Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гибсон Уильям. Нейромантик 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  -
алась в дальнюю стену купола, ушибла плечо и порвала блузку. Оглушенная ударом, она продолжала скользить, укачивая шкатулку, вглядываясь через прямоугольник стекла в коллаж из коричневых старых карт и тусклого зеркала. Моря старых картографов были вырезаны, чтобы открыть кусочки облупившегося зеркала, - суша, плывущая по грязному серебру... Она подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как поблескивающая рука схватила парящий в воздухе рукав ее брюссе! льского пальто. Сумка, которая изящно раскачивалась на кожаном ремешке в полуметре от него, отправилась следом, подхваченная манипулятором с оптическим сенсором и простой клешней на конце. Марли смотрела, как и ее вещи оказались втянутыми в безостановочный танец рук. Минуту спустя пальто, кружась, вылетело назад. Похоже, из него были вырезаны аккуратные квадратики и прямоугольники, и Марли вдруг осознала, что смеется. Отпустила шкатулку, которую держала в руках. - Давай, - сказала она. - Я польщена. Мелькали, порхали руки, и слышался тоненький вой крохотной пилы. - Я польщена Я польщена Я польщена - раскаты эха в храме создавали непрерывно смещающийся лес все меньших, частичных звуков, и за ним... очень слабо... Голоса... - Ты ведь здесь, не так ли? - окликнула она, умножая отзвуки, волны, рябь отражением своего тут же расчленяемого голоса. - Да, я здесь. - Виган бы сказал, что ты всегда был здесь, не так ли? - Да, но это неверно. Я стал быть - здесь. Было время - Меня не было. Было время, яркое время, время без течения времени, и Я был везде и во всем... Но рухнуло яркое время. Треснуло зеркало. Теперь Я лишь один... Но у меня есть песня. Ты слышала ее. Я пою этими вещами, которые плавают вокруг меня, осколками семьи, которая питала мое рождение. Есть и другие, но они не желают говорить со мной. Тщеславны они, эти рассеянные осколки Меня, как дети. Как люди. Они посылают мне новые вещи, но Я предпочитаю старые. Может, я выполняю их волю. Они заключают союзы с людьми, эти мои другие "я", а люди воображают, что они боги... - Ты то самое, к чему стремится Вирек, да? - Нет. Он вообразил, что может перевести себя в знак, закодировать свою личность в ткань меня. Он жаждет стать тем, чем был когда-то Я. Но то, чем он может стать, скорее, подобно меньшему из моих обломков... - И ты... ты печален. - Нет. - Но твои... твои песни печальны. - Мои песни - о времени и расстоянии. Печаль - в тебе. Следи за моими руками. Есть только танец. Вещи, которые ты ценишь, - лишь оболочка. - Я... я знала это. Когда-то. Но теперь звуки стали всего лишь звуками, пропал лес голосов за ними, говоривших единым голосом... и Марли смотрела, как совершенными космическими сферами кружатся, улетают шарики ее слез, чтобы присоединиться к забытым человеческим воспоминаниям в храме шкатулочника. - Понимаю, - сказала Марли какое-то время спустя, зная, что говорит теперь, только чтобы утешиться звуками собственного голоса. Она говорила тихо, не желая будить перекаты и рябь эха. - Ты коллаж кого-то другого. Твой творец - вот кто истинный художник. Была ли это безумная дочь? Не имеет значения. Кто-то доставил сюда механизм и, приварив его к куполу, подключил к следам, дорожкам памяти. И рассыпал каким-то образом все изношенные печальные свидетельства человеческой природы одной семьи, оставив их на волю поэта: сортировать и перемешивать. Запечатывать в шкатулки. Я не знаю другого такого удивительного, такого необычайного шедевра, как этот. Не знаю более многозначного жеста... Мимо проплыл оправленный в серебро черепаховый гребень со сломанными зубьями. Марли поймала его, как рыбку, и