Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
и смачными хлопками более
лирически настроенных посетителей по тугим ягодицам пробегающих мимо
официанток.
Народу было много; друзьям пришлось даже немного подождать, пока одна
крепко выпившая компания мореходов с нестройным пением покинула таверну, и
сесть за освободившийся стол. Тут же на них со всех сторон, как стая
тикирьяков на добычу, накинулись официантки: одна собирала грязную посуду,
другая протирала стол, третья скороговоркой перечисляла блюда и напитки,
четвертая стряхивала с плащей как существующие, так и воображаемые
пылинки, пятая раскладывала относительно чистые салфетки, шестая
расставляла приборы; при этом все они ухитрялись улыбаться и строить
глазки.
- Ти-ха! - гаркнул Фишур, более других знавший, как надо себя вести в
подобных ситуациях. - Принести: мясо по-вендийски, запеченного в тесте
семгаря, салаты, пива побольше... ну и рн'агга, разумеется.
Официанток как ветром сдуло, но не прошло и двух иттов, как они
появились вновь, на этот раз чинной процессией, и каждая несла на подносик
с нечто невообразимо аппетитное на вид и необычайно вкусно пахнущее. Самый
большой поднос занимали напитки.
Фишур потер руки и смачно цыкнул зубом:
- Э-эх, сейчас по-настоящему отметим встречу!
Однако, когда были налиты первые рюмки, встал Рангар и тихим, звенящим
от волнения голосом произнес:
- Я не знаю большей части ваших ритуалов, друзья мои, но по ритуалу...
точнее, обычаю моей родины, я предлагаю выпить за моего друга и друга всех
сидящих за этим столом, безвременно павшего смертью героя Тангора Мааса из
Тиберии и нашедшего вечный приют в Холодном ущелье Северного тракта.
Вечная ему память и пусть земля Коарма будет ему пухом!
Ольгерн, Карлехар и Фишур тоже встали.
- Пусть душа его обретет вечное блаженство на небесном острове
Таруку-Гарм, - чуть дрогнувшим голосом проговорил грандмаг Ольгерн Орнет.
- Он был воистину достойным человеком - во всех смыслах.
- И пусть наши поступки никогда не омрачат его взор, которым душа его
наблюдает за нами с небесного острова, - сказал Карлехар.
Фишур молча склонил голову и прижал руку к груди, показывая, что он
присоединяется ко всем этим словам.
Рангар пролил несколько капель рн'агга на стол и остальное стоя выпил -
одним глотком.
Ольгерн, Карлехар и Фишур выпили спои рюмки мелкими глотками, устремив
печальные взоры вверх, точно пытаясь проникнуть сквозь закопченный потолок
таверны и отыскать в беспредельности таинственный небесный остров,
последнее прибежище бессмертных душ.
Затем все четверо сели и некоторое время ели молча, думая каждый о
своем. Но вот Фишур вторично наполнил рюмки и произнес:
- А теперь выпьем за живых, за всех нас, но в первую очередь - за твою
Ладу, Рангар! И да пребудет с ней удача! Почему-то я уверен, что с ней все
в порядке.
- Дай-то Бог, как говорят у нас, - вздохнул Рангар, - дай-то Бог... Я
знаю, что она была на поединке, я слышал ее голос... из миллиона других я
отличу его! Лишь бы она была жива, лишь бы этот негодяй Алькондар не
нарушил своей клятвы!
- Какой клятвы? - быстро спросил гранд-маг. - Кровной?
- Да, - кивнул Рангар, - только на таком условии я согласился на
поединок.
- Тогда все в порядке, Рангар, Лада жива. Кровную клятву безнаказанно
не может нарушить даже Верховный Маг. Правда, Алькондар горазд на разные
хитрые штуки... Впрочем, не будем гадать. Завтра утром я выясню, что с ней
и где она. Можете на меня положиться. Только мне надо хорошо отдохнуть -
для моего завтрашнего поиска понадобится много сил.
Фишур налил по третьей, но Рангар решительно отодвинул рюмку.
- Я больше не буду, только кружку пива, пожалуй. Да и другим не
рекомендую перегружать этим делом организм... тебе в особенности, Фишур...
и не строй обиженного лица. Будет еще время - вдоволь выпьешь. Как тогда в
Валкаре, помнишь?
Даже в полутьме было заметно, как Фишур покраснел.
- Думаю, хорошо отдохнуть надо не только Ольгерну Орнету, - продолжал
Рангар, - поэтому давайте закругляться и пойдем спать. Надеюсь...
Но он недоговорил, потому что его отвлек хриплый рев, от которого,
казалось, дрогнули стены таверны.
Друзья повернули головы и всмотрелись в дымный сумрак. За маленьким
столиком, стоявшим в углу вплотную к стенам (так, что за ним могли
поместиться только двое), спиной к Рангару сидел какой-то нищий или
бродяга - настолько грязны и изодраны были его плащ и шляпа. Второе место
пустовало, а возле столика горой возвышался необъятный рыжебородый моряк с
ручищами толщиной в якорную цепь тяжелого фрегата и, яростно потрясая
перед лицом бродяги кулаками размером с голову нормального человека,
хрипло орал:
- Эй ты, грязный ублюдок! Это _мое_ место! Выметайся отсюда, пока
папаша Дак не выбросил тебя прямо через окно!
В таверне мгновенно умолкли прочие разговоры, поэтому все услышали
тихий и спокойный ответ бродяги:
- Здесь есть свободный табурет, садись и не бузи, сопи себе в две
дырочки и заливай в глотку пиво.
- Ты!.. Грязный!.. - рыжебородый гигант захрипел и заперхал, едва не
потеряв дар речи.
- Заткнись, сядь и успокойся! - чуть повысил голос оборванец, и что-то
знакомое почудилось в нем Рангару. - И смотри - я тебя предупредил. Дальше
пеняй на себя, - и он отпил маленький глоток пива из большого глиняного
бокала.
Несколько мгновений верзила, оторопев от такой неслыханной наглости,
открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба, затем широко
размахнулся... и тут бокал будто сам собой выпрыгнул из руки бродяги и с
такой силой врезался в лоб бородача, что голова того дернулась назад и сам
он, не устояв на ногах, с грохотом рухнул на пол.
Из-за соседнего стола вскочили еще четверо моряков - судя по эмблемам,
они были с того же корабля под названием "Морская Дева", что и
рыжебородый, - и, выхватив длинные кортики, с угрожающим видом двинулись в
угол.
- Кажется, пора вмешаться, - вздохнул Рангар, - видно, такое у меня
сегодня счастье - вступаться за слабую сторону.
Но на сей раз ему не довелось даже пальцем пошевелить: бродяга вскочил
на ноги, как туго взведенная пружина, и резко взмахнул обеими руками.
Неуловимо короткий сталистый высверк - и двое из четырех, зашатавшись,
упали с кинжалами в груди.
- Стоять, или вы отправитесь вслед за ними, - негромко бросил
оборванец, в руках которого, словно по волшебству, появились еще два
тяжелых металлических ножа. - Забирайте падаль и убирайтесь!
Но моряки оказались не робкого десятка и в ответ метнули свои кортики;
их броски, однако, цели не достигли - едва заметным движением пальцев
бродяга прервал их смертельный полет.
- Я не люблю повторять дважды, - произнес оборванец. Безоружные моряки
переглянулись.
Но тут зашевелились, задвигались "морские фархары" за другими столами;
они были с других кораблей, и в обычных ситуациях сами могли бы отчаянно
резаться с командой "Морской Девы", но тут против людей их касты выступил
чужак, и двойная солидарность - кастовая и морская - не могла не толкнуть
их на защиту своих.
Ситуация в мгновение ока круто изменилась. Бродяга сразу оценил всю
опасность своего положения и начал медленно смещаться к окну. Но в этот
момент вскочил Ольгерн Орнет и громовым голосом провозгласил:
- Остановитесь! Не нужно кровопролития!
- Но кровь уже пролилась! - холодно возразил ближайший к гранд-магу
морской офицер.
- Я лекарь-маг! И я верну жизнь этим двоим! - Ольгерн Орнет поднял руку
и шагнул вперед. Бродяга повернул голову, и Рангар узнал его.
Хотя сделать это было трудно.
Перед ними стоял небритый, с опухшим лицом и красными воспаленными
глазами, неотличимый от почти потерявших людское подобие оборванцев из
припортовых трущоб, бывший жрец серой мантии Квенд Зоал.
Когда в Валкаре Фишур объяснял Рангару самые общие принципы
государственного устройства Крон-армара, он упомянул о Военном совете,
куда входили Верховный Жрец, Император, три Верховных Мага и еще четверо
жрецов высших рангов. Однако существовал еще один орган верховной власти,
еще более высокий в определенном смысле - Великий Пентаэдр. Входили в него
те же пять высших сановных лиц планеты, но других жрецов, кроме
Верховного, в нем не было. Зато в Великом Пентаэдре Светлейший имел целых
четыре голоса сообразно той роли, которую этот орган играл в управлении
державой. Ибо в отличие от решений военно-стратегического характера,
которые были в компетенции Военного совета. Великий Пентаэдр отвечал за
воплощение в жизнь Плана и сохранения Устоев - всего того, что имело место
в Начертаниях Сверкающих.
Зал, в котором собирался Великий Пентаэдр, являл собой зрелище поистине
фантастическое и убедительно демонстрировал мудрость и мощь Сверкающих.
Это был огромный правильный двенадцатигранник [иначе - додекаэдр; его
гранями являются правильные пятиугольники; что касается пентаэдра, то есть
правильного пятигранника, то, как известно, в трехмерном пространстве
такого не существует], вырубленный в светоносном монолите халлорастр'анна
- веществе, в природе не существующем; это был дар Сверкающих. По
твердости халлорастр'анн превосходил даже алмаз, и лишь на черном
нифриллите бритвенные грани его кристаллов не могли оставить царапин.
Огромный коэффициент преломления и целый ряд других удивительных свойств
позволяли достичь необычайных, поразительных оптических эффектов, и даже
Верховные Маги ощущали невольный трепет, попадая сюда; магия, впрочем,
здесь не действовала (как и во всем храме).
Поводом для экстренного собрания Великого Пентаэдра послужило событие,
которое не могло произойти... и тем не менее произошло.
Воскрешение Рангара Ола.
- Сейчас не время гадать, - сухим надтреснутым голосом говорил
Светлейший, постукивая пальцами по матово-белой поверхности стола в виде
правильного пятиугольника, - как такое могло случиться и кто в этом
виноват (при этих словах Алькондар непроизвольно втянул голову в плечи).
Главная задача сейчас - найти иномирянина. К сожалению, даже мощные
средства, оставленные Сверкающими, не могут пока его обнаружить. Раньше
это легко было сделать по кольцу, которое он носил, либо по
сопровождавшему его Лучу Силы, исходившему от некоего существа из глубин
Запредельности... - Алькондар имел возможность убедиться в эффективности
этой силы во время визита иномирянина в его храм... Язвительная улыбка
тронула сухие губы Светлейшего. - Так?
- Так, ваше светлейшество, - опустил глаза Верховный Маг Змеи. - Однако
же Великая Змея смогла запечатлеть его киршаиут-сахандаур Либейи...
- То, что вы, маги, называете киршаиут-сахандаур, или рельефом дна
океана Либейи, на самом деле есть не что иное, как... впрочем, это не
важно. Главное - его действительно можно зафиксировать и отследить... что
и делалось до гибели иномирянина. Потом оно, как и следовало ожидать,
исчезло... и больше не появилось. А это может означать: либо иномирянин
научился каким-то образом экранировать... то есть не выпускать это наружу,
либо изменился сам... рельеф.
- И что же теперь делать? - робко спросил Император. Сейчас в нем
ничего не было от того величественного царственного мужа, каким его
привыкли видеть придворные и близкие.
- Если ты не знаешь, что делать, то хоть не перебивай меня глупыми
вопросами, Тор, - поморщился Верховный Жрец. - Сила, неизмеримо более
могущественная, чем его собственная воля и заложенная в нем изначально,
ведет иномирянина к некоей цели... причем ни он сам, ни мы ее не знаем,
слишком уж хитро и крепко она сокрыта. Я прав, Альвист?
Верховный Маг Лотоса торопливо кивнул:
- Да, о Светлейший. Вся сила Священного Лотоса вкупе с силой Большого
Магистрата лишь едва-едва смогли приоткрыть завесу над самой темной
впадиной океана Либейи иномирянина...
