Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
ем же отчаянием, с
каким утопающий цепляется за спасательный круг.
- Могу я быть уверен, что утром вы вернетесь? - спросил он.
- То-то и оно-то! - крикнул старший помощник. - Откуда нам знать, не
выдумал ли он всего, чтобы спасти собственную шкуру?
Мак-Кой ничего не ответил. Он посмотрел на них ласково и мягко, и
обоим показалось, что вместе с его взглядом им передалась частица его
огромной душевной убежденности.
Капитан выпустил его руку, и, окинув в последний раз ласковым
взглядом шхуну и матросов, Мак-Кой перелез через поручни и спустился в
пирогу.
Ветер усилился, и шхуне удалось, несмотря на обросшее ракушками дно,
уйти на несколько миль от западного течения. На рассвете, когда до
Питкэрна оставалось больше трех миль, капитан увидел две быстро
приближающиеся к шхуне пироги. И снова Мак-Кой вскарабкался на борт и
спрыгнул на горячую палубу "Пиренеев". Затем наверх подняли обернутые
сухими листьями тюки сушеных бананов.
- А теперь, капитан, - сказал Мак-Кой, - летим на всех парусах. Я
ведь не моряк, - объяснил он спустя несколько минут, стоя на корме рядом с
капитаном, который переводил взгляд с неба на воду, прикидывая скорость
судна. - Ваше дело довести шхуну до Мангаревы, а уж там-то я введу ее в
лагуну. Как по-вашему, сколько она делает узлов?
- Одиннадцать, - ответил капитан, бросив последний взгляд на
пенящуюся за бортом воду.
- Одиннадцать, - повторил Мак-Кой. - Ну что ж, если она сохранит эту
скорость, завтра утром, между восемью и девятью, мы увидим Мангареву. К
десяти, самое позднее к одиннадцати, я подведу шхуну к берегу, и всем
вашим несчастьям наступит конец.
В голосе Мак-Коя звучала такая убежденность, что капитану показалось,
будто блаженная минута спасения уже наступила. Больше двух недель вел он
по океану горящее судно. Еще немного, и он не вынесет страшного
напряжения.
Ветер налетел шквалом, ударил его в спину и засвистел в ушах. Капитан
мысленно определил его силу и быстро глянул за борт.
- А ветер-то крепчает, - объявил он. - Старушка выжимает, пожалуй,
все двенадцать. Если ветер продержится, мы к рассвету покроем путь до
Мангаревы.
Весь день шхуна с горящим грузом неслась по вспененному, яростно
клокочущему океану. К ночи подняли бом-брамсель и брамсель, и шхуна
продолжала лететь в кромешной тьме, разрезая и оставляя позади огромные
ревущие валы. Попутный ветер сделал свое дело, и настроение команды явно
улучшилось. Когда сменилась вторая вахта, какой-то беззаботный матрос даже
затянул песню, а когда пробило восемь склянок, ее подхватила уже вся
команда.
Капитан Девенпорт велел постелить себе прямо на палубе рубки.
- Я уже забыл, что такое сон, - пожаловался он Мак-Кою. - Совсем
выбился из сил. Но вы разбудите меня, как только сочтете нужным.
В три часа ночи капитан проснулся от легкого прикосновения к плечу.
Он быстро сел и прислонился спиной к световому люку, еще не очнувшись от
короткого тяжелого сна. Ветер по-прежнему пел в снастях свою воинственную
песню, все так же бушевал океан, яростно швыряя "Пиренеи" из стороны в
сторону. Шхуна черпала воду то одним бортом, то другим, волны то и дело
заливали палубу. Мак-Кой что-то крикнул ему - капитан не расслышал. Он
схватил Мак-Коя за плечо и притянул к себе так, что его ухо оказалось
вровень с губами Мак-Коя.
- Сейчас три часа, - услышал он голос Мак-Коя, не утерявший своей
глубинной кротости, но странно приглушенный, словно доносился откуда-то
издалека. - Мы прошли двести пятьдесят миль. Прямо по носу, милях в
тридцати, остров Полумесяца. На нем нет маяков. Если мы будем нестись так,
как несемся сейчас, наверняка наскочим на него, - сами погибнем и шхуну
потеряем.
- Вы считаете, надо ложиться в дрейф?
- Да, до рассвета. Это задержит нас всего на четыре часа.
И шхуна с объятым огнем чревом легла в дрейф, вступив в отчаянную
схватку со штормом и приняв на себя всю ярость сокрушающих ударов ревущего
океана, - охваченная пламенем скорлупка, за которую цеплялась кучка людей,
из последних сил пытающихся выиграть сражение с взбунтовавшейся стихией.
- Никак не возьму в толк, откуда налетел шторм, - сказал Мак-Кой
капитану, когда они добрались до подветренной стороны рубки. - В это время
года не должно бы быть никакого шторма. Да и вообще с погодой творится
что-то неладное. Пассат прекратился, а шторм налетел совсем с другой
стороны. - Он махнул в темноту, словно взгляд его обладал способностью
проникать за сотни миль. - Он несется на запад - где-то сейчас происходят
вещи куда страшнее, чем здесь, - ураган, или что-нибудь в этом роде. Наше
счастье, что нас отнесло так далеко к востоку. Шторм скоро прекратится, уж
что-что, а это я знаю наверняка.
С рассветом шторм и в самом деле утих. Но рассвет принес с собой
новую опасность, еще более грозную. Над океаном навис густой туман,
вернее, жемчужно-серая мгла; плотная и непроницаемая для глаза, она в то
же время пропускала солнечные лучи, и они пронизывали ее насквозь,
наполняя ярким переливчатым сиянием.
На палубе "Пиренеев" в это утро вилось больше дымков, чем накануне, и
приподнятого настроения офицеров и матросов как не бывало. С подветренной
стороны камбуза доносились всхлипывания юнги. Это был его первый рейс, и
сердце его переполнял страх смерти. Капитан, как неприкаянный, слонялся по
шхуне, хмурясь и нервно покусывая усы, не зная, на что решиться.
- Ну, а вы что скажете? - спросил он, останавливаясь возле Мак-Коя,
который ел сушеные бананы и запивал их холодной водой.
Мак-Кой доел последний банан, допил воду и медленно осмотрелся.
Взгляд его, который он обратил на капитана, лучился теплым сочувствием.
- Что ж, капитан, - сказал он, - чем гореть, стоя на месте, лучше
идти вперед. Не может же палуба бесконечно стискивать натиск огня. Сегодня
она куда горячее, чем вчера. Не найдется ли у вас для меня пары ботинок?
Трудновато становится ходить босиком.
При развороте шхуну захлестнули две огромные волны, и старший
помощник заметил, что неплохо было бы залить эту воду в трюм, если б не
надо было при этом отдраивать люки. Мак-Кой наклонился над компасом,
проверяя курс судна.
- Я бы взял круче к ветру, капитан, - сказал он. - Нас здорово
отнесло, пока мы лежали в дрейфе.
- Я уже взял правее на один румб. Мало?
- Прибавьте еще один, капитан. Шторм подогнал западное течение,
теперь оно сильнее, чем вы думаете.
Капитан согласился на полтора румба и в сопровождении Мак-Коя и
старшего помощника отправился на мостик посмотреть, не появится ли впереди
земля. Были поставлены все паруса, и шхуна летела вперед со скоростью
десять узлов. Океан быстро успокаивался. Но беспросветная жемчужная мгла
по-прежнему плотно окутывала "Пиренеи", и к десяти часам капитан начал
нервничать. Все матросы стояли на своих местах, готовые, как только
завидят сушу, броситься к снастям и повернуть шхуну по ветру. Наткнись они
в такой мгле на коралловый риф, шхуна неминуемо погибнет.
Прошел еще час. Трое марсовых напряженно всматривались в светящуюся
на солнце жемчужную мглу.
- А что, если мы прошли мимо Мангаревы? - вдруг спросил капитан.
- Пусть себе бежит вперед, капитан, - мягко ответил Мак-Кой, не сводя
глаз с океана. - Это все, что мы можем сделать. Впереди - все Паумоту. На
тысячу миль вокруг - рифы и атоллы. Где-нибудь да высадимся.
- Ну что ж, вперед так вперед. - Капитан начал спускаться на палубу.
- Должно быть, мы уже пропустили Мангареву. Одному богу известно, когда
теперь попадется другой остров. Я жалею, что не послушался вас и не взял
на полрумба правее, - признался он минутой позже. - Проклятое течение!
Злые шутки играет оно с моряками!
- Старые моряки называли Паумоту "Опасным Архипелагом", - сказал
Мак-Кой, когда они вернулись на корму. - А все из-за этого течения.
- Однажды я разговорился в Сиднее с одним малым, - начал мистер
Кониг. - Он исходил все Паумоту на торговых судах. Так он уверял меня, что
страховой взнос здесь составляет восемнадцать процентов. Это правда?
Мак-Кой улыбнулся и кивнул.
- Все верно, да только компании вовсе отказываются страховать суда,
объяснил он. - Каждый год владельцы списывают двадцать процентов стоимости
шхун.
- Боже мой! - простонал капитан. - Значит, шхуна через пять лет
ничего не стоит! - Он грустно покачал головой. - Страшные воды, страшные
воды!
Они снова пошли в каюту посмотреть на большую карту, но каюта была
полна ядовитых паров, и, задыхаясь и кашляя, они выбежали на палубу.
- Вот остров Моренаут. - Капитан показал на карту, которую он
расстелил на крыше рубки. - До него не больше сотни миль, если идти в
подветренную сторону.
- Сто десять. - Мак-Кой с сомнением покачал головой. - Можно
попытаться подойти к нему, но это очень трудно. Может быть, мне удастся
подвести шхуну к берегу, но с таким же успехом я могу посадить ее на риф.
Плохое место, очень плохое.
- И все-таки попытаемся, - решил капитан и принялся прокладывать
новый курс.
После полудня убавили парусов, чтобы в темноте не пройти мимо
острова, и когда подошло время второй вахты, совсем было приунывшая
команда снова воспрянула духом. Земля уже близко, рано поутру их мучениям
наступит конец.
Утро следующего дня выдалось тихое и ясное, на горизонте вставало
пылающее тропическое солнце. Юго-восточный пассат повернул на восток и
гнал шхуну со скоростью восемь узлов. Капитан Девенпорт определил точное
место судна, сделав поправку на течение, и объявил, что до Моренаута
осталось не больше десяти миль. Шхуна прошла десять миль и еще десять, но
тщетно марсовые на всех трех мачтах всматривались в даль: ничто не
нарушало однообразия пустынного, сияющего в лучах солнца океана.
- И все-таки земля совсем рядом! - прокричал им с кормы капитан
Девенпорт.
Мак-Кой успокаивающе улыбнулся, а капитан схватил секстан и, бросив
на Мак-Коя безумный взгляд, снова принялся за вычисления.
- Так и знал, что я прав! - закричал он, кончив вычисления. -
Двадцать один и пятьдесят пять южной широты; один - тридцать шесть и два -
западной долготы. Вот где мы сейчас находимся. Остров в восьми милях под
ветром. А что у вас получилось, мистер Кониг?
Старший помощник просмотрел свои выкладки и тихо сказал:
- Широта у меня та же, что и у вас, - двадцать один и пятьдесят пять,
но долгота совсем другая: один - тридцать шесть, сорок восемь. Это значит,
что остров с наветренной стороны и...
Но капитан встретил его слова таким презрительным молчанием, что
мистеру Конигу не оставалось ничего другого, как заскрежетать зубами и
пробормотать про себя проклятие.
- Круче к ветру! - приказал капитан рулевому. - Три румба вправо, так
держать!
Он снова углубился в вычисления, заново проверяя их. Пот лил с него
градом. Он нервно кусал губы, жевал усы, грыз карандаш и глядел на цифры с
таким ужасом, словно перед ним стояло привидение. Внезапно, охваченный
дикой вспышкой гнева, он скомкал исписанный листок и растоптал его ногами.
Мистер Кониг злорадно ухмыльнулся, а капитан прислонился к рубке и в
течение получаса молчал, размышляя и безнадежно глядя в океан.
- Мистер Мак-Кой, - вдруг прервал он молчание. - Милях в сорока
отсюда, к северу или северо-западу, на карте указана группа островов -
острова Актеона. Что вы о них скажете?
- Их четыре, и все они очень низкие, ответил Мак-Кой. - Первый, к
юго-востоку, - Матуэри. Людей нет, лагуна закрыта. Потом идет Тенарунга.
Когда-то на этом острове было десятка два жителей, но теперь там, наверно,
никого не осталось. Да и неважно, живут ли на нем люди, - вход в лагуну
очень мелкий, всего шесть футов, шхуне в нее не войти. Два других острова
- Вехауга и Теуараро. Ни людей, ни лагун, - очень низкие. Ни к одному из
этих островов шхуне не пристать - верная гибель.
- Да что же это такое! - в бешенстве вскричал капитан. - Людей нет!
Лагуны закрыты! На кой черт они тогда годятся, эти острова? Ну, ладно! -
рявкнул он вдруг, словно разъяренный терьер. - К северо-западу от нас на
карту нанесена целая куча островов. А о них что вы скажете? Неужто ни к
одному нельзя подойти?
Мак-Кой спокойно обдумывал ответ. Ему не нужно было смотреть на
карту. Все эти острова, рифы, мели, лагуны и расстояния между ними были
давным-давно занесены на карту его памяти. Он знал их так же хорошо, как
городской житель знает дома, улицы и переулки своего родного города.
- Панакена и Ванавана отсюда милях в ста, а то и больше, к западу,
вернее, к северо-западу, - сказал он. - Один необитаем, а жители второго,
слышал я, перебрались на остров Кадмус. Как бы то ни было, в лагуны этих
островов нет входа. Еще в ста милях к северо-западу остров Ахунуи. Ни
входа в лагуну, ни людей.
- Ладно. В сорока милях от них еще два острова? - Капитан Девенпорт
поднял голову от карты.
Мак-Кой кивнул.
- Да, Парос и Манухунги - ни входа в лагуну, ни людей. В сорока милях
от них - Ненго-Ненго. И тоже - ни людей, ни лагуны. Но рядом с ним остров
Хао. Это как раз то, что нам надо. Лагуна имеет тридцать миль в длину и
пять в ширину. Полным-полно народу. Сколько угодно пресной воды. В лагуну
может войти судно любого размера.
Мак-Кой умолк и сочувственно посмотрел на капитана; Девенпорт,
вооружившись измерительным циркулем, снова склонился над картой и глухо
застонал.
- Неужели ближе Хао нет ни одного острова с открытой лагуной? -
спросил он.
- Нет, капитан. Это ближайший.
- Но ведь до него триста сорок миль. - Капитан говорил медленно, но
решительно. - Я не могу пойти на такой риск и взять на себя
ответственность за жизнь вверенных мне людей. Уж лучше я потоплю шхуну на
рифах островов Актеона. А жаль, неплохое ведь судно, - добавил он
огорченно, отдавая распоряжение об изменении курса и делая большую, чем
прежде, поправку на снос западным течением.
Прошел час, и небо заволокли тяжелые тучи. Все еще дул юго-восточный
пассат, но океан стал похож на черно-белую шахматную доску, по которой
перекатывались и вздымались пенные гребни волн.
- В час, самое позднее в два мы подойдем к островам, - уверенно
объявил капитан. - Ваша задача, Мак-Кой, подвести шхуну к тому из них, на
котором живут люди.
Солнце в этот день больше не показывалось; пробило час, но впереди не
было видно никаких островов. Капитан мрачно смотрел на тянущийся за
"Пиренеями" бурлящий след.
- Бог мой! - вдруг закричал он. - Смотрите-ка! Восточное течение!
Мистер Кониг недоверчиво посмотрел за корму. Мак-Кой уклонился от
прямого ответа, но заметил, что не видит причин, почему бы на Паумоту не
быть восточному течению. От налетевшего шквала шхуна вдруг словно застыла
на месте и полетела в бездонную пропасть между двумя высоченными волнами.
- Посмотрите на лот! Эй, вы там! - Капитан Девенпорт держал лотлинь и
следил, как судно отклонялось от курса к северо-востоку. - Вот оно,
смотрите! Подержите-ка лотлинь, увидите сами!
Мак-Кой и старший помощник схватились за линь и почувствовали, как он
трепещет, подхваченный силой течения.
- Течение в четыре узла, - заметил мистер Кониг.
- Восточное течение вместо западного! - сказал капитан, осуждающе
глядя на Мак-Коя, словно это он был виноват в том, что произошло.
