Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Херберт Фрэнк. Дюна 1-10 (c прелюдией) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  -
да и смотрит только на Чани. "Видел ли он этот момент во Времени?" - подумала она и приложила руку к мешочку, думая о своей неродившейся дочери и спрашивая себя: "Имею ли я право рисковать нами обеими?" Чани поднесла горлышко сосуда к Джессике и сказала: - Здесь Вода жизни, вода более великая, чем вода Кан, вода, которая освобождает дух. Если ты - Преподобная мать, она откроет тебе Вселенную. Пусть рассудит нас Шаи-Хулуд. Джессика почувствовала, что разрывается между долгом по отношению к Полу и к своей нерожденной дочери. Ради Пола, она знала это, ей надо принять мешочек и выпить его содержимое. Однако она понимала таившуюся в этом опасность. Содержимое мешочка имело горьковатый запах, напоминающий запах известных ей ядов, и в то же время в нем было что-то незнакомое. - Ты должна выпить это, - сказала Чани. "Пути назад нет, - напомнила себе Джессика. Ни одно из качеств Бене Гессерит не приходило ей сейчас на помощь. - Что это? - спрашивала она себя. - Алкоголь? Наркотик?" Она склонилась над горлышком, вдохнула запах эфира и циннамона и вспомнила объяснения Дункана Айдахо. "Спайсовый алкоголь!" Поднеся гор- лышко ко рту, она сделала такой маленький глоток, какой только было воз- можно. Жидкость имела привкус спайса и немного раздражала язык. Чани нажала на бока мешка. Сильная струя его содержимого хлынула в рот Джессике, и прежде чем та успела опомниться, прошла ей в горло. Джессика была вынуждена проглотить жидкость. Ей с трудом удалось сохра- нить спокойный и достойный вид. - Принять маленькую смерть труднее, чем настоящую, - сказала Чани, выжидательно глядя на Джессику. Джессика отступила, все еще прижимая к губам горлышко сосуда. Она ощущала его содержимое ноздрями, небом, слизистой оболочкой рта, глазной тканью. Теперь вкус его был приторно сладким. Прохлада... Снова Чани послала Джессике струю жидкости в рот. Теперь тонкий аромат... Джессика изучала лицо Чани, ее миниатюрные черты, видя в нем черты Льета, еще не выявленные временем. "Они дают мне наркотик", - подумала она. Однако он не был похож на другие, известные ей наркотики, хотя опыт Бене Гессерит и включал в себя огромное их множество. Черты Чани были теперь такими ясными, словно каждая из них была подс- вечена изнутри. Наркотик... Молчание окружило Джессику плотной средой. Каждая клеточка ее тела посылала ей сигналы о том, что с ней происходит что-то важное. Она мыс- ленно ощущала себя пылинкой, меньшей, чем частица атома, но все же спо- собной перемещаться и чувствовать окружающее. Подобно внезапному озаре- нию - как будто раздвинулись невидимые веси, - к ней пришло сознание своей психокинетической напряженности. Она была пылинкой, но в то же время и не пылинкой. Пещера вокруг нее оставалась прежней: Пол, Чани, Стилгар, Преподобная мать Ром алло... Преподобная мать! В школе ходили слухи, что некоторые не выдерживали испытания, что их уносил наркотик. Джессика сконцентрировала внимание на Преподобной матери Ромалло, по- няв теперь, что все это происходит в мельчайший миг остановившегося вре- мени, об остановке которого известно лишь ей одной. "Почему остановилось время?" Она посмотрела вокруг, увидела напряжен- ное ожидание, застывшее на лицах людей, заметила остановившуюся над го- ловой Чани пылинку. Ответ возник в ее голове подобно вспышке - ее личное время останови- лось, чтобы спасти ее жизнь. Она сконцентрировалась на психокинетическом исследовании, заглядывая в себя, и сразу натолкнулась на препятствие из клеток головного мозга - сгусток темноты, от которого она отпрянула. "Вот место, о котором так часто вспоминала Преподобная мать, - поду- мала она, - место, куда может заглянуть только квизатц хедерах". Осознание этого факта частично вернуло ей уверенность в себе, и ей снова удалось сосредоточиться на своем состоянии пылинки, напряженно ищущей опасность. Она нашла ее в проглоченном наркотике. Частицы ее плясали в ней с такой скоростью, что даже остановка време- ни не могла замедлить их движения. Пляшущие частицы... Она начала распознавать знакомые структуры, атом- ные звенья. "А-а-а!"