Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
ятие шагнуло на новый рубеж.
Рангар встал с топчана, сидя на котором он предавался медитации, и
вежливо произнес:
- Приветствую вас, ваше всемогущество!
- _Высокомогущество_, - поправил Алькондар, но самодовольная улыбка
проскользнула по его лицу.
- Быть может, такое обращение уместно к Сверкающим?
- Замолчи! - немедленно взъярился маг. - Тебе так же не суждено
соприкоснуться с недоступным, как букашке - взлететь на солнце!
- Извините, ваше высокомогущество. Просто я подумал...
- А тебе никто не позволял думать, тем более вслух. Впрочем, это уже не
важно. Завтра ты выйдешь на Арену Будешь драться против бойца, которого
выставит Император. Я побился с ним об заклад на десять тысяч
гранд-литаров... как раз столько стоит твоя кольчуга, и если ты
проиграешь, я отдам ее Императору. Но в этом случае я жестоко накажу твою
девку, причем так, что не нарушу ни единого пункта нашего договора.
- Согласно договору вы обязаны отпустить Ладу целой и невредимой при
любом исходе поединка, - глухо произнес Рангар, опуская голову, чтобы
блеском глаз не выдать охвативших его чувств.
- Но все так и будет! - Глаза Алькондара блеснули жестоким триумфом. -
Я действительно в целости и сохранности доставлю ее на остров Курку, а вот
там... там у нее на глазах подвергну мучительным пыткам и в конце концов
казню ее отца! Ну, как я придумал?
Рангар едва не застонал от острого приступа ненависти и бессильной
ярости, но лишь еще ниже опустил голову, до хруста в скулах сжав зубы. Да,
горазд на черные придумки змеиный маг...
- Поэтому ты победишь и завоюешь для меня десять тысяч гранд-литаров! -
заявил Алькондар. - Хотя, по слухам. Император готовит какого-то совсем уж
необычного бойца...
- Я выиграю, ваше высокомогущество, - бесцветным голосом произнес
Рангар.
- Не сомневаюсь в этом... почти, - сказал маг, слегка нахмурясь.
Казалось, какая-то мысль не дает ему покоя, но он упрямо отгоняет ее
прочь. - В этом случае с головы Лады и ее отца не упадет ни единого
волоска... более того, я щедро награжу ее. Даже с ничтожной частью моего
выигрыша она станет самой богатой дамой острова. Ты же, как я и обещал,
умрешь мгновенно и безболезненно.
- Я выиграю, - повторил Рангар.
- Хорошо, - сказал Алькондар. - Сегодня к тебе придут девы, дабы
усладить твое тело...
- Простите, ваше высокомогущество, но эта милость излишня. Она может
только расстроить меня... вы понимаете? Вот если бы вы разрешили мне
свидание с Ладой...
- Нет! - коротким взмахом руки Алькондар отмел предложение Рангара. -
Это тем более расстроит тебя. Но я обещаю: если ты победишь, я дам вам
целую ночь для прощаний. Слово Верховного Мага!
- Благодарю, ваше высокомогущество. - Рангар низко поклонился. В душе
неистово вспыхнула надежда... и торопливо, чтобы ничем не выдать
Алькондару охвативших его чувств, он произнес: - Могу ли я попросить вас о
другой милости... вместо дев, так сказать.
- О какой же? - спросил маг с подозрением.
- Перед боем очень полезно вымыться в горячей воде и даже побыть в
комнате с горячим паром.
- А, ты говоришь о парных купальнях! - воскликнул Алькондар,
усмехнувшись. - Ну, это удовольствие я тебе предоставлю. Я на многое
готов, чтобы ты победил.
- Не волнуйтесь, ваше высокомогущество, и считайте, что десять тысяч
гранд-литаров у вас в кармане. Кстати, разве не может такой могучий маг,
как вы, изготовить деньги при помощи магии?
- Таким способом добывать деньги нельзя, это один из запретов
Сверкающих, - ответил Алькондар. - Были маги, пытавшиеся нарушить его...
Они кончили плохо, очень плохо. Ну все, меня ждут дела. Встретимся уже
завтра. А насчет остального я распоряжусь, тобой займутся.
