Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
оллежа в четыре часа утра; мальчики
проходят четыре лье пешком, осматривают кузницы, стекольный завод или
астрономическую обсерваторию; они скромно завтракают на травке и
возвращаются к себе сильно утомленные".
Надо признать, что подобные развлечения воспитывали стойкость и
простоту нравов. Жизнь в коллеже была суровая. В библиотеке города Вандома
сохранился рисунок, изображающий урок математики. Несмотря на то что в
классе горит печурка, учитель в головном уборе, воротник его сюртука
поднят.
Применялись тут и телесные наказания: провинившихся били по пальцам
линейкой, обтянутой кожей (ultima ratio Partum) [высший довод святых отцов
(лат.)], и это было весьма болезненно; им давали дополнительные задания;
непослушных надолго запирали в некое подобие карцера (эту каморку,
помещавшуюся под лестницей, воспитанники именовали "альковом") или в
"деревянные клетки" - чуланы размером шесть квадратных футов, устроенные
для строптивых при каждом дортуаре.
Когда Оноре Бальзак поступил в младший класс Вандомского коллежа, он
был толстощекий румяный мальчуган, но молчаливый и грустный. О пребывании
в родительском доме у него сохранились самые печальные воспоминания.
Впоследствии он не раз будет описывать преступных матерей, которые любят
незаконного ребенка и преследуют родного сына. В коллеж он принес с собой
тягостную настороженность, держался как затравленный зверек. Он чувствовал
свою неуклюжесть и робел.
"Если кто хочет вообразить себе уединенность большого коллежа с его
монастырскими зданиями в центре маленького города и четыре парка [для
воспитанников самых младших, младших, средних и старших классов
(прим.авт.)], в которых мы размещались по иерархии, тот ясно представит
себе, какой интерес возбуждало в нас появление новичка, нового пассажира,
попавшего на корабль" [Бальзак, "Луи Ламбер"].
Юному Бальзаку трудно было добиться уважения у орды школьников. По
милости своей предусмотрительной мамаши он почти не имел карманных денег и
потому не мог участвовать в общих развлечениях и покупках. Родители других
воспитанников приезжали в Вандом в дни раздачи наград за успехи; его
родители никогда при этом не присутствовали. За шесть лет - с 1807 по 1813
- мать, по словам Бальзака, только дважды посетила его, видимо не желая
отступать от духа, царившего в коллеже. Первое из сохранившихся писем
будущего писателя адресовано госпоже Бальзак.
Вандом, 1 мая (1807):
"Любезная матушка,
Я думаю, папа был огорчен, когда узнал, что меня посадили в "альков".
Прошу тебя, успокой его, скажи, что я получил похвальный лист при раздаче
наград. Я не забываю протирать зубы носовым платком. Я завел себе толстую
тетрадь и переписываю туда начисто все из своих тетрадок, и у меня хорошие
отметки, надеюсь, это доставит тебе удовольствие. Обнимаю от всей души
тебя и всех родных, а также всех, кого я знаю. Я узнал имена учеников из
Тура, которые получили награды:
Буалеконт.
Других не запомнил.
Бальзак Оноре, твой послушный и любящий сын"
[Переписка Бальзака цитируется по изданию:
Balzac. Correspondance. Textes reunis, classes et annotes par
Roger Pierrot. Paris, Editions Gamier freres, 1960].
Похвальный лист при раздаче наград по устной латыни, который должен был
"успокоить" папу, оказался просто скромным томиком в рыжеватом сафьяновом
переплете, то была "История короля Швеции Карла XII"; по книге золочеными
буквами шла надпись: "Награда Оноре Бальзаку, 1808 год".
Встречал ли он со стороны педагогов то ласковое отношение, в котором
ему отказывали родители? Один из преподавателей, отец Лефевр [Иасент-Лоран
Лефевр, присягнувший на верность нации священник, наставник пятого класса
в Вандомском коллеже (прим.авт.)], занял большое место в жизни мальчика.