... То был внутренний вздох ее разума, когда она поняла при- роду яда. Продолжая психокинетическое исследование, она проникла в нее, устра- нила частицу кислорода, позволила еще одной частице угля примкнуть к це- пи, снова замкнула соединение кислорода с водородом... Изменение ширилось, нарастало все быстрее и быстрее - по мере того, как действие коммутатора открывало для контакта всю поверхность. Время выпустило ее из своих объятий, и она снова ощутила его движе- ние. Трубка, отходящая от мешочка, мягко тронула ее губы, собирая остат- ки влаги. "Чани забирает катализатор из моего тела с тем, чтобы изменить состав яда в мешке... Почему?" - подумала Джессика. Кто-то усадил ее. Она увидела, что Преподобная мать Ромалло усажива- ется рядом с ней на покрытое ковром возвышение. Сухая рука дотронулась до ее шеи. И вдруг внутри ее сознания возникло еще одно психокинетичес- кое звено. Джессика попыталась отбросить его, но оно все приближалось и приближалось... Они встретились! Это была крайняя степень близости. Она была сейчас двумя людьми одновременно, не телепатически, а хими- чески. Она была старой Преподобной матерью! Однако, как было ясно Джес- сике, Преподобная мать вовсе не считала себя такой старой: перед внут- ренним взором Джессики возник образ юной девушки, полной веселья и тон- кого юмора. И общее их сознание отозвалось голосом юной девушки: - Да, я такая!.. Джессика смогла лишь принять слова, но не смогла ответить на них. - Ты скоро все это получишь, - сказал внутренний образ. - Это - галлюцинация, - сказала себе Джессика. - У тебя есть лучшее объяснение этого, - сказал внутренний образ. - Теперь не противоборствуй - у нас мало времени... - Последовала долгая пауза, а потом кто-то сказал: - Тебе следовало бы рассказать нам о своей беременности! Джессика обрела голос, проговоривший: - Почему? - Изменение коснется вас обеих... Святая мать, что мы наделали! Джессика почувствовала в их общем сознании вынужденное изменение и увидела внутри себя еще одну, яркую, частицу. Она металась по кругу ту- да-сюда, излучая дикий ужас. - Тебе придется быть сильной, - сказало изображение Преподобной мате- ри. - Благодари судьбу за то, что носишь в себе дочь - зародыш мужского пола такого не выдержал бы. Теперь осторожно... дотронься до своей доче- ри-образа. Используй всю волю, всю материнскую нежность... еще нежнее... еще... Крутящаяся искра приблизилась, и Джессика заставила себя коснуться ее. Ужас навалился на Джессику, угрожая сломить ее и поглотить. Она на- чала бороться с ним единственным известным ей способом: "Я не буду бо- яться..." Эта формула отчасти ее успокоила, яркая частица неподвижно застыла напротив нее. "Слова не помогут", - сказала себе Джессика. Она настроила себя на эмоциональные волны и излучала теперь спокойствие, любовь и теплоту, Ужас исчез. И снова присутствие старой Преподобной матери заявило о себе, но те- перь уже существовал триумвират сознании - два активных и одно находяще- еся в состоянии созерцания. - Время торопит меня, - сказала Преподобная мать внутри их общего сознания. - Мне нужно многое передать тебе. И я не уверена, сможет ли твоя дочь остаться умственно здоровой, приняв все это. Но так нужно - интересы племени превыше всего. Картины познания закружились перед Джессикой. Это напомнило лекцию по тренировке подсознания в школе Бене Гессерит, но картины чередовались быстрее, так быстро, что делались почти неразличимыми. Все, о чем говорили изображения, было уже известно Джессике: возлюб- ленный - мужественный, бородатый, с синими глазами Свободного. Джессика увидела его силу и нежность, узнала - в одно мгновение - всего его - че- рез воспоминание Преподобной матери. Сейчас не было времени думать о том, какое действие могло произвести все это на зародыш ее дочери. В пору лишь было принимать и отвечать. Знания вливались в Джессику, как важные, так и неважные. "Зачем мне нужно так глубоко погружаться в жизнь племени?" - спросила она себя. Слишком поздно осознала Джессика случившееся: старая женщина умирала и, умирая, вливала свой багаж знаний и опыта в Джессику, подобно тому, как вливают воду в сосуд. Другая частица, по мере того как наблюдала за ней Джессика, тускнела, возвращаясь в зародышевое состояние. А старая Преподобная мать, сознательно уходя из жизни, оставляла свою жизнь в па- мяти Джессики. Она подтвердила это последними, слабыми, как вдох, слова- ми: - Как давно я ждала тебя! - сказала она. - Вот моя жизнь... Освобожденная, она вся была здесь. "Теперь я - Преподобная мать", - сказала себе Джессика. И она с несомненной ясностью поняла, что стала тем, что понимают под титулом Преподобной матери: ядовитый наркотик преобразил се. Она знала, что именно так проделывают это и в школе Бене Гессерит. Никто никогда не посвящал ее в тайну преображения, но она знала это. Конечный результат был тот же. Джессика почувствовала что частица-дочь все еще трогает ее внутреннее сознание, опробуя его - без ответа. Ужасное чувство одиночества пронзило Джессику, когда она полностью осознала, что с ней случилось. Она видела свою жизнь в разных фрагмен- тах, замедляющих свое движение, и вся ее жизнь закружилась вокруг нее так, что яснее сделалось это танцующее взаимодействие. По мере того как тело освобождалось от действия яда, ощущение себя- частицы несколько потускнело, но все же она осознавала присутствие той, другой, частицы. "Я сделала это, бедная моя нерожденная девочка! Я ввергла тебя в эту Вселенную и подвергла твое "Я" всем разнообразным воздействиям - тогда как у тебя еще нет против них никакой защиты. Другая частица, отражающая то, что она влила в нее, источала струйку любви. Прежде чем Джессика успела ответить на этот призыв, она почувствовала присутствие чего-то, настоятельно требующего внимания. Существовало неч- то, требующее немедленных действий. Поискав это нечто, она обнаружила, что ей мешает то состояние одурманенности, которым наполнил ее наркотик, "Я могу изменить это, - подумала она. - Я могу изменить действие нарко- тика и сделать его безвредным". Однако инстинктивно она поняла, что это было бы ошибкой. Она ясно представляла себе, что ей надо делать. Джессика открыла глаза и указала на мешочек, который Чани теперь дер- жала над ее головой. - Эта вода освящена, - сказала Джессика. - Смешайте Воды, пусть изме- нение коснется всех, чтобы люди смогли приобщиться к этому освящению. "Пусть катализатор продолжает свою работу, - подумала она. - Пусть люди выпьют, и их сознание смешается на некоторое время. Наркотик теперь безопасен... теперь, когда его изменила Преподобная мать". Но требовательная память вела в ней свою работу, толкая к действию. Она понимала, что должна сделать что-то еще, но наркотик мешал сосредо- точиться. "Старая Преподобная мать..." - вспомнила она. - Я соединилась с Преподобной матерью Ромалло, - сказала Джессика; - Ее больше нет, почтим ее память ритуалом. "Откуда взялись во мне эти слова?" - удивилась Джессика. Она поняла, что они поднялись из глубин другой памяти, из той жизни, которая была отдана ей и теперь стала частью ее самой. И в то же время что-то, касающееся этого дара, было не завершено. "Позволь им устроить празднество, - сказал голос внутри нее. - В их жизни так мало развлечений! Пройдет немало времени, прежде чем я пол- ностью растворюсь в твоей памяти. Мне и сейчас уже трудно удерживать се- бя. Я