Этой ночью Рангар спал, как никогда. Ему даже не снилось ничего. Мышцы,
с вечера расслабленные горячей водой и паром, к утру налились особенной
силой. Казалось, стоит их лишь тронуть, как они запоют, говоря словами
поэта, тугую симфонию схватки.
Завтрак подали едва ли не императорского уровня, но Рангар, как обычно,
съел ровно столько, сколько необходимо. Распорядок дня он несколько
изменил: вместо активной зарядки после подъема он совершил сеанс
углубленной медитации; после завтрака он немного отдохнул и провел легкую
тренировку. Каждая клеточка тела, каждый мускул сигнализировали о выходе
на пик боевой формы, и Рангар был уверен, что готов к любым
неожиданностям.
Кроме, пожалуй, той, что его ожидала.
...Неладное Рангар почувствовал сразу, как только перед ним
материализовался - на этот раз в своем истинном обличье - Алькондар. Как
ни умел он владеть собой, бледность и лихорадочный блеск глаз выдали его
состояние.
- Что случилось, ваше высокомогущество? - спокойно спросил Рангар,
кланяясь магу.
- Плохие известия, - в голосе Алькондара проскользнули панические
нотки. - Император выставил против тебя... Глезенгх'арра... Тебе
приходилось слышать о нем?
Рангар наморщил лоб.
- Нет, о гладиаторе с таким именем я не слышал. Но само имя будто бы
знакомо... кто-то где-то упоминал его.
- Глезенгх'арр не гладиатор. Это монстр, чудовище...
получеловек-полудемон, и как раз присутствие в его жилах человеческой
крови делает этот поединок возможным. Полностью демонов, как и животных,
закон запрещает выставлять против людей. Конечно, я пытался возражать, Но
Император привел тот аргумент, что и твое происхождение никому не ведомо,
и судейский триумвират разрешил бой!
- Ну и чем же так опасен этот... Глезенгх'арр? - спросил Рангар
по-прежнему спокойно, чувствуя в себе силы сразиться с любым монстром.
- Сам увидишь, - мрачно сказал Алькондар. - В свое время он наводил
ужас на весь северо-запад Крон-армара, и его жертвам было несть числа...
Только объединенные усилия шести магов - гранд-магистров смогли остановить
кровавый промысел Глезенгх'арра, его поймали и заточили в императорскую
темницу... Маги утверждают, что он сейчас лишен демонических свойств и
способностей, но чисто человеческие... точнее, _нечеловеческие_ сила и
ловкость остались.
- Ничего, - Рангар усмехнулся, - мои возможности тоже гораздо выше
возможностей обычного человека. Вы ведь видели мой поединок с Алларом
Гормасом в Лиг-Ханоре... а ведь Аллар также был не совсем человек, во
всяком случае нервные центры у него располагались вовсе не там, где у
нормальных людей.
- Глезенгх'арр прикончил бы Аллара Гормаса за четверть итта, - сказал
Алькондар обреченно.
- У меня создалось впечатление, что вы упорно пытаетесь передать мне
свое пораженческое настроение, - произнес Рангар с иронией. - Если вы
хотите выиграть свои деньги, ваше высокомогущество, то должны внушать мне
оптимизм и веру в победу. А то получается, что этим занимаюсь я.
Алькондар скривился, но промолчал.
- Мне вернут на время поединка мое оружие? - поинтересовался Рангар.
- Твои доспехи, в том числе кольчуга из черного нифриллита, а также
мечи из стали "виссарт", уже дожидаются тебя в твоей гладиаторской главной
Арены столицы, - буркнул маг. - Вот только неизвестно, каков будет жребий.
На этот поединок предусмотрены не два, а четыре возможных исхода по выбору
оружия.
- Вот как! И какие же?
- Два стандартных: либо выпадает каждому драться его любимым оружием,
либо оружие выбирается по жребию. Два дополнительных: либо ты, либо он
будет выбирать оружие.
- Но этот случай сводится к первому! - воскликнул Рангар удивленно.