Этот преподаватель, как гласит отзыв о нем, приведенный в книге Филиппа
Берто "Бальзак и религия", в годы своего послушничества выказывал
"недюжинные способности, ум, обладал хорошей памятью, живым воображением,
но его суждения не всегда отличались основательностью; он глубоко верил в
чудеса и не отступал от догматов". У него было много общего со странным
учеником, который также жаждал чудес. Считая себя изгоем на земле, юный
Бальзак ждал чудес от неба. В обязанности отца Лефевра входило приведение
в порядок громадной библиотеки коллежа, которая частично была составлена
во времена Революции, когда громили окрестные замки. Отец Лефевр давал
дополнительные уроки по математике Оноре Бальзаку, ибо Бернар-Франсуа
мечтал, что в один прекрасный день его сын поступит в Политехническое
училище; однако добрый священник был скорее поэт, нежели математик, и
охотно разрешал своему ученику читать в часы, отведенные для повторения
уроков.
"Таким образом, между нами был молчаливо заключен договор; я не
жаловался на то, что ничему не учусь, а он молчал по поводу того, что я
брал книги" [Бальзак, "Луи Ламбер"].
Мальчик уносил из библиотеки множество книг, а отец Лефевр никогда не
проверял, какие именно произведения выбирает юный Бальзак, который на
переменах усаживался под деревом и читал, между тем как его товарищи
резвились. Часто он намеренно старался попасть в карцер, чтобы там без
помехи читать. Постепенно в нем развилась настоящая страсть к чтению; он
мало-помалу накапливал обширные, но беспорядочные познания, которые в силу
самой этой беспорядочности сообщали его мышлению рано проявившееся
своеобразие. "Еще в детстве я решил стать великим человеком и, ударяя себя
по лбу, говорил, как Андре Шенье: "Здесь кое-что есть!" Я как будто
чувствовал, что во мне зреет мысль, которую стоит выразить, система,
достойная быть обоснованной, знания, достойные быть изложенными" [Бальзак,
"Шагреневая кожа"]. Впрочем, только сам он верил, что его ждет великое
будущее. В глазах наставников и товарищей юный Бальзак оставался весьма
заурядным учеником, примечательным разве только тем, что он буквально
глотал всякую печатную страницу и отличался самомнением, которое ничем,
казалось, нельзя было оправдать.
По примеру Андре Шенье он также пытался писать стихи.
"Увлеченный этой несвоевременной страстью, я пренебрегал уроками,
сочиняя поэмы, которые, конечно же, не много обещали, если судить по одной
знаменитой среди моих товарищей слишком длинной стихотворной строке,
которой начиналась эпопея об инках:
О инка! Властелин несчастный, злополучный!
В насмешку над моими опытами я был прозван Поэтом, но такие насмешки не
могли меня исправить. Я продолжал рифмовать строчки, несмотря на мудрый
совет господина Марешаля, нашего директора, который пытался излечить меня
от моей пагубной застарелой болезни, рассказав о несчастьях малиновки,
которая выпала из гнезда, попытавшись летать раньше, чем у нее выросли
крылья. Я продолжал читать и стал самым бездеятельным, самым ленивым,
самым задумчивым учеником младшего отделения, и, следовательно, меня
наказывали чаще других" [Бальзак, "Луи Ламбер"].
Приведенная выше характеристика относится к одному из героев Бальзака,
но свидетельства соучеников писателя говорят о том, что персонаж и его
создатель походили друг на друга. Тринадцатисложный стих об инке был
написан воспитанником Вандомского коллежа Оноре Бальзаком. Однако на самом
деле в ту пору призвание толкало его не к поэзии и не к науке, а к поискам
наивной, оккультной философии. Когда руки мальчика болели от ударов
линейки, а сердце ныло от безответной нежности, "он находил приют в
небесах, которые открывались ему силой воображения". Быть может, Бальзак
созрел не так рано, как Луи Ламбер, но, подобно своему герою, он еще
подростком читал произведения писателей-мистиков, и они, по словам Филиппа
Берто, "приучили его к бурным движениям души, причиной и следствием
которых служит состояние экстаза".
"Он был бы огорчен, если бы его посчитали слишком благочестивым": во
время вечерней молитвы он "рассказывал сам или выслушивал рассказы
товарищей о дневных проказах", а за воскресной мессой подсчитывал в уме
свои карманные деньги и с горечью сознавал, как недоступны ему
"вожделенные предметы, во множества выставленные в лавочке при коллеже".
Неверие среди воспитанников Вандомского коллежа было не просто
распространенным явлением, а неким молодечеством. Сын вольтерьянца
Бернара-Франсуа никогда не отличался природной покорностью, присущей тем
детям, которые без усилий и рассуждений приобщаются к вере. Он слыл
вольнодумцем и вступал в споры со священником коллежа.
"Когда я подрос и спросил перед своим первым причастием у доброго
старичка, обучавшего нас катехизису, откуда Господь Бог взял мир, он не
ответил мне, как отвечают на вопрос, откуда взялись дети, - "под
капустой", но привел прекрасные слова из Евангелия от Иоанна: "В начале
было Слово, и Слово было у Бога". Никто в мои годы не мог бы понять смысл
этой фразы, на которой покоятся все философские доктрины и которая как бы
резюмирует их. Подобно всем неверующим, я жаждал позитивного, мне нужны
были не идеи, а факты. И я спросил его, откуда взялось это "слово". "От
Бога", - ответил он мне. "Но если все сущее от Бота, - возразил я, - то
почему в этом мире существует зло?" Добрый священник не был силен в
полемике; он понимал религию как чувство и принимал все догматы на веру,
будучи не в силах их объяснить. Однако он не был святым; и, не найдя
никаких новых доводов, он вышел из себя и засадил меня на два дня в карцер
за то, что я прервал его, когда он объяснял нам катехизис".
Но если ортодоксальность юного Бальзака была весьма спорной, если любые
догматические оковы тяготили его, он тем не менее в пору своего первого
причастия отличался "жаждой божественного". Худой, с красивыми черными
блестящими глазами, "он стал на колени и в радостном, восторженном порыве
возблагодарил Бога. Он чувствовал себя счастливым, на душе у него было
легко, хорошо..." Вечером "ему казалось, что он уподобился ангелам, потому
что за целый день не согрешил ни словом, ни делом, ни помышлением"
[Бальзак, "Красная гостиница"]. Несмотря на домашнее воспитание, которое
благодаря взглядам отца и холодности матери было не слишком религиозным,
Бальзак со времен Вандомского коллежа считал себя "предназначенным для
тесного общения с ангелами". Им предстояло вскоре занять огромное место в
его помыслах.
Директора коллежа отнюдь не были склонны поддерживать в подростке
такого рода мистицизм, смешанный с гордыней. Жан-Филибер Дессень рассуждал
скорее как ученый, чем как церковник. Его правнук Рибемон-Дессень писал о
нем:
"Человек энциклопедически образованный, он без труда переходил от
преподавания риторики и философии к преподаванию естественных наук, физики
или химии. Он даже приступил к изучению физиологии, написан небольшой
популярный трактат, предназначавшийся для воспитанников класса философии".
Наблюдатель и исследователь, автор примечательных работ по
фосфоресценции, он был склонен искать физиологические объяснения состоянию
экстаза; он готовил большой труд, где хотел показать, что чувства и
страсти связаны с изменениями, происходящими в организме человека.
Дессень учил, что наблюдения над фактами и их анализ - занятие гораздо
более плодотворное, нежели разработка любой системы взглядов. Однако
воспитанник Бальзак в противоположность своему учителю обладал умом, более
склонным к построению различных систем, чем к методическому исследованию
явлений, и втайне выработал довольно расплывчатую философскую доктрину.
Случалось, что этот слишком юный философ, отбывая наказание в "деревянной
клетке" или в каморке под лестницей, старался постичь единство мира,
исходя из представления, что мысль и воля - это реальные субстанции,
флюиды, аналогичные электричеству. Дессень выдвинул новое и смелое по тем
временам положение о том, что все невесомые флюиды - теплота, свет,
электричество, магнетизм - всего лишь различные проявления всепроникающей
среды, мирового эфира, приводимого в движение различными силами. Беседовал
ли он на эту тему с любознательным мальчиком? Развивал ли при нем свои
соображения о физиологии мышления? Это возможно (ведь Бальзак,
выздоравливая после болезни, некоторое время жил в Лезоньере, в загородном
доме директоров коллежа, вместе с которыми он собирал растения для
гербария), но маловероятно. Дессень, кабинетный ученый, почти не общался
со своими учениками. "Он жил вдали от нас, - пишет Эдуард де Вассон, - и
эта удаленность увеличивала его престиж и авторитет".
Вправду ли ученик коллежа Оноре Бальзак написал "Трактат о воле"?
Действительно ли отец Огу разорвал рукопись трактата? Вернее всего,
Бальзак придумал этот эпизод. Но одно, видимо, бесспорно: в коллеже он
много размышлял над природой воли и ее проявлениями. Отбывая в карцере
наказание вместе со своим весьма развитым товарищем Огюстом-Илером Баршу
де Пеноэном, он беседовал с ним на философские темы. Баршу де Пеноэн
склонялся к скептицизму; Бальзак верил в почти безграничное могущество
воли и в то, что мысль оказывает физическое воздействие. Возможно,
вспоминая отрочество, писатель преувеличил степень достигнутой им в ту
пору духовной зрелости; но несомненно, что уже тогда в сонном с виду
подростке таился удивительный ум и ненасытное честолюбие. "Я буду
знаменит", - утверждал этот посредственный ученик. Товарищи смеялись над
его самонадеянностью, и он вторил им, потому что был незлобив.
С детства чтение превратилось для него в "некую жажду, которую ничто не
могло утолить: он глотал подряд все книги, причем его в равной мере
занимали произведения, толкующие о религии и об истории, о философии и о
физике... Одним взглядом он охватывал сразу семь или восемь строк, а его
ум постигал их смысл, не уступая в скорости глазу; часто ему достаточно
было одного слова, чтобы уловить суть фразы. Он с одинаковой точностью
удерживал в памяти и мысли, почерпнутые из книг, и те, что возникали у
него в часы раздумий или во время беседы".
"К двенадцати годам его воображение, возбужденное постоянным
упражнением всех его способностей, необыкновенно развилось, и это
позволяло ему получать такие точные представления о вещах, которые он
познавал только через книги, что образ, запечатлевавшийся в его душе, не
мог бы быть более живым и при непосредственном наблюдении. Он достигал
этого, быть может, потому, что пользовался аналогиями, или потому, что был
одарен вторым зрением, с помощью которого он охватывал всю природу"
[Бальзак, "Луи Ламбер"].
Очень рано слово "ясновидец" входит в лексикон Бальзака. Ясновидец
мысленно созерцает одновременно прошлое, настоящее и будущее. А почему,
собственно, это невозможно? Лежа в постели, я в мечтах путешествую во
времени и в пространстве. Стало быть, пространство и время целиком
умещаются в моем мозгу. С другой стороны, коль скоро разум способен
путешествовать таким образом, коль скоро мысль действует на расстоянии,
значит, можно читать в мыслях другого, значит, возможно как бы второе
зрение, которое позволяет созерцать в воображении предметы, находящиеся
вдалеке. Волю можно собирать в некий сгусток и устремлять ее вовне, что
позволяет воздействовать на других; воздействие этой магнетической силы
ощущается на расстоянии, и он, Оноре Бальзак, воспитанник Вандомского
коллежа, владеет ею.