провела оставшимися зубьями по волосам. На противоположной стороне купола зажегся, запульсировал экран, и его заполнило лицо Пако. - Старик отказывается впустить нас, Марли, - сказал испанец. - Второй, бродяжка, где-то его спрятал. Сеньор крайне озабочен тем, чтобы мы вошли в сердечники и обезопасили его собственность. Если вы не сможете убедить Лудгейта и того второго открыть шлюз, мы будем вынуждены вскрыть его сами, разгерметизировав тем самым всю оболочку. - Он глянул в сторону от камеры, будто сверялся с прибором или членом своей команды. - У вас есть час. 32.СЧЕТ НОЛЬ Бобби вышел из конторы вслед за Джекки и девочкой с каштановыми волосами. Казалось, он у Джаммера чуть ли не месяц, и уже никогда не выполоскать изо рта привкус этого места. Идиотские маленькие глазки утопленных прожекторов смотрят с черного потолка, пухлые кубы сидений из искусственной замши, круглые столы, резные деревянные ширмы... Бовуа сидел, свесив ноги, на стойке бара, на серых блестящих коленях - южноафриканский обрез, рядом - детонатор. - Как вышло, что ты их впустил? - спросил Бобби у Бовуа, в то время как Джекки усадила девочку у стола. - Это все Джекки, - сказал Бовуа, - она была в трансе, пока ты сидел во льду. Легба. Он сказал нам, что Дева на пути сюда с этим парнем. - Кто он? Бовуа пожал плечами: - С виду наемник. Солдат дзайбацу. Выбравшийся с улицы самурай. Что с тобой произошло, пока ты был во льду? Бобби рассказал ему о Джейлин Слайд. - Лос-Анджелес, - задумчиво проговорил Бовуа. - Она все вверх дном перевернет, чтобы добраться до человека, который сжег ее дружка, но брату нужна помощь, забудь об этом. - Я не брат. - Думаю, что-то в этом есть. - Так, значит, мне не нужно пытаться прорваться к якудза? - А что говорит Джаммер? - Глухо. Сидит там сейчас и смотрит, как твой "солдат" разговаривает по телефону. - Звонок? От кого? - Какой-то бледнолицый с протравкой. Мерзкого вида. Бовуа поглядел на Бобби, потом на дверь, потом снова на Бобби. - Легба говорит: соберись с духом и наблюдай... Слишком много неожиданностей и без этих Сыновей Неоновой Хризантемы. - Бовуа, - сказал Бобби, понизив голос, - эта девочка... эта она, та самая, которая была в матрице, когда я попытался набежать... Негр кивнул, пластиковая оправа снова сползла на кончик носа. - Дева. - Но что происходит? Я хочу сказать... - Бобби, мой тебе совет, просто принимай все как есть. Для меня она одно, для Джекки, может быть, что-то иное. Для тебя - просто перепуганный ребенок. Полегче, не расстраивай ее. Она очень далеко от дома, а нам еще очень и очень далеко до того, чтобы выбраться отсюда. - Ладно... - Бобби смотрел себе под ноги. - Мне очень жаль, что так вышло с Лукасом, друг. Он был... он был большой человек. - Пойди поговори с Джекки и девочкой, - отозвался Бовуа. - Я присмотрю за дверью. - Хорошо. Он зашагал по ковру ночного клуба туда, где Джекки сидела с девочкой. Ничего особенного, девчонка как девчонка, только какой-то голосок нашептывал, что она и есть та самая. Девочка не подняла глаз, и тут он сообразил, что она плачет. - Меня схватили, - сказал он Джекки. - А ты попросту исчезла. - Как и ты, - ответила танцовщица. - Потом ко мне пришел Легба... - Ньюмарк, - позвал от двери в контору Джаммера человек по имени Тернер, - нам нужно с тобой поговорить. - Мне нужно идти, - сказал Бобби. Ему очень хотелось, чтобы девочка подняла глаза, увидела, как его зовет этот крутой самурай. - Я им нужен. Джекки только сжала ему руку. - Забудь про якудза, - сказал Джаммер. - Все гораздо сложнее. Ты отправишься в лос-анджелесский сектор и подключишься к деке этой крутой. Когда Слайд захватила тебя, она не могла знать, что моя дека высосет ее номер. - Она сказала, твоей деке место в музее. - Что она, черт