вижу в твоем сознании много интересного, о чем я и понятия раньше не имела". И новое сознание-память открылось внутри Джессики, позволив ей загля- нуть в тайники другой Преподобной матери - внутрь Преподобной матери Ро- малло - и так без конца... Джессика отпрянула, испугавшись, что сознание потеряется внутри этих тождеств, но главный проход сознания по-прежнему оставался открытым, по- казывая Джессике, что культура Свободных была гораздо старше, чем она считала раньше. Она узнала теперь, что Свободные - люди, выросшие на этой планете, очень слабохарактерны, они были постоянным объектом облав, проводившихся с целью пополнения численности населения колоний. Джессика слышала плач людей, проходя через этот участок памяти. Она пошла дальше по открывшейся перед ней дороге. Воображаемый голос воск- ликнул: - Нам отказывают в хай ре! Дальше на своем пути Джессика увидела хижины рабов на Бела Тегузе, увидела, как производился отбор людей на Россаке и Хармонтепе. Следы жестокого насилия открывались перед ней. И она увидела вторжение прошло- го, которое передавалось от Сайадины к Сайадине: сначала простое слово, затерянное в песне, потом отработанный до мелочей ритуал их собственной Преподобной матери - с открытием ядовитого наркотика на Россаке... а те- перь на Арраки развитие новой силы - через открытую ими Воду Жизни. Чей-то голос крикнул из древних глубин: - Никогда не прощать! Никогда не прощать! Но внимание Джессики было переключено на открытие Воды Жизни, на соз- дание ее источника: жидкости, выделяемой умирающим песчаным червем-Соз- дателем. И когда она своей памятью увидела сцену его убийства, у нее пе- рехватило дыхание... - Мама, как ты себя чувствуешь? Голос Пола нарушил ход ее мыслей, и она вышла из состояния внутренне- го созерцания, сознавая свой долг перед сыном и в то же время негодуя на то, что ей помешали. "Я подобна человеку, чьи руки онемели и ничего не чувствуют с самого рождения, пока дар свыше не влил в них силу". Мысль эта задержалась в ее сознании, завершая процесс: - Я говорю людям: смотрите! У меня есть руки! Но мне говорят: "А что такое руки?" - Как ты себя чувствуешь? - повторил Пол свой вопрос. - Хорошо. - Можно мне это пить? - он указал на мешочек в руках Чани. - Они хо- тят, чтобы я это выпил. Она уловила скрытый смысл его слов и поняла, что он догадался, каким был яд до изменения, и беспокоился о ней. И тут Джессика подумала, что способности Пола имеют границы: его вопрос сказал ей о многом. - Ты теперь можешь это выпить, - сказала она. - Он изменен. - И она посмотрела на Стилгара, который не сводил с нее глаз. - Теперь мы знаем, что ты не могла не оказаться настоящей, - сказал Стилгар. Она поняла скрытый смысл сказанного, но одурманивающее действие нар- котика притупило ее чувства. Как тепло и приятно! Как благородно со сто- роны Свободных ввести ее в такие контакты! Пол понял, что наркотик продолжает оказывать действие на его мать. Он поискал в своей временной памяти возможное будущее. Это походило на об- зор мгновений времени, беспорядочных, не имеющих временной последова- тельности. Что касается наркотика, то он мог получить знание, мог понять, какое действие он оказывает на его мать, но знание это было лишено системы. Он внезапно понял, что видеть прошлое, находясь в настоящем, - это одно, однако истинная задача предвидения - видеть прошлое в будущем. Ви- дение упорствовало, не будучи тем, чем казалось. - Выпей это, - сказала Чани и поднесла ему мешочек. Пол выпрямился и посмотрел ей в глаза. Он почувствовал, как напряже- ние сгустилось вокруг него. Он знал, что с ним случится, если он выпьет этот спайсовый напиток. Он вернется к видению чистого времени, он возне- сется на головокружительную высоту и должен будет преодолеть бесчислен- ные трудности. Из-за спины Чани Стилгар сказал: - Пей, мальчуган, ты задерживаешь ход обряда. Тогда Пол обернулся к толпе и услышал крики: - Хвала Муаддибу! Он посмотрел на мать. Она, казалось, мирно спала, застигнутая сном там, где она была, и дыхание ее было спокойным и ровным. В памяти его всплыла фраза из будущего, бывшего его одиноким прошлым: "Она спит в Во- де Жизни". Чани потянула его за рукав. Пол поднес горлышко к губам и услышал крики толпы. Чани нажала на мешочек, жидкость хлынула ему в горло, и он почувствовал головокружение. Чани взяла у него мешочек и, нагнувшись, передала его в руки людей. Его взгляд сосредоточился на ее предплечье. Заметив направление его взгляда, Чани сказала: - Я могу оплакивать его, даже напоенная счастьем Вод: это он дал нам такой дар. - Она взяла его за руку и повела прочь с возвышения. - Мы с тобой схожи в этом, Узул: каждый из нас потерял из-за Харконненов отца. Пол пошел за ней. У него было такое ощущение, словно его голова отде- лилась от туловища, а потом вернулась на место измененной. Они вошли в узкий коридор, стены которого были слабо освещены. Пол почувствовал, что наркотик оказывает на него свое действие, освобождая Время, словно запертый поток. Когда они повернули в другой темный тун- нель, ему пришлось опереться на руку Чани. Упругость и легкость ее тела, ощущаемого сквозь ткань стилсьюта, заставляла сильнее биться его сердце. Он попытался сосредоточиться на ней, но прошлое и будущее срастались с настоящим, затеняя ее образ. Он видел ее на бесчисленных путях. - Я знаю тебя, Чани, - сказал он. - Мы сидели под уступом, и я разго- нял твои страхи. Мы ласкали друг друга. Мы... - Он обнаружил, что утра- чивает остроту зрения, и потерял равновесие. Чани помогла ему выпрямиться и, откинув желтые занавеси, ввела его в свое жилище. Там были низкие столы, подушки, ложе под оранжевым пологом. Пол осознал, что они стоят, а Чани смотрит ему в лицо и взгляд ее внешне спокоен, хотя и выдает ужас. - Скажи мне... - прошептала она. - Ты - сихайя, весна пустыни, - также шепотом ответил он. - Когда племя принимает Воду Жизни, - сказала она, - все мы... делим ложе. Я могу представить любого из остальных рядом с собой, но только не тебя. - Почему? - В тебе есть что-то пугающее, - сказала она. - Я увела тебя от ос- тальных потому, что чувствовала, - таково их желание... Ты давишь на лю- дей. Ты заставляешь нас... видеть. Он с трудом выдавил из себя: - Что ты видишь? Она посмотрела на свои руки. - Я вижу ребенка у себя на руках. Это - наш ребенок, твой и мой. - Она дотронулась рукой до его губ. - Когда я успела узнать каждую твою черту? "У них мало способностей, - подсказал ему его сознание. - Но они по- давляют и их, потому что способность видения вызывает в них ужас. Он заметил, что Чани дрожит, - Что ты хочешь мне сказать? - спросил он. - Узул... - Ты не можешь изменить будущего. - Его захлестнула жалость к ней. Он притянул ее к себе, погладил по голове. - Чани, не надо бояться. - Узул, помоги мне! - закричала она. Едва она выговорила эти слова, как он почувствовал, что действие нар- котика закончилось. - Ты так спокоен... - сказала Чани. Пол почувствовал себя в центре, на оси, вокруг которой вращается мир, в котором была Чани. - Нет другого мира для мира, - сказал он. - Ты плачешь, Узул? - изумилась Чани. - Узул, сила моя, ты даешь вла- гу мертвым?! Каким? - Тем, что еще не мертвы, - сказал он. - Тогда пусть наступит для них время Жизни! Сквозь наркотик он почувствовал правоту ее слов. - Сихайя! Она взяла в свои ладони его лицо. - Я больше не боюсь, Узул. Посмотри на меня. - Что видишь ты? - Я вижу, как мы дарим любовь друг другу - это то, что мы с тобой со- бираемся делать. - Ты сильная, Чани, - прошептал он, - Останься со мной... - Навсегда, - сказала она и поцеловала его в щеку. КНИГА ТРЕТЬЯ ПРОРОК Не было ни одной женщины, ни одного мужчины, ни одного

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору