Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
снулся Джонс. Взгляд у него был совершенно безумный, а
лицо покрыто пленкой грязи и пота. Вслед за ним на веревке вплыл красный
скафандр.
- Не могу загнать Вига в место, которое я мог бы загерметизировать, -
сказал он, - так что это тебе...
Скафандр под ним сделал попытку нырнуть, и Джонс в отчаянии дернул на
себя веревку.
- Не хочу, - ответила Марли, не отрывая глаз от танца.
- Надевай! Сейчас же! Время вышло! - Губы парнишки судорожно
подергивались, но никакого крика не получалось. Он попытался взять ее за
руку.
- Нет, - сказала она, отодвигаясь от него. - Как насчет тебя?
- Надевай этот чертов скафандр! - заорал он, разбудив более глубокие,
низкие регистры эха.
- Нет.
За его головой она увидела, как, мигнув пару раз, экран ожил и
заполнился чертами Пако.
- Сеньор мертв, - сказал испанец безо всякого выражения на гладком
лице, - и различные части его финансовых вложений претерпевают определенную
реорганизацию. В настоящее время меня затребовали в Стокгольм. Я уполномочен
сообщить Марли Крушковой, что она не находится более на службе у покойного
Йозефа Вирека, а также ни в коей мере не работает ни на основную, ни на одну
из его дочерних компаний. Обусловленная контрактом сумма может быть получена
в полном объеме в любом отделении Банка Франции по предъявлении юридически
действительного удостоверения личности. Требуемые налоговые декларации
занесены в базы данных соответствующих учреждений Франции и Бельгии. Линии
рабочего кредита с настоящего момента объявлены недействительными. Бывшие
сердечники корпорации "Тессье-Эшпул СА" являются собственностью одной из
дочерних компаний покойного герра Вирека, и всякому, находящемуся на данной
территории, будет предъявлено обвинение в нарушении...
Джонс застыл на месте, рука согнута, кисть раскрыта и напряжена, чтобы
усилить ударный край ладони.
Пако исчез.
- Ты меня ударишь? - поинтересовалась Марли.
Он расслабил руку.
- Собирался. Сначала оглушить, а потом затолкать в этот чертов
скафандр... - Он рассмеялся. - Но я рад, что мне не пришлось... Эй, смотри,
он сделал новую.
Из мельтешащего порхания рук выкатилась новая шкатулка, и Марли без
труда ее поймала.
Внутренность за квадратом стекла была гладко выложена кусочками кожи,
вырезанными из ее пальто. Семь пронумерованных голофишей поднимались над
черно-кожаным полом шкатулки, как миниатюрные надгробия. Мятая обертка от
пачки "Галуаз" была распластана по черной коже задника, а рядом с ней -
серый в черную полоску спичечный коробок из бара в < Дворе Наполеона".
Вот и все.
Позже, когда она помогала Джонсу отловить Лудгейта в лабиринте
коридоров у дальнего конца сердечников, парнишка вдруг остановился,
уцепившись за литой поручень, и сказал:
- Знаешь, что самое странное в этих шкатулках?..
- Да?
- То, что Виг получал за них чертовски хорошие деньги. Где-то в
Нью-Йорке. Я хочу сказать, большие деньги. Но иногда появлялись и другие
вещи. То, что возвращалось наверх...
- Что за вещи...
- Думаю, это было программное обеспечение. Он чертовски скрытный старый
хрен, когда дело доходит до того, что, по его мнению, хотят от него
голоса... А однажды было нечто - он тогда клялся и божился, что это биософт,
тот самый, новейшая технология...
- И что он с ним сделал?
- Скачал во все сердечники целиком. - Джонс пожал плечами.
- То есть он его оставил у себя?
- Нет, - сказал Джонс, - просто швырнул в очередную груду хлама,
который нам удалось наскрести для следующей поставки вниз. Просто врубил
этот биософт в сердечники, а потом перепродал за ту цену, что смог выручить
за эту игрушку.
- Ты знаешь, почему? В чем там было дело?
- Нет, - сказал Джонс, теряя интерес к собственному рассказу, - я даже
не спрашивал, он все равно бы сказал, что пути Господни неисповедимы... -
Парнишка пожал плечами. - Виг все повторяет, что Бог любит поговорить с
Самим Собой...
