Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Фэйзер Джейн. Романы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  -
й комнате лавки. Джулиан тем временем, захватив один ее сапог, отправился на поиски обуви подходящего размера, которая соответствовала бы ее новому облику. Наблюдая, как ловкие пальцы девушки снуют туда-сюда, протыкая ткань, Тэмсин мрачно размышляла о том, как ловко ею манипулируют. Похоже, полковник нашел верный способ одерживать победу во всех их теперешних стычках. Как более заинтересованное в продолжении их союза лицо, она была вынуждена подчиняться. Правда, была область отношений, в которой она с великой радостью готова ему подчиниться. Но рассматривал ли он любовную игру как достаточную компенсацию неудобства? Похоже было, что лорд Сент-Саймон решил не поддаваться соблазну. Хотя до сих пор ему редко удавалось устоять. От этой мысли ее настроение несколько улучшилось, и она поднялась, чтобы дать швее примерить платье. Длина была, безусловно, вполне удовлетворительной, и Тэмсин снова направилась к зеркалу. Она совсем на себя не походила, и это вызвало у нее беспокойство. Казалось, ее голова сидела на чужом теле. Но она не доставит полковнику удовольствия увидеть Фиалку побежденной. Она примет свой новый облик радостно, а если люди будут над ней смеяться, то она посмеется вместе с ними. Когда Джулиан вернулся с парой легких туфелек из козлиной кожи бронзового цвета, Тэмсин встретила его солнечной улыбкой и милостиво протянула ножку для примерки. При этом она что-то приговаривала, одобряя его выбор. Джулиан подозрительно посматривал на нее, но видел только беспечную улыбку. Она прошлась по лавке, сказала, что эта пара вполне удобна, и попросила сеньору упаковать ее старую одежду и сапоги. - Сапоги можешь оставить, - разрешил полковник. - Но другие вещи тебе больше не потребуются. - Возможно, не потребуются в вашем обществе, милорд полковник, - подтвердила она сладким голосом. - И все же я предпочитаю сохранить их. Он пожал плечами и вытащил деньги из кармана бриджей. - Ведите счет, милорд полковник, и будьте внимательны, - сказала Тэмсин тем же елейным тоном, - мне было бы очень неприятно оказаться у вас в долгу. - Будь спокойна, Лютик. Я позабочусь о том, чтобы этого не случилось. - Не называйте меня так, - сказала Тэмсин, и напускная любезность мигом слетела с нее. - В таком случае не называй меня "милорд полковник", - парировал Джулиан, отсчитывая бумажки и кладя их в протянутую руку сеньоры. "Кажется, у меня появился достойный противник", - размышляла Тэмсин, направляясь к двери. Вечернее солнце отбрасывало длинные тени на узкие улицы, и в воздухе появилась слабая прохлада, которую теперь ощущали ее обнаженные руки. Тонкое платье трепетало на коже, и она чувствовала себя почти голой. Чертовски неприятное и непривычное ощущение! - Вот. Тебе это тоже потребуется. - Джулиан окутал ее плечи шелковой мантильей. - Сеньора опасается, как бы ты не простудилась. - В жизни никогда не простужалась. - Конечно. Но ведь ты никогда не бывала так непрактично одета. - О! Так вы согласны, что это самый непрактичный, смешной и неудобный костюм, какой только можно себе представить?! - воскликнула она негодующе. Он усмехнулся, и она поняла, что он нарочно спровоцировал ее на этот монолог. Тэмсин сердито пнула оборку платья и зашагала по улице с такой энергией, будто все еще была одета в бриджи. Джулиан, следовавший за ней немного поодаль, содрогнулся, увидев, как грубо она рванула бахрому юбки, зацепившуюся за камень, а камень поддала изящным башмачком. - Виолетта! - Он схватил ее за руку, замедляя стремительный марш. - Так не ходят. Ты должна придерживать рукой подол платья и нижнюю юбку и приподнимать их - вот так. Он продемонстрировал, как это делается, зажав между указательным и большим пальцами ткань бриджей, и сделал шаг. - Видишь? - Не думаю, что ухватила суть, - сказала Тэмсин мрачно. - Может быть, вы покажете еще раз? - Да это же совсем просто, - ответил Джулиан нетерпеливо. - Ты оттягиваешь ткань в сторону... - Дьявол! - взорвался он, услышав, как Тэмсин хохочет, перегнувшись пополам, не в силах сдержать приступ веселья. Он наградил ее совсем не джентльменским шлепком: раздражение боролось в нем с желанием тоже расхохотаться. Но он сдержался, хотя и понимал, сколь абсурдное зрелище представляет. Она выпрямилась и повернула к Джулиану смеющееся лицо. Передразнивая его, она двинулась маленькими шажками, высоко вздернув нос и подняв глаза к небу. - Так, милорд полковник? - Если ты не будешь смотреть, куда ступаешь, Лютик, то дело кончится падением в придорожную канаву, - заявил он. Тэмсин скорчила гримаску и слегка опустила голову. Ей следовало помнить, что нельзя его так называть. - А теперь обопрись на мою руку, - инструктировал Сент-Саймон, располагая ее кисть на сгибе своего локтя. - А другой рукой подбери и придерживай юбки, чтобы они не Волочились по грязи. И смотри, куда ставишь ноги. Они продолжали шествовать таким образом и скоро оказались на широкой главной улице. Тэмсин с опаской огляделась, надеясь, что не увидит знакомых лиц. Она считала, что выглядит нелепо, и не представляла, что кто-нибудь мог думать иначе. - Боже милостивый, уж не Габриэль ли это! - внезапно воскликнул Джулиан. Огромная фигура, которую невозможно было спутать ни с какой другой, появилась из-за угла в конце улицы - исполин сидел верхом на своем массивном боевом коне. За ним шли два вьючных мула, процессию замыкал третий мул, на котором восседала всадница, закутанная в многочисленные шали и мантилью. С радостным криком Тэмсин отбросила руку полковника и, забыв о своих затруднениях, бросилась бежать, обеими руками придерживая юбки, чтобы не запутаться в них и не упасть. - Габриэль, как быстро ты вернулся! - А ты как думала, девчушка? - непринужденно отозвался Габриэль, слезая с лошади. - Ох, детка, во что это ты вырядилась? - О, это входит в мой план, - пояснила Тэмсин, наконец высвобождаясь из его объятий. - Я знаю, что выгляжу глупо, но полковник настаивает... Впрочем, я все объясню позже. - Ладно, ладно, - процедил Джулиан сквозь зубы. - Значит, Габриэль не в курсе твоего гениального плана? Я удивлен. Габриэль добродушно взглянул на полковника. - Вижу, вы приглядывали за деткой. - Конечно. И не скажу, что она мне в этом помогала, - добавил он язвительно. Габриэль кивнул; - Я и не рассчитывал, что она будет это делать. Это не в ее привычках. Он снова повернулся в ту сторону, где была Тэмсин, все еще оживленно разговаривавшая по-испански с женщиной, сидевшей на муле. С необыкновенной легкостью Габриэль снял женщину с мула и опустил на землю, хотя, насколько Джулиан мог судить, чуть видная из-под горы шалей дама отнюдь не была легкой как перышко. Приземлившись, она наконец размотала шали и оказалась низкорослой толстухой с весьма объемистой талией. Когда же она сбросила мантилью, то стало видно круглое добродушное лицо с маленькими черными глазками, похожими на ягоды смородины. Она стремительно обхватила Тэмсин и разразилась потоком радостных восклицаний. Габриэль наблюдал происходившее, удовлетворенно кивая. - Ох, женщина, прекрати болтовню и отпусти малышку, - вмешался он, когда счел, что приветствия слишком затянулись. - Я хочу отвезти все это в надежное место. Не хотелось бы стоять с таким грузом на улице, здесь небезопасно. - О, вполне безопасно, - возразила Тэмсин, наконец снова обратив на него внимание. - Ведь мы в конце концов находимся в штаб-квартире армии Веллингтона на Полуострове. Защищены словом английского джентльмена. Разве не так, лорд Сент-Саймон? - Вне всякого сомнения, - отозвался он ровным тоном, не желая поддаться на провокацию. - Я предлагаю поставить ваших мулов в конюшню, рядом с Цезарем, и справиться у сеньоры Браганца, не возьмет ли она еще постояльцев. - Так пойдет, малышка? - спросил Габриэль, не получив должного подтверждения словам полковника от Тэмсин. - Да, - согласилась Тэмсин. - Мы можем освободить мулов от поклажи и сложить все это в моей комнате в доме сеньоры. - Тогда показывай путь. - Габриэль беззаботно кивнул и взялся за поводья. - Веди своего мула, женщина. Тэмсин поспешила вперед, Джулиан быстро догнал ее и пошел рядом. - Кто эта дама? - Хосефа.., женщина Габриэля, - сообщила Тэмсин. - Его жена? Тэмсин с задумчивым видом сжала губы. - Зависит от того, с какой стороны посмотреть. Она жила с ним всегда, сколько я себя помню. Была моей нянькой. Сейчас поедет с нами в Англию в качестве моей служанки или дуэньи.., как вы предпочтете это называть. Девица из хорошего испанского рода несомненно должна иметь при себе дуэнью. Я все это уже обдумала. - Я восхищаюсь твоей предусмотрительностью, - пробормотал Джулиан. - Так Габриэль тоже едет с нами? - Конечно. Он никуда не отпустит меня одну, - сказала она как о само собой разумеющемся. - Полагаю, он еще об этом не знает? - Еще нет, - сказала Тэмсин бодро. - Я им все объясню сегодня вечером. Сейчас Габриэль слишком озабочен безопасностью сокровища, чтобы отвлекаться на другие темы. Он не успокоится, пока не поймет, что оно в безопасности. - Сокровище? - Да, мое наследство. Свой план я буду финансировать сама, полковник. Я же вам говорила, что не буду для вас обузой. Джулиан не сводил с нее глаз. - И из чего же оно состоит, это сокровище? - Ну, это плоды разбоя, накопления за целую жизнь, сэр, - сказала она сухо. - Как положено: золото, серебро, драгоценные камни. Дублоны, дукаты, франки. Целое состояние. - Боже милостивый! - пробормотал он слабым голосом. - Так, вероятно, эта банда дезертиров... Ел лицо напряглось: - Конечно, они охотились за сокровищем. Они слышали о несметном богатстве Эль Барона, но не могли его найти. Барон был не дурак. Только он и Габриэль знали, где оно. Видите ли, отец, если бы дело дошло до пыток, мог доверять только себе и Габриэлю. - Понимаю. - Джулиан не нашелся, что еще сказать. - Как вы считаете: через Португалию нам следует ехать под армейским конвоем? - Я еще не думал об этом. Но, учитывая новые обстоятельства, считаю, что нам потребуется надежная защита. Он скорчил гримасу, размышляя о том, какую ответственность берет на себя, собираясь сопровождать и обеспечить сохранность такого груза. Путь в Лиссабон лежал через горы, и хотя Португалия была дружественной страной, благодарной английской армии за освобождение от Наполеона, но на горных перевалах все еще пошаливали разбойники. - О, Габриэль сам подберет людей, - сказала Тэмсин. - И это будут не солдаты. Я спросила о конвое, так как не считаю это удачной мыслью. Габриэль не любит солдат - точнее, любит их не больше, чем я.., а иногда он бывает... - Она помолчала. - Ну, иногда он бывает немного непредсказуемым, особенно если выпьет. - Что ты хочешь этим сказать? Что значит "непредсказуемым"? - отрывисто спросил Джулиан, вспоминая ощущение от прикосновения палаша гиганта к своей обнаженной спине и выражение глаз Тэмсин, когда она доказывала, что была добровольной партнершей в этом страстном переплетении тел у реки. - Он вспыльчив, - пояснила Тэмсин, размышляя про себя о том, что это было серьезным преуменьшением. Но не стоило слишком тревожить полковника. - Боже милостивый, - пробормотал Джулиан. Ему предстояло путешествие в мучительном обществе Виолетты, он нес ответственность за сохранность немыслимого богатства, и все это еще усугублялось присутствием человека, склонного к насилию в пьяном виде. - Это с ним бывает не так часто, - успокоила Тэмсин. - И Хосефа очень хорошо умеет с ним обращаться.., если ей удается вмешаться вовремя, - добавила она, когда они поравнялись с домиком сеньоры Браганца. Джулиан воздержался от комментариев. - Здесь я вас оставлю, - сказал он. - Как только сделаю необходимые приготовления, сообщу. - О? - Тэмсин нахмурилась. - И когда же это будет? - Узнаешь. Я предлагаю пока тебе заняться своим гардеробом. Еще потребуется костюм для верховой езды в дамском седле. Полагаю, ты сумеешь справиться с Цезарем, если сядешь в дамское седло? Если нет, то придется раздобыть для тебя другую верховую лошадь. Он резко повернулся к Габриэлю: - Габриэль, на одно слово... Вы собираетесь нанять людей, чтобы охранять вот это, - он жестом показал на вьючных мулов с поклажей, - во время нашего путешествия в Лиссабон? - В Лиссабон? Так вот куда мы отправляемся? - Габриэль флегматично пожал плечами. - Тогда, я думаю, нам понадобится пара надежных людей. Я найду их где-нибудь поблизости. - Мы могли бы путешествовать под защитой армейского конвоя. Они все время курсируют, сопровождая раненых. Габриэль покачал головой и сплюнул. - Не якшаюсь с солдатами, полковник. Конечно, присутствующие не в счет. - О, разумеется, - сухо заметил Джулиан. - Итак, предоставляю это вам. На подготовку остается пара дней, может быть, меньше. Он посмотрел в ту сторону, где Тэмсин и Хосефа оживленно беседовали с сеньорой Браганца, при этом темпераментно жестикулируя. Габриэль проследил за его взглядом. - Женщины все уладят. Будет тишь, да гладь, да божья благодать. Для этого они и созданы, - заметил он. - Ну а я пока займусь разгрузкой. Не нравится мне, когда такое стоит на улице. Увидимся позже, полковник. Гигант отвернулся, снял с мула окованный железом сундук и взгромоздил его на свое мощное плечо. Джулиан уже было хотел предложить помощь, но потом передумал. Данные ему указания, хоть и были необычными, все-таки не включали переноску тяжестей и прочую физическую работу, достойную батрака на ферме. Полковник зашагал прочь, направляясь к зданию, где располагалась штаб-квартира главнокомандующего. Тэмсин, хмурясь, смотрела ему вслед. Он так стремился уйти от нее, а ей не нравилось, когда ее так легко покидали. Предоставив сеньоре демонстрировать Хосефе скромные преимущества жизни в домике, она вернулась к воротам и, проскользнув мимо Габриэля, топавшего ей навстречу со следующим сундуком, оказалась на улице. - Эй, парнишка! - окликнула она мальчугана, гонявшего по улице камень. - Видишь вон того полковника? - Тэмсин показала на широкую спину удалявшегося Джулиана. Паренек кивнул. - Отправляйся за ним и дай мне знать, где он проводит вечер. Может быть, он вернется в лагерь, а может, останется в штаб-квартире. Потом придешь сюда и расскажешь, а я припасу для тебя крусадо . Парнишка ухмыльнулся и побежал вслед за полковником, а когда объект его наблюдения скрылся в здании штаб-квартиры, устроился на улице. Не подозревая, что за ним следует юный сыщик, Джулиан вошел в апартаменты Веллингтона. Главнокомандующий и присутствовавшие офицеры оживленно приветствовали его. - Сент-Саймон, поужинайте с нами, Мы все ломаем головы, о чем же вам все-таки следует говорить в Вестминстере... Следует ли просить максимум и потом пойти на попятный? Или наши требования должны быть разумными с самого начала, чтоб не вызвать в министерстве лишних волнений? Джулиан на время забыл о Тэмсин, сокровищах и непредсказуемом Габриэле. Хотя эта дипломатическая миссия и не вызывала у него восторга, он понимал ее важность. Парнишка ждал его до темноты. Полковник так и не вышел. Зато появилась целая процессия слуг, несущих с кухни, расположенной в соседнем здании, подносы с едой. Сквозь открытые окна послышалось звяканье фарфора и звон стекла, время от времени доносились голоса сотрапезников, и на улицу заструились ароматы кушаний. Мальчик побежал к дому вдовы. Дверь была распахнута настежь, что позволяло свободно вливаться в помещение ласковому весеннему воздуху. Он просунул голову в освещаемую свечой кухню, где за обедом, сервированным гораздо скромнее, чем в штаб-квартире, сидели Тэмсин, Габриэль, Хосефа и сеньора Браганца. - А, вот и наш разведчик, - приветствовала его Тэмсин и встала. - Так где полковник? - Ужинает в штаб-квартире, сеньорита. Он вошел туда и до сих пор не выходил. Я ни на минуту не спускал глаз с двери. - Хорошо, - кивнула Тэмсин. - Габриэль, у тебя найдется крусадо? Габриэль пошарил в кармане и бросил серебряную монетку стоявшему у двери мальчику. Тэмсин улыбнулась и сунула в рот оливку. - У меня есть идея. Примерно через полчаса ты пойдешь в штаб-квартиру и скажешь полковнику, что мне надо переговорить с ним по крайне важному делу. Габриэль оторвал ножку от лежавшей перед ним на тарелке курицы. - Как скажешь, малышка. - И он впился зубами в мясо. Тэмсин удовлетворенно кивнула, вынула изо рта оливковую косточку и бросила в сад. - Мне надо сделать кое-какие приготовления. Запомни, через полчаса. К тому времени они пустят по кругу портвейн. Она скрылась наверху, предоставив остальным заканчивать обед. Никто не усмотрел ничего странного ни в ее инструкциях, ни в исчезновении. Оставшиеся продолжали есть с завидным аппетитом. Через полчаса в штаб-квартиру явился Габриэль, он поднялся по лестнице на площадку и коротким кивком головы приветствовал лейтенанта. - Полковник Сент-Саймон здесь? - Он сделал жест в сторону двери, ведущей в апартаменты герцога. - Да, но он занят, - ответил Сандерсон высокомерно, пристально разглядывая мощную фигуру мужлана, одетого в кожаные бриджи и куртку и грубую домотканую рубашку. Шея верзилы была повязана не слишком чистым платком, а седые волосы собраны на затылке. - А вы кто, собственно говоря? - Не твое дело, парнишка, - сказал Габриэль дружелюбно. - Пойду приведу полковника. - Нет! - Видя, что посетитель направился к двери, Сандерсон вскочил, чтобы преградить ему дорогу. - Туда нельзя! - Мне все можно, паренек, - Габриэль схватил возмущенного лейтенанта за ворот и приподнял. - Давай-ка не будем спорить. Ты сам побежишь туда доложить или мне это сделать? Сандерсон открыл рот, чтобы позвать на помощь, но Габриэль уже швырнул его на стул, дружелюбно заметив: - Я сам о себе доложу! К тому времени, когда появились двое запыхавшихся от бега пехотинцев, Габриэль уже был в святилище главнокомандующего. Офицеры, сидевшие вокруг стола, с изумлением подняли головы, а Джулиан с покорным вздохом на мгновение закрыл глаза. Сандерсон и его помощники ворвались в комнату, следуя по пятам за великаном. - Прошу прощения, сэр, мне не удалось задержать его. Веллингтон взял монокль и, осмотрев вошедшего, язвительно резюмировал: - Пожалуй, это действительно было нелегко. С кем имею честь?.. Габриэль не счел нужным представиться и сразу перешел к делу; - Извините, что прервал вашу трапезу, джентльмены. Но я пришел за полковником Сент-Саймоном. Девочке он срочно нужен. - Он имеет в виду Виолетту, - процедил сквозь зубы Джулиан, откинувшись на спинку стула и машинально крутя в руках стакан с портвейном. - Что ей понадобилось теперь, Габриэль? Габриэль пожал плечами. - Не могу сказать, полковник. Она просто велела мне вас привести. Джулиан осушил стакан и поднялся. - Прошу прощения, джентльмены. Не могу заставлять леди ждать, - Тон его был саркастическим, и Габриэль нахмурился. - Вы ведь не хотели оскорбить малышку, полковник, а? - Существо, которое вы, Габриэль, упорно величаете "малышкой" и "девчу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору