Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
ольнице, не дай бог... Ну ладно,
об этом потом... Договорились. Где контракт -- наверняка он у вас в бюваре,
господин Эли Муртез!
Гек должен был умереть. Такой вердикт вынесли ему тюремные врачи -- и
вольные, и отбывающие наказание. Осужденный за злоупотребление морфием и за
хищение оного, Ганс Томптон -- светило с международным именем --
распорядился даже прекратить инъекции дорогостоящего лекарства, когда
диагноз подтвердился и анализы были изучены. Только христианские сиделка и
медперсонал, назначенные откуда-то из системы францисканского ордена, извне,
продолжали осуществлять искусственное питание и гигиенические процедуры. Но
Ларей -- день за днем -- все не умирал, не умирал -- и вдруг, на исходе
третьей недели, осмысленно повел глазами и спросил:
-- Кра-кре? -- "Сестра" недоуменно захлопала глазами, а дежурный по
блок-палате, моющий полы сиделец, разогнулся и в удивлении заржал:
-- О, очнулся. Ну, двужильный чувак! Он спрашивает -- где он, в
тюремной больнице? -- И сам ответил мужику: -- Яволь! Ты лежишь, а срок идет
-- почти месяц закосил! Так держать!
Нянька-сестра засуетилась, захлопотала вокруг Гека, который вновь
закрыл глаза, потом побежала из палаты (звонить преподобному Дэну Дофферу,
настоятелю их мужского-женского монастыря). С тех пор Гек по-настоящему
выключался только на сон, но время от времени прикидывался, чтобы исподволь
разобраться в обстановке. В один из таких моментов у его бесчувственного
тела оказалась целая делегация из четырех человек в белых халатах и
докторских шапочках: Хелмут Олсен, Дэниел Доффер, Эли Муртез и Ганс Томптон.
-- Пульс слабый, неровный, давление пониженное, энцефалограммы, как ни
странно, не выявили патологий -- без осложнений видимых то есть. Однако сами
видите -- воспаление оболочек, помноженное на хроническое... э-э...
недоедание, плюс авитаминоз... Не уверен, что функции головного мозга
восстановятся в прежнем объеме. Но организм исключительно мощный,
толерантный к дестабилизирующим воздействиям. Зубки все искусственные,
правда, свои только корешки, остальное -- короночки. Ну, это, впрочем,
объяснимо...
-- И чем же это объяснимо? -- Эли Муртез не мигая вперился в переносицу
Томптона.
-- Образом жизни, я имел в виду, -- заюлил Ганс Томптон. -- Тюрьма,
знаете ли, возраст, драки с кутежами, -- вот причина. Я только это и хотел
сказать...
-- А у меня сложилось...
-- Потише всем! -- Доффер прервал своего подчиненного, несвоевременно
затеявшего потеху. -- Говорите, Хелмут.
-- Что ж... Я могу ручаться всего лишь своей репутацией, не больше, но
ею я ручаюсь. Это рука того самого тюремного Микеланджело, о котором мы
говорили. Только поглядите, насколько прост и в то же время изыскан рисунок,
как невероятно точны сплетения узоров, состоящих из графики и оттенков. Это
же полифония своего рода, а если хотите, то и фуга. От верхнего луча к
нижнему прослеживается развитие темы, а на другой звезде, почти неотличимой
на вид от первой, -- то же самое выполнено в контрапункт. И эта вязь букв,
ну, неважно каких, главное -- как! Ему ведь до войны предлагали, по
оперативным данным, заняться "фанерой" -- изготовить матрицы для
фальшивомонетчиков. Но он, как вы знаете, а может и не знаете, медвежатником
был, предпочитал вспарывать сталюгу и добывать настоящие... И это хорошо,
потому что будьте уверены -- Суббота бы сделал узор лучше оригинала...
Муртез дернулся как от ожога, но было поздно, болтливый старик потерял
осторожность от эстетического восторга и брякнул имя. Хорошо еще, что никого
рядом нет, а врач, хоть и сиделец, но не настоящий, ничего не знает. Ладно,
пустяк, будем считать, вон и Дэн ухом не повел...
-- ...на руке стандартное, однако стандарт довоенный. Исполнено с
отличным качеством, без малейшего расплыва, но и без полета. "Мишка" --
особая песня. Качество -- высокое весьма. Для клише, разумеется. Вся
ценность -- в самом артефакте. Мало было тех, кто обладал правом на такую
"портачку", и еще меньше тех, кто ее имел или имеет. И еще меньше --
пятьдесят пять или пятьдесят шесть -- мнения расходятся, -- кто поставил
себе изображение именно с этого клише, изготовленного в одна тысяча
девятьсот двенадцатом году неким талантливым уголовником Альтусом, он же
Хрип, он же Утюг-повешенный. Само клише, как и ряд других, было утеряно в
конце тридцатых -- начале сороковых годов. И еще... Это лицо мне знакомо.
Вот это был эффект. Дэн Доффер так выпучил глаза, словно старик обвинил
его в эксгибиционизме, Муртез едва успел вытащить носовой платок и на лету
подхватить жидкую соплю, исторгнутую из большого вислого носа, один только
Томптон стоял спокойно: подумаешь, узнали уголовника, -- на то и сыщики...
-- Вот видите, как прекрасно: и в этой обители скорби встретишь порою
знакомое лицо. -- Дэн Доффер заулыбался и повернулся к Муртезу: -- Ну, что я
тебе говорил, значит мы правомерно включаем изображение в сборник. Вот это
классно! Спасибо вам, Хелмут, мы обязательно сошлемся в предисловии на ваш
бесценный опыт. С вашего разрешения, мы на сегодня -- все. Хелмут, вы с
нами, или хотите переброситься парой слов с вашим знакомым?
-- С вами, с вами. Нет, храни господь от таких друзей и знакомых. Я
имел в виду, что увижу это лицо в толпе и тотчас скажу: господа, держитесь
за карманы! Я их тысячами перевидел на своем веку: на них печать. Знаете,
как у алкоголиков бывает или наркоманов: по отдельности -- все как и у
обычных людей встречается -- и зрачки, и мешки под глазами, и даже носы
красные, но в ансамбле -- ну вы понимаете меня... Впрочем, это дело суда и
следствия... Иду-иду...
-- Не годись вы мне по возрасту в отцы, ей-богу, назвал бы вас треплом
последним! -- Так дружелюбно начал Дэнни Доффер, когда наконец они очутились
у него в кабинете, плотно зашторенном и слабо освещенном. Желто-зеленая
настольная лампа освещала рабочую поверхность стола -- и Дэнни этого было
достаточно, поскольку удобства или неудобства посетителей нимало его не
волновали. -- Вы его действительно узнали?
-- Велика вероятность, что да. Но прежде всего униженно прошу извинить
старого болтуна, разволновался, размагнитился: старость -- не радость. Да. Я
имею понятие о грифах "секретно", но вот что хотите, то делайте, -- по уши
виноват!
-- Принимается. Ушей там почти и не было -- принцип дорог. Знаете, как
в армии унтера новобранцев учат: нельзя даже х...м целиться в товарища --
может выстрелить! Ну, докладывайте, мочи нет терпеть -- кто он?
-- Да я пока не знаю, но эти брови, рот, скулы, глаза -- определенно я
видел их в картотеках "медведевладельцев" у нас в Департаменте. Или нечто
весьма похожее.
-- Ну, так поехали смотреть, господа, кофе -- позже будет.
-- Дэн... Нет, можно все-таки я буду вас называть шефом -- стариковские
привычки, знаете ли?
-- Можно, можно. Поехали...
-- Шеф, не знаю, как у вас, а у нас в Конторе в половине двенадцатого
ночи все закрыто.
-- О-хо-хо... Откроют. Втыкайте штепсель вон туда, Эли, вращай
мельничку и все такое -- чашки-ложечки, а я пока разбужу весь ваш муравейник
-- уж больно меня любопытство разобрало...
Джез Тинер, одна тысяча девятьсот двенадцатого года рождения... Ну-ну,
как это понимать? С татуировками, предположим, понятно: медведя ему мало
показалось и еще наколол. Но -- извините меня -- на пенсионный возраст он
никак не тянет. И отпечатки пальцев не совпадают... Увы, Хелмут, увы.
Нет-нет, какие претензии -- сходство прослеживается, но... Будем думать
дальше, искать глубже... Но не сегодня. Спать, господа, я вас обоих развезу.
Всем благодарность и отдых: никаких звонков, никаких работ -- ни в пятницу,
ни в субботу, ни в воскресенье. Эли, тебя в первую голову касается -- он у
нас работоголик, в смысле трудоголик...
И вот теперь они с Эли "отдыхали": сидели возле здоровенного костра на
берегу залива, ели копченую говядину, запивали ее чаем из термоса и думали
над ребусами уголовной археологии.
-- Это он. Шрамы на боку и на ноге те же, я сверял. (Дебюн в свое время
молча удивлялся Гековой прихоти, но придал коже в указанных местах нужный
вид.)
-- Не спеши, Эли, логичнее и вероятнее предположить, что это подделка.
-- Но Олсен утверждает...
-- Да хрен с ним, пусть утверждает -- мы никаких версий отбрасывать не
можем. Ты пойми, Эли, господин Муртез, ты простой контрразведчик: работа,
жена, дети, дом... А я уже политик, в силу своего служебного положения. И
если я политиком не буду, то есть не захочу пожертвовать интересами дела
ради шкурных и карьерных соображений, то будь спок -- пожертвуют мной. Во
имя Родины. Ты умнее подавляющего большинства отцов нашего отечества, но
гора их амбиций никогда не придет к Магомету твоего рассудка. Просекаешь
намек? Господин Президент равно не любит Ванов и английских шпионов -- это у
наших вождей наследственное: через стульчак передается. Но Ванов у нас быть
не может, зато английские шпионы -- кишат, как глисты у кошки. Понимаешь,
что я хочу сказать?
-- Честно говоря -- нет, Дэнни. Ты попроще, на пальцах.
-- Игнацио -- сукин сын. Он меня подпихивает на эти дела, потому как
сам боится. В той области, куда мы залезли, -- одна мера, один критерий:
левая нога Господина Президента. За один и тот же результат можно остаться
без погон, а то и без головы, а можно стать национальным героем. Поэтому мы
тихо уложим дело в архивы и будем спокойно ждать, наблюдая за происходящим
краешком оперативного зрения, попутно, так сказать. Про Джеза Тинера Олсен
мне официально напишет, а я там укажу несообразности по поводу отпечатков и
возраста. Это позволит нам при любом раскладе одноразово среагировать и
подставить под удар Олсена, либо за ложный след, либо за то, что не сумел
распознать. Основной удар все равно по мне придется, но все-таки я частично
прикроюсь Олсеном, так же как Кроули прикрылся мною. Поверь, мне в жизни
приходилось сталкиваться с необъяснимыми вещами... Знаешь, вот я ехал первый
раз в санчасть, воочию понаблюдать за этим Лареем, и была у меня навязчивая
идея, что он -- конопат, словно предчувствие... Ошибся, и как гора с плеч...
Но это ты точно не поймешь, это мое личное... Я не знаю, кто он. Склоняюсь к
мысли, что... нет, не знаю. Но это я тебе говорю... а вообще,
полуофициально, думаю, что английский засланный шпион. Отпускаем его, как
бутылку на волны: потонет -- хорошо, не потонет -- тоже можно будет пользу
извлечь...
Эли Муртез подробно рассказал обо всех более или менее ценных
наработках отдела, разбросанных на блоки и только в его беседах с Дэном
собранных в единую концепцию. И оба они, профессионально деформированные,
таили друг от друга информацию, так, на всякий случай...
...Доффер получил непосредственный рапорт сотрудницы, выпускницы
медицинского колледжа, работавшей в свое время в косметической клинике: та
подтвердила подозрение Доффера -- на лице Ларея есть следы косметической
хирургии. Вот почему этот старикан Тинер-Ларей так молодо выглядит. Но резал
его истинный чудодей -- все очень натурально. (Эх, Дэнни, ну еще бы
чуть-чуть в сторону от проторенных идей, ну ведь светлая твоя башка...) Но
этот туз надобно держать в рукаве, не так ли? Эли об этом попозже узнает, а
Кроули -- обойдется.
...Колокольчик все-таки звякнул -- в неожиданном месте. Тесть Эли
Муртеза поделился как-то с ним проблемой: взятку ему предложили, чтобы
помочь одному старому адвокату выдернуть клиента-сидельца на периферийную
отсидку (тесть работал в одном департаменте с Хантером). Тесть отказался, но
заволновался -- не проверка ли это, так называемая оперативная ревизия, не
подкоп ли? Смог бы Эли аккуратно это выяснить? Что тут выяснять, Эли живо
навел справки, тестя успокоил, а сам затаился. Он вовсе не был уверен, что
тесть не берет на лапу, и подводить его к такому опасному, топкому делу,
пусть даже краешком, -- не захотел. Тот адвокат -- известная личность,
всегда обслуживал клиентов, политики не знающих, к тому же помер не так
давно. Лишнее приватное знание не помешает: этот Ларей имеет связи и
подручных. Надо их выявлять, индивидуально, без докладов -- пригодится в
трудную минуту. Не шпион он никакой, уголовник -- но, видать, из отпетых...
...Лысый не был подтвержденным уркой, но всю свою сознательную жизнь
промышлял кражами и на зоне придерживался "ржавых правил". Сейчас он парился
в предвариловке -- кража бумажника в бабилонском универмаге -- и косил в
больничке приступ язвы. Он и Желтый (полукитаец Артур, тоже карманник,
только зачаленный всего лишь по первой ходке) рассчитывали уйти на
периферийный суд, следовало только согласиться и принять на себя пару
карманных "висяков". Дело к тому и шло, но Желток сломал ногу на тюремной
лестнице, а Лысый, как уже говорилось, симулировал острый приступ язвы.
Сегодня они гужевались на полную катушку: Желтку переправили марафет --
четверть сантиграмма омнопона в ампулах. Шприц они привычно добыли у Ганса
Томптона и пригласили его разделить компанию. Томптон, пользуясь доступом к
сильнодействующим лекарствам, потихоньку принялся за старое и уже не в силах
был отказаться от халявы.
Заварили чаек, включили цветной телевизор -- дело было ночью в
ординаторской, Томптон вызвался подежурить; кроме него да охраны в
решетчатой каморке на этаже (три стены, поворот, да еще спят после спирта)
никого из посторонних не было.
Им троим было весело и хорошо в ту ночь: погас телевизор -- пошли
разговоры да случаи из жизни, спать не хотелось. Тут Томптон и развязал язык
по поводу странного мужика в отдельном закутке и не менее странных
посетителей.
-- ...исключительно до войны, говорит, такие наколки и делали. Только
не понял -- про медведя они речь вели или про звезды на ключицах...
-- Какого медведя? -- Лысый попытался пошире раздернуть веки на глазах,
но ему это плохо удавалось -- наплывала улыбка и вновь растягивала их в
щелочки, под стать узким глазкам Желтка.
-- Ну, такой -- со здоровенными клыками -- медведь, ну -- морда
медвежья на лопатке. Фаны их носили, мол, впрочем не помню. Однако, коллеги,
столь полной релаксации от жалкого омнопонишки давнехонько я не испытывал...
-- Подмолодился -- вот и кайф. Так не фаны, -- Ваны, может?
-- М-м, по всей видимости... определенно -- да! Отчетливо вспоминаю,
просто вижу и слышу, как наяву... Да, Ваны... О них говорили...
Желтый нагрузился по ватерлинию и теперь грезил с полузакрытыми веками,
пуская слюни прямо на половицу. Лысый соображал четко, омнопон бодрил его
привычный к этому делу мозг, хотя Лысого нельзя было назвать в полном смысле
наркоманом: удивительный его организм позволял почти без ломок выходить на
"сухой паек", когда наркоты не было, и кайфовать, когда она появлялась.
Печенка, впрочем, уже крепко пошаливала... Вот и сейчас Лысый радостно
выслушивал фантастические откровения лепилы Томптона, понимал, что надо
продолжать спрашивать, и знал о чем, а осмысление оставил на утро, на
скучную голову.
-- А кликуху евонную называли?
-- Нет, только "он" да "ему". Татуировщика называли, потешно так:
Суббота, говорят, -- Томптон счастливо рассмеялся, -- Буонарроти от накожной
живописи этот Субботи-Буонарроти.
-- Бу... Кто?
-- В позднем средневековье гений такой был, художник и скульптор. Вот
они его с ним и сравнили...
-- Субботу?
-- Именно... -- Томптон еще отвечал на вопросы, рассказывал, что мужик
до дистрофии чуть не дошел, но не умер и разума не потерял, что все время
вокруг него непонятные люди, никого к нему не подпускают, а еще сплетничают,
что он много лет за Хозяином был, но только никто его не видел, потому что
он сидел в подвале президентского дворца на цепи и потом сбежал оттуда...
"Язычок" от Лысого со всей добытой информацией ушел на ближайшую
восемнадцатую спецзону с первым же подлеченным. Урки ржавой пробы с
сомнением приняли послание (не кумовские ли штучки?), весть о странном урке
из "Пентагона" уже не раз долетала до южных и восточных зон, обрастая по
пути самыми невероятными слухами, но факт оставался фактом: некто с
авторитетными портачками не вылазит из карцера за несогласие с местными
гадскими порядками, приговорен гангстерами и трамбуется администрацией.
Изолирован ото всех и никому не известен. "Язычки" из восемнадцатой брызнули
дальше, охватывая окрестные зоны, однако до Кондора-городка, что в ста
километрах от Картагена, где опять ждал суда и добавочного срока неугомонный
Дельфинчик, информация пока не докатилась.
-- Стив, а Стив? Слышишь меня?
Гек сделал вид, что проснулся:
-- Красный, ты, бродяга? Здорово. Выглядишь хорошо. А говорили, что
тебя чуть ли не того... Молодчик, порадовал меня... Ну, рассказывай...
-- Успею рассказать, у меня все тип-топ, здесь покуда тормознулся,
лекпомом. Я тебе на подогрев принес -- мяса, варенья... Ешь, а то совсем
доходной стал...
-- Успею съесть, как ты говоришь. Не тарахти. Чего я тебя раньше-то не
видел?
-- Так тебя эти пасли, с понтом дела сестры и братья христовы, не
подпускали никого. А сегодня утром -- снялись. Тебя через неделю выпишут,
если не закосишь.
-- Разберемся. На меня целится кто здесь?
-- Вроде -- нет. Некому пока. Да, сп... благодарю от всего сердца, что
ты за меня Того Живота приукропил по-тяжелому. Ларей, тут многие ребята к
тебе хорошо дышат, кто не из гангстеров. Мы здесь тебя не подставим никому,
дежурить будем.
-- Ничего, я уже оклемался. Живы будем -- не помрем. Ну-ка, сделай себе
бутерброд, да и мне заодно... И кипяточку бы не худо...
Гек сумел продержаться не одну, а все четыре недели, то нагоняя
температуру, то задыхаясь в кашле, то впадая в бред, за это время набрал
восемь килограммов веса к тем четырем, что накопил еще в беспамятстве, так
что теперь он весил семьдесят килограммов и походил на человека.
Из медчасти Гека привели прямо в кабинет Компоны. Кум поднял голову,
отложил ручку, которой он якобы что-то писал до этого, откинулся на пухлую
спинку старинного кресла и поздоровался с приветливой улыбочкой:
-- С выздоровлением вас, господин Ларей! -- Гек промолчал, глядя ему в
лоб. Компона жестом усадил Гека на привинченный к полу стул, другим жестом
выпроводил конвойного -- стоять за полуоткрытой дверью.
-- Вид у вас прямо-таки курортный, разве что загара не хватает. Ну что,
надумали чего? Поговорим к обоюдной пользе? Или как?
-- Или как.
-- Ага. Вижу -- менингит бесследно не прошел. Это поправимо, в карцере
подлечим. Вот вы меня, офицера, только что прилюдно обматерили -- ровно на
пятнадцать суток наговорили. Или я ошибся? -- Гек промолчал, он предвидел
такой поворот темы. -- Да-да, порядок прежде всего, у меня с этим строго.
Вот вам пример: осужденный Ривера нарушал внутренний распорядок в санитарной
части и будет списан обратно в корпус номер два. Ему предстоит сидеть в
одной камере с друзьями некоего Того Живота. Того Живот -- это кличка такая,
вам, конечно, неизвестная, я понимаю. А вот кличка осужденного Риверы --
Красный. Знакома она вам?.. Бедный малый, туго ему придется в камере, что и
говорить... -- Компона привстал и сладко потянулся. -- Но если вы з