Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
не пользовались долгое время.
Я думаю, она постарается скрыться где-нибудь в мирах, близких к Хаосу.
- С-с-слушаюсь, гос-с-сподин.
- Действуй. Делайте же что-нибудь, кварковая бомба на ваши голо-
вы, тупые троззы! - Голос Гилеаниса истерично взвизгнул, и лорд поторо-
пился прервать связь. Некоторое время он неподвижно сидел в маленькой
комнатке одна стена которой была зеркальной.
- За несколько последних часов я здорово постарел. - Сказал он
собственному отражению. - Пора менять тело.
С тяжелым вздохом лорд Гилеанис поднялся со стула, механически
толкнул резную деревянную дверь и вышел в зал, где совсем недавно раз-
говаривал с Императрицей, заманивая ее на Подсолнечную. Теперь в зале
был установлен большой стол, вокруг которого сидели его сообщники. Лорд
сел во главе стола и внимательно всмотрелся в лица собравшихся. Но выс-
шие сановники Империи, прожившие многие тысячелетия, сменившие миллионы
тел, ничем не выдавали своих потайных мыслей.
- Наш план сработал правильно. - Прервал напряженное молчание Ги-
леанис. - Над нами больше нет ни Императора, ни Императрицы. Теперь мы
- Совет Империи, теперь у нас - вся власть. Гражданам Империи объявле-
но, что Императрица отреклась от трона и удалилась на отдых в свою лич-
ную галактику. Это не вызвало больших сомнений, ведь Килеану многие
считали и считают слишком молодой и неопытной, чтобы единолично править
обширной Империей. Так что в основных центральных мирах все спокойно.
Советы Ученых, Торговцев, Капитанов, Планетовладельцев выказали мне
полную поддержку... Или, вернее, сделали вид, что поддержали. Они ведь
не полные идиоты, и, наверняка, уже пытались связаться с Килеаной. Но
сомневающиеся в моей правдивости... скажем, быстро поменяют точку зре-
ния.
- Пока Килеана не найдена, все висит на волоске. - Возразил си-
девший по правую сторону от Гилеаниса лорд Клоторогис. - Почему верные
нам эмиссары Ближней и Дальней Разведок до сих пор ее не поймали? Поче-
му молчит шеф Дальней Разведки?
- Найти Килеану не так-то просто! - С некоторым вызовом произнес
лорд Палтигонис, очень высокий и широкоплечий мужчина. - После того,
как провалилась операция лорда Гилеаниса на Подсолнечной, девчонка сбе-
жала через Сеть, но ни один датчик не смог сообщить, через какой Портал
она вышла. Это уже не моя забота!
- Моя операция не провалилась! - Угрожающе прорычал Гилеанис. -
Не забывайтесь, лорд! Один из павших Богов предал меня и помог Килеане
скрыться. Наверное, он рассчитывает с ее помощью уничтожить мою... нашу
Империю. Но эта парочка от меня не уйдет, не сомневайтесь. И я не по-
терплю новых предательств, учтите это, лорд Палтигонис. Между прочим,
за предательство я могу принять и Ваше бездействие.
(Как, наверное, уже поняли читатели, Гилеанису не были известны
все подробности спасения Килеаны и, главное, он не знал о возвращении
Великого Первого Бога. Трисмегист об этом позаботился.)
- Я могу поклясться своей бессмертной жизнью, что Килеаны нет на
Двенадцати Измерениях. - Это заявил шеф Ближней Разведки лорд Клодеро-
нис, и Гилеанис милостиво кивнул ему головой. - Я думаю, что девчонка
попытается попасть в Империю не через Сеть, а на космическом корабле
или каким-нибудь древним забытым магическим способом. Надо отправить
всех преданных нам агентов на далекие, редко посещаемые миры. Там еще
остались сильные маги и знания, оставшиеся от Эпохи Богов.
- Поручите эту операцию мне, Диктатор Гилеанис! Я обещаю Вам лич-
но доставить эту проклятую девчонку живой или мертвой. - С дальнего
конца стола поднялся Повелитель с нежной кожей, большими голубыми гла-
зами, маленькими ушками, поразительно похожий на большого младенца.
- Диктатор! - Презрительно хмыкнул лорд Палтигонис. - Не слишком
ли Вы торопитесь припасть к стопам лорда Гилеаниса, мессир Лалатолис? У
нас больше нет Императора, не будет и Диктатора. Я согласился принять
участие в этом заговоре с условием, что власть перейдет к нашему Сове-
ту. Да здравствует Республика Повелителей!
- А мне титул Диктатора нравится. - Гилеанис вперил тяжелый
взгляд в мятежного лорда. - Мессир Лалатолис, я знаю Вас, как лучшего
эмиссара Дальней Разведки. Если Вы найдете Килеану и доставите ее сюда
живой, то немедленно займете место покойного лорда Палтигониса, бывшего
начальника Дальней Разведки Империи, который не оправдал моего доверия
и не справился со своими обязанностями.
- Как это - покойного? - Изумился сидящий за столом живой и здо-
ровый лорд Палтигонис.
- А вот так! - Хищный метательный стилет, вылетев из руки Гилеа-
ниса, вошел точно в глаз несговорчивого лорда.
Повелители вскочили из-за стола, опрокинув стулья. Кое-кто даже
попытался выхватить свое оружие. Но в зале тут же, словно выйдя из
стен, появились телохранители Гилеаниса - звероподобные низколобые гу-
маноиды с арбалетами и пружинными дискометами наперевес. Хозяин замка
несколько раз хлопнул в ладоши, призывая к тишине, и объявил:
- Господа Повелители, лорды и мессиры! Как вы знаете, мой Замок
Тайн и Секретов расположен за пределами Двенадцати Измерений, так что
любой Повелитель умирает тут безвозвратно, что, конечно, весьма непри-
ятно для таких, как мы, долгожителей. Некоторые из вас готовы отдать
половину своего состояния, чтобы узнать, где же на самом деле находится
мой замок. Приоткрою тайну: он очень близко к Измерениям Хаоса, так что
все ваши "стрелялки" и "излучалки" тут не действуют, а от кинжалов и
отработанных, несомненно смертельных ударов, меня защитит преданная
стража. Я предлагаю забыть досадное происшествие с Палтигонисом и про-
должить разработку планов по дальнейшему управлению Империей. Есть не-
согласные со мной?
Несогласных не нашлось. Повелители молча заняли свои места и при-
готовились выслушивать приказы Диктатора Гилеаниса.
* * *
- Мы наемники. Занимались каперством у берегов Кротении. А потом
король Хуралис нанял нас, чтобы мы добрались до колдуна Пулай Худа и
вырвали из его лап волшебницу Дилл Хамай. Но наш корабль разбил шторм,
который, я уверен, наслал сам Пулай Худ. Мы еле отбились от поджидавших
нас на берегу мертвяков - армии черного колдуна. При высадке я потерял
половину команды, и мы вынуждены были отступить сюда, вглубь пустыни.
Мертвяки гнались за нами по пятам. Потом мы закрепились в этом забро-
шенном замке. Когда увидели вас, пробивающихся к воротам, то решили,
что вы - гонцы короля Хуралиса. Потому и впустили. Теперь вот я думаю:
правильно ли мы поступили, и не слуги ли вы Пулай Худа, которые хотят
заманить нас в новую ловушку?
Мы сидели в одном из немногих уцелевших в храме зале с крышей.
Здесь было чуть теплее, чем снаружи благодаря небольшому костру, кото-
рый был разведен прямо на полу посередине и трем десяткам людей, сидев-
ших и лежавших вокруг. На открытых, продуваемых всеми ветрами стенах,
постоянно дежурило еще не менее десятка воинов, которые периодически
сменялись, чтобы согреться и глотнуть очень крепкого подогретого вина.
Мы находились в окружении искателей удачи, наемников, бывших каперов (я
склонен был считать, что они скорее были пиратами). Заросшие густыми
черными бородами, которые почти сливались с такими же шкурами, служив-
шими им одеждой, давно не мывшиеся, голодные, ожесточенные, они бросали
на нас неприветливые подозрительные взоры. Их командир (я бы сказал -
вожак), которого они называли просто "Капитан", был немного более разу-
мен и цивилизован. Именно он коротко и посвятил нас в обстоятельства,
приведшие его команду в полуразрушенный замок среди песчаной пустыни.
Яманубис в нескольких словах рассказал о том, что мы - пришельцы
из другого мира, что нам необходимо добраться до Южного Места Поклоне-
ния Доброму Толстому Богу и что мы рассчитываем на поддержку Капитана и
его команды. Конечно, ни о каких Богах и Повелителях он упоминать не
стал. Зато долго рассказывал о возможностях прорыва блокады при помощи
древнего оружия, спрятанного тут, в храме. Правда, его словам мало кто
поверил.
- Другие миры? - Задумчиво переспросил Капитан, накручивая на
указательный палец с черным обломанным ногтем свой ус. - Слыхал я в
детстве такие легенды. А вот о Южном Месте... как там дальше... впро-
чем, неважно... Об этом мне не рассказывал даже мой дед Сигрунд, а он,
между прочим, был хорошим сказителем.
- Да прикончить этих шпионов Пулай Худа, и все! - Выкрикнул один
из воинов по прозвищу Кривой Нагель.
- Это мы всегда успеем. Не указывай мне, что делать. - Отмахнулся
Капитан, и я порадовался, что несмотря на совершенно дикарский вид ок-
ружавшего нас отряда, дисциплина тут была железная. - Что ты там гово-
рил о тайнике?
- Дай мне десять человек, и к восходу Зеленого Солнца мы раскопа-
ем завал и доберемся до тайника. Оружия там хватит на всех вас. Вместе
с нами вы перебьете мертвяков и уйдете на юг. - Учитель держался спо-
койно и уверенно, как будто выступал на том самом собрании заговорщиков
на Подсолнечной, с которого все началось.
- Оружие, оружие! - Передразнил Кривой Нагель, вскакивая на ноги.
- Этот толстяк лжет. Он хочет, чтобы мы остались тут, в храме, пока не
подойдут основные силы Пулай Худа. Я же говорю: надо немедленно уби-
раться отсюда. Жирдяя и тощего мальчишку - ножом по горлу, а эту девку
- по кругу...
"Хлоп!!!" Кривой Нагель перелетел через головы лежащих товарищей
и с мерзким хлюпающим звуком влип в каменную стену. Из-под его рогатого
шлема потекли кровавые и белые ошметки. Я сперва не понял, кто нанес
удар: Яманубис или Килеана, и только по красным от ярости щекам девушки
смекнул, чьих это рук дело. Пираты вскочили, гневно заорали и занесли
над нами оружие. "Опять драка," - устало подумал я, вращая нагинатой и
не давая к себе приблизиться.
- Стоять! Не двигаться! - Режущий уши крик-приказ Килеаны заста-
вил меня замереть, а нападавшие пираты отпрянули в разные стороны. Все-
таки Императрица Повелителей сохранила властность даже здесь (это потом
я узнал, что их учат владению особым гипнотически-командным Голосом). -
Вы все - да, все - уже покойники. Вы погибнете, если будете сражаться
против нас или без нас. Но вы спасетесь, если к нам присоединитесь.
Этот дурак, - девушка небрежно махнула рукой в сторону лежащего у стены
Кривого Нагеля, - осмелился оскорбить меня и за это поплатился. Кто еще
хочет к нему присоединиться? Предупреждаю, что следующие не умрут так
быстро и легко!
На протяжении ее речи пираты обменивались фразами типа:
- А она в чем-то права.
- Я со стены видел, как эти трое прошли сквозь строй мертвяков.
Это было что-то!
- Да, это бойцы, что надо.
- А Кривой Нагель сам нарвался.
- Он уже давно всех достал, проклятый трус и паникер. Туда ему и
дорога!
Так что симпатии все больше и больше склонялись в нашу сторону.
- Опустить оружие! - Решительно приказал Капитан, видимо, приняв
окончательное решение. - Они останутся с нами.
Его поддержал хор согласных голосов. Словно только что едва не
разгорелось побоище, нас хлопали по плечам и даже пытались обнять. Если
быть точным, то обнимали только меня и Яманубиса, от Килеаны все-таки
старались держаться на некотором расстоянии.
- Но у меня одно условие. - Сказал Капитан. - До восхода Зеленого
Солнца мы должны найти ставку Пулай Худа и освободить волшебницу Дилл
Хамай. Так что с поиском тайника придется поторопиться.
Яманубис пожал плечами, мол "нет проблем", но на всякий случай
спросил:
- Это для вас, наверное, очень важно?
- Я дал королю слово чести. - Торжественно произнес Капитан, при-
ложив к груди правую руку. - Я поклялся, что мы или освободим волшебни-
цу, или умрем.
- Серьезное заявление. - Прокомментировал Учитель. В его голосе я
услышал едва скрываемую насмешку, но предводитель наемников воспринял
это как одобрение.
- Впрочем, если мы не выполним поручение, - продолжил Капитан, -
то умрем так или иначе. Ведь на восходе Зеленого Солнца Пулай Худ со-
вершит омерзительный обряд черной магии, чтобы вся волшебная сила Дилл
Хамай перешла к нему. Тогда он станет непобедим и захватит весь мир!
- Далеко еще до восхода? - Потихоньку спросил я у Учителя.
- Если считать по оборотам Подсолнечной, то пять с четвертью су-
ток. А на этой планете смены дня и ночи вообще нет.
- Хорошо, мы согласны. - От имени всех сказала Килеана. - А после
этого мы все отправимся на юг, туда, куда нас поведет Яманубис.
- Тогда за дело. Мой талисман показывает, - Капитан вытащил из-за
пазухи слабо светящийся зеленоватый камешек, - что Пулай Худ уже неда-
леко. Так что нам не придется его искать, он сам идет сюда.
Вот так мы заключили договор с наемниками, которые называли себя
"Команда Головорезов". Нам выдали такую же грубо сшитую одежду из длин-
новолосых шкур неизвестных животных. Эти не очень чистые, но очень теп-
лые одежды пришлись мне весьма кстати. Я даже раздобыл себе такие же
теплые рукавицы, чтобы не отморозить ночью нежные плавательные перепон-
ки. Кстати, одежда была снята с убитых ранее членов команды. Но я уже
не обращал внимания на запах и грязь, радуясь хотя бы тому, что в этом
мире совершенно не было кожных паразитов.
Низенький полный Яманубис, одетый в толстые шкуры, в кожаном шле-
ме с наклепанными железными полосами, с огромной широкой секирой за
поясом выглядел очень комично, и первое время, расчищая вместе с Коман-
дой Головорезов площадку возле одной из башен, я осмеливался подшучи-
вать над его внешним видом. Мы работали, как каторжники, древками топо-
ров и секир отваливая беспорядочно лежащие каменные глыбы. Хорошо еще,
что нас не тревожили нападения стоящих под стенами мертвецов. Наверное,
они не предпринимали никаких действий, ожидая прибытия к храму своего
хозяина.
Если бы я был художником, то обязательно нарисовал бы эту злове-
щую картину: тусклое красное солнце, низко и неподвижно подвешенное в
небе, серо-бурую гладкую поверхность, черную тень от каменных стен, ар-
мию мертвецов, которые словно статуи окружают храм и людей, готовящихся
к бою. Казалось, что время вокруг храма остановилось, а внутри - уско-
рилось. Неподвижные Солнце, небо, земля и мертвецы - снаружи. Суета,
крики, напряжение на грани человеческих сил - внутри.
Наконец, наша работа увенчалась успехом: мы откопали каменную
плиту с непонятными письменами. (Кстати, я спросил как-то у Учителя,
почему я без труда понимаю речь иномирян. Он улыбнулся и ответил, что
ему, видимо, всю оставшуюся бессмертную жизнь придется выслушивать мои
глупые вопросы, и что настройка на любой язык заложена мне в голову во
время гипнообучения в брюхе лягуха). Так вот, письмена на плите я про-
читать не мог, наверное это был какой-то тайный язык Богов.
Незамедлительно прибежавший к раскопу Яманубис сдул с плиты ос-
татки песка, особым образом наложил пальцы на узор и, к удивлению мно-
гочисленных зрителей, легко поднял массивную каменную плиту. Под ней
оказалось несколько одинаковых продолговатых ящиков. Учитель с моей по-
мощью вытащил один из них наверх, щелкнул замком и достал блестящую ме-
таллическую трубку длиной в три локтя.
- Отойдите-ка в сторону! - Скомандовал он столпившимся вокруг Го-
ловорезам.
Убедившись, что все люди, в том числе Капитан, Килеана и я, нахо-
дятся за его спиной, Яманубис одной рукой вытянул трубку перед собой и
задумчиво сказал:
- Надеюсь, что сработает, иначе сюрприз не получится.
Трубка тихо заворчала и тут же исторгла из себя струю ослепитель-
ного белого пламени, ударившего в камень на расстоянии в сорок шагов.
- Это называется "огнемет". - Повернулся он к нам лицом. - Самое
хорошее средство против излишне загулявших по земле мертвецов. Огнеме-
тов тут полторы сотни.
Тут у меня заложило уши от восторженного вопля, одновременно вы-
рвавшегося у сорока здоровенных наемников. Клянусь, у Капитана и еще
пяти-шести Головорезов на глазах блеснули слезы. Но обрадовало их не
собственное спасение. Я уже достаточно времени прожил с этими грубыми и
жесткосердными на первый взгляд людьми, достаточно вник в их историю и
изучил характеры, чтобы понять: они радовались возможности спасти вол-
шебницу Дилл Хамай и уничтожить ненавистного Пулай Худа.
Кроме огнеметов, в тайнике находились плазменные горелки-
обогреватели, множество различной одежды, которую Яманубис даже не стал
разворачивать, заявив, что "шкуры Головорезов в такую погоду - самое
то, что надо, и лучше не придумаешь", а также пластиковые прозрачные
трубочки с разноцветными таблетками.
- Это позволит всем нам не умереть от голода по крайней мере лет
двадцать. - Радостно объявил Учитель, потрясая в воздухе одним из про-
зрачных контейнеров. - Питательные таблетки содержат концентрат всех
необходимых для человека продуктов.
Это заявление, вопреки его ожиданиям, не вызвало особых восторгов
у Головорезов. Лучше всех общее настроение выразил огромный вечно мрач-
ный Молотила:
- Я бы лучше сейчас пожевал не речных камешков, а филе мамонта,
можно даже не очень жирного, но, главное, целиком зажаренного на кост-
ре.
Глава 6. Дилл Хамай.
Когда оживление Головорезов улеглось, Яманубис принялся обучать
их обращению с огнеметами. Хотя, особенной премудрости в этом не было:
нацеливай, куда надо, да нажимай на кнопку. Поэтому бывшие корсары, ко-
торые раньше не держали в руках механизма сложнее лука со стрелами, вы-
учились сносно стрелять за два-три урока. Или, как оптимистично заметил
Учитель: "Они будут сжигать мертвяков, а не друг друга."
Единственная неприятность заключалась в том, что запас огненной
жидкости в трубках был ограничен. Яманубис провел эксперимент: не от-
пускал кнопку до тех пор, пока не иссякнет огонь, и при этом размеренно
считал вслух. Когда последние пылающие капельки упали возле его ног, он
сказал: "Сто тридцать два".
В Команде Головорезов было сорок три человека, считая самого Ка-
питана, плюс трое нас. Так что каждому наемнику досталось по три огне-
мета и по приказу "экономить каждую каплю", а оставшиеся двенадцать
трубок составили, по выражению Килеаны, "оперативный резерв".
Когда вдалеке над гладкой песчаной равниной появились маленькие
черные точки, говорящие о приближении армии колдуна, все приготовления
нашего маленького отряда были полностью завершены. Теперь предстояло
продумать план нападения на ставку Пулай Худа.
- Незаметно подобраться к колдуну просто невозможно. - Твердо за-
являл Крысолюб, который выполнял в Команде Головорезов обязанности ле-
каря и отчасти шамана. Он был довольно стар, седоволос, но не менее си-
лен и ловок, чем остальные бойцы. Под его одеждой, а также снаружи на
поясе, находилось множество мешочков с колдовскими и лекарственными
зельями и амулетов различного назначения. Именно от него мы, в основ-
ном, и получали сведения о традициях и колдовских обрядах этого мира.
Вообще, должен заметить, что хотя с Головорезами я пробыл совсем
немного, но совместная работа и какая-то первобытная простота нравов
иногда создавали впечатление, что я знаю их чуть ли не с самого рожде-
ния. Сперва они показались мне совершенно одинаковыми из-за схожих оде-
жды, вооружения и внешнего вида. Но скоро я научился различать Голово-
резов и легко выучил имена-клички, которые давались с несколько грубо-
ватым юмором, но очень верно отражали индивидуальность. Я, болотник с
Подсолнечной, совершенно непохожий на Головорезов внешне и внутренне,
легко вписался в их общество и получил прозвище "Пловец" за перепонки
на руках и ногах, которые, между прочим, у бывших наемников-моряков вы-
звали глубокое уважение. Яманубиса стали звать "Умником", я думаю, не
надо объяснять, почему. А вот Килеана так "Килеаной" и осталась. Никто
и никогда не упоминал о