- Мы тоже пытались... - задумчиво произнес Верховный Жрец и непонятно
добавил: - Крепко запечатали его программу...
Он немного помолчал и сказал, окинув всех острым взором немигающих
желтых глаз.
- Так вот, подчиняясь этой... заложенной в нем силе, иномирянин будет
действовать. Его, так сказать, почерк вы уже знаете Только по результатам
его действий иномирянина можно отыскать. Сейчас он, по всей видимости,
остался один, и это облегчает нашу задачу. На поиски необходимо бросить
все силы: жандармерию, тайную полицию, гвардию, армию, магов всех
рангов... Мы, жрецы, тоже не будем сидеть сложа руки. Надо немедленно
закрыть порт, перекрыть все дороги, обшарить гостиницы и постоялые
дворы... Голосовать будем? Вот-вот, и я думаю, что не надо, и так все
понятно... Ну а коли так - вперед! Ибо единственное, что мы не можем себе
позволить сейчас, - это промедления.
Рангар снял с Квенда лохмотья, заменявшие тому одежду, заставил
вымыться в чане с горячей водой, затем сам побрил и постриг его. Ольгерн
Орнет произнес заклинание против кишащих на теле и в волосах Квенда
паразитов и тем же способом, что и Рангару, достал бывшему жрецу новую
одежду. Затем Квенда накормили и уложили спать. Все это время он угрюмо
молчал, хотя покорно выполнял все, что от него требовалось.
Ночевали все пятеро в одной комнатке на втором этаже портовой
гостиницы, причем на кроватях выпало спать только двоим - Карлехару и
Ольгерну. Остальные расположились на матрасах, брошенных просто на пол.
Утром Квенд также попробовал играть в молчанку, но Рангар решительно
произнес:
- Э-э, друг мой, так не пойдет. Рассказывай!
Квенд вскинул на Рангара свои обретшие естественный цвет глаза
(постарался гранд-маг) и глухо спросил:
- Ты назвал меня... другом. Это... в издевку?
- Нет, не в издевку, Квенд. Хотя настоящим другом ты мне пока не стал,
конечно. Однако я думаю, что после ужаса Холодного ущелья нам нечего
делить с тобой, кроме разве того, что делят между собой друзья в трудном и
опасном походе.
- Мне надоели походы.
- Мне они тоже надоели. Но пока моя цель не достигнута, я буду идти.
- Не понимаю, при чем тут я.
- Одна из моих целей, я уверен, совпадает с твоей.
- У меня нет больше цели. Или есть - налить брюхо рн'аггом и пивом
побольше.
- Нет, Квенд. Твоя цель - узнать, за какие такие идеалы погиб твой отец
и едва не погиб ты сам... и стоят ли они того. И чего вообще стоят идеалы,
за которые надо убивать и отдавать жизнь. Убивать ни в чем не повинных
людей и погибать самим. Что это может такое быть?
- Ну... благополучие всех. Всех людей на Коарме.
- Я сильно сомневаюсь в этом. Когда-то давно и в моем мире убивали
одних людей ради благополучия других. Оказалось - не может быть
благополучие построено на смерти. Не может счастье основываться на
несчастье. В моем мире это - очевидные вещи.
- Ты тоже убил многих.
- Да, и очень сожалею об этом. Хотя я убивал, только защищаясь сам и
защищая моих друзей. И даже в этих ситуациях я делал это лишь в самых
крайних случаях.
- Пусть так. Но я все равно не желаю идти с тобой. Зачем? Ну узнаю я
что-то там... Отца этим не воскресить.
- Подумай о других, у которых тоже есть отцы, дети, любимые. Подумай о
своем одурманенном мире. Пусть я - иномирянин. Но ведь это же _твои_
соотечественники, это _твой_ мир! Неужели ты всем желаешь собственной
судьбы?
- От судьбы не убежишь. К тому же она разная у всех. Многие живут
счастливо.
- Неужели ты серьезно веришь в это? А я-то думал, что ты во многом
начал сомневаться...
- Какая разница - верю, не верю, сомневаюсь, не сомневаюсь... Идти я
никуда не хочу, это я знаю. Да и на мне что, свет клином сошелся? Ты и без
меня справишься. Ты же лучший меч империи! Вот полудемона непобедимого
победил...
- Его я, кстати, победил не мечом, а голыми руками и ногами. Но речь
сейчас не об этом. Нас было четверо, но Тангор погиб, а Ладу похитили.
Правда, к нам с Фишуром присоединился прославленный полководец Карлехар ла
Фор-Рокс, однако трое - это все равно не четверо. А мне было пророчество,
что я смогу достичь цели только в сопровождении троих друзей.
Тут Рангар слукавил - никакого такого пророчества ему никто не делал,
но он рассчитывал на безоглядную веру жителей Коарма во всякого рода
пророчества и предсказания.
- А вот он? - Квенд кивнул на Ольгерна Орнета.
- К величайшему сожалению, гранд-маг не может идти со мной по ряду
веских причин. Он должен вернуться в Валкар.
- Увы, это так, - подтвердил Ольгерн.
- Да и от меня, - усмехнулся Карлехар, - пользы гораздо больше, когда я
командую крупным воинским подразделением, а не сражаюсь с мечом в руках,
как рядовой солдат.
- И куда же надо идти? - скептически скривил губы Квенд, но в самой
глубине зрачков уже вспыхнула сухая искра любопытства.
- Тарнаг-армар, - коротко ответил Рангар.
Квенд сильно вздрогнул. Казалось, в комнате пахнуло леденящим холодом.
- Тарнаг-армар, - эхом повторил Квенд. - Это же верная смерть!
Впрочем... хм... не искал ли я сам ее?
Он замолчал, но как-то выпрямился, расправил плечи, и отблески прежнего
пожара, еще недавно сжигавшего его душу, заиграли в его глазах. Но только
теперь у этого огня появилась иная точка приложения.
Порт кишел шпионами и соглядатаями всех рангов и мастей - решения
Великого Пентаэдра выполнялись немедленно и неукоснительно. Гранд-маг
Ольгерн Орнет взмок от напряжения, "отводя глаза" всем не в меру
любопытным личностям. Наконец, пройдя меж двух невероятно длинных - больше
лиги - складов, они завернули за полуразрушенный пакгауз и оказались на
самом берегу в месте довольно удобном для "военного совета" - пятачок с
трех сторон был надежно закрыт складскими стенами, а со стороны океана они
вряд ли бы привлекли чье-нибудь внимание.
- Вас ищут, Рангар, и очень активно, - сказал Ольгерн. Пока это обычные
люди, пусть и хорошие профессионалы, но скоро, я уверен, к ним подключатся
маги, и тогда дело дрянь.
- Почему?
- Раньше, пока вы не побывали в их руках, ваше местонахождение можно
было легко определить только по кольцу.
- Да-да, - подтвердил Квенд, - отец легко отыскивал его с помощью
Магического Кристалла.
- Но теперь-то у меня нет кольца! - воскликнул Рангар.
- У вас нет кольца, зато у них есть ваш ментальный образ, - сказал маг.
Заковыристый термин "киршаиут-сахандаур Либейя" означал дословно
"рельеф дна океана Либейи" и не был дотоле знаком Рангару; однако
поскольку "океаном Либейи" местные маги называли человеческое подсознание,
то Рангар решил, что его перевод вполне адекватен. И не ошибся.
- Хотя для меня в этом всем существует... скажем так, неясность, -
продолжал Ольгерн. - Дело в том, что я достаточно долго общался с вами в
Валкаре, чтобы четко обрисовать ваш ментальный образ... во всяком случае
достаточно, чтобы различить и выделить вас из очень многих людей. Так вот,
когда я увидел вас возле раненого Карлехара, я узнал ваш голос, фигуру...
но вовсе не ментальный образ! Который, как известно, у человека не
меняется от рождения до смерти! Впрочем, возможно, что не доступно
рожденному на Коарме, доступно вам, дорогой Рангар.
- Не знаю. - Рангар нахмурился. - С этим моим... "воскрешением" тоже
далеко не все ясно. Вот вам, ваше могущество, удалось с помощью магии
определить, что мне перерезали глотку...
- Называйте