Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
следнее время Орталлен, казалось, прилагал все усилия, чтобы два-три
раза в неделю поговорить с племянником, и как-то так получалось, что
разговор всякий раз сворачивал на Тэлию.
Причем не случайно. Крис мог бы голову дать на отсечение.
И приятными их разговоры не были, хоть и казались поверхностными. У
Криса начинало складываться впечатление, что Орталлен что-то выведывает
- быть может, о слабостях Личного Герольда Королевы. И уж конечно, когда
бы он, Крис, ни говорил о Тэлии что-нибудь похвальное, его дядюшка
непременно вставлял "да, но, безусловно…" каким-то странным
доверительным тоном.
Вот как в последний раз.
Он возвращался с консультации у Элкарта об одном из своих новеньких
учеников-Дальновидцев, когда его "случайно" перехватил Орталлен.
- Племянник! - приветствовал его Орталлен, - У меня весточка от
твоего брата…
- Что-нибудь случилось? - с беспокойством спросил Крис. Владения их
семьи находились в центре самого сильного за целое поколение наводнения.
- Я нужен ему дома? Я освобожусь через несколько недель…
- Нет-нет; дела далеко не блестящи, но пока ничего неотложного.
Мелкие арендаторы потеряли в общей сложности десятую часть полей;
конечно, кому-то пришлось хуже, чем другим. Скота пало столько, что
весенний приплод едва покроет убыль… да, и еще твой брат лишился одного
из своих жеребцов Шинаинской породы.
- Проклятье, он нескоро найдет другого. Посторонняя помощь не
требуется?
- Пока нет. В хранилищах достаточно зерна, чтобы компенсировать
потери. Но твой брат хотел, чтобы ты точно знал, как обстоят дела, и не
волновался.
- Спасибо, дядя. Я признателен вам за то, что вы нашли время передать
мне известие.
- А твоя юная протеже осваивается, как ты думаешь? - ровным голосом
спросил затем Орталлен. - Учитывая все чрезвычайные происшествия, что
случились за последнее время, я иногда спрашиваю себя, не свалилось ли
на ее плечи больше, чем ей под силу.
- Гавани, дядя, меня о Тэлии следует спрашивать в последнюю очередь,
- несколько нетерпеливо сказал Крис. - Я ее теперь почти не вижу. У нас
у обоих есть обязанности, так что наши дорожки сейчас редко
пересекаются.
- Вот как? У меня почему-то было впечатление, что вы, Герольды,
всегда знаете, что происходит в жизни друг друга.
Крис просто не нашелся, что ответить - во всяком случае, вежливо.
- Я спросил только потому, что мне показалось, что она выглядит
немного переутомленной, и мне подумалось, что она, может быть, что-то
говорила тебе, - продолжал Орталлен, впиваясь холодными глазами в лицо
Криса. - Ей выпало тяжкое бремя ответственности для столь юного
существа.
- Оно ей по плечу, дядя. Я уже говорил вам это. В противном случае
Ролан не Избрал бы ее.
- Что ж, уверен, что ты не ошибаешься, - сказал Орталлен таким тоном,
словно подразумевал совершенно противоположное. - А слухи о том, что она
использует свой Дар, чтобы манипулировать…
- Совершенно необоснованны. Я уже вам говорил. Она настолько
щепетильно относится даже к тому, чтобы читать лица, что ее практически
приходится заставлять… - Крис осекся, спрашивая себя, не сказал ли он
лишнего.
- А, - спустя мгновение сказал Орталлен, - Весьма утешительно.
Девочка, по-видимому, обладает мудростью, обычно несвойственной ее
возрасту. И все же, если случится так, что она почувствует, что
находится в затруднении, я был бы признателен, если бы ты сказал мне об
этом. В конце концов, как старший советник королевы, я должен знать о
возможных осложнениях. Я был бы только счастлив помочь ей всем, чем
смогу, но она, похоже, все еще не забыла той студенческой обиды, и
сомневаюсь, чтобы она сказала мне правильное время, если я спрошу, не то
что доверила что-то важное.
Крис пробормотал нечто неопределенное, и его дядюшка удалился, внешне
довольный - но встреча оставила в душе Криса очень неприятный осадок. Он
уже жалел, что в одном из предыдущих разговоров рассказал дяде, что
уверен, что между Тэлией и Дирком - любовь-судьба: Орталлен вцепился в
пикантную новость жадно, словно ястреб в мышь. Но в то же время Крису не
хотелось встречаться с самой Тэлией сейчас, когда в нем проснулись
подозрения: без сомнения, она вытянула бы из него все. И хотя вслух не
сказала бы: "Я же тебе говорила", но умела делать лицо, которое говорило
лучше всяких слов - полуопустив веки и оттянув угол рта; Крис пребывал
не в том настроении, когда хочется такое увидеть.
Кроме того, очень возможно, что Тэлия просто заразила его своей
паранойей.
Если бы только Крис мог быть в этом уверен… но он не мог. Поэтому
избегал Тэлии.
***
Дирк сидел верхом на старом обшарпанном стуле у себя в комнате, глядя
в мрак за окном. Скоро рассвет, а снаружи темно, как в полночь. Он
чувствовал себя так, словно его разрывали на мелкие кусочки.
Дирк не мог решить, чего хочет: одна часть его души хотела бороться
за Тэлию всеми средствами - будь то благородными или низкими, другая же
считала, что он не должен быть себялюбцем и обязан уступить Тэлию Крису,
еще одна боялась выяснить, что обо всем думает сама Тэлия, а четвертая
утверждала, что на самом деле ему вообще не нужны никакие связи с
женщинами - достаточно посмотреть, что с ним сотворила последняя.
Последняя. Леди Нэрил… о боги.
Он смотрел на угрюмые вспышки молний в толще туч над деревьями. Это
случилось так давно… давно - но недостаточно.
Боги, я свалял такою дурака.
Они с Крисом получили назначение в Коллегию, где преподавали свои
специальности - Доставание и Дальновидение. Дирк тогда впервые оказался
при дворе и в Коллегии в качестве Полного Герольда.
Я вел себя, как глупый баран, ищущий волка.
Не то чтобы с ним никто никогда не флиртовал, хотя ему и приходилось
всегда быть вторым после Криса. Дирк в общем-то не возражал. Но
чувствовал себя немного растерянным: Крис родился, чтобы вращаться в
придворных кругах, и без всякого усилия вновь окунулся в них. Дирк же
остался в стороне.
Потом с ним заговорила Нэрил…
Я считал ее такой чистой, такой невинной. Казалась, она одинока,
нуждается в друге. И она была так молода… так прекрасна.
Откуда ему было знать, что за свои короткие шестнадцать лет она
успела обратить в рабство больше мужчин, чем шипов на розовом кусте?
И как он мог догадаться, что Нэрил намерена использовать его, чтобы
заарканить Криса?
Боги, я был полубезумен от любви к ней.
Дирк, нахохлившись, смотрел на свое отражение в оконном стекле.
Я видел только то, что хотел видеть, это точно. Растерял большую
часть своих скудных мозгов.
Но у него осталось ровно столько соображения, чтобы, когда Нэрил
попросила его устроить ей встречу наедине с его другом, спрятаться там,
откуда он мог все слышать. Искусственный грот в саду, который она
выбрала, находился в уединенном месте, но в кустах по обе стороны от
входа можно было отлично укрыться.
Дирк прикоснулся к мучительному воспоминанию, как трогают больной
зуб, получая извращенное удовольствие от боли.
Я едва мог поверить своим ушам, когда услышал, как она предъявляет
Крису ультиматум: или он станет ее любовником и останется им до тех пор,
пока она им не пресытится, или она превратит мою жизнь в ад.
Дирк набросился на них, обезумев от гнева и боли, требуя объяснить,
что она имела в виду.
Крис смылся. А Нэрил повернулась к нему с лютой ненавистью в огромных
фиалковых глазах. Когда она закончила то, что соизволила ему сказать,
Дирку хотелось убить себя.
Он снова уставился на свое отражение.
Не все, что она сказала, было неверно… - грустно сказал он себе.
Какая женщина, находясь в здравом уме, захотела бы иметь дело со мной?
Особенно когда рядом Крис…
Прошло немало времени, прежде чем он перестал желать смерти - и еще
больше, прежде чем он снова стал получать удовольствие от жизни, а не
терпеть ее.
А теперь… неужели все повторяется?
Дирк из кожи вон лез, чтобы как-то поладить с самим собой, но то, что
он торчал в Коллегии, где самое меньшее раз в день видел Тэлию, ничуть
тому не способствовало. Вся ситуация выглядела комично, но почему-то,
когда он пытался посмеяться над ней, смех звучал глухо даже на его слух.
Он с головой зарылся в работу - только для того, чтобы обнаружить, что
непрерывно уголком глаза смотрит, не идет ли Тэлия. Он ничего не мог с
собой поделать: это было как расчесывание зудящей сыпи. Дирк знал, что
должен прекратить, но все равно продолжал, и получал от того извращенное
удовлетворение. И хотя ему становилось плохо, когда он видел Тэлию, не
видеть ее было еще хуже.
Боги, боги, что же мне делать?
Отражение не ответило.
***
После трех недель дождей ненадолго распогодилось. К огромному
облегчению Тэлии, страсти тоже слегка улеглись, во всяком случае, в том,
что касалось двора и Коллегии. Вечер выдался настолько теплый, что можно
было не закрывать окна, и свежий воздух произвел отрадную перемену в
духоте ее жилища. Тэлия крепко спала, когда спокойствие ночи разорвал
своим медным звоном Колокол Смерти.
Она проснулась, вынырнув из кошмара, где царили пламя, страх и мука.
Кошмар так завладел ею, что Тэлия ожидала, открыв глаза, увидеть, что
ее собственная комната превратилась в огненное пекло. Она прижала одеяло
к груди, медленно приходя в себя и начиная осознавать, что воздух,
который она вдыхает, прохладен и пахнет ночным туманом, а не полон дыма
и удушлив. Тэлии потребовалось несколько секунд, чтобы освободиться от
сна настолько, чтобы снова смочь ясно мыслить, и когда наконец смогла,
поняла, что у ее кошмара и звона Колокола Смерти одна и та же причина.
Огонь… она сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Когда дело
касается огня, Герольд, который скорее всего с ним связан… Гриффон!
Благие боги, пусть это будет не Гриффон, ее однокурсник, ее друг…
Но в тот самый момент, когда она невидяще уставилась в темноту и
заставила себя немного успокоиться, Тэлия узнала совершенно точно, что
погиб все-таки не Гриффон. Имя и лицо, всплывшие в ее ставшем
восприимчивым мозгу, принадлежали студентке на курс младше нее - Кристе,
которую Тэлия запомнила, как одну из учениц Дирка: она обладала Даром
Доставания.
И во многих отношениях трагедия была еще большей, потому что Криста
еще проходила стажировку.
***
Когда удалось сложить воедино все обрывки сведений, полученные
Герольдами Коллегии в тот момент, когда зазвонил Колокол Смерти,
результат оказался почти столь же обескураживающим, как и полное
отсутствие сведений. Они узнали лишь, что Криста погибла, а Герольд,
назначенный быть ее руководителем, веселая и чувственная Дестрия, сильно
пострадала, и все происшедшее было связано с разбойниками и страшным
пожаром.
Информация, полученная от Герольдов, приписанных к Храму Исцеления, в
который доставили Дестрию, оказалась почти столь же обрывочной. Их Дар
Мысленной Речи далеко уступал по силе Дару Кирилла или Шерил.
Но они ясно дали понять, что Дестрия нуждается в помощи, которую на
месте оказать невозможно - и что ей срочно требуется также помощь иного
рода. Дестрию отправляли обратно в столицу, в Коллегию Целителей, и
вместе с ней должно было прибыть объяснение.
Спустя неделю они прибыли: один невредимый Герольд, Дестрия (жалкое
нечто, лежащее в люльке, подвешенной между двумя Спутниками - одна из
них Софи, Спутник Дестрии), и покрытый синяками и ссадинами крестьянин,
одежда которого все еще носила следы копоти и пепла. Всем троим пришлось
ехать день и ночь, почти не останавливаясь на отдых, чтобы так быстро
добраться до столицы.
Селенэй немедленно созвала чрезвычайное заседание Совета, и проситель
предстал перед ним.
Крестьянин устало опустился в поставленное для него кресло; глаза его
глубоко ввалились, в волосы набилось столько пепла, что трудно стало
определить их цвет. Было очевидно, что он, не теряя ни часу, пустился в
путь, не заботясь о собственных удобствах. А от его рассказа о хорошо
вооруженных и организованных грабителях и почти поголовном истреблении
жителей его селения кровь стыла в жилах.
Просителю позволили сесть, поскольку он явно слишком устал, чтобы
долго стоять на ногах, и, сидя перед Столом Совета с обеими руками,
обмотанными повязками по локоть, он казался знамением рока. Запах дыма
настолько пропитал его одежду, что доносился даже до советников,
придавая словам рассказчика страшную силу.
- То была резня, просто-напросто резня, - сказал он Совету охрипшим
от дыма голосом, - И мы напоролись на нее, как глупые овцы. До нынешней
весны у нас было столько хлопот с разбойниками, маленькими шайками,
которые клевали нас, что мы приучились ждать их, как весеннего паводка.
Потом, когда нынешней зимой они все пропали… о боги, вы, наверно,
думаете, что у нас хватило ума понять, что что-то не так. Ничего
подобного: мы просто решили, что они отправились искать добычу побогаче.
Ох, дураки, слепые дураки!
Он на мгновение спрятал лицо в ладонях, а когда поднял, на щеках
блеснули слезы, текущие из и без того красных глаз.
- Понимаете, они объединились: один из волков в конце концов оказался
самым сильным, и они сбились в стаю. Мы тешили себя тем, что деревня
стоит в неприступной долине: сзади и по бокам голая скала, и есть всего
одна узкая тропка, по которой можно подняться. Ни голодом, ни жаждой нас
уморить не могли: у нас были свои колодцы и хороший запас пищи. Что ж,
они придумали способ. Кучка бандитов убила часовых и отравила собак,
которые сторожили высоты, а потом ночью закидала деревню горящими
стрелами. Мы строим все больше из дерева и соломы, так что дома
вспыхнули, как смоляные факелы. Остальные гады поджидали у тропы и
подстреливали тех из нас, кто добирался до расщелины. Вы когда-нибудь
видали, как кролики удирают от степного пожара? Вот так побежали и мы, а
они, будто голодные волки, ждали, когда обед сам прыгнет им в зубы. У
меня на глазах людей, которых я знал с рожденья, подшибали, стреляя по
ногам. И детишек, едва доросших до того, чтобы носить нож… даже дедов и
старух. Всех, кто мог держать оружие. Они стреляли, чтобы покалечить, а
не убить: понимаете, покойники ведь не скажут, где спрятали кубышки.
Половина тех, кого они подстрелили, никогда уж не сможет нормально
ходить. Добрая четверть истекла кровью на месте. И не меньше четверти
ребятишек сгорело в домах, которые они подожгли.
Вокруг стола пробежал приглушенный ропот ужаса; леди Кестер закрыла
лицо руками.
Луч предвечернего солнца проник сквозь высокие окна и осветил
говорившего, отчего его глаза стали еще больше похожи на выжженные в
лице дыры.
- Неподалеку оказались ваши Герольды: думаю, ночевали в Путевом
Приюте. Не знаю уж, как они проведали о нашей беде - наверно, опять
волшебство ваше помогло. Они ударили бандитам в спину и вдвоем дрались,
будто целая армия. Эти ваши белые кони, Спутники, они сами по себе стоят
войска, чтоб мне пропасть. Они ворвались в засаду у тропы и рассеяли
бандюг по лесам. Потом старшая из Герольдов стала командовать нами, и мы
взялись за стрелков, что били сверху, а младшая побежала к горящим домам
- услышала крики и искала, кого можно спасти, я так думаю. Старшая и не
заметила, что ее нет… а потом…
Он с трудом глотнул; руки его тряслись.
- Я услышал вопль, страшней, чем раньше; старшая Герольд, та
дернулась, будто ее подстрелили. Закричала на нас, чтобы мы брали
разбойников, пока те не очухались от страха, а сама бросилась туда, где
горело; я побежал следом - руки у меня так обожгло, что я не мог держать
оружие, но я подумал, может, смогу ей помочь на пожаре. Младшую отрезало
огнем в одном из домов на втором этаже: я бежал вплотную за старшей и
видел ее на фоне пламени. Она спокойно, как ни в чем не бывало,
перебрасывала ребятишек наружу, родителям. Во всяком случае, кажется,
что перебрасывала: глядишь, малыш у нее на руках, а через миг его уже
держит мамаша или отец. Старшая подбежала, стала кричать ей, чтоб
прыгала. Она только головой покачала и еще раз повернулась назад - и тут
провалился пол. Ее проклятая лошадь проломила стену и кинулась за ней,
старшая Герольд следом. Только не успела она вбежать в дверь, как
рухнула вся крыша. Ее мы вытащили, но вот другую…
Один из пажей Селенэй принес рассказчику вина, и он с благодарностью
выпил, стуча зубами о край кружки.
- Вот как все случилось. А их, их-то мы отбросили, да уложили всего
горсточку по сравнению с тем, сколько их всего. Они вернутся, мы знаем.
Тем более сейчас, когда им наверняка известно, что Герольдов… нету. Мы
потеряли полселения - большинство боеспособных. Я едва ли не
единственный, кто мог выдержать дорогу сюда. Нам нужна помощь, ваше
величество, господа… очень нужна.
- И вы ее получите, - заверила его Селенэй, поднимаясь; глаза ее
потемнели от гнева. - Это уже не первая вылазка этих ублюдков, о которой
мы слышим, но она не идет ни в какое сравнение с предыдущими. Для меня
очевидно, что мы не можем рассчитывать на то, что ваши люди сами
справятся со столь организованными бандитами. Лорд-маршал, сударь, если
вы согласны, мы пошлем роту Стражи. - Она вопросительно посмотрела на
остальных членов Совета. Леди Кэтан ответила за всех:
- Все, что потребуется, ваше величество. Вы с лордом-маршалом -
лучшие судьи в таком вопросе. Мы поддержим все, что вы решите.
Тэлия кивнула вместе со всеми советниками. Селенэй сказала вестнику
правду: последние несколько месяцев ходили рассказы о разбойниках,
собирающихся в Пределе Кружащего Сокола. Набеги время от времени
случались и раньше - но никогда еще бандиты не осмеливались предать мечу
целое селение! Такое явно было не под силу местному ополчению - с этим
согласился весь Совет.
Тут Тэлия улизнула, зная наверняка, что Селенэй она в данную минуту
не нужна, а вот кому-то другому - позарез. Тягу, которую она ощущала,
Тэлия не перепутала бы ни с чем. Она отворила дверь залы Совета ровно
настолько, чтобы проскользнуть наружу, и, оказавшись в прохладном темном
коридоре, пустилась бежать.
Она пробежала через старый дворец, миновала двустворчатые двери
Коллегии Герольдов, проскочила главный вестибюль с его гулким эхом,
направляясь к боковой двери, выходящей в сторону здания Коллегии
Целителей. Тэлия чувствовала притяжение корчащейся в муке души так
отчетливо, словно ее звали криками. Она едва не налетела на Девана,
который шел искать ее.
- Я мог бы догадаться, что ты поймешь, - благодарно сказал Целитель,
подбирая полы своего зеленого одеяния, чтобы бежать вместе с ней. -
Тэлия, она борется с нами, и мы не можем пробиться сквозь ее щиты, чтобы
установить хотя бы простейшие блоки для смягчения боли. Она винит себя в
гибели Кристы и хочет только одного - умереть. Райни ничего не может с
ней сделать.
- Так я и думала; Господь и Владычица, чувство вины такое острое, что
я почти вижу ее. Что же, посмотрим, смогу ли я прорваться к ней.
Дестрии оказали первую помощь прямо на поле боя, пока она лежала без
сознания - ее хватило, чтобы пострадавшую можно было перевозить. Она
по-прежнему представляла собой крайне малопривлекательное зрелище, лежа
на специальном коврике в одной из палат, предназначенных для ожоговых
больных. Сама комната оставалась совершенно голой - каменные стены и
потолок, дважды в день