Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
нических рабов! - не менее
неприязненно возразила Тоня.
На мгновение повисла тишина, и тут заговорил Дональд:
- Может быть, лучше пока оставить политические распри и вернуться к
более неотложным делам?
Тоня с улыбкой повернулась к Дональду:
- Мы без этого не можем! Всегда все разговоры сводятся к этим спорам! А
ты увидел, что страсти накаляются, и, пока не разгорелась настоящая ссора,
решил вежливо предложить нам с твоим шефом остаться при своих? Иногда я
думаю, что ты, Дональд, был бы бесценным приобретением для
дипломатического корпуса! Скажи, Дональд, тебе не наскучили эти
нескончаемые перепалки, все эти бесплодные споры об одном и том же?
- Мне эти споры не кажутся ни скучными, ни бесплодными. Вы оба искусные
спорщики. Я вправе утверждать это. Я - полицейский робот, специально
подготовленный, чтобы изучать поведение людей под влиянием сильных эмоций.
Я смотрю на вас и учусь. Это была весьма поучительная беседа.
- Ладно, Дональд, мы оба уже успокоились, - немного раздраженно сказал
Крэш. - Почему бы нам не поговорить теперь о нападении на Фреду Ливинг?
Сегодня утром я получил из Дворца Правителя подтверждение ваших
полномочий. Я готов предоставить вам все сведения, которые нам уже удалось
собрать. Не понимаю, зачем это нужно, но приказ есть приказ. Дональд,
расскажи мадам Велтон о ходе расследования.
- Да, сэр!
Дональд повернул к Тоне Велтон свою округлую металлическую голову и
пересказал все, что полиции удалось раскопать по этому делу. Тоня задала
несколько вопросов по ходу рассказа и внимательно выслушала объяснения.
Она не высказывала никаких замечаний и не делала никаких заметок. Но Крэш
не сомневался, что Велтон каким-то образом записывает этот разговор.
Наконец Дональд закончил. Тоня откинулась в кресле, уставившись на
белый, безо всяких украшений, потолок, и задумалась.
Но вот она снова перевела взгляд на шерифа и его робота и заговорила:
- Мне кажется, вы как-то слишком легко отказались от мысли, что
преступником может быть робот. Вы, конечно же, согласитесь, что такие
объяснения - ботинки с подошвами, как у робота, или управляемый на
расстоянии робот с отключенным мозгом - просто притянуты за уши! Есть
старинное правило: если обстоятельства не вынуждают искать сложные
объяснения, разумнее всего принять самое простое из возможных. Взгляните в
лицо фактам! Ведь все улики свидетельствуют о том, что преступление
совершил робот! Почему вы даже не подумали об этом?
- Все, конечно, так, но Три Закона... - неуверенно начал шериф.
- Эти Три Закона скоро сведут меня с ума! - воскликнула Велтон. - Я
знаю эти Законы не хуже вас, и не надо мне их повторять, как какой-то
замусоленный талмуд! Крэш, вы не можете не признать, что эти чертовы
Законы стали для вас, колонистов, едва ли не государственной религией! В
бесконечной благости Трех Законов ответ на все вопросы, решение всех
проблем! Я уверена, если мы примем как аксиому, что из-за этих Законов
робот не мог напасть на Фреду Ливинг, - мы потеряем ключ к разгадке всего
этого дела!
- И что же это за ключ? - спокойно спросил Дональд.
У Альвара промелькнула мысль: хорошо, что Дональд здесь, хотя бы для
того, чтобы смазывать скрипучие колеса беседы. Велтон замолкала, похоже,
только для того, чтобы выслушать вопросы робота и ответить ему. Но Крэшу
чертовски не нравилось, когда спрашивать начинала она.