- Вот вам одна из причин, капитан, почему страховой взнос в этих
местах составляет восемнадцать процентов, - весело ответил Мак-Кой. -
Никогда не знаешь, что тебя ждет. Течения то и дело меняются. Один человек
- забыл его имя, он книги писал и плавал на яхте "Каско", - так однажды
он, вместо того, чтобы пристать к Такароа, прошел от него в тридцати милях
и оказался у острова Тикеи, а все из-за того, что переменилось течение. Мы
сейчас идем с наветренной стороны, и лучше бы взять на несколько румбов
круче.
- Но насколько отнесло нас это течение? - раздраженно сказал капитан.
- Откуда мне знать, сколько брать румбов?
- Я тоже не знаю, капитан, - кротко ответил Мак-Кой.
Снова подул ветер, и шхуна круто повернула по ветру; с палубы
по-прежнему поднимались тоненькие струйки дыма, тускло мерцая в сером
свете дня. Но вот шхуну снова отнесло назад, она сделала поворот
фордевинд, пересекла свой след, бороздя океан и нащупывая путь к островам
Актеона, которых по-прежнему не видели марсовые на мачтах.
Капитан Девенпорт был вне себя от ярости. Гнев его вылился в форму
мрачного молчания, и с полудня до самого вечера он только шагал по палубе
или молча стоял, прислонившись к вантам. С наступлением ночи, даже не
посоветовавшись с Мак-Коем, он отдал приказ изменить курс на северо-запад.
Мистер Кониг исподтишка бросил взгляд на карту и компас, а Мак-Кой, не
скрываясь, простодушно сверился с компасом, и оба они поняли, что шхуна
взяла направление к острову Хао. К полуночи ветер стих, небо усеяли
звезды. Капитан Девенпорт приободрился в надежде на тихую погоду.
- Место корабля определю утром, - сказал он Мак-Кою, - хотя, на какой
мы теперь долготе, для меня загадка. Но я думаю воспользоваться способом
равных высот Сомнера. Вы знаете, что такое линия Сомнера?
И он подробно объяснил Мак-Кою метод определения места по способу
Сомнера.
Утро выдалось ясное. С востока дул ровный пассат, и шхуна так же
ровно бежала вперед со скоростью девяти узлов. Капитан и старший помощник
определили местонахождение судна по способу Сомнера, цифры у обоих
сошлись, и сделанные в полдень наблюдения лишь подтвердили правильность
полученных утром данных.
- Еще двадцать четыре часа, и мы будем у цели, - уверял Мак-Коя
капитан. - Просто чудо, как еще держится палуба нашей славной старушки! Но
ее ненадолго хватит, нет, нет, ненадолго. Посмотрите, как дымится, с
каждым днем все сильнее и сильнее. А ведь пригнана была на славу, перед
выходом из Фриско ее заново проконопатили. Я даже удивился, когда в первый
раз прорвался огонь и пришлось задраить люки. Что такое?
Он внезапно умолк и испуганно уставился на тоненькую струйку дыма,
вьющуюся за бизань-мачтой на высоте двадцати футов над палубой. От
удивления у него даже отвисла челюсть.
- Откуда он там взялся? - возмутился он.
Ниже никакого дыма не было. Должно быть, струйка дыма перелетела сюда
с палубы и, найдя приют от ветра под прикрытием мачты, по какому-то
странному капризу природы обрела форму и видимость на высоте двадцати
футов от палубы. Вот она оторвалась от мачты и на короткое мгновение
нависла над головой капитана, словно грозное предзнаменование судьбы. В
следующую минуту порыв ветра подхватил ее и унес в океан, а челюсть
капитана вновь приняла нормальное положение.
- Так вот, когда мы впервые задраили люки, я удивился. Уж как хорошо
была пригнана палуба, и все же дым просачивался сквозь нее, словно сквозь
сито. С тех пор мы только и делаем, что конопатим ее. Должно быть,
давление в трюме огромное, если дым находит столько лазеек.
В тот вечер небо вновь затянуло тучами, начал моросить дождь. Ветер
все время менял направление, то дул с юго-востока, то с северо-востока; в
полночь с юго-запада налетел сильный шквал, отбросил шхуну назад, и с этой
минуты ветер дул, не переставая ни на се