Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
енная на концах.
- Это мы и так прекрасно видим, - сказала Молли.
- В местах сужения имеет место эффект гористой местности.
Создается впечатление крутого подъема. Там даже специально все
выложено камнем, но взбираться на эти горы легко. Чем выше
поднимаетесь, тем меньше сила тяжести. Вот здесь, - Армитаж указал
рукой, - спортивные сооружения. Велотрек.
- Чего там? - Кейс наклонился вперед.
- Здесь устраивают гонки на велосипедах, - объяснила Молли. -
Низкая сила тяжести, покрышки с большим коэффициентом трения - и
скорость можно развить выше ста километров в час.
- Этот конец сигары к нашим планам отношения не имеет, - сказал
Армитаж со своей обычной абсолютной серьезностью.
- Черт, - воскликнула Молли, - а я, как на зло, такая заядлая
велосипедистка!
Ривейра хихикнул.
Армитаж снова переместился вдоль проекции.
- Нас интересует вот этот конец сигары.
Схематичное изображение внутренности Веретена в этом месте
обрывалось, последний сегмент был пустым.
- Здесь находится вилла "Блуждающие огни". Крутой спуск из нулевой
гравитации, все подходы перекрыты. Единственный вход на виллу
расположен вот здесь, в негравитационном центре. Полная невесомость.
- И что там внутри, босс? - Ривейра наклонился вперед, вытянув
шею.
Около кончиков пальцев Армитажа в воздухе возникли пять маленьких
блестящих фигурок. Армитаж отогнал их рукой, словно мошек.
- Питер, - сказал он, - ты будешь первым, кто об этом что- нибудь
разузнает. Ты устроишь для себя приглашение на виллу. Оказавшись
внутри, дашь знать Молли, как пробраться на виллу ей.
Кейс уставился в пустоту, обозначающую виллу "Блуждающие огни",
вспоминая сказку Финна: Смит, Джимми, говорящая голова и ниндзя.
- Можно поподробнее? - спросил Ривейра. - Мне нужно продумать
гардероб, сами понимаете.
- Запоминайте названия здешних улиц, - сказал Армитаж, возвращаясь
к середине модели. - Вот улица Исполнения Желаний. Это вот рю Жюль
Верн.
Ривейра закатил глаза кверху.
Пока Армитаж перечислял названия улиц Вольной Стороны, на его
носу, щеках и подбородке выросла дюжина желто-розовых вулканического
вида прыщей. Даже Молли не выдержала и рассмеялась.
Армитаж замолчал, обвел присутствующих ледяным спокойным взглядом.
- Прошу прощения, - сказал Ривейра, и прыщи мигнули и испарились.
Кейс проснулся, потому что почувствовал, что Молли, лежащая на
мате рядом с ним, напряглась. Он четко ощущал это, но продолжал лежать
в темноте, не зная, что делать. Когда она пришла в движение, ее
скорость превышала способность его восприятия. Она оказалась на ногах
и за пределами пластиковых стен их домика прежде, чем до него дошло,
каким образом она так ловко проделала выход.
- Не двигайся, друга.
Кейс перекатился на грудь и высунул голову в образовавшуюся
прореху.
- Какого чер?..
- Заткнись.
- Ты та самый, друга, - сказал голос сионита. - Кошачий Глаз,
зовут они, зовут они Танцующая Бритва. Я Малькольм, сестра. Братья
хотят говорить с тобой и ковбоем.
- Какие братья?
- Основатели, друга. Старейшины Сиона, знаешь...
- Если я стану выходить, свет разбудит босса, - прошептал Кейс.
- Сейчас сделаем темно, - сказал человек. - Идем. Я и я отведут
тебя к Основателям.
- Ты знаешь, как быстро я могу перерезать тебе горло, друг?
- Не стой за разговором, сестра. Идем.
Два живых основателя Сиона были стариками, рано одряхлевшими, что
было характерно для тех, кто провел большую часть жизни, обходясь без
объятий гравитации.
Их коричневые ноги, тощие от потери кальция, в пронзительно ярком
отраженном солнечном свете казались хрупкими. Основатели плавали
посреди красочных джунглей разноцветных растений, огненные фрески
общины покрывали стены этого, очевидно, особого зала почти сплошь.
Воздух был удушлив от смолистого духа благовоний.
- Танцующая Бритва, - сказал один из Основателей, приветствуя
Молли, появивишуюся во входном люке. - Почти как в "Хлысте".
- Это наши предания, сестра, - добавил другой Основатель. -
Религиозные предания. Мы рады, что ты пришла вместе с Малькольмом.
- Вы говорите не на местном наречии, - заметила Молли.
- Я - выходец из Лос-Анджелеса, - ответил старик. Длинные дреды
старца, похожие на серую шерсть, свалявшуюся колбасками, спускались по
его плечам подобно зарослям стелющейся растительности. - Очень много
лет назад. По гравитационному колодцу. Прочь из Вавилона. Уводя наши
племена к Дому. И теперь братья мои уподобляют тебя Танцующей Бритве.
Молли вытянула вперед правую руку, и в задымленном воздухе
блеснули лезвия.
Другой Основатель рассмеялся, запрокинув голову.
- Вскоре они придут, Последние Дни... Голоса. Голоса плачут и
взывают к нам из пустоты, предрекая падение Вавилона...
- Голоса. - Основатель из Лос-Анджелеса смотрел Кейсу прямо в
глаза. - Мы слушаем все частоты. Следим за эфиром. И явился Голос, и
говорил с нами нечеловеческим языком. И пропел он нам могучий даб.
- Он называл себя Зимним Безмолвием, - сказал другой старик.
Кейс почувствовал, как руки его покрылись мурашками и похолодели.
- Голос Безмолвия говорил с нами, - сказал первый Основатель. -
Безмолвие сказало, что мы должны помочь тебе.
- Когда это было? - спросил Кейс.
- За тридцать часов до того, как вы пришвартовались к Сиону.
- Вы слышали этот голос раньше?
- Нет, - сказал Основатель из Лос-Анджелеса, - и мы не были до
конца уверены в том, с чем имеем дело. В близости Последних Дней можно
ждать лживых пророчеств...
- Послушайте, - сказал Кейс, - на самом деле это был ИР. Вы
знаете, что это такое? Искусственный Разум. Музыку, которую вы
слышали, он выкачал из ваших же банков данных и подал ее таким
образом, чтобы вам это пришлось по душе...
- Вавилон, - прервал Кейса другой Основатель, - прародитель сонм
демонов, я и я ведаем это. Несметны орды их!
- Как ты там назвал меня, старик? - спросила Молли.
- Танцующая Бритва. Ты - бич Вавилона, сестра, поражающий его
прямо в черное сердце...
- Что же конкретно говорил этот голос? - спросил Кейс.
- Нас просили оказать вам помощь, - сказал Основатель, - дабы вы
могли исполнить свой долг в преддверии Последних Дней.
Морщинистое лицо старика казалось тревожным.
- Нам сказано было послать Малькольма с вами вместе, на его
буксире "Гарвей", в порт Вавилона на Вольной Стороне. Вот что должно
быть сделано.
- Малькольм крепкий парень, - сказал другой Основатель, - и
праведный пилот.
- Но также решено было нами послать Аэрола на "Вавилонском
рокере", дабы мог он присмотреть за "Гарвеем".
В комнате повисла неловкая тишина.
- Так в чем дело? - спросил Кейс. - Ваши парни будут работать на
Армитажа, или это надо понимать как-то иначе?
- Мы дали вам кров, - сказал лос-анджелесский Основатель. - Мы
поддерживаем отношения с вашим миром, но здесь законы Вавилона не
имеют силы. Наш закон - это слово Джа. Хотя на сей раз, возможно, мы
ошибаемся.
- Семь раз отмерь, один раз отрежь, - мягко добавил второй
Основатель.
- Пора идти, Кейс, пока Армитаж не заметил нашего отсутствия.
- Малькольм о вас позаботится. Да пребудет с тобой Джа, сестра.
9
Буксир "Маркус Гарвей", стальной цилиндр девяти метров в диаметре,
скрипел и трясся, пока Малькольм у консоли пилота настраивал двигатель
и навигационное оборудование. Распластанный в эластичном
противоперегрузочном ложе, Кейс смотрел в мускулистую спину сионита,
превозмогая скополаминовый туман. Он принял таблетку для ослабления
тошнотворного СКА, но оказалось, что стимуляторы, составлявшие основу
этого препарата, не проходят через его обновленную систему
пищеварения, а лишь мутят голову.
- Сколько времени займет перелет до Вольной Стороны? - спросила
Молли из глубины своего ложа, расположенного рядом с пилотским креслом
Малькольма.
- Не должно быть долго, я позабочусь об этом, друга.
- Вы, ребята, хоть когда-нибудь думаете в часах?
- Сестра, время есть время, вот что я говорю. Не надо лишнего
беспокойства, - сионит тряхнул дредами, - я и я прилетим на Вольную
Сторону тогда, когда прилетим...
- Кейс, - сказала Молли, - ты как, сделал уже что-нибудь, чтобы
войти в контакт с нашим приятелем из Берна? Я имею в виду, когда ты
сидел на Сионе включенный, с шевелящимися губами?
- Нашим приятелем? - сказал Кейс. - Да, конечно. Нет. Я не
разговаривал с ним. Но со мной случилась одна занятная телефонная
история, еще в Стамбуле.
И он рассказал Молли о звонящих телефонах в "Хилтоне".
- Господи, - сказала она, - это был наш шанс. Почему ты бросил
трубку?
- Это мог быть кто угодно, - соврал Кейс. - Просто голосовой
чип... Я не знал...
Он пожал плечами.
- Может, ты просто испугался, а?
Кейс снова пожал плечами.
- Так займись этим сейчас.
- Чем?
- Вот прямо сейчас. Хотя бы поговори об этом с Котелком.
- Да у меня туман в голове, - запротестовал Кейс, но послушно
протянул руку к тродам.
Его дека и "Хосака" вместе c монитором высокого разрешения "Крей"
были смонтированы за пилотским креслом Малькольма.
Кейс напялил троды. "Маркус Гарвей" был слеплен на основе
огромного старого русского скруббера - прямоугольная штуковина,
исписанная символами Растафари, изрисованная знаками Львов Сиона и
Чернозвездного Лайнера, а также красными, зелеными и желтыми
налезающими друг на друга надписями по-русски. Кресло Малькольма и
консоль пилота были забрызганы тропически-розовым, а с индикаторов и
шкал краску явно соскребали лезвием. Шлюз на корме был украшен
обрамляющей его гирляндой шаров-семафоров и длинными лентами
полупрозрачного вещества, похожего на неопрятные пряди морских
водорослей. Кейс глянул через плечо Малькольма на центральную консоль
и увидел навигационную кривую: путь буксира был обозначен красными
точками, Вольная Сторона - зеленым кружком. На глазах Кейса траектория
буксира удлинилась еще на одну точку.
Он включился.
- Котелок?
- Да.
- Пробовал когда-нибудь влезть в ИР?
- Конечно. Мне тогда тут же приплюснули мозги. В первый раз. Я
резвился, забрался высоко, на самом деле высоко, куда-то в
коммерческий сектор в Рио. Большой биз, мультинациональный.
Правительство Бразилии сверкало, что твоя рождественская елка. Я
просто развлекался, без всяких там планов, ты понимаешь меня? А потом
я начал подбираться к одному из этих кубов, сидящему еще уровня на три
выше. Подлез к нему и проделал проход.
- Как это воспринимается визуально?
- Белый куб.
- А как ты узнал, что это был ИР?
- Как я это узнал? Господи! Да это был самый плотный айс, который
я когда-либо видел. Чем еще это могло быть? Даже у вояк - и то нет
ничего подобного. Как бы там ни было, я отключился и приказал моему
компьютеру собрать сведения об этом кубе.
- Ну и?
- Он числится в категории машин Тьюринга. ИР. Большой компьютер в
Рио, принадлежащий одной компании французиков.
Кейс задумчиво пожевал нижнюю губу, устремив взгляд в бесконечный
нейроэлектронный простор Матрицы, куда-то за уступы Надзорной Комиссии
Северного Побережья.
- Это были "Тиссье-Ашпул", Котелок?
- Ага, "Тиссье".
- И ты туда все же вернулся?
- Конечно. Я был просто невменяем. Полагал, что смогу прорезать
его. Прошел первые три слоя - и это было все, о чем она написала
мамочке. Мой паренек на подхвате почуял запах горелой кожи и сорвал с
меня троды. Тот айс оказался настоящей сволочью.
- И твои линии ЭЭГ были прямыми?
- Ну, раз так говорят предания...
Кейс отключился.
- Черт, - выругался он. - На чем, как ты думаешь, Котелок впервые
заработал приплюснутость мозгов, а? Он пробовал пробиться в ИР. Милое
дело...
- Неужели тебя это остановит? - заметила Молли. - Вы в паре с ним
не хуже атомной бомбы, разве не так?
- Слушай, Котелок, - сказал Кейс. - Я хочу глянуть на ИР в Берне.
Как по-твоему, есть причины воздержаться от этого?
- Ну, если у тебя нет болезненного страха смерти...
Кейс устремился прямиком в швейцарский банковский сектор и ощутил
прилив детского восторга, глядя на то, как инфопространство движется,
дрожит, расплывается, разжижается по его желанию. Надзорная Комиссия
Северного Побережья исчезла, уступив место геометрической неразберихе
коммерческих банков Цюриха. Кейс двинулся дальше, забирая к Берну.
- Выше, - сказал конструкт. - Оно должно сидеть наверху.
Кейс начал подъем через световые решетки - мелькание уровней,
голубые сполохи.
Да, здесь ему самое место, подумал Кейс.
Зимнее Безмолвие воспринимался как простой куб из белого света, и
эта подчеркнутая простота подразумевала его исключительную цельность.
- Выглядит неказисто, а? - сказал Котелок. - Но стоит прикоснуться
к нему - и...
- Я двигаю вперед и прощупываю, Котелок.
- Да бога ради.
Кейс приблизился к кубу еще на четыре узла решетки Матрицы. Под
белой безликой поверхностью, висящей теперь прямо над Кейсом,
забурлили темные тени, подобные тысячам танцоров, кружащимся в вальсе
за огромным запотевшим стеклом.
- Оно знает, что мы здесь, - заметил Котелок.
Кейс снова прикоснулся к клавишам, один раз; сместился на один
узел вперед.
На поверхности куба начал формироваться полосатый серый круг.
- Котелок...
- Назад, быстро.
Серая зона быстро вспухала, превращаясь в сферу и отделяясь от
куба.
Между пальцами Кейса и клавишами деки словно бы проскакивали
искры, когда он трясущимися руками набирал команды как можно более
спешного возврата. Матрица расплылась и понеслась в обратную сторону.
Сфера над Кейсом потемнела, нацеливаясь на него. И опускаясь,
настигая...
- Выключайся! - кричал Котелок.
Тьма ударила Кейса как молот.
Холодный запах стали. Ледяные пальцы ласкают его спину.
Из неоновых зарослей на него в упор смотрят лица: моряки, дельцы и
шлюхи; а вверху над ними - отравленно-серебристое небо...
- Слушай, Кейс, скажи, что с тобой, черт побери, ты сдурел или
как?
Мерное биение боли где-то на середине спины...
Разбудили его стекающие по лицу капли дождя. Ноги покоились на
мотках выброшенных за негодностью оптоволоконных кабелей. Волны звуков
от аркады накатывались на него, стихали, накатывались снова...
Кейс перевернулся на спину, сел и осмотрелся.
Пучок света из полуоткрытого люка для технического обслуживания
аркады освещал разбитые электронные платы и вывороченные наружу
потроха игровой консоли. Бок консоли покрывали ряды стремительных
японских иероглифов бледно-розового и желтого цвета.
Кейс глянул вверх и увидел грязное пластиковое окно, сквозь
которое сочился тусклый свет флюоресцентных ламп.
Спина у Кейса болела. Болела где-то в позвоночнике.
Он встал на ноги, отвел с глаз мокрые волосы.
Что-то произошло...
Кейс поискал по карманам деньги, но ничего не нашел, и от этого
его передернуло. Куда исчезла его куртка? Он попробовал искать ее,
заглядывая за изломанные консоли, потом махнул рукой.
У него был навык чувствовать нинсейскую толпу. Сегодня толпа была
пятничной. Линда, по всей видимости, должна быть в аркаде. У нее могли
оказаться деньги или хотя бы сигареты... Покашливая, отряхивая капли
дождя с рубахи, Кейс направился, разрезая толпу, ко входу в аркаду.
В грохоте игр сменялись и рассыпались голограммы, под низкой
крышей, в суете максимально заполненного автоматами и публикой места,
призраки смешивались друг с другом, пахло потом и долгим напряжением
тела. Моряк в белой майке уничтожил в "Танковой войне" Бонн и с
восторгом взирал на лазурную вспышку.
Линда играла в "Замок колдуна", полностью поглощенная своим
занятием, ее серые глаза были обведены черным карандашом, словно
грязью.
Кейс обнял Линду сзади, из-за спины. Она подняла голову,
посмотрела на него и улыбнулась.
- Эй? Как дела? Похоже, ты до ниточки промок.
Он поцеловал Линду в щеку.
- Ну вот, из-за тебя прошляпила игру, - укоризненно сказала она. -
Посмотри сюда, ты, непутевый. Я прошла через семнадцать темниц, а
теперь этот чертов вампир меня сцапал.
Она протянула Кейсу сигарету.
- Ты весь на взводе, приятель. Где ты был?
- Не знаю.
- Ширнулся, Кейс? Налакался? Наелся таблеток от девчонок Зона?
- Может быть... Сколько прошло времени с тех пор, как мы виделись
в последний раз?
- Ого, так это была здорово сильная штука? - Линда удивленно
смотрела на него. - Я права?
- Нет. Что-то вроде провала в памяти... Я... я очнулся в переулке.
- Может, кто-то хотел грохнуть тебя, приятель? Ты что, получил
какие-то бабки за дело?
Кейс покачал головой.
- Ладно, с тобой все ясно. Тебе негде спать, Кейс?
- Похоже на то.
- Тогда пошли. - Линда взяла его под руку. - Сейчас раздобудем
тебе кофе и что-нибудь поесть. Потом пойдем домой. Я действительно
рада видеть тебя, приятель.
Она крепко взяла Кейса за руку.
Он улыбнулся.
Что-то хрустнуло.
Что-то сместилось в самой сути бытия. Аркада застыла, подернулась
рябью...
Линда исчезла. Память о недавних событиях всей своей тяжестью
рухнула на него, затем воспоминания вдруг исчезли из его головы - и
снова оказались там. Словно софтовый микромодуль, изъятый и снова
вставленный в гнездо. Кейс услышал запах жареного мяса.
Моряк в белой майке пропал. В аркаде было тихо и пустынно. Кейс
медленно повернулся кругом, ссутулив плечи, бессознательно сжав руки в
кулаки, готовый ко всему. Пусто. Мятая желтая обертка от конфеты,
покачивавшаяся на краю консоли, наконец упала на пол и улеглась там
среди сплющенных окурков и пластиковых стаканчиков.
- У меня была сигарета, - сказал Кейс, посмотрев вниз на крепко
сжатый кулак и побелевшие костяшки пальцев. - У меня была сигарета и
девушка. И место, где спать. Ты слышишь меня, сукин ты сын? Слышишь?
Эхо глухо разнеслось под сводами аркады, умирая в дали коридора
игровых консолей.
Кейс вышел на улицу.
Дождь прекратился. Нинсей был совершенно пуст.
На стенах домов мигали голограммы, неоновый перепляс покоя не
ведал.
Кейс уловил запах вареных овощей из тележки торговца с той стороны
улицы. Около ноги Кейса лежала непочатая пачка "Ехэюань" и книжечка
спичек. "ЖЮЛИУС ДИАН, ЭКСПОРТ-ИМПОРТ". Кейс уставился на знакомый
логотип и надпись японскими иероглифами.
- Лады, - сказал он, подбирая спички и распечатывая пачку сигарет.
- Я тебя понял.
Кейс неторопливо поднялся по ступенькам, ведущим к офису Диана. Не
нужно спешки, говорил он себе. Только без суеты. Растекающиеся часы
Дали по-прежнему показывали неправильное время. На столике а-ля
Кандинский и на книжных шкафах стиля нео-ацтек лежали слои пыли. Стена
белых транспортных фиберглассовых упаковок наполняла комнату запахом
имбиря.
- Дверь закрыта?
Кейс подождал с минуту, но ответа так и не последовало. Он пересек
приемную, подошел к двери и толкнул ее.
- Жюль?
Медная лампа с темно-зеленым абажуром отбрасывала на письменный
стол Диана ровное круглое пятно света. Кейс внимательно посмотрел на
части старинной пишмашинки, на кассеты, мятые распечатки, липкую
пластиковую упаковочную коробку,