Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
на Рангара.
- Что ты будешь делать, если тебе _вдруг_ удастся победить... Черную
Смерть?
- Я отвечу честно, хозяин: покину вас. Но сделаю это с чистой совестью,
поскольку вы заработаете... достаточно денег, чтобы не жалеть о моем
уходе.
- Значит, по сути, ты будешь драться за свою свободу, которая тебе, как
я уже давно понял, исключительно дорога...
Маркиз вновь закрыл глаза и надолго погрузился в молчание. Затем
сказал:
- Я был глубоко убежден, что ни одному из ныне здравствующих бойцов не
по силам одолеть Аллара. В принципе я убежден в этом и сейчас... но,
скажем так, это мое убеждение дало трещинку... ма-а-ленькую трещинку -
пока! Тебе повезло, что я очень азартный человек по натуре. Я почти готов
согласиться на твое предложение... но с одним дополнительным условием.
Завтра Аллар Гормас по прозвищу Черная Смерть проведет свой пятьдесят
восьмой бой и одержит пятьдесят восьмую победу. Я возьму тебя с собой на
Арену, чтобы ты увидел его в деле. Если и после этого ты не изменишь
своего решения, то я тоже соглашусь... рискнуть.
Глаза Рангара вспыхнули неистовой радостью. Он низко поклонился ла
Дуг-Хорнару.
- В мире нет слов, чтобы выразить мою благодарность, благородный
маркиз. Я уже говорил и повторю: я не подведу вас. Мне можно идти?
Маркиз молча кивнул. Во взгляде, которым он проводил Рангара, сквозила
растерянность.
Дождь, хлеставший по крышам домов и каменным плиткам мостовой, заглушал
цокот копыт. В карете с гербом ла Дуг-Хорнара ехали двое - сам маркиз и
Рангар, пока еще раб-гладиатор.
- Ну и что? - нарушил молчание маркиз, ехидно скосив глаза на Рангара.
- Не передумал?
Они возвращались с Арены, где, кроме прочих боев, свою пятьдесят
восьмую победу одержал Аллар Гормас, во втором раунде своей чудовищной
булавой раскроив череп Диалу Торнеку, также очень сильному гладиатору, до
этого одержавшего пятьдесят одну победу.
- Мое решение неизменно. Я убью эту гориллу в первом же раунде. - Голос
Рангара прозвучал совершенно хладнокровно.
- Как ты сказал? Гор... гор...
- Это у меня на родине есть такая обез... такой зверь, - смутился
Рангар. - Очень напоминает этого Аллара Гормаса...
- Хм... Никогда не слышал. Впрочем, это не важно. Важно то, что ты не
изменил своего решения.
- Надеюсь, как и вы, хозяин?
- Я очень редко меняю свои решения. И твой случай не попадает в это
незначительное количество. Завтра я подпишу твою вольную...
- ...И я смогу отправить Аллару вызов! - подхватил Рангар и от избытка
чувств схватил маркиза за руку.
Ла Дуг-Хорнар невольно усмехнулся. Сомнения до сих пор грызли ему душу,
но тут он вдруг представил, какой куш он может сорвать за один раз... А
Гормас вызов примет, сомнений быть не может. Нужны очень веские причины,
чтобы отклонить вызов...
Наутро, построив дружину, маркиз объявил о своем решении и вручил
вольную Рангару Олу, который стоял по правую руку ла Дуг-Хорнара с уже
стертым со лба клеймом. Кое-кто выкатил глаза от изумления, кто-то
нахмурился, а иные и вздохнули завистливо, но в целом новость была
воспринята спокойно - очень уж высок был авторитет хозяина. А когда узнали
дружинники, какой ценой досталась свобода Рангару, то даже у громче всех
вздыхавших завистников чувства мгновенно изменились на диаметрально
противоположные, и предложи сейчас маркиз поменяться с Рангаром местами,
добровольцев бы не нашлось.
Еще через два тэна была утрясена последняя формальность, и старейшины
касты гладиаторов торжественно вписали в Книгу касты новое имя. И тут же
вольный гладиатор Рангар Ол составил письменный вызов Аллару Гормасу по
прозвищу Черная Смерть.
Даже видавшим виды старейшинам едва удалось сохранить невозмутимость.
Однако вызов был зарегистрирован, и курьер умчал его во дворец принца
Листрофара Второго, губернатора вольного города Лиг-Ханора.
А еще через полтора тэна из резиденции губернатора прибыл гонец с
рисунком, изображавшим красный круг на черном фоне: вызов был принят.
Вечером в спальне маркиза ла Дуг-Хорнара серебристо вспыхнуло
магическое зеркало, и в его глубине появилась желчная физиономия принца.
Вообще-то включение магической связи без предварительного предупреждения
считалось серьезным нарушением этикета (так же, как, например, войти в
дверь без стука), но маркиз ожидал чего-то в этом роде, поэтому, иронично
блеснув глазами, он поклонился и с подчеркнутым соответствием Ритуалу
поприветствовал губернатора.
Принц махнул рукой - мол, ему сейчас не до формальностей.
- Что это ты задумал, любезный Роэль? - спросил он едким голосом. -
Если ты решил победить моего лучшего бойца с помощью какого-либо хитрого
колдовства, то я предупреждаю: и не пытайся! Потому что на поединок я
пригласил самого Верховного Мага Змеи Алькондара Тиртаида ин-Хорума! Его
услуги очень дороги, но зато он легко распознает самую изощренную магию!
- Предупреждение излишне, ваше высочество. Более того, я рад, что сам
Верховный Маг Змеи будет наблюдать за поединком. В этом случае у вашего
высочества не возникнет сомнений в моей честности. Хотя все это очень
странно: неужели я хоть однажды дал повод усомниться в том, что честь для
меня превыше всего?
- Честь, честь... - проворчал принц. - Тебе прекрасно известно, что
Аллара победить невозможно. И если ты не надеешься прибегнуть к какой-либо
хитрости, то тогда остается одно, Роэль, - и Листрофар Второй выразительно
покрутил пальцем у виска, после чего его изображение в зеркале потускнело
и пропало.
Еще великий и непревзойденный Даур Горх, подумал маркиз, говаривал, что
как бы ни был силен боец, всегда может найтись сильнее... Впрочем, даже
если бы он произнес это вслух, принц вес равно уже его бы не услышал -
канал магической связи закрылся.
В тот памятный для многих день Арена оказалась переполнена. Желающих
посмотреть бои (а точнее, _один_ бой) было так много, что плотникам срочно
пришлось достраивать еще один ряд деревянных трибун. Ожидалось пять
поединков - четыре между дружинами герцога диль Нор-Фаллака и маркиза ла
Сот-Фуэнго, и пятый - гвоздь программы - между непобедимым, могучим и
свирепым Алларом Гормасом по прозвищу Черная Смерть и почти никому не
известным новоиспеченным гладиатором Рангаром Олом, который не заслужил
даже прозвища, проведя только один бой и одержав в нем довольно странную
победу. Недостаток информации, как известно, рождает самые разные домыслы
и слухи. И сейчас их, естественно, было в избытке. Одни говорили, что
Рангар Ол непобедимый боец из дальних заморских стран, и в Лиг-Ханор он
приехал специально, чтобы сразиться с Алларом Гормасом, слава о мощи
которого достигла тех краев. Другие утверждали, что он-де тайный и очень
сильный маг и попытается победить Черную Смерть магией; на это третьи
резонно возражали, что в окружении множества очень сильных магов и самого
Верховного Мага Змеи в придачу воспользоваться какой бы то ни было магией
невозможно. Ходили и другие слухи - вплоть до самых нелепых.
Ставки вознеслись до небес; букмекеры сновали по рядам, как блохи в
шерсти задрипанного берха.
В ложе знати принц усадил Верховного Мага на самое почетное место,
примостившись рядом. В иерархии Коарма Верховные Маги по своему положению
были практически равны Императору и, уж во всяком случае, стояли выше
губернаторов городов, пусть Даже носивших титул принца. Листрофар Второй
слукавил перед ла Дуг-Хорнаром, сказав, что он _пригласил_ Верховного
Мага. В действительности Алькондар Тиртаид ин-Хорум попал в Лиг-Ханор
случайно: из-за возмущений стихиалий в пространствах высших порядков
оказалось невозможным пробить прямой магический канал из Орнофа в Валкар,
куда он направлялся с ежегодным официальным визитом, и пришлось совершить
"пересадку" в вольном городе. А уж этим не преминул воспользоваться принц:
пустив в ход все свое красноречие, он сумел заинтриговать Алькондара
ин-Хорума, и тот согласился понаблюдать за схватками гладиаторов. О самой
же проверке Листрофар Второй даже не заикнулся, намереваясь задать магу
вопрос как бы между прочим.
Дружина герцога диль Нор-Фаллака победила со счетом 3:1. И когда запели
фанфары, возвещающие о пятом поединке, трибуны зашумели и заволновались,
как океан в шторм. Появились судьи и гладиаторы, несущие в руках свою
амуницию. И принц увидел, как сквозь маску непроницаемого спокойствия
налицо Верховного Мага вдруг проявилось удивление... Вначале он приписал
это более чем впечатляющему облику Аллара Гормаса - воплощению дикой,
чудовищной, неудержимой мощи, - но, проследив за взглядом мага, заметил,
что глядит тот вовсе не на его любимца, а на Рангара...
Прежние подозрения с новой силой взбурлили в душе принца, и он
почтительным шепотом осведомился:
- Скажи, о могучий, неужели ты почувствовал от этого бойца магическую
силу?
- Не магическую силу, а силу, отталкивающую любую магию... Очень
странно, но мне неведома природа этой силы.
- Но эта сила может помочь ему в борьбе против моего бойца?! - тоном
чуть более громким, чем позволял этикет в данной ситуации, спросил
Листрофар Второй.
Верховный Маг вначале поднял бровь, затем усмехнулся снисходительно:
- Вот что тебя тревожит, принц... Нет, в этом поединке все решит сила и
ловкость. Магии нет доступа на это ристалище.
- Тогда Аллар победит, - успокоенно произнес принц.
Алькондар ин-Хорум как-то странно улыбнулся, но этой улыбки Листрофар
Второй не увидел, прикипев глазами к желтому кругу Арены.
Судья тем временем проверил нифриллитовые доспехи Аллара Гормаса,
чудовищную булаву и громадный щит с торчащим в центре клинком и разрешил
ему облачаться.
"Доспехи" и оружие Рангара в точности повторяли вариант его первого и
пока единственного боя. Судья мельком взглянул на них, махнул волшебной
палочкой и кивнул - все в порядке.
Привычный ритуал, казалось, особенно долго длился перед этим боем. Но
вот наконец и он закончился, и гладиаторы, поприветствовав судей, публику
и друг друга, разошлись в разные стороны. Трибуны разом стихли, лишь
учащенное дыхание десятков тысяч людей создавало странный шелестящий фон.
Прозвучал гонг, помощник судьи перевернул песочные часы, и соперники
начали сходиться.
Несмотря на огромный рост, Аллар Гормас двигался мягко и плавно, в
самом деле напоминая подкрадывающегося к добыче хищного зверя.
Рангар перемещался все в той же, так поразившей очевидцев еще его
первой победы скользящей манере, словно и не касаясь поверхности Арены.
Когда расстояние между ними сократилось до пяти шагов, булава Гормаса
со зловещим шелестом пришла в движение, и он, неожиданно резко ускорив
ход, в мгновение ока оказался на две вытянутые руки от Рангара. Булава
стремительно опускалась вниз по какой-то замысловатой кривой - Аллар
исполнял свой коронный удар "горный обвал", - и казалось, не существует
силы, которая могла остановить ее смертоносный полет.
Холодея сердцем, маркиз ла Дуг-Хорнар подумал, что спасти Рангара может
лишь его удивительное, невероятно быстрое смещение, уводящее его с
гибельной траектории вспарывающей воздух булавы, - такое, какое он
несколько раз продемонстрировал в поединке с Черной Маской.
Но Рангар решил иначе, и молниеносно воздетые вверх мечи встретили
булаву, когда она прошла уже треть пути; как бы обняв булаву и слившись с
ней в одно целое, мечи вместе с огромным шипастым куском металла начали
двигаться вниз, при этом... ощутимо замедляя ход! И где-то на уровне груди
Аллара Гормаса булава и мечи замерли неподвижно!
То, что произошло потом, каждый из многотысячной публики рассказывал
по-разному. Пожалуй, ближе других к истине было услышанное из уст
Кавердина Пускара, обладавшего, наверное, самой быстрой реакцией среди
всех гладиаторов Лиг-Ханора. Кавердин утверждал, что в момент, когда
булава и будто приклеенные к ней мечи замерли, Рангар немыслимо быстрым
движением развел руки с мечами в стороны и, оставив их в воздухе, голыми
руками схватил булаву, как-то по-особенному крутанул ее, вырвал из руки
Аллара Гормаса и зашвырнул за красную черту. Когда булава только-только
начала движение, Рангар поймал мечи, опустившиеся за это время не более
чем на пол-локтя, и со скоростью, при которой мечей просто не стало видно,
нанес удар в грудь противнику. Невероятно, но Аллар успел заслониться
щитом (Рангару пришлось впоследствии признать, что его соперник обладал не
только громадной физической силой, но и отличной реакцией). Оба меча
пробили нифриллит - так влекомая ураганом чудовищной силы деревянная щепка
пробивает лист стали, - но на большее их не хватило, и они со звоном
лопнули.
Гигант пошатнулся и, издав крик ярости, боли и изумления, отступил на
два шага. Теперь у него Рыл только щит, сильно болела кисть правой руки,
но и противник оказался полностью безоружен. С нечеловеческой силой Аллар
метнул щит в Рангара, чтобы разом закончить столь постыдно для него
протекающий поединок. И вновь неуловимо для глаза Рангар почти
распластался на песке, щит с гулом пролетел над ним и, ударившись в
заграждение, пробил два частокола из трех и упал, изрядно погнув третий.
Теперь оружия не имел ни один из бойцов. Трибуны взревели, давая выход
переполнявшим людей эмоциям. За пятьдесят восемь схваток и столько же
побед Черная Смерть ни разу не лишался своего оружия.
Гладиаторы стояли друг против друга: сгорбившийся больше обычного
великан Аллар Гормас с беспрерывно двигавшимися чудовищными руками и
тонкий, изящный Рангар, как изваяние застывший в своей странной стойке.
И вот, хрипло взревев, Аллар бросился на Рангара. Здесь снова уместно
передать слово Кавердину Пускару: "Совершенно непостижимым образом взлетев
выше головы Аллара, этот парень нанес серию быстрых, как выпады змеи
као-шу, ударов в голову и корпус Черной Смерти. Тот зашатался, как пьяный,
но не упал, а лишь отступил на три шага. Не могу понять, как громадные
руки-молоты даже не задели Рангара".
Рангар, казалось, тоже был обескуражен. Такими ударами можно было убить
буйвола, не то что гориллу, но каким-то чудом его противник не только не
умер, но даже остался на ногах. Конечно, громадную роль сыграли
нифриллитовые доспехи, но тем не менее что-то здесь было не так...
Отдышавшись, Аллар упрямо двинулся на Рангара. И вновь был отброшен
серией страшных по быстроте и силе ударов, но опять устоял на ногах, лишь
дыхание участилось и стало хриплым с посвистом.
Рангар потряс головой. Что же это такое в конце концов?! И тогда он сам
пошел в атаку, методически обрабатывая каскадами жалящих ударов закованную
в нифриллит тушу противника.
Аллар Гормас все никак не падал. Более того, ему, в свою очередь,
удалось нанести могучий удар в корпус Рангара, отчего тому пришлось
совершить вынужденный и крайне неприятный воздушный полет. Приземлился он
на ноги, но - увы! - за красной чертой. И вынужден был по требованию судьи
сбросить кольчугу. Но этот удручающий момент явился мигом светлого
озарения: он понял, как может победить Аллара Гормаса. Впрочем, то, что
бесплодность его атак связана с иным, чем у обычных людей, расположением
жизненно важных центров в теле Гормаса, он сообразил раньше. Сейчас же он
осознал, что должен делать. У этого чудовища есть сердце, и Рангар уже
выяснил, где оно - не слева, как у большинства людей, а справа.
Рангар, сбросив кольчугу, вновь вступил на желтый круг Арены. Знание
вошло в него стремительно, как бы само собой - высшее знание тайн
организма, когда-то им постигнутое. Нужен только один удар. Прямо под
сердце. Но не просто удар - совсем особый удар, когда психическая сила
единым всплеском устремляется по руке, точно по каналу, вибрируя с
частотой смерти...
Рангар замер, концентрируя и накапливая эту силу. Забытые
вспомогательные приемы вспоминались просто и естественно, как дыхание.
И когда Аллар Гормас с яростным клокочущим рыком бросился вперед,
выставив огромные руки-клешни, Рангар стремительной тенью поднырнул под
этих живых убийц и, распластавшись в шпагате, основанием левой ладони
нанес удар под сердце, отправив сокрушительный заряд психической энергии,
от которого не существовало ни защиты, ни спасения.
Несколько мгновений гигант еще стоял, однако яростный красный огонь в
глазах уже померк, и вдруг, издав тихий и жалобный, почти детский стон,
чудовище рухнуло вначале на колени, а затем ниц, широко разбросав руки и
ноги.
В этот момент из верхней колбы в нижнюю упала последняя песчинка.
Все, что творилось в гигантской чаше амфитеатра потом, слилось в памяти
Рангара в одно радужное и грохочущее пятно. Способность более или менее
адекватно воспринимать окружающее вернулась к нему лишь в карете маркиза
на обратном пути. Только тут он почувствовал, как устал - свинцово, черно,
до дрожи в чужих, ватных руках и ногах. Да, бой оказался неизмеримо
тяжелее и сложнее, чем он себе представлял, и победа далась очень
нелегко...
Но силы возвращались быстро, и вскоре Рангар оторвал спину от диванных
подушек, на которых он полулежал. Маркиз ла Дуг-Хорнар сидел напротив,
время от времени изумленно качая головой.
- До сих пор не могу поверить и прийти в себя, - произнес он с тихим
восторгом. - И только вот это как-то убеждает. - Он похлопал по увесистому
мешку с золотыми монетами.
- Сколько здесь? - спросил Рангар.
- Много. Гораздо больше, чем я надеялся. Восемнадцать тысяч шестьсот
литаров! А могло быть еще больше.
- И что помешало?
- Один человек не из моих тоже поставил на тебя.
- Вот как! - удивился Рангар. - И кто же?
- Не знаю, какой-то странствующий рыцарь, давший обет молчания. Забрало
полностью скрыло его лицо. Он тоже отхватил солидный куш. Но и так...
просто не верится!
- Я же говорил вам, что все будет хорошо.
- Между "говорить" и "сделать" пролегает порой непреодолимая
пропасть... Ты - феномен, Рангар. Уникум. Поверь мне, я очень сожалею, что
ты покидаешь меня. И решил так: себе я оставляю упомянутую в нашем
разговоре сумму в десять тысяч, а остальное - восемь тысяч шестьсот
литаров - дарю тебе. Негоже отправляться в дальний путь с пустым
кошельком!
- Благодарю вас, - произнес Рангар растроганно, - вы исключительно
благородный и добрый человек.
- Пустое, - отмахнулся маркиз, хотя было заметно, что слова Рангара
приятны ему.
- Только, знаете, долгая дорога без надежного друга еще хуже, чем без
денег. У меня есть огромная просьба к вам отпустите со мной Тангора Мааса!
Ведь он давно окупил сумму, затраченную на его приобретение и содержание.
А доплату до той прибыли, которую он может вам принести, выполнив
"тридцатку", я могу сделать из подаренных нами денег.
Маркиз покрутил головой, вздыхая:
- А, демон с сами! Даю вольную Тангору и не возьму с тебя ни литара!
- У меня на родине бытовала поговорка "Гора с горой не сходится, а
человек с человеком обязательно сойдутся". И вот что я скажу вам,
благородный маркиз: вы всегда можете рассчитывать на мою руку и мой меч.
- Ладно, помолчи, а то я совсем растрогаюсь.
Маркиз некоторое время глядел в окно на мелькающие дома, фонарные
столбы и деревья, затем каким-то особенным, мягким голосом произнес:
- А знаешь, Рангар, я д