- Все очень просто! При всем моем уважении, Дональд, вы, роботы, -
всего лишь машины. И не может быть, чтобы они не способны были причинить
человеку вред только потому, что они так созданы! Если все автомобили в
мире построены без обратной передачи - это вовсе не значит, что невозможно
построить совсем другой автомобиль, в котором такая передача есть! Можно
построить какую угодно машину! Так почему вы все уверены, что нельзя точно
так же построить какого угодно робота?! Что может этому помешать? А что,
если кто-то решил создать робота, не подчиняющегося Трем Законам? Ваша
твердокаменная уверенность, что робот не может причинить человеку вред,
станет для него прекрасным прикрытием! В самом деле, ему не надо будет
даже скрываться - кто же заподозрит в преступлении робота, кто станет его
преследовать?! - Тоня Велтон все больше горячилась. - И еще одно меня
заинтересовало. Этот блок, из-за которого лабораторные роботы отказывались
отвечать, кто отослал их всех в ту ночь в другое крыло здания. По-моему,
простенькое механическое приспособление, какая-нибудь электрическая цепь,
вмонтированная в корпус, гораздо надежнее предохранит роботов от
разглашения определенных сведений, чем сложная серия приказов, специально
продуманных для каждого робота. Во всяком случае, сделать это гораздо
проще. И прежде чем вы начнете возражать, что невозможно-де такой
блокирующей цепью ослабить верность роботов этим чертовым Трем Законам,
вам придется признать, что нападавший о них не особенно задумывался!
Дональд, сколько места может занять такая микросхема?
- Она будет практически невидимой для человеческого глаза.
- Готова спорить на что угодно - вашим хваленым специалистам даже в
голову не пришло, что причина молчания лабораторных роботов может быть
механической! Пусть обследуют пару этих роботов с микроскопом. Посмотрим,
что они обнаружат! А насчет того, зачем преступник отсылал роботов в
другие ночи, - наверное, ему нужно было остаться в лаборатории одному,
чтобы собрать там того самого робота, что напал потом на Фреду Ливинг. Или
хотя бы сделать костюм робота, о котором вы оба мне рассказывали. Если,
конечно, вы все еще продолжаете настаивать, что абсолютно все роботы
обязаны следовать Законам.
Она ненадолго замолчала. Тишина показалась Альвару ужасно неуютной.
- Но если даже так - есть ведь документально засвидетельствованные
случаи, когда человека убивал робот с Тремя Законами.
Дональд склонил голову, его глаза на мгновение померкли. Тоня
озабоченно повернулась к нему.
- Дональд, с тобой все в порядке?
- Ничего страшного. Прошу прощения. Я знал о... таких случаях, но,
боюсь, неожиданное напоминание о них меня взволновало. Думать об этом
крайне неприятно, у меня от этого всегда немного ослабевают двигательные
функции. Но сейчас это уже прошло, и, надеюсь, вам больше не придется
из-за меня отвлекаться от разговора. Я уже подготовился к неожиданностям.
Продолжайте, пожалуйста!
Тоня помедлила немного, а Крэш решил, что пора высказаться и ему:
- Все нормально. Дональд - полицейский робот, специально
запрограммированный на повышенную устойчивость - на тот случай, когда
человеку причинен-вред. Продолжайте!
Тоня неуверенно кивнула.
- Это было очень давно, почти сто лет - целый век - назад, и немало сил
было положено, чтобы замять этот инцидент. Тогда на Солярии произошла
целая серия подобных случаев. Роботы, с полноценным позитронным мозгом, со
встроенными Тремя Законами, убивали людей. Только потому, что в них было
загружено неверное определение того, что собой представляет человеческое
существо. Поэтому абсолютная безвредность роботов - самый настоящий миф!
Наверняка были и другие подобные случаи, о которых я просто не знаю - их
скрыли надежнее, чем те, на Солярии. Роботы могут быть опасными. Они могут
ошибаться. И глупо верить, что невозможно создать робота, способного
причинить человеку вред. Или в то, что робот с Тремя Законами не может ни
при каких обстоятельствах, даже ненамеренно, убить человека. Я считаю, что
вера колонистов в безупречность и непогрешимость роботов - просто миф,
что-то сродни религии. Вы верите в это, хотя действительность доказывает
обратное!
Альвар Крэш хотел было возразить, но ему не дали. Дональд заговорил
первым:
- Возможно, вы и правы, мадам Велтон. Но я осмелюсь утверждать, что нам
нужен такой миф!
- Зачем это? - спросила Тоня.
- Культура колонистов основывается почти исключительно на использовании
роботов. На Инферно, да и на остальных планетах колонистов, нет ничего
такого, к чему не приложили бы руку роботы. Без роботов колонисты просто
не смогли бы существовать!
- Как раз поэтому мы, поселенцы, относимся к роботам с таким
предубеждением! - вставила Велтон.
- Это всем известно, - сказал Дональд, - как и мнение колонистов, что
ваша собственная культура перестала бы существовать, если бы у вас не
стало компьютеров, гиперпространственных двигателей и остальных машин,
неразрывно связанных с обществом поселенцев. Человек отличается от
животного тем, что ему необходимы всякие инструменты и приспособления. Но
я уклонился от темы.
Дональд пристально взглянул на Альвара, потом снова повернулся к Тоне
Велтон:
- Колонисты привыкли полагаться на роботов, доверять им, верить в них,
- продолжил он. - Колонисты не могут жить без этой веры в роботов. Потому
что, если даже роботы - просто машины, просто инструменты, мы - очень
могущественные машины. И если бы мы могли быть опасными... - голос
Дональда дрогнул, когда он это говорил, - если бы мы могли быть опасными,
мы стали бы не нужны. Нам перестали бы доверять. И только сумасшедший
оставил бы у себя мощную машину, которая может подвести в любую минуту.
Поэтому колонисты должны верить, что на роботов всегда можно положиться.
- Я думала об этом, - согласилась Тоня Велтон. - Я изучала вашу
культуру и много об этом размышляла. Колонистам и поселенцам трудно понять
друг друга, нашей борьбе не видно конца - но все мы люди и можем друг у
друга учиться. Конечно, прибыв сюда, мы надеялись убедить хотя бы немногих
из вас, что можно обходиться и без роботов. Скрывать это глупо. Но я
поняла, что с этим у нас пока ничего не выйдет. И мы, поселенцы, больше не
станем стараться отучить вас от роботов - это все равно что отучить
дышать. Наверное, не надо было и пытаться.
- Прошу прощения? - вмешался Крэш.
Тоня повернулась к Дональду, пристально посмотрела в его сияющие
голубые глаза. Протянула руку и дотронулась до гладкой округлой головы
робота.
- И все равно я убеждена, что ваша культура должна измениться, чтобы
выжить. Правда, это должны быть несколько иные изменения.
- Почему это вы так заботитесь о нашей культуре? - спросил Крэш. - И
почему мы должны верить вам?
Велтон повернулась к шерифу, ее брови от удивления поползли вверх.
- Мы здесь для того, чтобы уберечь ваш климат от катастрофы. Целый год
я живу в этом выжженном солнцем городе, вместо того чтобы вернуться домой!
И вы смеете после этого сомневаться в моей искренности? - немного
удивленно сказала она. - А насчет того, почему я пекусь о вашей
культуре... Вы не задумывались, что это в высшей степени самонадеянно -
считать, что только вы одни знаете, как жить правильно? Достойнее и
справедливее признать право на существование разных, несхожих культур.
Возможно, вместе колонистам и поселенцам удастся такое, о чем каждая
культура в отдельности не могла и мечтать!
Крэш хмыкнул и сказал:
- Может, и так. Но я не мечтатель, а мы здесь, кажется, обсудили уже
все, что угодно, хотя собирались поговорить о деле Фреды Ливинг. Может,
прислать вам как-нибудь Дональда? Вы бы всласть порассуждали о смысле
жизни!
Тоня Велтон не заметила насмешки или скорее решила пропустить ее мимо
ушей. Она с улыбкой повернулась к Дональду и сказала, обращаясь только к
нему:
- Если вы как-нибудь еще заглянете, я буду рада снова видеть вас у
себя!
- Постараюсь навестить вас, леди, как только смогу, - ответил Дональд.
Крэш стиснул зубы, не зная, на кого он больше зол - на Дональда, на
Тоню Велтон или на самого себя.
Глаза Ариэль вспыхнули, засияли желтым светом. Она шагнула из ниши,
подошла к столику, возле которого сидела ее хозяйка, и опустилась в
кресло, которое раньше занимал Дональд.
- Ну, Ариэль, и что ты обо всем этом думаешь? - спросила Тоня.
- Мне кажется, Альвара Крэша легче заставить слушать, чем что-то ему
внушить. Я не сильно в этом разбираюсь, но, по-моему, он почти не обратил
внимания на ваши доказательства - что робот может оказаться э-э-э...
преступником. И я сомневаюсь, что он до конца поверил, что я спала.
- Давай говорить прямо, Ариэль. Пусть ты не очень разбираешься в
человеческой психологии в целом, зато ты немало знаешь о психологии
колонистов. Во всяком случае, гораздо больше, чем я. Я никогда не смогу
понять их до конца. А ты... они тебя сделали, сделали для себя, ты была
предназначена для их мира. И ты единственное существо из их мира, которому
я могу полностью доверять. Стоя у меня за спиной, ты можешь видеть и
слышать, что происходит вокруг, а они совершенно не обратят на тебя
внимания. Вот почему для меня так важно твое мнение.
- Да, мэм. Я понимаю. Но могу я спросить - если никто все равно не
обращает на меня внимания, почему вы приказали мне притвориться спящей?
- Чтобы подстраховаться. Крэш пришел сюда как полицейский, а не как
колонист. И если бы ты хоть как-то проявила себя, он не спускал бы с тебя
глаз. Если бы я велела тебе выйти и тебя не было бы в комнате, он заметил
бы, что тебя нет, и опять-таки задумался о тебе. Кроме того, мне хотелось,
чтобы ты все слышала. Сказав ему, что я позволяю тебе "засыпать", когда
тебе вздумается, я, напротив, привлекла внимание Крэша к эксцентричной
дамочке из поселенцев, которая обращается с роботом как с равным. Если бы
он подумал о тебе, ему могло прийти в голову, что ты была со мной тогда в
"Лаборатории Ливинг". А я не желаю, чтобы ты попала в лапы полицейских
робопсихологов. Я не так уж сильна в этом искусстве - повелевать роботами.
И они могли бы исхитриться и заставить тебя говорить о том, о чем я велела
тебе забыть.
- Спасибо, мэм. Теперь я лучше вас понимаю. Но должна снова повторить -
он не поверил, что робот может напасть на человека.
- Что ж, я и не надеялась, что до него дойдет эта мысль. Все, что мне
было нужно, - посильнее замутить воду.
- Мэм?
- Я старалась навести его на ложный след, сбить с толку. Мне нужно,
чтобы он подольше возился с этим делом.
- Боюсь, я не совсем понимаю вас, мэм.
- Мне нужно время, Ариэль. Ты знаешь точно так же, как и я, что мне
нужно время, чтобы самой докопаться до сути. У меня есть на то - ах! -
свои причины.
Тоня Велтон поднялась и стала расхаживать по комнате, упала в кресло,
не скрывая волнения, о котором Ариэль все равно знала.
- Я должна защищать свои интересы. Он скрывается, - сказала Тоня, ей не
нужно было далее называть имя мужчины. - Он даже не принимает моих писем.
Это значит, что произошло действительно что-то серьезное. Он в опасности,
и эта опасность только возрастет, если в неподходящий момент станет
известно о наших отношениях. Альвар Крэш с особенным наслаждением
уничтожит все, что мне дорого. И всех, кто мне дорог!
Альвар Крэш рад был убраться наконец из кабинета Велтон. От одного
этого он немного успокоился. А когда лифт вынес их наверх и клаустрофобия
больше не давила на душу тяжким грузом, он вздохнул с облегчением.
Настроение шерифа заметно улучшилось. Вся злость, казалось, растворилась в
безоблачных синих небесах.
- Боюсь, наш визит оказался не особенно полезным, - сказал Дональд,
когда они подходили к аэрокару. - Мадам Велтон не сообщила нам никаких
новых сведений или реальных предположений, и я не думаю, что она узнала от
нас что-то такое, чего нельзя было прочесть в нашей оперативной сводке.
Точно так же не вижу причины так спешно вызывать нас для подавления мятежа
Железноголовых. Полицейские прекрасно справились с ними без вашей помощи.
- Эх, Дональд, Дональд! И ты называешь себя знатоком человеческой
натуры! Эта встреча не имела никакого отношения к обмену информацией. Люди
очень часто говорят совсем не о том, о чем они говорят.
- Сэр?
- Мы нужны были не для того, чтобы подавить мятеж Железноголовых, а для
того, чтобы стать ему свидетелями. Так нам ясно дали понять, что само по
себе нападение на Фреду Ливинг может наделать массу неприятностей. Если
люди узнают, что поселенцы приложили к этому руку, подстроили все так,
будто на женщину напал робот, - желая посеять недоверие и страх в
отношениях людей и роботов... тогда у Железноголовых появится столько
новых рекрутов - хоть отбавляй!
- Но при чем тут вы?
- С одной стороны, я обязан поддерживать порядок в городе. Но, заметь,
Велтон хотела, чтобы мы встретились на ее территории. Здесь, наверху,
воздух до сих пор воняет гарью, и мы почти у самой границы Сеттлертауна,
за которой начинается пустыня. А там, под землей, все тихо и спокойно, и
воздух чист и свеж, как всегда. Еще один намек: поселенцы не боятся
мятежников. Они могут укрыться и пересидеть все беспорядки в своей
неприступной пещере. А жители Аида не могут. И, заметь, работы по
улучшению климата доверены поселенцам. Другими словами, Тоня Велтон дала
понять, что они нужны нам гораздо больше, чем мы им!
Они сели в кабину, Дональд взялся за управление, и машина поднялась в
воздух.
- Вам не показалось странным, что мадам Велтон так откровенно
интересуется всеми подробностями дела Ливинг? Как будто хочет сама
расследовать это преступление, - заметил Дональд, набирая высоту.
- Я уже думал об этом. Собственно, мне показалось, что она ждала, не
проговоримся ли мы о чем-нибудь таком, чего она не должна знать. Сам черт
не разберет, что это могло быть. Я, по крайней мере, не знаю. Наверное,
для Велтон почему-то очень важны работы Ливинг - либо для нее самой, либо
для ее поселенцев.
Дональд сказал немного неуверенно:
- Понимаю. Но это все равно не объясняет такого упорного интереса леди
Тони. Обратите внимание, что она почти не спрашивала о состоянии здоровья
Фреды Ливинг. Ее занимало только то, что касалось роботов. Почему она так
интересуется подробностями этого дела и почему придает ему такое значение?
Крэш ответил, не отрывая взгляда от простиравшейся внизу пустыни:
- Я уверен, Дональд, что поселенцы причастны к этому преступлению.
Может, даже по прямому указанию Тони Велтон. Им на руку затеять побольше
всяческих беспорядков - чтобы легче было под шумок убраться с планеты, не
сделав своего дела. И то, что сегодня нас заставили присутствовать при
разгоне демонстрации Железноголовых, - только первый шаг в их отступлении.
- Почему вы так решили? - поинтересовался Дональд.
- Ну, во-первых, я терпеть не могу поселенцев. Это, конечно, не довод,
но тем не менее. А во-вторых, что бы Тоня Велтон ни говорила о своих
поселенцах, которые якобы понимают нас и осознают всю значимость Трех
Законов, я не могу поверить, что колонист на такое способен! Подумать
только: сделать робота без мозга, с дистанционным управлением, или надеть
ботинки с подошвой, как у роботов, и таскать с собой руку робота! Или -
того хуже - создать специального робота-убийцу! Ни одному колонисту такое
и в голову не придет! В одном Велтон права - Три Закона стали для нас
чем-то вроде религии. Не соглашаться с ними, поносить Законы или самих
роботов - почти богохульство. И придет время, когда наш милый Правитель
Хэнто Грег ненароком перегнет палку и его назовут еретиком. Наверное, это
даже глубже, чем кажется на первый взгляд. Мне, например, противна сама
мысль о роботах без Законов! Это сродни отвращению к каннибализму ил