- Не совсем. В первом случае _каждый_ соперник дерется любимым оружием,
а в третьем и четвертом - только тот, кому улыбнется жребий. Второй
соперник в этом случае обязан использовать это же самое оружие, которое,
понятно, далеко не всегда оказывается его любимым.
- Понятно... - протянул Рангар. - На какое время назначен бой?
- Он начнется ровно в полдень. Все билеты уже проданы, причем по
небывалым ценам. Ставки - до небес. Причем, как ни страшен Глезенгх'арр,
на тебя тоже ставят многие. Особенно те, кто видел тебя в Лиг-Ханоре и
Поселке Рудокопов.
- Неужели и оттуда приехали?
- Приехали, - угрюмо кивнул Алькондар. - И твой бывший хозяин маркиз ла
Дуг-Хорнар с несколькими гладиаторами из своей дружины, и гранд-маг
Ольгерн Орнет из Валкара, и генерал ла Фор-Рокс... Возможно, еще
кто-нибудь из твоих знакомых пожалует.
Чего-чего, но этого Рангар не ожидал. Словно теплая волна прошла по
телу, в глазах отчего-то защипало, и он вынужден был отвернуться.
- В общем, ажиотаж необычайный, такого никто не помнит. Его
Святейшество Верховный Жрец Сверкающих, Тот, Чье Имя Не Произносят,
Говорящий Слово и прочая, и прочая, уже, как мне кажется, раскаялся в том,
что разрешил этот поединок. Но даже он уже ничего не может изменить.
- Жрецы почему-то боятся привлечь внимание широкой общественности к
моей персоне. - Рангар улыбнулся одними уголками губ.
- Причина очевидна. - Алькондар нахмурился и посмотрел на Рангара с
неодобрением. - Обратившие внимание на тебя могут обратить его и на твои
нечестивые деяния, угрожающие Устоям и Плану. А сие недопустимо.
Простая и очевидная мысль вдруг пришла в голову Рангару, и он тихо
произнес:
- Ваше высокомогущество, а ведь вы... как бы это сказать помягче... не
очень любите Верховного Жреца, а?
Странный блик метнулся в глазах Алькондара, и он так же тихо ответил:
- Если бы тебе не драться через два тэна, я бы примерно наказал тебя за
эти мерзкие слова. Я ухожу и вернусь через тэн, чтобы перенести тебя на
Арену.
И маг, хлопнув в ладоши, исчез.
А Рангар, сев на кушетку, погрузился в раздумья светлые и печальные, и
они унесли его далеко-далеко, к тому моменту, когда он очнулся на студеном
берегу Северо-Западного океана, на холодном и мокром песке острова Курку,
и весь пройденный им путь в этом мире вдруг предстал перед глазами столь
отчетливо, что защемило сердце... Продлится ли он или ему суждено
оборваться через каких-то два-три тэна?
Если б знать, подумал Рангар в который уже раз, если б знать...
Сознание Лады погасло в тот момент, когда три черных вихря сомкнулись
вокруг них. А когда она пришла в себя, то обнаружила, что лежит совершенно
нагая на высоком ложе в богато убранном, но каком-то сумрачном помещении с
лепным потолком, узкими стрельчатыми окнами и резной дверью из
драгоценного жемчужного дерева. В комнате были еще шкаф, стол, два стула и
массивное овальное зеркало в рост человека, висевшее на стене между двумя
окнами. Чисто физически Лада чувствовала себя неплохо, поэтому,
завернувшись в простыню, бросилась к двери... и отлетела назад, будто
натолкнувшись на невидимую упругую стену. Точно так же неведомая магия не
разрешила подойти ей к окнам. Лада бросилась на постель и разрыдалась, не
столько от обиды и бессилия, сколько из-за тревоги о судьбе Рангара и
Фишура. Самые мрачные предположения теснились в ее голове и воображение
услужливо рисовало картины одну ужаснее другой... Она знала, что
добровольно Рангар не расстался бы с ней, поэтому он либо погиб, либо в
плену.
- Лишь бы он был жив, - повторяла она раз за разом исступленно, - лишь
бы не погиб!
Но только вечером, когда потемнело небо за окнами и в углах вспыхнули
магические огни, дверь отворилась, и сам Верховный Маг Змеи в
темно-фиолетовой мантии и с жезлом в виде змеи, символом своей власти,
явил свой грозный лик.