Помощник директора коллежа Дессеня, Лазар-Франсуа Марешаль, не обладал
таким множеством оригинальных идей, как его старший коллега, но зато
отличался добротою, которую ученики очень ценили. Марешаль писал
эротические и игривые стихи, но следил, чтобы они ненароком не попали на
глаза воспитанникам коллежа. Однако мальчики пользовались составленной им
латинской грамматикой, где было немало любопытных примеров: "Господин,
помоги этой женщине разрешиться от бремени и впредь не грешить" (Di,
facultatem concedite huic pariendi atque non peccandi); "Девица скрывалась
за кустарником" (Puella post carectes latebat); "Босоногая Венера" (Venus,
nuda pedes). Шатобриан был обязан латинским поэтам первыми своими
желаниями; повторяя причудливые примеры из школьной грамматики, Бальзак,
наделенный живым воображением, конечно же, мысленно рисовал себе
пластические образы языческих богинь. "Разве нельзя допустить, что со
страниц скромных латинских книг, которые держал в своих руках воспитанник
Оноре Бальзак, вставали первые силуэты его грез?" - спрашивает Филипп
Берто.
Так он дошел до предпоследнего класса. Неумеренное чтение, видения,
которые оно рождало в его мозгу, дни одиночества в карцере - все это
привело к тому, что он впал в какое-то странное состояние полной
отрешенности, болезненного оцепенения, и это тем более беспокоило
наставников, что они не понимали причин такого состояния. А отрешенность
эта была вызвана тем, что мысли его были далеко, что он пребывал в иных
мирах, навеянных прочитанным. По мнению ораторианцев из Вандомского
коллежа, Оноре Бальзак был нерадивым учеником - занимался он мало, и то,
что с ним происходило, не было умственным утомлением. Мальчик исхудал,
зачах и походил на лунатика, спящего с открытыми глазами; большей части
обращенных к нему вопросов он попросту не слышал, и, когда его неожиданно
спрашивали: "О чем вы думаете? Где витают ваши мысли?" - он растерянно
молчал.
Это удивительное состояние, которое Оноре осознал гораздо позднее,
объяснялось тем, что он не в силах был переварить все мысли и впечатления,
теснившиеся у него в голове. В годы созревания, когда избыток физических
сил ищет выхода, он жил только духовной жизнью и со стороны казался
отупевшим. Добрый Марешаль перепугался, вызвал госпожу Бальзак, и 22
апреля 1813 года, в самый разгар занятий, юный воспитанник коллежа был
увезен домой в Тур. Состояние его испугало отца и обеих сестер.
"Вот в каком виде возвращаются к нам из коллежа красивые и здоровые
дети, которых мы туда посылаем!" - горестно воскликнула бабушка Оноре,
Софи Саламбье.
Заметив, что перемена обстановки, свежий воздух и общение с родными
возвращают мальчику живость, свойственную его сверстникам, Бернар-Франсуа
вскоре успокоился.
III. ИЗ ТУРА - В МАРЭ
Тот, кто желает хорошо воспитать
ребенка, обречен всегда придерживаться
справедливых взглядов.
Бальзак
Какое это удивительное и сильное впечатление - вновь вернуться в родную
семью после шестилетнего отсутствия! И на людей, и на вещи смотришь новыми
глазами. У Бернара-Франсуа Бальзака были серьезные неприятности. Его друг
префект, генерал Померель, из-за распрей с архиепископом монсеньером де
Буажеленом и сменившим Буажелена монсеньером де Барралем был смещен со
своего поста. Император не желал допускать несогласие между своими
префектами и своими епископами. Порядка ради государственные чиновники
должны были присутствовать на богослужениях. Тем не менее Наполеон все еще
испытывал благодарность к Померелю, который принимал у него экзамены в
Бриенне, и назначил его префектом департамента Нор, а позднее -
генеральным директором Библиотеки. Иногда немилость оборачивается
продвижением по службе. Бернар-Франсуа и его коллеги, попечители
богоугод