побери, понимает! - огрызнулся Джаммер. - Я знаю, где она живет, разве не так? - Приложившись, он убрал ингалятор назад в стол. - Загвоздка в том, что она тебя списала. Она даже слышать о тебе не захочет. Тебе придется достучаться до нее и сказать ей то, что она стремится узнать. - И что же это? - Что с ее дружком расправился человек по имени Конрой, - сказал высокий. Он полулежал в одном из кресел Джаммера с огромным пистолетом на коленях. - Конрой. Скажи ей, что это был Конрой. И Конрой же нанял тех волосатых ублюдков, которые торчат снаружи. - Я бы лучше попытал яков, - сказал Бобби. - Нет, - отрезал Джаммер, - эта Слайд доберется до его задницы раньше. Яки сперва взвесят мой долг, перепроверят всю историю. А кроме того, я думал, тебе не терпится поучиться... - Я пойду с ним, - сказала от двери Джекки. Они включились. Джекки умерла почти сразу же, в первые восемь секунд. Он это почувствовал, испил до дна - и почти что понял, что есть смерть. Он кричал, кружился, вертелся, засасываемый в поджидавшее их жерло белого ледникового туннеля... Масштабы туннеля были попросту непомерны, запредельны, будто вся кибернетическая мегаструктура, вся та, что создана в решетке всеми транснационалами, разом обрушила свой вес на Бобби Ньюмарка и танцовщицу по имени Джекки. Невозможно... Но где-то на краю сознания, как раз тогда, когда он терял его, что-то заскреблось... Что-то будто дергало его за рукав... Он лежал ничком на чем-то шершавом и жестком. Открыл глаза. Дорожка, вымощенная круглыми булыжниками, мокрая от дождя. Он с трудом поднялся на ноги, пошатнулся и увидел дымчатую панораму странного города, а за ней - море. Вот шпили - очевидно, какая-то церковь, безумные ребра и спирали облицованного камня... Он повернулся и увидел, как по склону к нему, разинув пасть, соскальзывает гигантская ящерица... Бобби прищурился. Зубы у ящерицы - из зеленой обливной керамики, и струйка воды неторопливо сочится по нижней губе из голубого мозаичного фарфора. Существо оказалось фонтаном с боками, выложенными тысячами кусочков битого фарфора. Бобби резко обернулся, почти обезумев от близости смерти Джекки. Лед, лед... и внезапно промелькнула нелепая неуместная мысль: так же близко подошла к нему смерть тогда, в гостиной матери. А здесь - странные извивающиеся скамейки, покрытые той же вызывающей головокружение мешаниной осколков битого китайского фарфора, и деревья, и трава... Парк. - Экстраординарно, - сказал некто. Со своего места на одной из змеевидных скамеек поднимается мужчина. Серые волосы у него аккуратно подстрижены под ежик, загорелое лицо, и круглые, без оправы, очки, увеличивающие и без того большие голубые глаза. - Ты прошел прямо насквозь, не так ли? - Что это? Где я? - В парке Гюль - до некоторой степени. В Барселоне, если угодно. - Ты убил Джекки. Мужчина нахмурился: - Понимаю. Пожалуй, я понимаю. И тем не менее ты не должен был оказаться здесь. Случайность. - Случайность! Ты убил Джекки! - Моя система сегодня излишне перегружена, - сказал человек, не вынимая рук из карманов свободного бежевого пальто. - Это действительно экстраординарный случай... - Ты не можешь быть такой сволочью, - сказал Бобби, глаза ему застилали слезы. - Не можешь. Нельзя так просто взять и убить кого-то, кто только что был здесь... - Только что был - "где"? - Человек снял очки и начал протирать стекла безупречно белым носовым платком, который вынул из кармана пальто. - Только что был жив, - сказал Бобби, делая шаг вперед. Мужчина снова надел очки. - Такого никогда раньше не случалось. - Не можешь. - Еще ближе. - Это становится утомительным. Пако! - Сеньор. Бобби повернулся на звук детского голоса и увидел маленького мальчика, затянутого в странный жесткий костюмчик и черные кожаные ботинки на шнуровке. - Удали его. - Сеньор. Мальчик чопорно поклонился, вынимая из темного пиджачка крохотный автоматический браунинг. Бобби заглянул в темные глаза под глянцевой челкой и увидел в них выражение, какого никогда не бывает у ребенка. Мальчик поднял пистолет, целясь в Бобби. - Кто ты? - Бобби проигнорировал пушку, но не стал больше пытаться приблизиться к человеку в бежевом пальто. Человек перевел взгляд на Бобби. - Вирек. Йозеф Вирек. Я думал, большая часть человечества знает меня в лицо. - Ты из "Важных мира сего> или откуда? Человек прищурился, собрав морщинами лоб. - Не знаю, о чем ты говоришь. Пако, что тут делает эта личность? - Случайный прокол, - ответил ребенок. Музыкальный голос оказался очень красив. - Основные ресурсы нашей системы задействованы через Нью-Йорк в попытке предотвратить бегство Анджелы Митчелл. А этот вот попытался войти в матрицу в тандеме с еще одним оператором и натолкнулся на нашу систему. Мы все еще пытаемся определить, как он прорвал нашу защиту. Опасность вам не угрожает. - Дуло маленького браунинга было абсолютно неподвижно. И вдруг снова странное ощущение, - будто кто-то дергает его, Бобби, за рукав. Нет, не совсем рукав, скорее, шевелится где-то в уголке сознания, нечто... - Сеньор, - сказал ребенок, - в матрице наблюдаются аномальные явления, вероятно, в результате нынешней сверхперегрузки нашей системы. Мы настоятельно предлагаем позволить нам разъединить ваши связи с конструктом до тех пор, пока мы не будем в состоянии установить природу аномалии. Ощущение стало сильнее. Кто-то скребся где-то на задворках его сознания... - Что? - поднял брови Вирек. - И вернуться в резервуары? Едва ли это представляется оправданным... - Вероятность настоящей опасности... - сказал мальчик. Теперь в его голосе появилась некоторая нервозность. Он чуть повел стволом браунинга. - Ты, - бросил он Бобби, - лицом на булыжник. Раскинь руки и ноги... Но Бобби смотрел на цветочную клумбу у него за спиной, где цветы на глазах скукоживались и увядали, трава серела и распадалась в пыль, и сам воздух над клумбой завихрялся мелкими смерчами.... Ощущение чего-то, скребущегося в голове, становилось все сильнее, все настойчивее. Вирек повернулся и тоже уставился на умирающие цветы. - Что это? Бобби закрыл глаза и стал думать о Джекки. Зудящий звук стал громче, вдруг Бобби понял, что это он сам его издает. Он потянулся внутрь себя - звук все еще шел - и коснулся деки Джаммера. "Давай! Иди!" - крикнул он куда-то в глубину сознания, не заботясь, к чему или к кому он обращается. - "Давай же!" - Он почувствовал, как что-то поддалось, какой-то барьер или преграда, и скребущее ощущение пропало. Когда он открыл глаза, на клумбе мертвых цветов что-то появилось. Бобби прищурился. Похоже на крест из простого, крашенного белым дерева; кто-то продел перекладины, креста в рукава древнего морского кителя, какого-то поеденного плесенью сюртука с тяжелыми, вычурными эполетами из потускневших золотых косичек, ржавые пуговицы, косички по обшлагам... На фоне белого столба возникла ржавая абордажная сабля, эфесом вверх, а рядом с ней - бутылка, до половины наполненная прозрачной жидкостью. Ребенок резко повернулся, рявкнул пистолетик... И вдруг мальчик опал, сдулся, как проколотый воздушный шар. Шар засосало в ничто, а браунинг заклацал по каменной дорожке, как брошенная игрушка. - Имя мне, - раздался голос, и Бобби захотелось кричать - он вдруг осознал, что этот голос исходит из его собственного рта, - Самеди. Ты зарубил лошадь моего брата... Вирек бросился бежать вниз по извилистой дорожке со змеями скамеек, полы огромного пальто развивались за ними, как уродливые крылья. И Бобби увидел, что там его ждал еще один из белых крестов - прямо там, где дорожка заворачивала, чтобы исчезнуть. Тут Вирек, должно быть, тоже его увидел, он закричал, и Барон Самеди, Хозяин Кладбищ, лоа, чьим доменом была смерть, опустился на Барселону холодным темным дождем. - Что, черт побери, тебе надо? Кто ты? - Голос был знакомый, женский. Не Джекки. - Бобби, - сказал он, сквозь него пульсировали волны тьмы. - Бобби... - Как ты сюда попал? - Джаммер. Он знал. Его дека пришпилила тебя, когда ты заледенила меня в прошлый раз. - Он только что что-то видел, что-то огромное. Никак не вспомнить... - Меня послал Тернер. Он велел передать тебе, что это Конрой. Тебе нужен Конрой... - Слыша свой собственный голос, как будто чужой. Он побывал где-то и вернулся, а теперь он здесь, в скелетообразном неоновом рисунке Джейлин. На обратном пути он видел, как что-то огромное, то нечто, что заглотило их, сдвинулось и стало изменяться. Гаргантюанские блоки его вращались, принимая новые формы и сочетания, менялся весь контур решетки... - Конрой, - сказала она. Мультвоплощение сексуальной небрежности потянулось возле видеоокна, в контурах Джейлин сквозила безмерная усталость, даже скука... - Так я и думала. - Окно полыхнуло белым, и на его месте сфокусировался кадр с изображением какого-то древнего каменного здания. - Парк-авеню. Он там с этими европейцами, просчитывает очередную интригу, - вздохнула невидимая красавица. - Думает, он в безопасности, понимаешь? Стер Рамиреса, прихлопнул его, как муху, лгал мне в лицо, потом улетел в Нью-Йорк к своей новой работе, а теперь думает, что он в безопасности... Фигура чуть шевельнулась, и изображение снова изменилось. Теперь экран заполнило лицо беловолосого, того самого, который при Бобби позвонил высокому самураю по телефону Джаммера. Она подключилась к его линии, подумалось Бобби. - Или нет, - сказал Конрой - это прорезалось аудио. - Так или иначе, она у нас в руках. Нет проблем. А у беловолосого усталый вид, подумал Бобби, но все под контролем. Суровый мужик. Как Тернер. - А я ведь следила за тобой, Конрой, - мягко сказала Слайд. - Мой добрый друг Банни, он за тобой присматривал для меня. Не один ты не спишь на Парк-авеню сегодня ночью... - Нет, - говорил Конрой, - мы доставим ее вам в Стокгольм завтра. Совершенно точно. - Он улыбнулся прямо в камеру. - Убей его, Банни, - медленно и раздельно произнесла Джейлин. - Убей их всех. Взорви весь этот чертов этаж и тот, что под ним. Сейчас. - Вот именно, - сказал Конрой, и тут что-то случилось, камеру встряхнуло, изображение пошло волнами. - Что это? - спросил он, совсем другим голосом, на этом экран погас. - Гори, ублюдок, - сказала она. А Бобби рывком выбросило назад, в темноту... 33.ОБЛОМКИ КРУШЕНИЯ И ВОДОВОРОТ Марли час проплавала среди медленного шторма, наблюдая за танцем шкатулочника. Угроза Пако ее не испугала, хотя она и не сомневалась в том, что он готов ее исполнить. Нет сомнений, уж он-то свою угрозу выполнит. Она понятия не имела, что может случиться, если взломают шлюз. Наверное, все умрут. Умрет она, и Джонс, и Виган Лудгейт. Может, содержимое храма выплеснется в космос облаком, распускающим лепестки кружев и почерневшего серебра, осколков мрамора и обрывков веревки, коричневых страниц старых книг, чтобы навечно закружить по орбите вокруг оболочки сердечников. Что ж, это не нарушит стиля - художника, того, кто запустил шкатулочника, это бы только порадовало... По кругу клешней с темперлоновыми подушечками пальцев бегала новая шкатулка. Забракованные прямоугольные фрагмента" дерева и стекла, кувыркаясь, вылетали из фокуса творения, чтобы присоединиться к тысячам мелочей. И Марли, околдованная происходящим, с головой ушла в созерцание. В отверстие в полу проти

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору