Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Херберт Фрэнк. Дюна 1-10 (c прелюдией) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  -
она увидела удивление на его лице. "Да-да" - по- думала она, - эти слезы настоящие!" - Мне думается, мы здесь сделали все, что могли, - сказала Тараза. - Тебе пора двигаться на Ракис, Дар. - Давным-давно пора, - ответила Одраде. Жизнь не может найти разумных доводов для подкрепления этому, может быть источником пристойного взаимоуважения, если только каждый из нас не полон решимости вдохнуть в нее эти качества. Ченоэ: "Беседы с Лито II". Хедли Туек, Верховный жрец Разделенного Бога, испытывал все возрас- тавший гнев на Стироса. Стирос, сам слишком старый, чтобы надеяться за- нять скамью Верховного Жреца, имел сыновей, внуков, многочисленных пле- мянников, и перенес свои личные амбиции на свою семью. Циничный человек этот Стирос. Он представлял могущественное направление в жречестве, так называемое "научное сообщество", влияние которого было лукаво и навязчи- во. Их отклонения были опасно близки к ереси. Туек напомнил себе, что не раз уже бывали прискорбные и несчастные случаи - Верховный Жрец пропадал в пустыне Стироса и его единомышленни- ков хватит на то, чтобы сотворить подобный несчастный случай. В Кине был полдень. Стирос только что удалился в явном расстройстве. Стирос хотел, чтобы Туек отправился в пустыню и лично понаблюдал там за очередной вылазкой Шиэны. Питая подозрение насчет этого приглашения, Ту- ек его отклонил. Последовал странный спор, полный едких намеков, смутных ссылок на по- ведение Шиэны и словесных нападок на Бене Джессерит. Стирос, всегда пол- ный подозрений насчет Ордена, сразу же невзлюбил новую настоятельницу Оплота Бене Джессерит на Ракисе, эту... как же ее звать? Ах, да, Одраде. Странное имя, но ведь Сестры часто принимают странные имена. Такова их привилегия. Сам Бог никогда не выступал против благодетельной основы Бе- не Джессерит. Против отдельных Сестер - да, но ведь Орден в целом был сопричастен к Святому видению Божию. Туеку не нравилось, как Стирос говорит о Шиэне. Туек, в конце концов, цинично заставил Стироса остыть, заговорив с ним так, как подобает гово- рить в Святая Святых, пред высоким алтарем и образами Разделенного Бога. Призматические передатчики лучей отбрасывали тонкие клинья яркого света сквозь блуждающий аромат тлеющего меланжа на двойную линию высоких ко- лонн, ведущих к алтарю. Туек знал, что сказанное в такой обстановке вос- ходит непосредственно к Богу. - Господь действует через нашу нынешнюю Сиону, - сказал Туек Стиросу, и заметил смятение на лице старого советника. - Шиэна - живое воплощение Сионы, того человеческого инструмента, что способствовал переводу Его в Разделение. Стирос впал в ярость, наговорив такого, что не осмелился бы повторить перед полным Советом. Он слишком полагался на свои давние отношения с Туеком. - Говорю тебе, она окружена взрослыми, полными намерений присягнуть ей и... - И Богу! - Туек не мог дозволить такому слову быть пропущенным. Наклоняясь вплотную к Верховному Жрецу, Стирос проскрежетал: - Она в центре образовательной системы, доставляющей все, чего ни по- желает ее воображение, мы не отказываем ей ни в чем! - Нам и не следует! Словно Туек ничего и не сказал, Стирос заявил: - Я там снабдил ее записями из Дар-эс-Балата! - Я - Книга Судьбы, - напевно процитировал Туек собственные слова Бо- га из хранилища в Дар-эс-Балате. - Именно! И она вслушивается в каждое слово! - Почему это тебя тревожит? - самым спокойным тоном осведомился Туек? - Мы не проверяем ее знания, она проверяет наши! - Значит, Господь того хочет. Туек, ждал, пока старый советник, на лице которого отразился лютый гнев, выдвинет новые доводы. Возможности для таких доводов были, конечно же огромными. Туек этого и не отрицал. Все дело в том, как что истолко- вывать. Вот почему толкование всегда должно принадлежать исключительно Верховному Жрецу. Несмотря на их взгляд на историю (а может быть из-за), жречество очень много знало о том, как Бог обосновался на Ракисе. Они обладали самим Дар-эс-Балатом со всем содержимым - самой ранней из всех известных не-палат. Тысячелетиями, пока Шаи-Хулуд превращал зеленевшую планету Арракис в пустыню Ракис, Дар-эс-Балат ждал под песками. Из этого святого хранилища жречество получило собственный голос Бога, Его отпеча- танные слова и даже его голографические изображения. Они знают, что пус- тынная поверхность Ракиса воспроизводит первоначальный облик планеты - самое начало - когда она была единственным известным источником святого спайса. - Она спрашивает о семье Бога, - сказал Стирос. - С чего бы ей спра- шивать о... - Она испытывает нас. Представляем ли мы Им Их надлежащие места? От Преподобной Матери Джессики к ее сыну, Муад Дибу, и к его сыну Лито Вто- рому - святая Троица небесная. - Лито Третий, - пробормотал Стирос. - Как насчет того Лито, что умер от рук сардаукаров? Как насчет него? - Осторожнее, Стирос, - предостерег Туек. - Ты знаешь, что мой прап- радед провозгласил в ответ на этот вопрос с этой самой скамьи. Наш Раз- деленный Бог был воплощенной частью и Его, пребывающего на небесах, став посредником земной власти. Эта часть его осталась безымянной, каковой всегда должна быть Истинная Суть Бога! - Да ну? Туек расслышал ужасный цинизм в голосе старика. Слова Стироса как будто дрожали в насыщенном ароматами воздухе, требуя сурового возмездия. - Тогда, почему она спрашивает, как Лито превратился в Разделенного Бога? - осведомился Стирос. Сомневается ли Стирос в святой метаморфозе? Туек пришел в ужас. Он сказал: - В свое время она нас просветит. - Наши хилые объяснения должны наполнять ее разочарованием, - съязвил Стирос. - Ты заходишь слишком далеко, Стирос! - Да неужели? Ты не находишь просвещающим то, что она спрашивает, как это песчаная форель поглотила большинство вод Ракиса и заново сотворила пустыню? Туек постарался скрыть нараставший гнев. Стирос и в самом деле предс- тавлял опасное направление в жречестве, но его тон и слова поднимали вопросы, на которые Верховным Жрецом был дан ответ давным-давно. Мета- морфоза Лито II породила бессчетную песчаную форель, каждая из которых была наделена частицей Его. От песчаной форели к Разделенному Богу - из- вестная последовательность, которой поклоняются. Сомневаться в ней - значит отрицать Бога. - Ты сидишь здесь и ничего не делаешь! - обвинил Стирос, - мы - пешки в... - Довольно! - Туек достаточно наслушался цинизма этого старика. Со всем подчеркнутым достоинством своего сана, Туек произнес слова Бога: - "Твой Владыка очень хорошо знает, что у тебя на сердце. Достаточно тебе заглянуть к себе в душу, чтобы она выступила против тебя обвини- тельницей. Мне нет надобности в свидетелях. Ты не прислушиваешься к сво- ей душе, но прислушиваешься вместо этого к своим гневу и ярости". Стирос удалился в испуге и смятении. В тягостном размышлении, Туек облачился в самое подходящее парадное облачение - белое, с золотом и пурпурным - и отправился навестить Шиэну. Шиэна была в саду на крыше центрального жреческого комплекса, вместе с Канией и еще двумя - молодой жрицей по имени Балдик, личной служанкой Туека, и жрицей-послушницей по имени Кипуна, которая вела себя, по мне- нию Туека, слишком подражая Преподобным Матерям. Орден имеет здесь, ко- нечно, своих шпионов, но Туек не любил, когда это бросалось в глаза. Ки- пуна занималась, в основном, физической подготовкой Шиэны, и между де- вочкой и жрицей-послушницей установилось взаимопонимание, возбуждавшее ревность Кании. Даже Каниа, однако, не могла перечить приказаниям Шиэны. Все четверо стояли рядом с каменной скамьей, почти в тени вентиляци- онной башни. Кипуна держала правую руку Шиэны, манипулируя пальцами де- вочки. Шиэна все подрастает, отметил Туек. Уже шесть лет она была на его попечении. Ему было видно, как под ее одеянием начинают проступать едва развивающиеся груди. Не было ни ветерка на крыше, и воздух тяжело входил в легкие Туека. Туек оглядел сад - лишний раз убедиться в прилежном исполнении его распоряжения о мерах безопасности. Никогда не знаешь, откуда может гря- нуть опасность. Четверо из личной охраны Туека, хорошо вооруженные, но скрывавшие оружие, располагались по четырем углам крыши. Парапет, окру- жавший сад, был высоким, как раз, чтобы высовывались лишь головы охран- ников. Единственным более высоким сооружением, чем эта жреческая башня, была первая ветроловушка Кина, приблизительно в тысяче метров к западу. Несмотря на явные свидетельства, что все его приказы о мерах безопас- ности выполняются, Туек почувствовал опасность. Не Бог ли его предосте- регает? Мысли Туека до сих пор бередил цинизм Стироса. Правильно ли поз- волять Стиросу так много воли? Шиэна увидела приближающегося Туека и прервала странное упражнение по разработке пальцев, которое она исполняла под руководством Кипуны. С ви- дом всепонимающего терпения девочка безмолвно застыла и устремила взгляд на Верховного Жреца, заставив своих спутниц повернуться посмотреть туда же, куда и она. Для Шиэны Туек не был кем-то, внушавшим страх. Она, скорее, даже лю- била старика, несмотря на то, что некоторые его вопросы были такими пу- таными. А его ответы! По полной случайности она открыла тот вопрос, ко- торый больше всего досаждал Туеку: "Почему?" Некоторые из присутствовавших жрецов истолковали этот вопрос вслух как: "Почему вы в это верите?" Шиэна немедленно ухватилась за это, и впоследствии ее пробы Туека и других приобрели неизменную форму: "Почему в это верят?" Туек остановился приблизительно в двух шагах от Шиэны и поклонился. - Доброе утро, Шиэна, - он нервно дергал шеей над воротником своего облачения. Солнце припекало плечи, и он подивился, почему девочка так любит сюда подниматься. Шиэна неотрывно глядела на Туека испытующим взглядом. Она знала, что этот взгляд смущает его. Туек откашлялся. Когда Шиэна вот так глядела на него, он всегда га- дал: "Не Бог ли это глядит на меня ее глазами?" Заговорила Каниа: - Шиэна сегодня все спрашивает про Рыбословш. Самым елейным голосом Туек ответил: - Собственная Святая Армия Бога. - Вся армия из женщин? - спросила Шиэна. Она говорила так, словно не могла в это поверить. Для тех, кто находился в самом низу ракианского общества, Рыбословши были названием из древней истории, развеянным во Времена Голода. "Она испытывает меня", - подумал Туек. Рыбословши. Современные носи- тельницы этого названия - всего лишь небольшая торгово-шпионская делега- ция на Ракисе, состоящая из мужчин и женщин. Их древние корни не имели больше никакого значения для нынешней деятельности, руководимой, в ос- новном. Иксом. - В армии Рыбословш всегда были советники-мужчины, - сказал Туек. Он внимательно приглядывался, как отреагирует на это Шиэна. - И еще всегда были Данканы Айдахо, - сказала Каниа. - Да, да, конечно, Данканы Айдахо, - Туек постарался не выдать своего недовольства. Всегда эта женщина суется! Туеку не нравилось, когда ему напоминали об этом аспекте исторического присутствия Бога на Ракисе. Во- зобновляемые гхолы и их положение в Святой Армии как бы давали некую ин- дульгенцию Бене Тлейлаксу. Но никак не уйдешь от факта, что Рыбословши охраняли Данканов от любого вреда - действуя, разумеется, по приказанию Бога. Данканы были святыми, никакого в этом сомнения, но святыми особого рода. Бог сам повествует, что лично убил нескольких Данканов, явно пере- правляя их прямо в рай. - Кипуна рассказывала мне о Бене Джессерит, - сказала Шиэна. Как же мечется ум этой девочки! Туек откашлялся, сознавая свое собственное противоречивое отношение к Преподобным Матерям. Почтение требовалось к тем, которые были "возлюб- ленными Бога", таким, как святая Ченоэ или святая Хви Нори, Невеста Бо- жия - тайная Преподобная Мать. Почитая эти особые обстоятельства, жре- чество испытывало крайне угнетающую ответственность перед Бене Джессе- рит, которая материально выражалась, в основном, в продаже Ордену мелан- жа по смехотворно низким ценам, по сравнению с теми, что заламывал Тлей- лакс. Шиэна, самым простодушным голосом, проговорила: - Расскажи мне о Бене Джессерит, Хедли. Туек кинул резкий взгляд на взрослых вокруг Шиэны, не улыбнулся ли кто? Он не знал, как относиться к тому, что Шиэна называет его просто по имени. С одной стороны, это было унизительно, с другой - она оказывала ему почет таким личным обращением. "Бог тяжко меня испытывает", - подумал он. - Преподобные Матери - хорошие люди? - спросила Шиэна. Туек вздохнул. Все отчеты подтверждали, что Бог сохранял осторожность насчет Ордена. Слова Бога внимательно изучались, и были, в конце концов, вверены истолкованию Верховного Жреца. Бог не позволял Ордену угрожать его Золотой Тропе. - Многие из них - хорошие, - сказал Туек. - А где ближайшая Преподобная Мать? - спросила Шиэна. - В посольстве Ордена, здесь, в Кине, - ответил Туек. - Ты ее знаешь? - Много Преподобных Матерей в Оплоте Бене Джессерит, - сказал он. - Что такое Оплот? - Это то, как они называют свой дом здесь. - Какая-то одна Преподобная Мать должна быть старшей. Ты знаешь, ка- кая? - Я знал ее предшественницу, Тамалан, но эта - новенькая. Она только что прибыла. Ее зовут Одраде. - Какое смешное имя. Туек и сам так думал, но вслух сказал: - Один из историков говорил мне, что это видоизменение имени Атридес. Шиэна задумалась над этим. Атридесы. Это была семья, из которой прои- зошел на свет Шайтан. До Атридесов здесь были только Свободные и Шаи-Ху- луд. Устная История, которую народ сохранял, несмотря на все запреты жречества, содержала перечень родословных самых значительных семей Раки- са. В своей деревне Шиэна не раз слышала эти имена по вечерам. "Муад Диб родил Тирана". "А Тиран родил Шайтана". Шиэне не хотелось спорить и доказывать правду Туеку. Да и вид у него сегодня усталый. Она просто сказала: - Приведи мне эту Преподобную Мать Одраде. Кипуна подняла руку ко рту - скрыть торжество злорадной улыбки. Туек в полном ужасе отпрянул. Как мог он повиноваться такому требова- нию? Даже ракианское жречество не может повелевать Вене Джессерит! И что, если Орден ему откажет? Может ли он предложить дар меланжа? Это могло бы стать признаком слабости! Преподобные Матери могли начать торг- оваться! На свете тяжело сыскать более прижимистых торгашей, чем холод- ноглазые Преподобные Матери Ордена. Эта новенькая, Одраде, выглядит, как раз одной из худших. Все эти мысли промелькнули в уме Туека в одно мгновение. Вмешалась Каниа, предоставив Туеку нужную подсказку. - Может быть, приглашение Шиэны могла бы передать Кипуна, - сказала Каниа. Туек метнул взгляд на юную жрицу-послушницу. Да! Многие подозревали (и Каниа явно среди них), что Кипуна - шпионка Бене Джессерит. Разумеет- ся, каждый на Ракисе шпионил за каждым. Туек изобразил самую любезную улыбку и кивнул Кипуне. - Ты знаешь кого-нибудь из Преподобных Матерей, Кипуна? - Некоторые из них мне известны, мой Владыка Верховный Жрец, - отве- тила Кипуна. "По крайней мере она все еще проявляет надлежащее почтение!" - Превосходно, - сказал Туек. - Не была бы ты столь добра, передать это небесное приглашение Шиэны в посольство Ордена? - Я постараюсь из всех моих ничтожных сил, мой Владыка Верховный Жрец. - Я уверен, что ты постараешься! Кипуна начала горделиво поворачиваться к Шиэне, осознание успеха на- растало в ней. До смешного легко было, используя технику Ордена, спрово- цировать это желание Шиэны. Кипуна улыбнулась и открыла рот, чтобы заго- ворить. Движение на парапете, приблизительно в сорока метрах позади Шиэ- ны, привлекло внимание Кипуны. Что-то там блеснуло в солнечном свете. Что-то маленькое и... Со сдавленным криком Кипуна схватила Шиэну, откинула ее потрясенному Туеку и крикнула: - Бегите! Пбсле этого Кипуна метнулась по направлению к быстрому яркому пятныш- ку - крохотному самонаводчику, за которым тянулась длинная шигавировая нить. В свои молодые годы Туек играл в лапту. Он инстинктивно поймал Шиэну, а потом осознал опасность. Повернувшись с извивающейся и протестующей девочкой в руках, Туек кинулся к открытой двери башенной лестницы. Он услышал, как дверь захлопнулась за ним, и быстрые шаги Кании у него за спиной. - Что это? Что это? - крича, Шиэна молотила кулачками по груди Туека. - То, Шиэна, то! - Туек задержался на первой лестничной площадке. От- сюда в сердцевину здания вели и спусковой желоб, и суспензорный спуск. Каниа остановилась рядом с Туеком. Она запыхалась, в тесном пространстве ее дыхание звучало тяжело и громко. - Это убило Кипуну и двух твоих охранников, - выдохнула Каниа. - Раз- резало их! Я видела. Боже, сохрани нас! Ум Туека был в смятении. И спусковой желоб, и система суспензорного прыжкового спуска - закрытые трубчатые пространства, ведущие сквозь баш- ни, их легко перекрыть. Нападение на крыше могло быть только частью об- ширного замысла. - Отпусти меня! - настаивала Шиэна. - Что происходит? Туек поставил ее на пол, но продолжал крепко держать за руку. Он нак- лонился к ней: - Шиэна, дорогая, кто-то пытался поранить вас. Рот Шиэны изобразил безмолвное "О", затем: - Они убили Кипуну? Туек поглядел на дверь крыши. Не орнитоптер ли ему слышится? Стирос! Заговорщики так легко могут увести трех уязвимых людей в пустыню! Каниа обрела дыхание. - Я слышу топот, - сказала она. - Не следует ли нам бежать отсюда? - Мы спустимся вниз по лестнице! - сказал Туек. - Но... - Делай, как я говорю! Крепко держа Шиэну за руку, Туек повел ее вниз, на следующую лестнич- ную площадку. В добавление к спусковому желобу и суспензорному уст- ройству, эта лестничная площадка имела еще и дверь в широкий извивающий- ся холл. Всего лишь несколько коротких шагов - и там вход в апартаменты Шиэны. Прежде - собственные апартаменты Туека. И опять он заколебался. - Что-то происходит на крыше, - прошептала Каниа. Туек поглядел на испуганно примолкшую девочку. Ее ручка вспотела. Да, на крыше происходило какое-то смятение - крики, шипение огнеме- тов, топот беготни. Дверь крыши, скрытая теперь от их глаз, громко рас- пахнулась, и это все решило для Туека. Он быстро отворил двери в холл и кинулся туда, попав прямо в плотно сформированный клин облаченных в чер- ное женщин. С каким же пустым чувством поражения Туек узнал женщину, стоявшую в острие этого клина: Одраде! Кто-то выхватил у него Шиэну и запихнул ее внутрь плотно стоявших черных фигур. Ни Туек, ни Каниа не успели запротестовать, как им крепко зажали рты. Другие руки притиснули их к двери холла. Несколько черных фигур вышли через дверь и направились вверх по лестнице. - Девочка в безопасности, вот все, что важно в данный момент, - про- шептала Одраде. Она заглянула в глаза Туека. - Не поднимай шума, - он убрал руку ото рта. Используя Голос, она сказала: - Расскажи мне, что там на крыше! Туек безоговорочно подчинился: - Самонаводчик, тянущий длинный шиговир. Он летел через парапет. Ки- пуна увидела его... - Где Кипуна? - Мертва. Это видела Каниа, - Туек описал храбрый бросок Кипуны навстречу опасности. "Кипуна мертва!" - подумала Одраде. Она скрыла ярость гневных чувств утраты. Какая же потеря. Конечно, нужно только восхищаться такой храброй смертью, но какая утрата! Орден всегда нуждался в отваге и преданности, но еще он нуждался в генетическом здоровье, имевшимся в Кипуне. "Погиб- ла, убита этими безмозглыми олухами!" По знаку Одраде рука со рта Кании была убрана. - Расскажи мне, что

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору