Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
ейчас вдаваться в дебри... возможно, у нас для этого
найдется более подходящий момент. Нет, но какова штука! Просто
замечательно! Да я вооружу моих воинов луками и сделаю полк грозой
восточных окраин.
- Искренне желаю вам удачи, Карлехар, - улыбнулся Рангар, - и в
качестве образца дарю вам мой лук со стрелами.
Рангар не знал и не догадывался, что только что он совершил, по меркам
верховной власти Коарма, а точнее, ее главной ветви, страшное
государственное преступление, более тяжкое, чем убийство Императора.
Ночной бивак авангардного отряда оказался уменьшенной копией полкового
и столь же тщательно охранялся. Карлехар вновь пригласил Рангара и его
друзей на ужин, и два тэна пролетели незаметно в приятных и содержательных
беседах. Так, генерал поведал немало интересного о своей службе в
Кардауре, об обширных землях к югу от реки Коры, о воинственном и гордом
племени варов, о самой южной точке материка Крон-армар - мысе Корху,
окруженного выжженными солнцем песками, куда не рискуют заходить даже
отважные варницы, о лежащих к западу от форта Неизведанных землях, в
которые было послано несколько экспедиционных корпусов, пропавших без
вести, кроме остатков армии печально известного Третьего похода, но и
уцелевшие воины почти все тронулись умом...
Рангар подробно рассказал о единственном Большом Лове, в котором ему
довелось участвовать, о поимке Голубого Дракона и некоторых специфических
особенностях этого непростого и опасного занятия. Лада с юмором описала
свое первое знакомство с рыцарскими доспехами, а также первые уроки
фехтования, которые преподал ей какой-то бывший воин, изгнанный из своей
касты за пьянство ("О небо, это как же так пить надо!.." - изумленно
пробормотал Фишур в этом месте ее рассказа). Даже Тангор раскрыл рот и
неожиданно интересно, со множеством профессиональных подробностей
рассказал о двух фантастических победах Рангара на лиг-ханорской Арене.
- Я слышал лишь о второй, - произнес Карлехар. - Но о ней до сих пор
говорят не иначе как о чуде. Кстати, Рангар, молва донесла, что вашему
бывшему хозяину маркизу ла Дуг-Хорнару устроили чуть ли не обструкцию за
то, что он отпустил вас. Сейчас лигханорцы носятся с идеей вернуть вас к
себе. По слухам, сам губернатор готов предложить вам дворянский титул,
поместье и знание "Почетного горожанина", лишь бы вы вернулись в
Лиг-Ханор.
- Ого! - засмеялся Рангар. - Надо подумать. Только нот как же я буду
драться, став дворянином?
- А маски на что? Будете сражаться, как когда-то принц Редаир Третий, -
весело подмигнул Карлехар.
- Нет уж! - решительно возразила Лада. - Я как листок на ветру от
страха дрожала, когда Рангар на Арену выходил. Нет-нет, только не это!
- Вообще-то я и сам противник убийств на потеху публике. - Рангар стал
серьезным. - Просто тогда у меня не было выбора. Да и то первого
противника я не убил, пожалел... хотя Тангор потом сказал, что зря я это
сделал.
- Зря, - подтвердил Карлехар. - Я хоть и воин, а не гладиатор, но закон
на этот счет хорошо знаю.
- Ничего, - сказал Рангар. - В моем мире есть поговорка: семь бед -
один ответ.
- Будем надеяться, что число ваших бед не превысит этой цифры, - мрачно
произнес Карлехар. - К тому же беда беде рознь. Отравление ядом эрры было,
безусловно, бедой, но в конце концов вам удалось победить яд. Я хочу
пожелать вам всем, чтобы главная беда - смерть - как можно дольше обходила
вас стороной и чтобы каждый из вас дожил до глубокой старости.
- Мы вам желаем того же, - сказал Рангар.
На этом беседа как-то незаметно увяла, и вскоре гости, поблагодарив
хозяина за ужин и пожелав ему доброй ночи, отправились спать.
Было уже далеко за полночь, когда Рангар вдруг проснулся. Рядом ровно
дышала Лада, за пологом на два голоса храпели Фишур и Тангор. Получалось
что-то вроде звуков, какие издают хрюлы при спаривании. Рангар не выдержал
и улыбнулся.
Осторожно освободившись от объятий Лады, он с нежностью поцеловал ее в
висок и бесшумно выскользнул из-под одеяла. Натянул штаны и, пройдя через
половину Фишура и Тангора, вышел из шатра. Магическая нить, как выяснилось
еще вчера, к четверым друзьям относилась абсолютно индифферентно, и Рангар
не опасался поднять тревогу.
Ночь была тихой и теплой, среди звезд чистым изумрудным светом сиял
тонкий серп луны Гор-Туарм, которая вскоре должна была сдать полномочия
другой луне - Ширит-Юарм; соответственно этому в календаре произойдет
смена месяца. Рангар засмотрелся на небо, выискивая созвездия, названия
которых он уже знал. Вот изящно изогнулась Сабля Императора, вот Дракон, а
здесь, над шатром генерала. Клык фархара. Созвездие Голубая Ладья плыло
вдоль северного горизонта почти как настоящий корабль по темному океану.
Тут Рангар услышал сзади чьи-то тихие шаги и стремительно обернулся.
- А я льстил себя надеждой, что умею ходить бесшумно, - тихо засмеялся
Карлехар, подходя ближе. - Любуетесь ночным небом?
Рангар почему-то смутился.
- Да вот... не спится что-то. А небо у вас красивое. Хоть и чужое для
меня.
- Вы услышали мои шаги?
- И услышал, и по-другому ощутил ваше приближение. Думаю, подкрасться
ко мне незамеченным не смог бы ни один человек на Коарме. Это не
бахвальство, поверьте.
- Я нисколько не сомневаюсь в вас. Просто это... и не только это,
конечно... все ваши уникальные данные могли бы сделать из вас выдающегося
воина. Вам бы не было равных!
- Хм... Уникального гладиатора, выдающегося воина... Ученого,
открывшего хорошо забытый старый, а значит, новый путь в познании...
Ерунда это все, Карлехар. Знаете, во мне живет подспудное ощущение, что
моя роль в этом мире гораздо масштабнее... То есть у меня здесь как бы две
цели: одна конкретная, связанная с _личностью_, а вторая общая,
глобальная, связанная с _цивилизацией_. Причем если первую цель мне как бы
запрограммировали... вложили в меня, то вторую я поставил и сформулировал
сам... мне так кажется, во всяком случае. Очень мешает отсутствие полного
знания о собственном прошлом.
- А... вы не могли бы рассказать мне хотя бы о том, что произошло с
вами здесь, на Коарме? Конечно, я кое-что знаю, в основном благодаря
Ольгерну, и скажу честно, ваша история меня очень заинтересовала. Поэтому
хотелось бы узнать ее подробнее. У меня не совсем, возможно, обычный круг
интересов для воина, но таков уж я.
- Я заметил, - кивнул Рангар. - Чтение книг в качестве удовольствия, в
качестве достойного времяпровождения - уникальное явление на Коарме. Даже
маркиза ла Дуг-Хорнара я не видел с книгой в руке, а ведь он по интеллекту
гораздо выше среднего уровня.
- Чтение - моя страсть с детства. У моего деда еще с древних времен
сохранилась богатая библиотека, книги были надежно спрятаны в моем родовом
замке и уцелели в смутное время Священного огня.
- А что это еще за время такое?
- Об этом сейчас мало кто знает... Через несколько десятилетий после
прихода Сверкающих их жрецы объявили многие достижения народов Коарма
ересью... а ересь подлежала уничтожению. В огне горели удивительные машины
и механизмы, но больше всего досталось книгам. Их тысячами сжигали без
всякого разбора. Я прочел об этом в одной чудом сохранившейся летописи тех
дней.
- На моей родине тоже когда-то было такое, - сдвинув брови, произнес
Рангар глухим голосом. - Горело многое, и книги в первую очередь. Лишь
одно это вызывает во мне могучий протест против деятельности Сверкающих.
Что касается вашего вопроса, Карлехар, то я с удовольствием расскажу о
своих приключениях. Я доверяю вам, и возможно, нам доведется еще
встретиться и помочь друг Другу.
- Не исключено, - кивнул Карлехар. - Мой путь лежит на восток, в город
Бран и форт Дарлиф. А Ольгерн говорил, что и вы после посещения Орнофа
собираетесь двигаться по этой дороге. И как знать, как знать...
- Вы правы, Карлехар. А теперь слушайте мою историю.
Оба оказались правы, и им пришлось-таки и встретиться, и сражаться
спиной к спине, но случилось это не на пыльных восточных просторах, а в
лабиринте переулков Нижнего города столицы, где свела их, крепко сперва
отдубасив, судьба.
Утром, за завтраком, Рангар вкратце рассказал друзьям о ночном
разговоре с Карлехаром. И тут его впервые за весь период совместного
путешествия сильно удивил Фишур.
- Ну-ну, - желчно произнес тот, криво улыбаясь, - никак наш Рангар
приобрел нового друга! Браво!
- Ты что, Фишур... не с той ноги встал? - осведомился Рангар, не зная,
смеяться ему или возмущаться.
- С той, Рангар, с той... Конечно, ты командир и ты принимаешь
решения... но, по-моему, это не дает тебе права плевать на наши мнения,
мнения твоих _настоящих_ друзей, доказавших сей факт кровью, между прочим.
Рангар неминуемо вспылил бы, если бы не последние слова. А так он лишь
побледнел и подчеркнуто спокойно спросил:
- Как мне еще благодарить тебя прикажешь? На колени встать? Поклоны
бить? И вообще, я не понимаю одной вещи, Фишур: насколько мне известно, я
никого не заставлял идти со мной. Более того, еще в Деосе пытался
отговорить вас.
- Вот-вот. Это и есть то, что называют гордыней. Пока мы тебе угодны,
ты милостиво даешь соизволение сопровождать и защищать себя. Но стоит лишь
одно-единственное слово сказать вразрез, так ты сразу готов куда подальше
послать.
- Что ты мелешь такое?! - Рангар побледнел еще больше. - Чем я не
угодил тебе?
- Это я тебе не угодил, друг Рангар, что мнение свое позволил честно и
прямо высказать по поводу доверчивости твоей ко всяким разным
попутчикам... Ты что, в душу ему заглянул, генералу этому? О тебе он все
знает, о Ладе все знает, о нас с Тангором тоже! А зачем ему знания эти? И
пусть не сейчас - потом не попробует ли он ими против нас воспользоваться?
- Я был более высокого мнения о твоих умственных способностях и об
умении разбираться в людях, - холодно произнес Рангар. - Это во-первых.
Во-вторых, я готов собственную голову дать на отсечение - Карлехар не
способен на предательство. А в-третьих, дорогой друг Фишур, я рассказал
Карлехару _только свою историю_. И твои личные тайны, Фишур, ему как были
неизвестны, так и остались. А о Ладе он узнал не от меня, а от гранд-мага
Ольгерна Орнета, который, между прочим, доверяет ему безоговорочно. Что
касается Тангора, так у того и вовсе нет тайн, которые надобно скрывать.
Вот так-то. И я полагал это очевидным для умного человека, коим до сего
момента тебя считал.
Несколько занов висела напряженная, звенящая тишина.
- Рангар, Фишур, ну что вы... ну не надо ссориться! - Голос Лады
прозвучал растерянно и умоляюще. - Тангор, ну скажи ты им еще!
- И скажу. - Тибериец встал и выпрямился во весь свой огромный рост. -
В моем народе говорят: когда друзья ссорятся, враги радуются. Вы умнее
меня, а ведете себя, как дети малые.
- О великие небеса!.. - пробормотал Фишур. Глаза его неуловимо изменили
выражение, и в них промелькнул неподдельный испуг. - Тангор, ты прав. Даже
не знаю, что на меня нашло. Прости, Рангар. И вы, друзья, простите. Иногда
чрезмерное желание уберечь, спасти, оградить приводит вот к такому... Ах
как нехорошо!
- Ладно, забудем. - Рангар, все еще бледный, махнул рукой и несколько
раз глубоко вздохнул. - Только сдается мне... Впрочем, нет. Не хочу
начинать все по новой.
Завтрак закончили в молчании. Неприятный осадок от этой странной ссоры
остался у каждого, и понадобилось несколько дней, чтобы он полностью
растворился. А к этому времени они вместе с авангардом Карлехара прибыли в
Деос.
2
Когда копыта тархов зацокали по звонкой брусчатке Деоса, Карлехар
подъехал к Рангару и спросил:
- У вас здесь есть дела?
- Нет, пожалуй, - отозвался Рангар, - разве что наведаюсь в префектуру
и узнаю, какой результат принесло расследование убийства четырех
императорских гонцов, о котором я вам рассказывал.
- Тогда мы здесь только переночуем и утром отправимся дальше. Что
касается результатов расследования, то я сам поинтересуюсь. Вам незачем
лишний раз афишировать свое местонахождение. К тому же мне проявить
интерес, согласитесь, логичнее, поскольку эти гонцы должны были доставить
в столицу сообщение о готовности моего полка к передислокации и ее план.
Но в префектуру я зайду позже, а пока мне необходимо проследить, чтобы мои
воины хорошо устроились в "Императорском подворье", и предупредить, что
через пару дней подойдут основные силы полка.
- А что такое "Императорское подворье"?
- Казармы, обычно пустующие, но всегда готовые принять воинов Его
Императорского Величества. Такие казармы есть в каждом городе и
предназначены они как раз для таких случаев, как нынешний. Своеобразная
гостиница для армейских подразделений.
- Мы поселимся вместе?
- И да, и нет. В "Императорском подворье" могут проживать только члены
касты воинов. Поэтому вам придется переночевать в гостинице. Однако я с
адъютантом и несколькими опытными бойцами займем соседние номера.
- Мне бы не хотелось лишний раз утруждать вас, Карлехар. К тому же мы и
сами можем за себя постоять.
- Не я вам, а вы мне делаете одолжение, приняв мое предложение, -
засмеялся Карлехар. - Я просто мечтаю сбросить форму и закатиться вечерком
в какой-нибудь кабачок вместе с вами.
- Ну тогда другое дело, - улыбнулся в ответ Рангар. - Такие мероприятия
мы всегда приветствуем.
- Я рекомендую гостиницу "Обитель уюта". Она классом повыше той, где вы
останавливались в прошлый раз, находится рядом с "Императорским
подворьем", и там очень недурной ресторан. К тому же я хорошо знаю хозяина
- человек надежный и не из болтливых; соответственно такая же и прислуга.
Вряд ли во всем Деосе есть более безопасное место. Лично я настолько
уверен в этом, что вполне серьезно хочу предложить вашей возлюбленной
посетить ресторан в красивом вечернем платье - женском, естественно. Не
сомневаюсь, что нынешний наряд ей изрядно надоел. Конечно, определенные
меры безопасности необходимо будет принять, но зато какой подарок вы
преподнесете Ладе!
- Не сомневаюсь, - произнес Рангар, - но все-таки посоветуюсь с
друзьями.
После недоразумения с Фишуром Рангар решил советоваться по любому
мало-мальски значительному поводу.
Реакцию Лады легко было предугадать - настоящий взрыв восторга
обрушился на Рангара, когда он, уже в гостинице, сообщил о предложении
Карлехара. Тангор добродушно улыбнулся и развел руками - куда тут, мол,
перечить... Фишур, правда, пробовал было изобразить скепсис, но мгновенно
капитулировал, когда Лада прыгнула ему на колени, звонко чмокнула в щеку
и, умильно заглядывая ему в глаза, проворковала: "Ну Фишур, ну
пожалуйста..."
Комнаты, предоставленные друзьям, едва ли уступали даже их апартаментам
в "Гостеприимном дворе", а прочные двери, запирающиеся изнутри на засов, и
надежные металлические ставни привели почти в благодушное настроение даже
осторожного Фишура. Исходная диспозиция оказалась такова: Рангар с Ладой
заняли двойной сообщающийся номер на третьем этаже, с одной стороны
которого поселился Фишур, а с другой - Тангор; в комнатах напротив
разместился Карлехар с адъютантом и воинами-охранниками, которые должны
были ночью по очереди дежурить в коридоре. Не упустил генерал из виду и
возможность магической атаки, на этот случаи поселив тут же на этаже
мага-магистра Колхена Круонга.
Друзья условились встретиться в номере Карлехара за восемь тэнов до
полуночи и разошлись по своим делам.
В условленное время первыми заявились к Карлехару Фишур и Тангор -
чистые, благоухающие и нарядно одетые. Рангар с Ладой немного припоздали
(они совсем забыли о времени в жарких объятиях), но их поняли и простили.
Рангар надел свой синий бархатный костюм, а Лада... В гостиную комнату
номера Карлехара она вошла, закутавшись в мужской плащ, но когда сбросила
его...
Фишур и Тангор, по привычке относившиеся к ней как к рыцарю Тазору,
ахнули в один голос. Карлехар, познавший блеск столичных балов и
перевидавший немало прекрасных дам, медленно приподнялся да так и остался
стоять. Рангар горделиво поглядывал на них, сияя глазами и улыбкой.
Ну что тут можно было сказать?
...Тяжелые иссиня-черные волны волос омывали тонкое, словно из лунного
света сотканное лицо с ярко-синими звездами глаз и улыбкой - снежно-белым
всплеском в сердце розового бутона. Тонкие брови вразлет, нежная
округлость подбородка и шея, подобная царственному стеблю священного
Лотоса... Сравнительно простое, без каких-то особых изысков и украшений
платье не только не ослабляло впечатление неизъяснимой прелести, свежести
и чистоты, подобно волшебному свету исходившее от девушки, но лишь
усиливало его; так простая оправа только подчеркивает великолепие искусно
ограненного бриллианта.
Карлехар преклонил перед Ладой колено и восхищенно произнес:
- Клянусь честью, вы восхитительны! Я знал, что вы симпатичны,
предполагал, что можете быть очаровательны в своем истинном обличье... но
о таком! Нет, о таком я и подумать не мог. И теперь считаю, что моя идея
по поводу ужина в ресторане не вполне удачна... Вы вызовете фурор и самое
пристальное внимание, это ясно, и в таком случае ваше появление как бы
ниоткуда и исчезновение после ужина - а вам снова надо будет превратиться
в Тазора - вызовут жгучий интерес и разного рода попытки разгадать вашу
тайну... Все это может иметь последствия, которых мы все опасаемся.
Рангар помрачнел - эти очевидные соображения не приходили ему в голову,
но теперь он осознал справедливость слов Карлехара.
Разочарованно вытянулось лицо у Тангора, он даже захлопал ресницами,
как обиженный ребенок, у которого отобрали красивую игрушку; огорченно
крякнул Фишур; у Лады синь глаз заволокло туманом, и она едва удержалась,
чтобы не заплакать.
- Неужели ничего нельзя придумать? - звенящим от обиды голосом спросила
она. - Мужчины, вы же умные, ну придумайте что-нибудь! Я так мечтала
танцевать сегодня, быть сама собой, женщиной, а не пугалом в латах... Я не
верю, что вы ничего не сможете придумать!
И она оказалась, конечно, права. Мужчины придумали. Да и могло ли быть
иначе в этот сказочный вечер?
Примерно через полтора тэна после описанных событий из дверей номера
Карлехара вышли пятеро мужчин в одинаковых дорожных плащах. Спустившись
вниз, они сели на тархов и куда-то поскакали по кольцевой улице. Миновав
три радиальные улицы, они свернули и подъехали к темному дому, у ворот
которого стояла карета с задернутыми занавесками и гербами на дверцах,
опознать которые затруднился бы даже знаток геральдики. Двое всадников
спешились и заняли места в карете, которая тут же тронулась с места.
Оставшиеся трое всадников поскакали следом.
Через некоторое время карета подъехала к еще одному дому без единого
огонька. Один из пассажиров вылез из кареты и вошел в дом. Не прошло и
двух иттов, как оттуда вышла дама в розовом плаще и в шляпе с густой
вуалью. Возле кареты дама обернулась и помахала кому-то в доме рукой -
наверняка тому мужчине, который туда перед этим зашел, как решил бы любой
наблюдатель. Затем дама села в карету, где по-прежнему находился один
мужчина, и возница щелкнул бичом. Теперь ему велели ехать к ресторану
гостиниц