Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
, попасть на
такую службу к Зани, которая даст мне возможность удостовериться, на самом
ли деле Минтеп находится в Амлоте. Я прочел послание Мьюзо Спехону, так
что оно больше не представляло для меня угрозы. Моей единственной насущной
проблемой сейчас было найти для него тайник, но я был настолько уверен в
себе, что не видел в этом большой сложности.
Я встал с постели и вышел на балкон подышать свежим воздухом и
взглянуть на город при свете дня. Я увидел, что дом путешественников
расположен куда ближе к воде, чем я себе представлял. Почти у моих ног
лежала красивая закрытая гавань. Бесчисленные лодочки стояли на якоре или
были пришвартованы к набережным. Это был весь флот, который враг оставил
побежденной нации.
Меня ждал новый день. Что он мне принесет? Что ж, я приму ванну,
оденусь, позавтракаю, а там посмотрим. Перейдя в ванную, я увидел мою
одежду в беспорядке лежащей на полу. Я знал, что оставил ее не в таком
виде, и немедленно в мою душу закралось страшное подозрение. Моя первая
мысль, естественно, была о послании, так что первым делом я обследовал
карман-сумку. Конверт пропал!
Я подошел к двери. Она была закрыта на ключ, как я ее оставил вчера
вечером. Я вспомнил двух гвардейцев Зани, с которыми вчера повздорил у
стойки. Наверное, это они отомстили. Интересно, когда меня арестуют? Что
ж, худшее, что они могут сделать - это добраться до меня раньше, чем
Спехон. Разве что он уже издал приказ о моем уничтожении. Если меня не
арестуют тотчас же, я могу попытаться бежать из города. Теперь я ничем не
послужу Минтепу, если останусь. Единственное, что я мог - попытаться
вернуться в Санару и предупредить Тамана.
Я совершил мой туалет, пожалуй, несколько небрежно и без должного
внимания к собственной персоне. Затем спустился в холл. Он был почти пуст.
Дежурный клерк заговорил со мной довольно вежливо для гостиничного клерка.
Никто больше не обратил на меня внимания, когда я нашел столовую и заказал
завтрак.
Я решил, что повидаю Зерку. Может быть, она захочет и сможет мне помочь
бежать из города. Я приведу ей убедительную причину, почему хочу так
поступить. Закончив завтрак, я вернулся в холл. Там начинала пробуждаться
жизнь. Несколько гвардейцев Зани слонялись около стойки. Я решил
блефовать. Я спокойно направился к ним и навел некоторые справки у клерка
за стойкой. Повернувшись уходить, я увидел, что в холл вошли еще два
гвардейца. Они направлялись прямиком ко мне, и я узнал в них тех, с
которыми у меня была стычка прошлой ночью. Это конец, подумал я.
Приблизившись, они оба узнали меня. Но они миновали меня и, проходя
мимо, отдали честь. После этого я вышел на улицу и слонялся, глазея на
витрины, чтобы убить время. Затем около восьмого часа (10:40 утра земного
времени) я нашел общественного гантора и велел погонщику отвезти меня во
дворец Тоганьи Зерки. Минутой позже я уже сидел в этом удивительном такси
и двигался по широкой авеню, идущей параллельно океану.
Вскоре после того, как мы выехали из деловой части города, мы стали
проезжать великолепные личные дворцы, расположенные в красивом окружении.
Наконец мы остановились перед массивными воротами в стене, окружающей одну
из этих восхитительных резиденций. Мой погонщик крикнул. Отворилась
калитка и выглянул воин. Он вопросительно посмотрел на меня.
- Что тебе нужно? - спросил он.
- Я прибыл по приглашению Тоганьи Зерки, - сказал я.
- Назови, пожалуйста, свое имя, - попросил он.
- Водо, - ответил я. Я чуть было не сказал Хомо.
- Тоганья ожидает тебя, - сказал воин, широко распахнув ворота.
Дворец был прекрасным сооружением из белого мрамора, или из того, что
дл меня выглядело как белый мрамор. С трех сторон его откружал роскошный
парк, четвертая выходила к океану, к берегу которого вел луг с цветами и
кустарником. Но в тот момент меня гораздо больше красот пейзажа
интересовало, как спасти свою шею.
После короткого ожидания меня провели в приемную Зерки. Ее приемная
была почти тронным залом. Зерка сидела в большом кресле, помещавшемся на
возвышении, в чем определенно был намек на монаршью власть. Она сердечно
приветствовала меня и пригласила сесть на подушки у ее ног.
- Сегодня утром ты выглядитшь вполне отдохнувшим, - заметила она. -
Надеюсь, ты хорошо провел ночь.
- Спасибо, хорошо.
- Никаких приключений с тех пор, как мы расстались? В гостинице все
было в порядке?
Мне показалось, что она пытается расколоть меня. Не знаю, отчего у меня
возникло такое чувство, быть может, это подсказывала моя нечистая совесть.
Но оно было.
- Ну, у меня было небольшое недоразумение с парой гвардейцев Зани, -
признался я. - Я потерял терпение и нокаутировал одного из них - очень
глупо.
- Да, это было глупо. Не поступай больше так, какова бы ни была
провокация. Как ты из этого выбрался?
- Показал кольцо. Тогда они оставили меня в покое. Я видел их снова
сегодня утром, и они отдали мне честь.
- И это все, что с тобой случилось? - настаивала она.
- Больше ничего важного.
Она долгое время смотрела на меня молча. Казалось, она что-то
взвешивала в уме или старалась угадать мои мысли. Наконец она снова
заговорила:
- Я послала за человеком, которому хочу доверить твое будущее. Можешь
доверять ему во всем. Понимаешь? Во всем!
- Благодарю тебя, - сказал я. - Я не знаю, почему ты делаешь это все
ради меня, но я хочу, чтобы ты знала: я высоко ценю твою доброту к
чужеземцу, не имеющему друзей. Если тебе понадобится моя служба, только
прикажи.
- Ах, не стоит, - сказала она. - Ты спас меня вчера от ужасного вечера
наедине с самой собой, и то, что я делаю в ответ - это совсем немного.
В этот момент слуга открыл дверь и провозгласил:
- Мальту Мефис! Мантар!
Высоки мужчина, одетый и постриженый как гвардеец Зани, вошел в
комнату. Он подршел к подножию возвышения, отдал честь и сказал:
- Мальту Мефис!
- Мальту Мефис! - ответила Зерка. - Я рада видеть тебя, Мантар. Это
Водо, - и. обращаясь ко мне, - это Мантар.
- Мальту Мефис! Рад познакомиться с тобой, Водо, - сказал Мантар.
- И я рад познакомиться с тобой, Мантар, - ответил я.
Мантар вопросительно нахмурился и посмотрел на Зерку. Она улыбнулась.
- Водо чужестранец, - сказала она. - Он еще не знаком с нашими
обычаями. Тебе придется научить его.
Лицо Мантара прояснилось.
- Я начну сразу, - сказал он. - Ты простишь меня, Водо, если я буду
часто поправлять тебя?
- Разумется. Вероятно, я буду нуждаться в поправках.
- Начнем с того, что для всех лояльных граждан обязательно предварять
каждое приветствие и представление словами "Мальту Мефис!" Пожалуйста,
никогда не забывай их произнести. Никогда не критикуй ни правительство, ни
любое официальное лицо, ни какого-либо члена партии Зани. Всегда отдавай
честь и кричи "Мальту Мефис!", когда видишь, что другие так поступают.
Вообще с тобой все будет в порядке, если ты всегда будешь делать то, что и
все, даже если не будешь этого понимать.
- Я непременно буду придерживаться твоего совета, - сказал я. Свои
соображения на сей счет я разумно оставил при себе, как, вероятно, и он.
- Итак, Мантар, - сказала Зерка. - Этот амбициозный молодой человек из
далекой Водаро хочет поступить на службу в качестве солдата Амлота.
Посмотри, что ты сможешь для него сделать. Теперь вы оба должны идти, а у
меня еще много дел. Я буду ждать, Водо, что ты станешь время от времени
приходить и рассказывать мне, как у тебя дела.
9. Я СТАНОВЛЮСЬ ЗАНИ
Мантар без промедления отвел меня во дворец, который ранее занимал
прежний джонг, Корд, а теперь там были расквартированы Мефис и его
лейтенанты.
- Мы пойдем прямо к Спехону, - сказал Мантар. - Не стоит тратить время
на подчиненных.
К Спехону! К человеку, которому Мьюзо посоветовал уничтожить меня! Я
был уверен, что послание уже у него, поскольку оно, несомненно, было
похищено шпионами Зани, которые немедленно доставили его Спехону. Так что
я шел на верную смерть.
- Зачем мы идем к Спехону? - спросил я.
- Потому что он возглавляет Гвардию Зани, куда входит также наша тайная
полиция. Зерка предложила, чтобы я нашел тебе должность в Гвардии. Тебе
повезло иметь среди друзей Тоганью Зерку. Если бы не она, тебя бы в лучшем
случае отправили на фронт, что не очень хорошо с тех пор, как на службе у
Мьюзо состоит этот Карсон Венерианский со своей дьявольской машиной,
которая летает по воздуху и разбрасывает бомбы всем на головы.
- Летает по воздуху? - сказал я, притворяясь удивленным. - На самом
деле существует такая машина? Что она из себя представляет?
- Мы о ней не очень много знаем, - признал Мантар. - Конечно, все на
фронте ее видели, и мы узнали кое-что от пленников, которые были захвачены
во время одной из вылазок горожан на наши передовые позиции. Они назвали
нам имя человека, который летает на этой машине, и рассказали то немногое,
что они знают о нем и этой штуке, которую он называет энотар. Но это
впрямь немного. Да, тебе повезет, если тебя возьмут в Гвардию. Если тебя
назначат офицером, это практически синекура, но тебе придется вести себя
осмотрительно. Ты должен ненавидеть все, что ненавидят Зани, и
аплодировать всему, чему мы аплодируем. Ни при каких обстоятельствах ты не
должен критиковать ничего, что имеет отношение к Зани. Вот тебе пример,
подтверждающий мои слова. Однажды вечером мы слушали речь Нашего
Возлюбленного Мефиса. Яркий свет его глаз неожиданно послужил причиной
того, что один офицер нахмурил брови и прищурил глаза, так что это было
похоже на гримасу неодобрения. Его вывели и расстреляли.
- Я буду очень внимателен, - заверил я его, и можете быть уверены, что
я действительно так и собирался поступать.
Дворец бывшего джонга был воистину прекрасным сооружением, но я боюсь,
что не вполне оценил его красоту, когда мы шли по коридорам к кабинету
Спехона. Мой ум был занят другими мыслями. Наконец мы пришли в прихожую,
примыкающую к приемной великого человека, и там ждали примерно полчаса,
пока нам не позволили войти. Люди входили и выходили из приемной
постоянным потоком. Это было очень оживленное место. Большинство их носило
униформу Зани и стрижку Зани. Когда они входили и выходили, воздух был
полон "Мальту Мефисов" и салютов Зани.
Наконец нас провели к Спехону. Как почти все цивилизованные амторианцы,
он был человеком приятной внешности, но его рот был чуточку более жесток,
а глаза чуточку более хитры, чем нужно для совершенства. Мантар и я
сказали "Мальту Мефис!" и отсалютовали. Спехон сказал:
- Мальту Мефис, Мантар. Что привело тебя сюда?
Голос его зучал лаем терьера.
- Мальту Мефис! Это Водо, - представил меня Мантар. - Я привел его к
тебе по предложению Тоганьи Зерки. Тоганья его хороший друг. Она
рекомендует его ко службе в Гвардии.
- Но он даже не Зани, - дружески попенял Спехон.
- Он даже родом не с Анлапа, - сказал Мантар. - Но он хочет быть Зани и
служить Нашему Возлюбленному Мефису.
- Из какой страны ты прибыл? - спросил Спехон.
- Из Водаро, - ответил я.
- Есть ли в тебе хоть капля Аторианской крови?
- Если бы была, меня бы убили в Водаро! - вскричал я.
- Почему? - спросил он.
- А почему, Спехон, если ты позволишь спросить, вы убиваете Аторианцев?
- спросил я.
- Разумеется, потому, что у них большие уши, - ответил он. - Мы должны
хранить в чистоте кровь жителей Корвы.
- Ты сам ответил на свой вопрос, Спехон, - сказал я. - Мы в Водаро
очень гордимся чистотой нашей крови. И мы тоже убиваем Аторианцев, потому
что у них большие уши.
- Прекрасно! - воскликнул он. - Клянешься ли ты любить, почитать и
подчиняться Нашему Возлюбленному Мефису, отдать за него жизнь, если будет
необходимо, и ставить его и Партию Зани превыше всего?
- Клянусь, - сказал я, но держал при этом пальцы скрещенными. Затем мы
все отдали салют и сказали:
- Мальту Мефис!
- Теперь ты Зани, - объявил он. Он отсалютовал мне и сказал. - Мальту
Мефис!
- Мальту Мефис! - ответил я и вернул салют.
- Назначаю тебя токордоганом, - сказал Спехон. Салют, "Мальту Мефис!"
- Мальту Мефис! - ответил я. Салют.
Токордоган - это что-то вроде лейтенанта. Кордоган сравним с сержантом,
а поскольку приставка "то" означает "выше, над", то мое звание можно было
приблизительно перевести как "надсержант".
- Ты будешь отвечать за обучение Водо, - сказал Спехон Мантару. Мы все
Мальту Мефиснули и салютнули.
Я вздохнул с облегчением, когда мы вышли из кабинета Спехона. Очевидно,
он еще не получил послание Мьюзо. Мне было отпущено еще немного жизни.
Мантар отвел меня в офицерские квартиры, расположенные по соседству с
казармами дворца. Здесь парикмахер сделал мне установленную прическу Зани,
затем я пошел с Мантаром получить униформу и оружие токордогана Гвардии
Зани.
На обратной дороге на широкой авеню, по которой мы шли, впереди нас
возникло оживление. Люди на обочинах тротуаров выкрикивали что-то, что я
сначала не понял, но затем распознал как вечное заклинание - Мальту Мефис!
По мере того, как шум приближался, я разобрал, что крики направлены в
сторону процессии гигантских ганторов.
- Едет Наш Возлюбленный Мефис, - сказал Мантор. - Когда он будет
проезжать мимо, стань в салют и кричи "Мальту Мефис!" как можно громче,
пока он не проедет.
Я увидел, как на улице и на тротуарах люди становятся на колени,
головами в поклоне касаясь земли, каждый выкрикивал "Мальту Мефис!" во всю
силу своих легких. Только женщины и гвардейцы Зани не становились в
поклон, но все кричали, и все отдавали салют. Они начинали, когда первый
гантор подходил к ним на расстояние нескольких ярдов, и продолжали, пока
последний не миновал их. Они все казались абсолютно лишенными чувства
юмора.
Когда процессия поравнялась со мной, я увидел ганторов, разукрашенных
так обильно, каких никогда не видел до сих пор. В позолоченной беседке
одного из них я разглядел маленького человечка жалкого вида в униформе
кордогана Зани. Это был Мефис. Он казался по-настоящему испуганным, а его
глаза непрерывно бегали из стороны в сторону. Я предположил (и позже
узнал, что был прав), что он смертельно боится покушения - и у него были
на то веские причины.
После того, как Мефис проехал, я сказал Мантару, что хотел бы немного
осмотреть город. Я сказал, что мне в особенности хотелось бы попасть на
набережную и посмотреть на лодки. Он немедленно стал подозрителен. Никогда
не видел таких подозрительных людей.
- Почему ты хочешь пойти на набережную? - спросил он.
- Мы в Водаро зависим от моря, как от основного источника пищи, так что
мы все хорошо знакомы с лодками и любим их. Естественно, меня интересует
конструкция маленьких лодок Амлота. Вообще говоря, я бы очень хотел
приобрести одну такую лодку, чтобы плавать и ловить рыбу.
Мои объяснения, похоже, удовлетворили его. Он предложил остановить
проходящего гантора и проехать на нем вниз к набережной. Так мы и сделали.
Я увидел бесчисленные лодки, большинство которых явно не использовалось
длительное время. Мантар пояснил, что они, вероятно, принадлежат тем, кто
сейчас служит на фронте.
- Как ты думаешь, я могу купить или арендовать одну из них? - спросил
я.
- Тебе не нужно ничего покупать или арендовать, - сказал он. - Ты
теперь гвардеец Зани и можешь взять все, что тебе нравится, у любого, кто
не служит в Гвардии.
Увидев и изучив все, ради чего я спускался к воде, я был рад вернуться
в город и начать мое подлинное обучение под руководством Мантара. Оно
продолжалось в интенсивной форме примерно неделю. За это время я ни разу
не был у Зерки и не получил никакого вызова от Спехона. Я терялся в
догадках. Могло ли случиться так, что послание не дошло до него? Я едва
мог в это поверить. Возможно, думал я, он не намерен принять предложение
Мьюзо и соответственно ничуть не заинтересован в том, чтобы убить меня. Но
эта цепь рассуждений меня не вполне удовлетворяла. Зная, как они все
подозрительны и мстительны, я не мог поверить, что Спехон позволит мне
жить и носить униформу гвардейца Зани хотя бы день после того, как
обнаружит мою ложь. Так что вся эта история представлялась мне сплошной
тайной.
Не могу сказать, что я наслаждался обществом других офицеров, если не
считать Мантара. Он был джентльменом. Большинство других были угрюмыми
невоспитанными людьми - собрание невежественных головорезов, драчунов и
гангстеров. Наши подчиненные были людьми такого же сорта. Все подозревали
друг друга, а в особенности Мантара и меня. Они негодовали на то, что мы с
ним культурнее других, и этого одного хватало, чтобы питать их подозрения.
Они чувствовали, что ниже нас, и за это нас ненавидели. Из-за этой
атмосферы всеобщего подозрения и никак не мог выяснить тот единственный
факт, который меня удерживал от того, чтобы мгновенно покинуть Амлот - я
имею в виду мое предположение, что Минтеп мог быть в плену в городе. Я
знал, что легко смогу бежать, выплыв из города в маленькой лодке и проплыв
вдоль берега до острова, где спрятан мой корабль. Но сначала я должен был
удостовериться в истинности или ложности моих предположений касательно
Минтепа.
Единственный способ что-то узнать - услышать случайно. Я не мог
задавать прямые вопросы, не мог также проявлять непредусмотренный уставом
интерес к политике или другим подобным вещам. В результате мои нервы были
в постоянном напряжении, так осторожен я должен был быть непрестанно в
отношении каждого слова, действия, и даже выражения лица или голоса. Но
так чувствовали себя и все прочие, даже Спехон, быть может, даже сам
Мефис.
ИБО КАЖДЫЙ ЗНАЛ, что шпион или доносчик следит за ним и готов донести о
первом же его неверном шаге. Знание этого сильно снижало болтливость.
Бесед почти не существовало, только в виде исключения между близкими
друзьями. И даже тогда сомневаюсь, чтобы люди осмеливались действительно
высказывать, что лежит у них на сердце.
Прошли десять дней, а я был не ближе к своей цели, чем в тот день,
когда прибыл в Амлот. Я беспокоился и печалился о Дуари. Что должна она
думать? Сказал ли ей Мьюзо что-нибудь о моем поручении? Как она? Эти
вопросы, на которые не было ответов, доводили меня почти до безумия. Они
почти убедили меня, что я должен отказаться от взятого на себя задания и
вернуться в Санару. Но когда я подумал, какое счастье я доставлю Дуари,
если она воссоединится со своим отцом, или какое горе я ей причиню, если
она узнает, что он - пленник в Амлоте и ежеминутно подвергается опасности
быть убитым, я мог только оставаться на месте и исполнять то, что считал
своим долгом. Я находился в таком настроении, когда получил приглашение
Зерки навестить ее. Это было желанное облегчение, и я отправился к ней с
удовольствием.
Мы приветствовали друг друга обычным "Мальту Мефис!", которое по
какой-то причине казалось совершенно неуместным между нами и вообще
некстати. У меня всегда было ощущение, что Зерка исподтишка над чем-то
улыбается, и в особенности, когда мы исполняли какой-нибудь дурацкий
ритуал Зани. Ее в высшей степени привлекательная личность казалась мне
совершенно не гармонирующей с глупостью Занизма.
- О! - воскликнула она со смехом. - Какой симпатичный гвардеец Зани из
тебя получился!
- С этой прической? - спросил я, скорчив гримасу.