познакомили с историей Муаддиба? Хорошо? Ты - Атридес, а это означает, что ты не лишен их недостатков. - Что значит ошибок, сир? - Вот именно. Никогда не избирай какого-то курса, только потому, что он позволяет тебе возможность драматичного жеста. - Так вот как я умер? Он заставил мальчишку думать о своем прошлом эго в первом лице. - Ты сам будешь судьей. Но это всегда было слабостью Атридесов. Прив- лекательные вещи, жесты. Умереть на рогах огромного быка, как это сделал дед Муаддиба. Грандиозный спектакль для его людей. Байки на много поко- лений! Даже после всех этих эонов можно что-нибудь об этом услышать. - Великая Мать рассказала мне эту историю. - Твоя родная мать, вероятно, тоже ее тебе рассказывала. - У меня возникает какое-то странное чувство, когда ты говоришь "род- ная мать", - сдался мальчишка, в его голосе звучало благоговение. - Странные чувства - это одно, этот урок - другое. Я говорю о том, что носит постоянный ярлык: Досовский жест. Раньше это называлось Атридесовским, но слишком долго выговаривать. И вновь ребенок прикоснулся к сердцевине возмужалого сознания: - Даже у жизни собаки есть своя цена. Мурбелла затаила дыхание, на мгновение увидев, каково это будет: ра- зум взрослого в теле маленького ребенка. Смущающе. - Твою мать звали Жанет Роксборо из рода Лернеус Роксборо, она при- надлежала к Бене Джессерит - говорил Дункан. - Твоим отцом был Лоши Тег, агент отделения КАНИКАТ. Через несколько минут я покажу тебе любимое изображение баши его дома на Лернеусе. Я хочу, чтобы ты оставил ее себе и изучил ее. Думай о ней, как о своем любимом месте. Тег кивнул, но выражение его лица говорило о том, что ему страшно. Возможно ли, чтобы великий воин-ментат знал, что такое страх? Мурбел- ла покачала головой. Ее разум понимал, что то, что делает сейчас Дункан, должно заполнить пробелы в сухих отчетах. Это было чем-то, чего ей не дано испытать. Каково это - чувствовать, что пробуждаешься к новой жиз- ни, сохраняя при этом воспоминания прежней? Чувство совсем отличное, как она подозревала, от Иной Памяти Преподобной Матери. - Разум в своем начале, - называл это Дункан. - Пробуждение твоего Истинного Я. Мне казалось, меня выбросило во вселенную, полную магии. Мое сознание превратилось сперва в круг, потом в сферу. Произвольные формы оказались преходящими. Стол перестал быть столом. А потом я погру- зился в транс - все вокруг меня наполнилось чудесным сиянием. И не оста- лось ничего реального. Потом все кончилось, но я чувствовал, что потерял единственную реальность. Стол снова стал столом. Мурбелла изучала руководство Бене Джессерит "О пробуждении изна- чальной памяти голы. Дункан далеко ушел от этих инструкций. Почему? Дункан оставил мальчика и теперь подходил к Мурбелле. - Мне нужно поговорить с Шианой, - сказал он, проходя мимо нее. - Должен же быть лучший способ. Готовность понять - чаще всего просто рефлекторная реакция и наиболее опасная форма понимания. Она - теневой экран на вашей способности учиться. Некоторые законы функционируют именно так, загоняя вас в тупик. Будьте осторожны. Ничего не понимайте. Все понимание временно. - Ментальная Дилемма (адакто) Сидя у своей консоли, Айдахо наткнулся на раздел, введенный им в па- мять Систем корабля в первые дни его заключения, и обнаружил, что с го- ловой окунулся (слово он подобрал позже) в отношения и сенсорные пред- чувствия тех ранних времен. Исчез вечер переполненного отчаяньем дня в не-корабле. Он снова оказался в там, протянувшемся между тогда и теперь - так обычный гхола соединяет эту инкарнацию с изначальным рождением. И в то же мгновение он увидел т

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору