Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
й помощник посла левой рукой нанес Трису
сокрушительный прямой удар в челюсть. Трис с легкостью мог
отклониться или блокировать атаку, но не стал делать ни того,
ни другого. Наоборот, почти не почувствовав боли, он нарочно
покачнулся и сделал шаг назад, словно от сильного потрясения.
Ему было нужно, чтобы все видели, что не он ударил первым, и
тогда его ответные действия будут рассматриваться, как
самозащита.
Долор-то-Рон с довольной ухмылкой двинулся вперед и
попытался ударить своего обидчика еще раз, уже правой. Тогда
Трис левой рукой перехватил кисть противника и, резко подняв
вверх, завернул за спину так, что у того хрустнули суставы.
Одновременно он сделал шаг в сторону, словно обходя противника
слева. Теперь ему открылся незащищенный бок Долор-то-Рона, и
Трис нанес молниеносный удар правой рукой прямо в почку.
Внутри второго помощника посла что-то глухо булькнуло.
Трис разжал захват и Долор-то-Рон рухнул ему под ноги,
позеленев от боли и жадно ловя открытым ртом воздух, словно
выброшенная на берег рыба. Трис нагнулся над поверженным
противником и тихо сказал ему:
-- Боюсь, что теперь Ваш лекарь категорически запретит Вам
употреблять какие-либо спиртные напитки до конца и без того
Вашей недолгой жизни...
И в то же мгновение позади раздался яростный рев. Трис
быстро повернулся и увидел одного из слуг Долор-то-Рона,
бросившегося на него с длинным кинжалом. Нападавший почти не
уступал ни ростом, ни налитыми огромной силой мускулами своему
господину. Говорили также, что этого слугу и его хозяина
связывают чувства несколько более сильные и глубокие, чем
дружба, но Трис об этом тогда не знал, да и думать о чем-либо
было уже некогда. У него оставалось всего несколько мгновений,
чтобы парировать удар кинжалом, и едва ли кому-нибудь из
Этла-Нитов удалось избежать смерти в подобной ситуации.
Но Трис двигался стремительно, словно тень, ускользающая
при включении света. Он выхватил манрикигусари, взмахнул рукой,
и цепочка -- живая серебристая змейка -- плотной рукавицей
обернула его правую ладонь. Кинжал уже почти коснулся груди
Триса, когда защищенная рука перехватила лезвие и вырвала
оружие у ошеломленного противника. Слуга еще продолжал по
инерции двигаться вперед, когда Трис легким движением скользнул
за его спину. Еще один взмах рукой, и цепочка обернулась вокруг
бычьей шеи противника, а удар ногой под колени вывел его из
равновесия. Слуга упал на колени, и его тело наклонилось вперед
на половину прямого угла, однако он не мог упасть, удерживаемый
цепью, врезавшейся в горло.
Несколько мгновений онемевшие от изумления Этла-Ниты
наблюдали необычную картину: огромный слуга Долор-то-Рона
уподобился псу, вставшему на задние лапы и рвущемуся с поводка;
руками он беспомощно хватал воздух, хрипел, наливался пунцовой
краснотой. Наконец, Трис отдернул манрикигусари, и она послушно
свернулась у него в руке, а освобожденный гигант рухнул без
сознания лицом вниз.
-- Лучше не вставай, -- процедил сквозь сжатые зубы Трис.
-- Не вставай...
Тот не встал. И больше никто из посольства Южной Империи
не сдвинулся с места.
Трис огляделся и увидел напряженно застывшие взгляды
потрясенных Этла-Нитов. Никто не мог понять, как молодой
человек среднего роста смог за несколько мгновений одержать
победу над двумя могучими опытными воинами. Из всей толпы Трис
выделил оценивающий взгляд Мага-Советника Крон-то-Риона и
восторженные глаза принцессы Лораны, стоящей у входа в один из
коридоров на втором этаже. Встретив взгляд серых глаз Триса,
принцесса немедленно скрылась, мелькнув в полутьме коридора
своей белоснежной туникой.
В зловещей тишине раздался голос Первого помощника посла
Греан-Мора:
-- Я вызываю тебя на поединок чести, молодой дворянин.
Завтра, на Главной площади, я буду иметь удовольствие снести
тебе голову своим мечом.
-- Взаимно! -- Коротко ответил Трис, все еще глядя наверх.
Вокруг Триса образовалось пустое пространство, словно
вокруг покойника. Крон-то-Рион что-то тихо говорил
Магу-Императору Тзоту-Локи. Выслушав Мага-Советника, тот
согласно кивнул головой. Герольд провозгласил:
-- Завтра утром состоится поединок чести между Первым
помощником посла Южной Империи высокородным Греан-Мором и
дворянином Этла-Тиды благородным Трисмегистом-Аттоном-Тонианом.
По традиции, завещанной предками, соперники будут драться на
дуэльных мечах обнаженными по пояс. Им запрещено пользоваться
магией и каким-либо другим оружием. За соблюдением правил
поединка будут следить Посол Южной Империи Великий Маг Юнор и
Маг-Советник Этла-Тиды, Верховный жрец Бога-Спасителя
Крон-то-Рион.
Посольство Южной Империи гордо удалилось. Слуги унесли
стонущего Долор-то-Рона и увели своего товарища, который все
еще продолжал тяжело дышать и растирать пальцами багрово-синюю
полосу вокруг шеи.
Большой прием продолжался. Глашатаи выкрикивали имена
вельмож, которые поднимались по лестнице к трону
Мага-Императора, чтобы получить благодарность и награду за
хорошую службу, или услышать порицание за нерадивость.
Постепенно вокруг трона собралось около дюжины высших
сановников, с которыми Тзот-Локи обсуждал какие-то важнейшие
вопросы, а Советник Крон-то-Рион тем временем тихо и незаметно
покинул Большой прием.
Старики-дворяне, в основном офицеры, тихо шептались по
углам, обсуждая инцидент, а Трис оказался окружен толпой
восторженной молодежи. Каждый старался сказать ему что-то
одобрительное или дать совет по поводу предстоящего поединка. К
Трису через плотную стену людей безуспешно старались пробиться
Ремин и Никар-Вазам.
Трис улыбался, что-то отвечал, и в то же время искал
глазами принцессу, но никак не находил. Вместо Лораны он увидел
Начальника стражи с дюжиной гвардейцев. Бесцеремонно растолкав
молодых дворян, Начальник стражи встал перед Трисом и объявил:
-- Маг-Советник Этла-Тиды Крон-то-Рион хочет видеть тебя в
своих покоях. Немедленно.
Трис согласно кивнул головой и пошел следом в окружении
гвардейцев, словно ведомый на казнь преступник под конвоем.
* * *
Проведя Триса по длинным коридорам Императорского дворца,
стража доставила его к маленькой узкой дубовой двери, возле
которой стояли четверо часовых. Внутрь вошли только Трис,
Начальник стражи и два гвардейца.
Личные покои Крон-то-Риона поразили Триса тем, что были
одновременно и роскошны и уютны, а это весьма редкое сочетание
во дворцах властителей. Толстый ковер покрывал весь пол, стены
были завешаны дорогой синей муаровой тканью, шитой серебром и
золотом. Вдоль стен стояли массивные золотые канделябры со
светильниками. Горючая смесь в них ярко пылала, не давая запаха
и копоти, и хорошо освещала просторную комнату. Можно было
разглядеть многочисленные папирусные свитки, хранящиеся в
специальных стойках. Посередине комнаты находился широкий и
низкий стол из красного дерева, украшенный золотой
инкрустацией. На столе также были разложены полуразвернутые
свитки и расставлена серебряная посуда: кувшин, чаши, вазы с
фруктами. С одной стороны стола, ближе к входной двери, стояли
в ряд три стула. С другой стороны располагалась низкая кушетка,
на которой полулежал сам Маг-Советник.
-- Встань тут, -- Начальник стражи показал Трису на место
слева от стола. Потом он вопросительно посмотрел на
Крон-то-Риона. Тот слегка взмахнул узкой ладонью и охрана
почтительно удалилась, стараясь не шуметь металлическими
частями доспехов.
-- Мы будем говорить наедине? -- Поинтересовался Трис у
Мага-Советника. Но тот наставил прямо в лицо Триса костлявый
палец и неожиданно громко закричал:
-- Ты виновен! Трисмегист-Аттон-Тониан, я обвиняю тебя в
том, что ты обманом похитил рыжего ребенка, предназначенного в
жертву Богу-Спасителю. Я обвиняю тебя в том, что ты и твои люди
устроили побоище в гостинице "Три разбитых горшка". Я обвиняю
тебя в том, что ты оскорбил посольство Южной Империи и этим,
возможно, приблизил начало войны между нашими странами.
Наконец, я обвиняю тебя в том, что сегодня ты обидел принцессу,
дочь Мага-Императора.
Трис понял, что дело приняло серьезный оборот. Он стоял с
непроницаемым выражением лица, скрестив руки на груди и
расставив ноги на ширину плеч. И только при последнем обвинении
состроил гримасу, которая должна была говорить о его величайшем
сожалении и раскаянии. А Крон-то-Рион продолжал:
-- Если бы Греан-Мор не вызвал тебя на поединок, я сам
приказал бы казнить тебя. Но ты уже можешь считать себя
мертвецом. Мне осталось только позаботиться, чтобы ты не
сбежал!
-- Я никогда не убегаю! -- Оборвал его Трис. -- И завтра я
останусь жив.
Что-то похожее на одобрение мелькнуло в глазах
Крон-то-Риона.
-- Ты увез из северного форта рыжую девочку, а в Этла-Тиду
приехал с юной черноволосой племянницей. Как ты это объяснишь?
Глаза Триса мгновенно почернели и, чеканя каждое слово, он
произнес:
-- Если хоть один волос упадет с головы Алины, я не
оставлю камня на камне от вашей Этла-Тиды. И начну с тебя и с
Мага-Императора.
Маг-Советник был ошеломлен этими словами.
-- Ты смеешь угрожать мне? -- И Крон-то-Рион обрушил на
Триса всю свою магическую силу.
Трис был к этому готов. Он закрыл свой разум непроницаемой
броней и с некоторым злорадством увидел изумление, появившееся
на лице Мага-Советника. Тогда Трис сам перешел в наступление.
Узкий луч его воли пробил первый слой защиты Крон-то-Риона, как
тонкая рапира, проходящая через кольчугу, сплетенную из крупных
колец. Сразу после этого Трис отступил, едва наткнувшись на
прочный панцирь, надежно защищавший мозг старого мага и жреца.
Он не собирался класть на лопатки Крон-то-Риона, а хотел только
показать, с кем тот имеет дело.
Благодаря своей атаке Трис прочитал небольшую часть
последних мыслей Мага-Советника, но и это настолько перевернуло
все его представления об этом человеке, что теперь требовалось
продумать заново свое поведение. На площади Трис почему-то
вообразил, что Крон-то-Рион является властным, не терпящим
соперников повелителем, втайне мечтающем самому захватить
власть в Этла-Тиде. Это оказалось совершенно неверно.
С долей раскаяния за неправедные подозрения Трис убедился,
что в действительности всю свою жизнь Крон-то-Рион провел в
искренней заботе о благе родной страны. Он испытывал глубокое
уважение и почтение к своему старому другу Тзоту-Локи, а к
принцессе Лоране питал чисто отцовские чувства, так как сам не
имел ни жены, ни своих детей. Последние годы Маг-Советник
прилагал все усилия для того, чтобы возродить славу и мощь
державы. Он страдал, считая, что его знаний и сил недостаточно
для такого многотрудного дела. И он искал надежных
помощников... А его первоначальные обвинения против Триса были
только проверкой на мужество и силу. Сам-то старый маг вполне
одобрял его поступки...
Побледневший после магического поединка Крон-то-Рион
откинулся на кушетке. На его лбу выступили капли пота, которые
он вытер легким взмахом белоснежного платка. Трис, не спрашивая
разрешения, подошел к столу и плеснул в серебряный кубок вина
из кувшина. Подумав, он налил еще один кубок и подошел с ним к
кушетке Мага-Советника.
-- Выпейте. -- Предложил Трис Крон-то-Риону, протягивая
руку. -- У меня тоже в горле пересохло.
-- Почему ты раньше не сказал, что ты -- сильнейший маг
Этла-Тиды? -- Спросил Советник, сделав несколько глотков.
-- А Вы меня и не спрашивали. -- Развел руками Трис. Он
сел на стул и положил ногу на ногу. -- Кроме того, до
сегодняшнего вечера я и сам не знал, что являюсь сильнейшим.
-- Твои магические приемы мне совершенно незнакомы. --
Рассуждал вслух Крон-то-Рион. -- Ты сказал "ваша Этла-Тида". И
ты проговорился, когда я упомянул о твоей племяннице, значит,
она тебе очень дорога, хотя я догадываюсь, что это и есть
рыжеволосая девочка. Ты точно не южанин, а на востоке магов не
так много, и все они пользуются знакомыми мне методами. Я
склонен считать, что ты вообще не Этла-Нит. Кто же ты тогда?
-- Я пришел с Земли. Со старой Земли. -- Честно ответил
Трис и увидел, что Крон-то-Рион одним залпом осушил свой кубок.
-- Предсказание. -- Прошептал про себя старый маг. --
Сбылось предсказание!
-- О чем Вы говорите? -- Заинтересовался Трис.
-- Очень давно, до появления Проклятых островов, когда еще
Императоры-Маги владели великой силой и знанием, один из них
предсказал, что когда-нибудь Этла-Тиду найдут их враги со
старой Земли. Долгое время никто в это не хотел верить. И вот
появился ты...
-- Никакие мы не враги. -- Махнул рукой Трис. -- У нас об
Атлантиде забыли много тысячелетий назад...
И Трис коротко пересказал Крон-то-Риону свою историю,
поведанную ранее Алине. Но только он не стал до конца
раскрывать свои планы относительно поиска божественной силы...
Маг-Советник с жадным вниманием выслушал рассказ Триса.
Потом он спросил:
-- И что теперь ты собираешься делать?
-- Завтра я дерусь на поединке с Греан-Мором. Потом
продолжаю искать способ вернуться домой.
-- Это означает, что в исходе боя ты уверен?
-- Как можно быть в чем-то уверенным? Жизнь полна
неожиданностей. Но, согласитесь, глупо было бы планировать свою
смерть на поединке.
-- Ты хорошо владеешь дуэльным мечом?
-- Честно говоря, я еще не знаю, как он выглядит. Но на
Земле я научился пользоваться любым холодным оружием.
-- Ты удивляешь меня, пришелец с Земли. Сейчас я покажу
тебе, что такое дуэльный меч.
Крон-то-Рион три раза хлопнул в ладоши, и из-за двери
появился слуга. Маг-Советник отдал приказ, и через некоторое
время слуга принес длинную деревянную коробку, богато
украшенную рисунками на военную тематику.
-- У всех высших сановников обязательно есть свой дуэльный
меч, пусть даже они и не дерутся на поединках. Открой футляр!
Трис приподнял крышку и похолодел. Такое оружие он ни разу
в жизни не держал в руках. Меч был сделан из дерева! И мечом
этот предмет можно было назвать только условно. Слегка
изогнутая плоская палка из твердого черного дерева была по
внешнему изгибу усажена мельчайшими острыми осколками
обсидиана, тщательно вставленными в прорези, словно зубы в
челюсть животного. Меч имел гладко отполированную рукоятку,
достаточно длинную для того, чтобы держать ее обеими руками.
Гарды не было. Вся черная деревянная поверхность была испещрена
магическими узорами и рисунками, изображавшими сцены
единоборств. Массы длинного меча было вполне довольно, чтобы
наносить смертельные удары, а обсидиановые зубья должны были
рассекать кожу и плоть, словно лезвия бритвы.
Разглядывая рисунки на мече, Трис задумался о том, из
какой глубокой древности, возможно даже, из самого каменного
века, дошел он до современной Этла-Тиды.
-- Насколько я понял, -- прервал его размышления
Крон-то-Рион, -- ты впервые видишь этот меч. И своего дуэльного
меча у тебя нет.
-- Где я могу достать такое оружие?
-- Если у тебя нет своего меча, тебе предоставят для
поединка меч из дворцовых запасов. Едва ли он будет достаточно
хорош против оружия Греан-Мора. Поэтому я дарю тебе,
Трисмегист, свой меч. Он не подведет тебя во время боя.
Трис опустился на одно колено и торжественно поцеловал
теплую деревянную поверхность. Потом он встал и убрал оружие в
футляр.
-- Каковы правила поединка?
-- Правила ты уже знаешь: никакой магии, никакого иного
оружия. Бой идет до смерти или до смертельных ран одного из
противников. Вот и все!
-- Если нельзя пользоваться другим оружием, то можно ли
наносить удары руками и ногами?
-- Попробуй, но едва ли Греан-Мор подпустит тебя на такое
расстояние. Он непревзойденный фехтовальщик, а дуэльным мечом
учился владеть с раннего детства.
-- Вот завтра и посмотрим, -- синие глаза Триса потемнели,
-- кто из нас непревзойденный...
-- Что бы завтра не случилось, войны нам не избежать. --
Внезапно сменил тему Крон-то-Рион. -- Мы в любом случае ответим
отказом на ультиматум южан. Но их армия гораздо лучше вооружена
и обучена. -- Советник посмотрел прямо в синие глаза Триса. --
Ты можешь нам помочь?
-- Что мне это даст?
-- Власть. Доступ к древним свиткам. Возможность стать
одним из высших правителей Этла-Тиды. Кроме того, я освобождаю
тебя от клятвы, которую ты дал в Южном форте, обещая доставить
жертву в Главный храм Этла-Тиды.
-- Как много времени есть для подготовки армии?
-- Примерно два месяца. Сейчас лето, и даже самая глубокая
вражда не заставит наши страны двинуть войска навстречу друг
другу до уборки урожая. Но через два месяца войска южан
перейдут нашу границу. Либо мы дадим им бой в Зеленой долине и
победим, либо пропустим врага во внутренние провинции. Их флот
гораздо слабее нашего и будет заперт в портах, однако натиск
сухопутной армии при нынешнем положении дел выдержать мы не
сможем. Именно так думает и Повелитель Горван, рассчитывая
выиграть войну в одном главном сражении на границе.
-- Хорошо, я могу вам помочь, но у меня одно условие.
-- Какое?
-- Я хочу посмотреть на один предмет, хранящийся, по
слухам, в Императорской сокровищнице.
-- Что за предмет?
-- Тот, что давным-давно привез сумасшедший рыбак из
Проклятого города.
-- Хорошо. Ты получишь все, что хочешь. А сейчас пойдем к
Магу-Императору. Только мы трое будем знать, кто ты такой и
откуда прибыл.
-- Четверо.
-- Кто четвертый?
-- Моя племянница, Алина. Несостоявшаяся жертва ваших
жрецов.
Трис допил вино, остававшееся в кубке, и поставил его на
стол. Вставая со стула, он сказал:
-- Я готов идти. Вы сами разбудите трех своих
телохранителей, прятавшихся в нишах за портьерами, или это
сделать мне?
Ответом ему был потрясенный взгляд Крон-то-Риона...
Трис и Крон-то-Рион в сопровождении гвардейцев шли по
коридору дворца. Начальник стражи удвоил число сопровождающих
солдат, и процессия стала похожа на небольшой военный отряд.
Большой прием уже закончился и теперь эта часть дворца была
тиха и безлюдна.
Когда они подходили к покоям Императора-Мага, навстречу
прошествовала принцесса Лорана со своей свитой. Оглядев
пришедших, она нарочито громко сказала, ни к кому конкретно не
обращаясь:
-- Как много чести оказывают этому северному дикарю и
грубияну! Все равно завтра на площади его изрубят на куски.
Трис уже открыл рот, собираясь объясниться, но тут же
получил толчок в спину от Крон-то-Риона и ускорил шаг.
-- Еще успеешь с ней наговориться. -- Сказал мудрый
старик. -- Если завтра останешься жив, конечно...
* * *
Покои Императора-Мага были похожи на комнату
Крон-то-Риона. Те же ковры и ткани, только выдержанные в
серо-зеленых тонах. Такая же низкая, но более изящная мебель,
украшенная прихотливыми золотыми узорами и заваленная
многочисленными папирусами. На столе стояли разнообразные
кушанья и кувшины с дорогим