Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
лько новых идей (рассказать?) в его конструкцию, мы решили,
что было бы желательно еще раз хорошенько его проверить его перед тем, как
Эро Шан осуществит долгий перелет в Хавату. То ли это была судьба, то ли
очередной дурацкий толчок, ее изменяющий... На этот раз я, пожалуй,
извлеку пользу из сомнений и посмею назвать это улыбкой Фортуны.
Мы запаслись провизией, попрощались с друзьями и поднялись в воздух -
ранним утром, чтобы никто не видел. Я собирался вернуться в Санару через
три дня, к вечеру. По выражению глаз Дуари и по тому, как она прижималась
ко мне, я видел, что ей не хочется меня отпускать. Я пообещал ей, что
вернусь не позже, чем через три дня. Ее поцелуи еще пылали на моих губах,
а я уже запрыгнул в кабину к Эро Шану и запустил двигатель.
Я никогда не летал над Анлапом на запад от Санары, так как эта часть
континента была исследована далеко не полностью. С другой стороны,
поскольку она была почти не исследована, я решил пролететь в этом
направлении подальше и посмотреть, что там творится. Санара расположена в
самой восточной точке Анлапа, который, в соответствии с амторианскими
картами, простирается на запад еще на три тысячи миль. Но амторианские
карты основаны на таких подлых представлениях о форме планеты, что я был
уверен - расстояние до западной оконечности континента будет не меньше чем
втрое большим. То есть девять тысяч миль.
Учитывая различные случайности, я предполагал, что нам пришлось бы
провести в воздухе что-то около двадцати пяти часов, двигаясь на полной
скорости. Но так как я собирался картографировать местность хотя бы в
первом приближении, нам придется лететь медленней. И все-таки я считал,
что трех дней будет вполне достаточно. Это была бы также искомая хорошая
проверка для энотара.
В первый день мы летели над какой-то очень красивой местностью и
опустились на ночь в центре обширной равнины. На земле не было никаких
следов человека, а значит, и никакой опасности, что мы будем атакованы
ночью. Но ночью мы все же дежурили - по очереди. Знаю я эти шуточки! Нет
уж, больше никаких случайностей!
Когда мы проснулись, нижний слой облаков висел намного ниже, чем вчера.
Облака вздымались волнами, поднимаясь вверх и опускаясь вниз. Я никогда
раньше не видел такого волнения. Несмотря на это, мы поднялись в воздух и
продолжали двигаться на запад на высоте около двух тысяч футов.
Мы отлетели совсем недалеко от места ночлега, когда я заметил, что наш
компас ведет себя очень неустойчиво. Хотя я знал, что мы продолжаем
двигаться на запад, потому что под нами был тот же ландшафт, который я
вчера уточнял на карте, компас показывал, что мы летим на юг. А скоро он
стал вести себя совсем непредсказуемо - стрелка металась вперед и назад,
иногда разворачиваясь на все триста шестьдесят градусов. И, что было
совсем плохо, облака опускались все ниже и ниже. Меньше чем за полтора
часа наш потолок высоты упал с двух до одной тысячи футов.
- Заканчиваем полет, - сказал я Эро Шану. - Я поворачиваю назад. Мы
изучили местность достаточно хорошо, чтобы вернуться в Санару без компаса,
и я определенно не имею никакого желания рисковать. Тучи опускаются все
ниже и ниже, и если мы окажемся в зоне нулевой видимости при неисправном
компасе, нам придется туго. И это еще мягко сказано.
Энотар плавно развернулся и я направил его в обратную сторону, на
восток.
- Ты совершенно прав, - согласился Эро Шан. - Я внимательно слежу за
тучами. За последние пятнадцать минут они опустились на пятьсот футов.
- Я хочу приземлиться и переждать все это, как только мы доберемся до
конца леса, - сказал я.
Мы снова летели над огромным лесным массивом, где вынужденная посадка
означала бы крушение. Даже если бы мы выжили, это означало бы длинную
дорогу - пять или шесть тысяч миль до Санары через дикие заросли,
населенные ужасными животными и, возможно, не менее ужасными людьми. А у
нас дома все-таки было кое-что, не позволявшее рисковать - например, пара
тронов и моя Дуари. Мы должны были перелететь через лес, пока тучи не
окутали нас.
Задыхаясь, мы пронеслись над обширным пространством, покрытым лиловыми
и фиолетовыми листьями, которые, как прекрасное покрывало из цветов на
гробе, прятали под собой смерть. А тучи опускались все ниже и ниже.
Я оценил высоту деревьев примерно в сотню футов, и сейчас мы шли на
высоте около шестьдесяти футов над их верхушками. Лес простирался перед
нами необозримо, сколько хватало глаз. По пути на запад мы пролетели весь
лес за пятнадцать минут, и я решил, что продолжая полет без компаса, мы
потеряли курс на восток и, вероятно, сейчас летели по длинной оси леса -
на север или на юг. Состояние неизвестности и беспокойства сводило с ума.
Я редко чувствовал себя таким беспомощным. Это была ситуация, в которой
никакой ум и знания не могли противостоять слепым, бесчувственным силам
природы. Хотел бы я, чтобы Рой Чепмэн Эндрюс оказался здесь и посоветовал,
что делать!
- Надвигается! - воскликнул Эро Шан, когда тучи колоссальной волной
опустились перед нами, сливаясь с серовато-лиловой пастелью верхушек
деревьев и ограничивая видимость до нуля.
Я ничего не ответил. Говорить было нечего, потому что я бросил взгляд
назад и увидел быстро опускающиеся тучи, закрывающие обзор во всех
направлениях. Я потянул рычаг управления на себя, и врезался в полужидкий
хаос. На пятнадцати тысячах футов я понял, что мы можем чувствовать себя в
безопасности, держась на этой высоте - выше гигантских лесов, которые
иногда встречаются на Венере, выше большей части горных массивов. По
крайней мере, у нас было время подумать и спланировать ближайшее будущее.
А пока я летел вслепую, без компаса, над неизвестной местностью, а это,
как ничто другое, препятствует любому проявлению человеческого ума и
изобретательности.
Я повернулся к Эро Шану.
- Прыгай с парашютом, если хочешь, - сказал я.
- А ты собираешься прыгать? - спросил он.
- Нет, - ответил я. - Даже если мы приземлимся, не растянув сухожилия
на лодыжках, не поломав ноги и не убившись, шансы на то, что мы
когда-нибудь достигнем Санары, практически равны нулю. Энотар -
единственная надежда на спасение. Я врос в него. Либо я выживу, либо
погибну - но вместе с ним.
- Скорее последнее, - сказал Эро Шан, невесело улыбаясь. - Но я
попробую выжить - с тобой, разумеется. В общем, я последую за тобой. И я
согласен прыгать с парашютом только в том случае, Карсон, если прыгнешь
ты!
3
Порой судьба меня не жалует, но, выбирая для меня товарища по
несчастью, она оказалась на этот раз невероятно щедра. Даже обыскав два
мира, трудно найти лучшего парня и более преданного друга, чем Корган
Сентар Эро Шан из Хавату.
Мы быстро набрали высоту и на пятнадцати тысячах футов внезапно
очутились в чистом воздухе с горизонтальной видимостью, ограниченной
только кривизной планеты. Сейчас мы были между внутренним и внешним
облачными слоями. Здесь было намного светлей и ярче, а воздух казался
горячим и липким. Однако я знал, что ночью здесь будет очень темно и
холодно, - еще по той ночи, когда я выбросился с парашютом из ракетного
корабля перед его крушением. Да, вот это было испытание!
Я не имел ни малейшего понятия о направлении, в котором летел, но меня
утешало сознание того, что горы я, наверное, все-таки увижу перед тем, как
врежусь в них. Я летел, надеясь на то, что в нижней облачном слое может
появиться разрыв, что позволило бы нам снова опуститься. Мне захотелось
поделиться надеждой с Эро Шаном.
- Такое везение бывает один или два раза в жизни, - ответил тот. - Мне
кажется, вероятность того, что это случится именно тогда, когда нам надо,
примерно пять-шесть миллиардных.
- Я всегда надеюсь, - сказал я. - Я, наверное, оптимист.
Сколько у меня оптимизма, вы можете судить сами, если я позволяю себе с
надеждой годами ждать семерной на пиках. А играем мы цент за вист; и
учтите еще тот факт, что я физически не в состоянии смириться с
возможностью проиграть больше двух-трех долларов и принципиально никогда
не заказываю больше восьмерной. Такой вот, ребята, оптимизм.
- Надейся, - засмеялся Эро Шан. - Это ничего не стоит, но положительно
влияет на нервную систему.
- Здесь, между слоями облаков, прелестный вид, - добавил он через
несколько секунд. - Жаль, что почти ничего не видно.
- Ты был когда-нибудь здесь? - спросил я.
- Нет. И никто другой не был.
- Ну, положим, я был. Пейзаж, кстати, совсем не изменился. С тех пор,
как я видел его в последний раз, здесь почти ничего не построили.
Эро Шан ухмыльнулся, а потом показал вниз.
- Смотри!
Я уже увидел. Нижний слой облаков теперь вспучивался и поднимался. Тучи
поднимались волнами, они посерели и выглядели достаточно угрожающе. Я
осторожно повел энотар над ними и вдруг заметил, что внешний облачный слой
опускается вниз и вот-вот поглотит нас. Две оболочки сходились и сливались
в одну.
То, что в повествовании заняло так мало места, на самом деле длилось
немногим менее двух часов. Мы могли быть уже за тысячу миль от того места,
где взлетали, а могли все время лететь по кругу и быть как раз над местом
ночлега.
- А как сейчас насчет парашюта? - спросил я. - Это твой последний шанс.
- Почему это?
- Потому что я опускаюсь. Внутренняя оболочка явно поднялась, мы только
что это видели. Есть шанс, что под ней появился хоть небольшой безоблачный
промежуток, какое-нибудь просматриваемое пространство. Конечно, если не
успев выйти из облаков, мы врежемся в скалу или дерево, мы погибнем; но
если останемся здесь - тем более погибнем.
- А если не врежемся в скалу - выживем, чтобы умереть в другой раз, -
хохотнул Эро Шан.
- Совершенно верно, - согласился я. - Я опускаюсь.
- Я опускаюсь с тобой.
Я долго планировал вниз - это было медленное, очень медленное
скольжение. Я избегал ненужных случайностей. Одиннадцать тысяч футов,
десять тысяч, девять тысяч. Я отметил, что частичная видимость появилась
на десяти тысячах, а на девяти я вдруг заметил острую зазубренную вершину
горы, торчащую прямо перед нами. Я рисковал, и как я рисковал!
Эро Шан присвистнул.
- Мне кажется, что если твое... это... приспособление для приземления
не втянется, оно соскоблит кусок скалы, - сказал он. - Или скала соскоблит
кусок энотара, что вернее.
- Шасси убрано.
Я обратил внимание, каким слабым кажется мой голос, а ведь я почти
кричал.
Сейчас, в новом направлении, я планировал так медленно, что большую
часть времени энотар двигался почти точно по горизонтали. Восемь тысяч
футов, семь тысяч. Шесть тысяч. Мы с Эро Шаном вскрикнули в унисон. Под
нами были холмы и деревья, реки и жизнь!
Внезапная реакция на долгое нервное напряжение заставила нас ненадолго
замолчать. Эро Шан заговорил первым.
- Это не похоже ни на одну местность, которую я видел в Корве, - сказал
он.
- И это определенно не похоже на то, что я видел возле Санары, -
согласился я. - Это вообще не похоже на то, что мы пролетали на пути сюда.
- Это красиво, - сказал Эро Шан.
- Даже Оклахома может показаться красивой после того кошмара, на
который мы глядели последнее время.
- Я никогда не был в Оклахоме, - сокрушенно сказал Эро Шан.
- Давай опустимся ниже и рассмотрим все это поближе, - предложил я.
Под нами была холмистая местность, пересеченная глубокими долинами и
руслами рек. Этот край изобиловал водными источниками и буйной
растительностью, но тем не менее казался необитаемым.
Я понял, что нам придется немало полетать над этим районом, чтобы найти
следы человеческого пребывания. Для того, чтобы строить планы о
возвращении в Санару, нам надо было выяснить, где мы находимся. Мне
хотелось встретить какого-нибудь одиночку, тогда мы могли бы опуститься и
задать ему несколько вопросов, чувствуя себя в безопасности.
Вскоре Эро Шан показал мне на что-то внизу и сказал:
- Там здание.
Здание стояло за рекой на небольшой возвышенности. Кружа над ним, я
удивлялся тому, насколько оно похоже на средневековые замки Европы. По
крайней мере, там был многоугольник внешних стен с башнями по углам,
симпатичный внутренний дворик и впечатляющий донжон. Вокруг стен не было
рва, а значит, и подъемного моста, но общее впечатление и без того было
вполне средневековое.
Хотя здание явно нуждалось в ремонте, мы не увидели никаких признаков
ремонта или жизни ни в нем, ни вокруг него. Мы полетели дальше над долиной
и вскоре обнаружили другое похожее сооружение. Оно тоже казалось покинутым
своими обитателями.
- Интересно, что произошло с теми, кто здесь жил? - задумчиво сказал
Эро Шан.
- Может, пошли искать ветра в поле? - предположил я.
Эро Шан надолго замолчал, пытаясь сообразить, что я имел в виду. Минуты
через две он, наконец, сказал:
- Знаешь, Карсон, то, что ты считаешь юмором, в Хавату чаще
воспринимается как серьезный приступ психопатии. Такие словечки
когда-нибудь приведут тебя к немедленному уничтожению для блага общества в
целом и будущих поколений в частности.
Я недоуменно воззрился на него, не зная, что ответить. И не раньше, чем
через минуту, мне удалось разглядеть на его лице улыбку.
Облетая долину, мы, наконец, увидели людей. К сожалению, их было
несколько десятков, и все они были вооружены. Оказалось, что они охраняют
большое стадо очень маленьких залдаров, каждый размером с молочного
поросенка. Не приземляясь, я продолжал поиск какого-нибудь одиночки.
- А залдарчики выглядят аппетитно, - сказал Эро Шан. - Я не отказался
бы сейчас от жареного залдара.
- И я, - сказал я. - Удивительно, как могут быть вкусны такие глупые на
вид создания.
Мне действительно кажется, что тварь глупее амторианского залдара и
придумать-то сложно. А уж о внешности его и говорить не приходится.
Огромная дурацкая голова с застывшим выражением полного идиотизма на
морде, большие овальные глаза, исполненные невинного непонимания, и два
длинных, острых, вечно торчащих уха, создающих впечатление, что животное
всегда прислушивается. У него нет шеи, а туловище исчерчено полосами -
очень удобно для бифштекса. Его задние ноги по форме напоминают медвежьи
(в частности, косолапостью), а передние - такие же, как у слона, но,
конечно, во много раз уменьшенные. Вдоль позвоночника ровным рядом торчит
щетина. Хвоста у залдара также нет, а с рыла свисает длинная кисточка из
волос. На верхней челюсти - широкие лопатообразные зубы, торчащие вперед
над крошечной нижней челюстью. Шкура покрыта короткой шерстью нейтрального
розовато-лилового цвета с большими фиолетовыми заплатами, которые
(особенно, когда залдар ложится) делают его почти невидимым в пастельных
тонах амторианского пейзажа.
Когда залдар пасется, он становится на колени и скребет дерн своими
лопатообразными зубами, а потом тащит его в рот широким языком. Из-за
отсутствия шеи ему также приходится становиться на колени, когда он пьет.
Есть два вида этих животных: крупная мясная порода размером с
быка-герефорда, и маленькие, похожие на свиней создания, которые
называются неозалдары или малые залдары.
Люди, сопровождавшие стада, над которыми мы пролетали, изумленно
смотрели вверх и неумело прилаживали стрелы к лукам, как только мы
приближались. Я подумал, что энотар, должно быть, кажется им слишком
страшным, чтобы рисковать, становясь его противниками. Какую пищу для
размышлений и разговоров мы им дали! Четвертое и пятое поколение их
потомков будет с содроганием слушать эти рассказы.
По мере того, как мы летели дальше, я обнаружил третий замок,
расположенный на высокой возвышенности у реки. Я медленно заложил вираж
над ним, все же считая это безнадежным делом. Но неожиданно на террасу
вышли четыре человека и уставились на нас - двое мужчин и две женщины. Они
выглядели не слишком грозно, и я начал опускаться. Тут же один из мужчин
выпустил в нас стрелу. При этом он и одна из женщин выкрикивали в наш
адрес не очень хорошие слова.
Среди того, что я смог расслышать, было:" Уходи, Моргас, или мы убьем
тебя!" Понимая, что нас по ошибке приняли за кого-то другого, и зная, что
нам необходимо любым способом узнать, где мы находимся, я решил сделать
попытку развеять их страх. Мне хотелось любой ценой добыть сведения,
необходимые для возвращения в Санару. А главное - признаюсь вам по секрету
- меня раздирало дьявольское любопытство: хотел бы я знать, с чем можно
спутать единственный на Венере аэроплан?
Я передал управление Эро Шану, и, достав письменные принадлежности,
написал краткое послание, объясняющее, что мы - путешественники из другой
страны, что мы сбились с курса и все, чего мы могли бы желать - это
получить информацию, которая помогла бы нам вернуться домой.
Один из мужчин поднял послание, сброшенное на террасу, и я видел, как
внимательно он его читает. Дочитав записку до конца, он передал ее одной
из женщин. Остальные подошли поближе, с любопытством заглядывая ей через
плечо. Потом они несколько минут что-то обсуждали. Все это время мы
кружили над замком, проклиная медлительность его жителей. Вскоре мужчина,
выглядевший старше других, сделал несколько миролюбивых жестов, и замахал
руками, предлагая нам снизиться.
Когда мы приблизились к ним настолько, что энотар едва не задевал
крылом башню, а они в свою очередь изучили нас настолько тщательно,
насколько это было возможно, один из них сказал:" Это не Моргас, они
действительно путешественники". Старший мужчина сказал:" Вы можете
опуститься. Мы не причиним вам вреда, если вы пришли с миром".
Мы нашли небольшой участок ровной земли у стен замка, которого
едва-едва хватило для посадки. Но мне все-таки удалось посадить энотар, а
секундой позже мы с Эро Шаном уже стояли перед воротами замка. Несколько
минут мы простояли, как идиоты, разглядывая запертые воротины из крепкого
дерева. Наконец чей-то голос обратился к нам откуда-то сверху. Подняв
головы, мы увидели мужчину, высунувшегося в амбразуру одной из небольших
башен, расположенных по обе стороны от ворот.
- Кто вы? - спросил он. - И откуда пришли?
- Это Корган Сентар Эро Шан из Гавату, - ответил я. - А я - Карсон
Венерианский, Танджонг Корвы.
- Вы уверены, что вы не колдуны?
- Абсолютно, - заверил я его с немалой долей иронии.
Неужели по дурному стечению обстоятельств мы попали в приют для
умалишенных?
- Что это за штука, на которой вы прибыли?
- Это энотар.
- Если вы не колдуны, как же вы держите ее в воздухе? Почему она не
падает? Она живая?
- Она не живая, - сказал я. - Только давление воздуха на поверхность
крыльев держит ее, и то пока она находится в движении. Если мотор, с
помощью которого мы двигаемся, остановится, она упадет вниз. И ничего
волшебного здесь нет.
- Вы и впрямь не похожи на колдунов, - сказал он и пропал в амбразуре.
Мы подождали еще немного. Наконец, ворота замка распахнулись. Глянув
вовнутрь, мы увидели полсотни воинов, собравшихся, чтоб оказать нам
достойный прием. Это было как-то не очень здорово, и я заколебался.
- Не пугайтесь, - подбодрил нас человек, спустившийся в башни. - Если
вы не колдуны и пришли с миром, мы не причиним вам вреда. Моя охрана здесь
только для защиты в том