34.ЦЕПЬ В ДЕВЯТЬ МИЛЬ ДЛИНОЙ
Он помог Бовуа перенести Джекки на сцену, где они положили ее перед
вишнево-красными барабанами и накрыли старым черным пальто, нашедшимся в
гардеробной - с бархатным воротником и многолетним слоем пыли по плечам.
- Мап фе юбиле мнан, - сказал Бовуа, касаясь большим пальцем лба
мертвой танцовщицы. Потом он перевел взгляд на Тернера. - Это
самопожертвование, - перевел он и мягко натянул черный воротник, закрывая ей
лицо.
- Как быстро, - сказал Тернер. Больше ничего ему в голову не пришло.
Вытащив пачку ментоловых сигарет из кармана серого балахона, Бовуа
прикурил от золотой зажигалки "Данхилл", потом протянул пачку Тернеру, но
тот покачал головой.
- Есть одна поговорка на патуа, - сказал Бовуа.
- А именно?
- "Зло существует".
- Эй, - тускло окликнул их Бобби Ньюмарк со своего насеста у стеклянной
двери, где он сидел, припав глазом к щели в шторах. - Должно быть, все-таки
сработало... Готики начинают расходиться, а большинство казуаров, похоже,
уже отчалили...
- Вот это хорошо, - мягко отозвался Бовуа. - Это благодаря тебе, Счет.
Ты справился, Граф. Заслужил свое прозвище - в обоих смыслах. - Тернер
поглядел на парнишку. Тот все еще двигался так, будто брел сквозь туман
смерти Джекки, подумалось Тернеру. Парнишка вынырнул из матрицы с криком, и
Бовуа пришлось дать ему пару крепких пощечин, чтобы остановить истерику. Но
все, что он им сказал, о своем набеге, набеге, который стоил жизни Джекки,
ограничилось тем, что он подтвердил, что передал Джейлин Слайд сообщение
Тернера. Тернер наблюдал за Бобби, когда тот неуклюже встал, отошел на
негнущихся ногах к бару, видел, как мальчик старается не смотреть на сцену.
Были ли эти двое любовниками? Партнерами? И то и другое представлялось ему
маловероятным.
Встав со своего места на краю сцены, Тернер вернулся в контору
Джаммера, по дороге проверив спящую Энджи, которая свернулась в его
взрезанной парке на ковре под столом. Джаммер тоже спал в своем кресле,
обожженная рука все так же лежала у него на коленях, полосатое полотенце
наполовину развернулось. Крепкий старикан, подумал Тернер, и бывалый ковбой.
Как только Бобби соскочил с набега, Джаммер снова подключил телефон, но
Конрой так и не перезвонил. Теперь уже и не позвонит. Тернер знал, что это
значит, а значило это то, что Джаммер был совершенно прав, говоря о
скорости, с какой Джейлин Слайд нанесет удар, чтобы отомстить за Рамиреса, и
что Конрой, конечно же, мертв. А теперь, по словам Бобби, и наемная армия
провинциальных головорезов оставляет свои позиции.
Тернер подошел к телефону и, набрав код сводки новостей, устроился в
кресле смотреть. В Макао паром столкнулся с миниатюрной подводной лодкой;
спасательных жилетов оказались меньше положенной нормы, и по меньшей мере
пятнадцать человек утонули; местонахождение лодки, увеселительного судна,
приписанного к дублинскому порту, до сих пор не установлено... Кто-то
применил безоткатное нарезное орудие, чтобы накачать огневой вал
зажигательных снарядов на два этажа кооперативного здания на Парк-авеню;
пожарные и тактические бригады еще осматривают место происшествия; имена
жильцов пока держатся в тайне, и никто не взял на себя ответственность за
теракт... (Тернер набрал код этого отрывка вторично...) Группа инспекторов
Ядерной Комиссии, вызванная на место предполагаемого ядерного взрыва в
Аризоне, настаивает на том, что уровень обнаруженной здесь радиоактивности
слишком низок, чтобы быть результатом взрыва какой-либо из известных
боеголовок... В Стокгольме объявлено о кончине Йозефа В!
ирека, невероятно состоятельного мецената; объявление всплыло посреди
водоворота самых невероятных слухов о том, что Вирек был болен уже несколько
десятилетий и что его смерть явилась результатом какого-то сбоя
катастрофического характера в системе жизнеобеспечения в тщательно
охраняемой частной клинике в пригороде Стокгольма... (Тернер прокрутил это
сообщение во второй раз, потом в третий, нахмурился и наконец пожал
плечами.) События из частной жизни наших абонентов: полиция окраины
Нью-Джерси сообщает, что...
- Тернер...
Остановив сводку новостей, он повернулся, чтобы увидеть в дверном
проеме Энджи.
- Как ты себя чувствуешь, Энджи?
- Нормально. Мне ничего не снилось. - Она зябко завернулась в свитер,
глянула на него из-под обвисших каштановых прядей. - Бобби показал мне, где
тут душ. Там что-то вроде раздевалки. Я сейчас туда вернусь. На голове у
меня черти что.
Тернер пересек комнату, чтобы положить ей руки на плечи.
- Ты держалась молодцом. Скоро ты отсюда выберешься.
Передернув плечами, дочь Митчелла скинула его руки.
- Отсюда? И куда же? В Японию?
- Ну, может, не в Японию. Может, не в "Хосаку"...
- Она поедет с нами, - сказал из-за ее спины Бовуа.
- С чего бы мне этого хотеть?
- Потому что, - сказал Бовуа, - мы знаем, кто ты. Эти твои сны
совершенно реальны. В одном из них ты встретила Бобби и спасла ему жизнь,
отрезала его от черного льда. Ты сказала тогда: < Почему они делают это с
тобой?"...
Глаза Энджи расширились, взгляд метнулся к Тернеру, потом назад к
Бовуа.
- Это очень долгая история, - продолжал Бовуа, - и она открыта для
интерпретаций. Но если ты поедешь с нами - а мы возвращаемся назад на
Проекты, наши люди смогут многому тебя научить. Мы можем передать тебе то,
чего не понимаем сами, но, возможно, поймешь ты...
- Почему?
- Из-за цепей в твоей голове, - серьезно покивал Бовуа и подтолкнул
вверх к переносице свою пластиковую оправу. - Никто не станет принуждать
тебя оставаться у нас против твоей воли. На самом деле мы здесь лишь для
того, чтобы служить тебе...
- Служить мне?
- Как я уже сказал, это долгая история... Как насчет этого, мистер
Тернер?
Тернер пожал плечами. Он понятия не имел, куда еще ей податься, а
"Маас", без сомнения, выложит любые деньги, чтобы заполучить ее обратно -
живой или мертвой, да и "Хосака" тоже.
- Возможно, это наилучший выход, - сказал он.
- Я хочу остаться с тобой. - Энджи повернулась к Тернеру. - Мне
понравилась Джекки, но потом она...
- Неважно, - отозвался Тернер. - Я знаю. - "Ничего я не знаю!",
безмолвно кричал он. - Я еще свяжусь с тобой... - "Я никогда больше тебя не
увижу". - Но есть еще кое-что, и будет лучше, если я скажу тебе прямо
сейчас. Твой отец мертв. - < Он покончил с собой". - Его убили люди из
службы безопасности "Мааса"; он задерживал их, пока ты уводила авиетку с
плато...
- Это правда? Что он их сдерживал? Я хочу сказать, я вроде чувствовала,
что он мертв, но...
- Да, - сказал Тернер. Вынув из кармана черный конверт Конроя, он надел
ей на шею шнурок. - Здесь досье-биософт. Это тебе на будущее, когда ты
станешь старше. Оно не расскажет тебе всего целиком. Помни об этом. Ничто
никогда не дает полной правды...
Бобби стоял у бара, когда этот высокий выходил из конторы Джаммера.
Высокий прошел прямо туда, где спала девушка. Подобрав свою драную армейскую
куртку, надел ее, потом подошел к краю сцены, где лежала Джекки, казавшаяся
такой маленькой под черным пальто. Высокий запустил руку под куртку и
вытащил пушку, огромный "смит-и-вессон", тактический образец. Открыв
барабан, он извлек какие-то капсулы, убрал их себе в карман, а потом положил
пушку возле тела Джекки. Положил так осторожно, что она даже не звякнула.
- Ты хорошо поработал, Граф, - сказал он, поворачиваясь лицом к Бобби,
руки глубоко в карманах куртки.
- Спасибо, друг. - Сквозь оцепенение Бобби все же испытал прилив
гордости.
- Пока, Бобби. - Высокий подошел к двери и начал один за другим
пробовать различные замки.
- Хочешь выйти? - Бобби поспешил к двери. - Вот так. Джаммер мне
показывал. Ты уходишь, старик? Куда ты собираешься?
И вот дверь открыта, и Тернер уходит прочь мимо заброшенных, опустевших
лавок.
- Не знаю, - не оборачиваясь, крикнул он Бобби. - Мне нужно сначала
купить восемьдесят литров керосина, а потом я подумаю...
Бобби смотрел ему вслед, пока тот не исчез. Судя по всему - вниз по
мертвому эскалатору. Потом закрыл и запер на все замки дверь. Стараясь не
смотреть на сцену, он зашагал к конторе Джаммера и заглянул внутрь. Энджи
плакала, уткнувшись в плечо Бовуа, и Бобби почувствовал удививший его самого
укол ревности. Телефон зациклило, и за спиной Бовуа по кругу бежала сводка
новостей.
- Бобби, - окликнул его Бовуа, - Анджела какое-то время поживет на
Проекте. Хочешь тоже перебраться к нам?
За спиной Бовуа на экране появилось лицо Марши Ньюмарк, Мамы-Марши, его
матери:
"...из частной жизни наших абонентов: полиция предместья Нью-Джерси
сообщает, что местная жительница, чье кондо стало мишенью недавней
бомбардировки, была крайне удивлена, вернувшись вчера ночью и обнар..."
- Ага, - поспешно сказал Бобби, - конечно, друг.
35.ТЭЛЛИ ИШЭМ
- Она хороша, - сказал два года спустя администратор съемочной группы,
неторопливо макая корочку пористого деревенского хлеба в озерцо масла,
собравшегося на дне миски с салатом. - По-настоящему. Схватывает все на
лету, эта твоя новая дублерша. Надо отдать ей должное, не так ли?
Рассмеявшись, звезда взяла со стола стакан охлажденной "реотаны".
- Ты ведь ненавидишь ее, правда, Роберте? Она для тебя слишком
удачлива, да? Не сделала пока ни одного неверного шага...
Они опирались о шершавый камень балюстрады, глядя, как вечерний корабль
уходит к Афинам. Двумя террасами ниже в сторону гавани на нагретом солнцем
водяном матрасе лежала обнаженная девушка. Раскинув руки, она будто обнимала
то, что осталось от заходящего солнца.
Забросив пропитанную маслом корочку в рот, администратор облизал узкие
губы.
- Отнюдь, - сказал он. - Я не ненавижу ее. И минуты так не думай.
- А вот и ее дружок, - заметила Тэлли, когда на плоской крыше под ними
появилась вторая фигура. Темноволосый парнишка был одет в свободный,
небрежно дорогой французский спортивный костюм. Пока они смотрели, он
подошел к матрасу и, присев возле девушки, коснулся ее плеча. - Она
прекрасна, Роберте, не правда ли?
- Ну, - отозвался администратор, - я видел ее "до пробы". Пластическая
операция, не более того. - Он пожал плечами, все еще не сводя глаз с юноши.
- Если ты где-то видел мои "до пробы", - сказала она, - кому-то ох как
от меня нагорит. Но в ней что-то есть. Хорошие кости, основа... - Она отпила
вина. - А вдруг это она? "Новая Тэлли Ишэм"?
Администратор снова пожал плечами.
- Ты только погляди на этого недоноска, - сказал он. - Ты знаешь, что
он получает почти такое же жалование, как я сейчас? И как он его
отрабатывает? Телохранитель... - Его рот сжался в тонкую кислую линию.
- Помогает ей быть счастливой, - улыбнулась Тэлли. - Мы получили их в
одном флаконе. Это - ключевое условие ее контракта. Ты сам это знаешь.
- Терпеть не могу этого маленького ублюдка. Только-только с улицы - сам
прекрасно это знает, и плюет на всех. Он просто мешок с неприятностями.
Знаешь, что он возит в своем багаже? Киберпространственную деку! Нас вчера
на три часа задержали на турецкой таможне, когда нашли эту чертову штуку...
- Он покачал головой.
Парнишка встал, повернулся и отошел к краю крыши. Девушка села, глядя
на него, смахивая со лба непослушные волосы. Он стоял там долго, уставившись
на двойной, расходящийся веером след в кильватере афинских кораблей. И ни
Тэлли Ишэм, ни администратор, ни Энджи не знают, что он видит сейчас серую
равнину барритаунских кондо, увенчанную темными башнями Проектов.
Девушка встала, пересекла крышу, чтобы присоединиться к нему, взяла его
за руку.
- Что у нас на завтра? - спросила наконец Тэлли.
- Париж, - ответил администратор, беря с каменной балюстрады свою папку
от "Эрме" и автоматически пролистывая тонкую пачку желтых распечаток. -
Некая Крушкова.
- Я ее знаю?
- Нет, - сказал он. - Она из мира богемы. Заправляет одной из двух
самых модных парижских галерей. Информации не так много, хотя мы раскопали
многообещающий намек на какой-то скандал в начале ее карьеры.
Не обращая на него внимания, Тэлли кивнула. Звезда смотрела, как ее
ученица кладет руку на плечо парнишке с темными волосами.
36.БЕЛИЧИЙ ЛЕС
Когда мальчику исполнилось семь, Тернер взял старый, с обмотанным
нейлоновой лентой прикладом, винчестер Руди, и они вдвоем отправились в
путешествие по старому шоссе, а потом через лес на поляну.
Поляна и без того была особым местом: мать его приводила сюда год назад
и показывала самолет, настоящий самолет, спрятанный среди деревьев. Самолет
потихоньку погружался в глину, но можно ведь просто посидеть в кабине, делая
вид, что летишь. Это секрет, сказала мать, и о нем можно рассказывать только
отцу и никому больше. Если положить руку на пластиковую шкуру самолета,
шкура со временем изменит цвет, оставив отпечаток твоей руки, точь-в-точь
под цвет ладони. Но тут мать стала совсем странной и заплакала, и захотела
говорить о дяде ;| Руда, которого он не помнил. Дядя Руди... ну он относился
к тому, чего мальчик совсем не понимал, как, скажем, некоторые из шуток
отца.
Однажды он спросил у отца, почему у него рыжие волосы и откуда они у
него, а отец только рассмеялся и сказал, что получил их от голландца. Тогда
мать бросила в отца подушкой, и он так и не узнал, кто такой этот голландец.
На поляне отец учил его стрелять, прислонив к стволу дерева пару
сосновых чурок. Когда мальчику это надоело, они долго лежали в траве,
наблюдая за белками.
- Я пообещал Салли, что мы никого не убьем, - сказал отец, а потом стал
объяснять азы охоты на белок. Мальчик слушал, но какая-то часть его видела
сны наяву - о самолете. Жарко, и можно услышать, как поблизости жужжат пчелы
и журчит по камням вода. Когда его мать плакала, она говорила, что Руди был
хорошим человеком, что он спас ей жизнь, один раз спас от молодости и
глупости, и еще раз - от очень плохого человека...
- Это правда? - спросил он своего отца, когда тот закончил говорить о
белках. - Они что, правда, такие глупые, что снова и снова возвращаются,
чтобы их подстрелили?
- Да, - ответил Тернер, - правда.
Потом он улыбнулся:
- Ну, почти всегда...
Уильям Гибсон.
Мона Лиза Овердрайв
----------------------------------------------------------------------------
William Gibson Mona Lisa Overdrive, 1988
Origin: www.cyberpunc.ru
----------------------------------------------------------------------------
Моей сестре, Фрэн Гибсон, с восхищением и любовью
ГЛАВА 1. СМОК
Призрака, прощальный подарок отца, передал ей в зале вылета Нариты
секретарь в черном.
Первые два часа перелета в Лондон он лежал забытый в ее сумочке гладкий
черный продолговатый предмет. Одну сторону корпуса украшала гравировка с
вездесущим логотипом Маас-Неотек, с другой стороны корпус был плавно
изогнут, отлитый под ладонь пользователя.
Кумико выпрямилась в своем кресле в салоне первого класса. Черты
сложены в маленькую холодную маску, смоделированную по наиб