Лада бестрепетно встретила его тяжелый, пронизывающий взгляд.
- Должен признать, что у иномирянина недурной вкус, - после паузы
произнес Алькондар, и губы его насмешливо дрогнули.
- Что с Рангаром?! - вскричала Лада и, позабыв о собственной наготе, со
сжатыми кулачками бросилась на Алькондара. И вновь невидимая сила
отбросила ее.
Алькондар поморщился.
- Успокойтесь, леди... Ваш возлюбленный жив, но дальнейшую его судьбу
определит суд, более высокий, чем даже суд Императора. (Алькондар лукавил,
участь Рангара была решена, но таким образом он хотел избежать лишних
истерик и добиться послушания девушки.) Вам надо запастись терпением и
ждать. Замечу, что ваше поведение может в какой-то степени повлиять на
решение суда, поэтому не только ваша судьба, но и судьба иномирянина будет
зависеть от вашей покорности. Вам ясно это?
Лада отступила на несколько шагов и бессильно опустилась на ложе, зябко
кутаясь в простыню.
- Что... я должна делать? - спросила она, совершив над собой видимое
усилие.
- Ровным счетом ничего. Вас оденут в приличную одежду, будут кормить и
развлекать, как благородную даму. Возможно, ваша помощь понадобится мне в
будущем, но скорее всего этого не случится. В любом случае знайте - лично
вам ничего не угрожает.
С этими словами маг исчез, оставив девушку в смятении и растерянности.
Впрочем, она знала главное: Рангар жив. А значит, ее жизнь тоже имеет
смысл.
Тут она вспомнила, что позабыла спросить Верховного Мага о Фишуре, и
краска стыда бросилась ей в лицо. Но потом, поразмыслив, она решила, что
если осталась в живых она, уцелел Рангар, то и Фишур не должен был
погибнуть. Как оказалось, в данном случае из неверных предпосылок
получился правильный вывод, что само по себе явление весьма редкое. Но
логические тонкости не волновали Ладу по вполне понятным причинам;
успокоенная последней мыслью, Лада прилегла и слегка задремала, и в легком
прозрачном полусне увидела как раз Фишура (а не Рангара, как можно было
ожидать). Он шел по какой-то длинной извилистой улице, закутавшись в
старый потертый плащ и надвинув на глаза широкополую шляпу.
Гораздо более удивительным следует считать то, что Фишур действительно
пройдет по Якорной улице Нижнего города Венды, закутавшись в видавший виды
плащ и в шляпе, надвинутой на глаза, но случится это гораздо позже, ровно
через двадцать дней, как раз накануне поединка Рангара с таинственным
бойцом Императора. Фишур будет жив и здоров, но черен лицом от отчаяния,
ибо, несмотря на все усилия, он так и не смог изыскать способ освобождения
Рангара, без которого любые попытки достижения им Цели обречены, как он
знал, на провал.
Почти вне зависимости от уровня коммуникационных средств и принципов,
лежащих в их основе (будь то наука, магия или еще невесть что), среди
сообществ разумных существ, пребывающих на различных уровнях развития в
достаточно широком диапазоне, всегда существовал удивительный и загадочный
способ передачи информации, в разных мирах называемый по-разному, но
имеющий один и тот же смысл: слух. Феномен слухов разумные существа с
системным складом мышления пытались анализировать, создавались теорийки,
теории и даже писались "трактаты о слухах" (о чем свидетельствуют
источники, более чем достойные доверия), но удовлетворительного объяснения
феномену найти не удавалось. Собственно слухам о непобедимом и
неустрашимом гладиаторе Рангаре Оле, которыми полнился Крон-армар, и был
обязан маркиз ла Дуг-Хорнар своему решению приехать в столицу на поединок
его бывшего раба с лучшим бойцом самого Императора, который уже называли
не иначе, как "поединок века".
Взяв в попутчики Дайна и еще пятерых вольных гладиаторов из своей
дружины, хорошо знавших Рангара и видевших его в деле, ла Дуг-Хорнар за
девятнадцать дней преодолел тысячу семьсот лиг от Лиг-Ханора до Венды (по
кратчайшему пути через Орноф и Парф) и за два дня до схватки прибыл в
охваченную пожаром ажиотажа столицу. В пивных, кабачках и ресторанах, на
базарах и в лавках, в порту и мастерских Нижнего города, в великосветских
салонах Среднего и даже в тайных жреческих святилищах Верхнего судачили о
предстоящем бое Порхающей Смерти (такое прозвище всего за три
гладиаторских поединка приклеилось к Рангару, что само по себе было фактом
из ряда вон выходящим) с Ударом-Из-Мрака, как заочно называли
императорского ставленника, имея в виду окружавшую его личность тайну.
Спорили до хрипоты, бились об заклад, высказывали самые невероятные
предложения о сопернике Рангара и о самом иномирянине. Правда, в последнее
слово, откуда-то пошедшее гулять "по городам и весям", вкладывался смысл,
весьма далекий от истины, и родиной Рангара считалась то таинственная
страна Зороар в западном полушарии Коарма, то легендарный плавающий остров
Фушфар в далеких южных морях, то еще что похлеще. Почти в каждой такой
компании появлялся на некоторое время и затем исчезал неприметный человек,
одетый соответствующим этой компании образом: на нем могла быть морская
форменка, роба грузчика, добротная, но без претензий одежда торговца,
доспехи воина, изысканный наряд дворянина и другие одеяния, характерные
для представителя той или иной касты. Человек этот, как правило, слушал,
лишь изредка вступая в разговоры, да и то лишь для того, чтобы
подтверждать пусть и удивительное, но вполне коармовское происхождение
Рангара Ола или, наоборот, категорически опровергнуть досужие домыслы о
якобы имеющем место конфликте Порхающей Смерти с власть предержащими; при
этом незнакомец непременно ссылался на источник, имеющий для данной
конкретной компании наибольший вес. Что ж, это были горячие деньки для
могучей армии шпионов и осведомителей жрецов Сверкающих, которыми столица
была буквально наводнена. Но жрецы хорошо понимали, что и для чего они
делают, хотя правду об истинных причинах всего этого знали тем меньше
жрецов, чем большая часть этой правды была им ведома; всю правду, да и то
лишь на уровне, доступном его пониманию, знал лишь Верховный Жрец, а
точнее - его Первая Ипостась.
Адъюнкт-генерал Карлехар ла Фор-Рокс, в день приезда в форт Дарлиф
получивший личный приказ Императора немедленно убыть в Венду, был
арестован на ступеньках дворца личной гвардией Императора и по тайному
подземному ходу препровожден в одну из тюремных камер в недрах Храма
Сверкающих. Карлехар быстро понял, что инициатива ареста исходит от
жрецов, но никак не мог уразуметь конкретной причины. Правда, мысль о том,
что это как-то связано с бегством Рангара, мелькнула у него в голове, но
сомнения продолжали терзать его аж до того момента, когда незнакомый жрец
в сверкающей белой мантии с золотым диском на груди, указывающим на его
исключительное высокое положение, вошел в камеру и подробно объяснил
полководцу, в чем того обвиняют. С громадным изумлением Карлехар услышал,
что причиной его ареста является не его помощь Рангару Олу в побеге (об
этом так никто и не узнал, даже всесильные жрецы), а подарок иномирянина,
который генерал оценил как не имеющий равных по значимости в военном деле
и который смог произвести в нем настоящую революцию.
- Я не сомневаюсь, о великий, что ваши знания далеко превосходят мои во
всех областях, кроме военной, - с холодным достоинством поклонился
Карлехар жрецу, когда тот предъявил ему обвинение. - И я уверен, что вы
даже не представляете, как это "нечестивое изделие" позволит укрепить нашу
армию и сделать ее воистину непобедимой.
Жрец нахмурился.
- Не будь столь самонадеян, воин, - молвил он с угрозой. - Огонь в
очаге согревает жилье и помогает приготовить пищу, но, вырвавшись на
свободу, он уничтожает все на своем пути... Видимая польза редко бывает
истинной. Зло порой хитро маскируется, и только нам, жрецам, волей
Сверкающих